background image

STIHL FS 350, 450
AUTOCUT

®

40-2

4003-710-2189

Andreas Stihl AG & Co.
D-71307 Waiblingen

Follow all safety precautions in owner’s manual. Improper use can cause serious or
fatal injury!

Veuillez lire la notice d’emploi. Observez les mesures de sécurité. La mauvaise
utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des blessures graves, voire
fatales.

Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de usuario. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves o la muerte.

Please keep this card with your owner’s manual for future reference.

Veuillez conserver cette carte avec la notice d’emploi pour future référence.

Por favor mantenga esta tarjeta con su manual de usuario para referencia en el futuro.

To keep the head from turning while removing and installing, insert the metal pin into the hole near the top of the
gearbox. Gently turn the head until it locks into place.

Pour empêcher la tête de tourner lorsque vous l’enlevez et la remplacez, insérez la tige de métal dans l’orifice près
du dessus de la boîte d’engrenage. Tournez doucement la tête jusqu’à ce qu’elle se barre en place.

Para evitar que el cabezal gire al retirar o instalarlo, inserte el pasador metálico en el agujero que se encuentra
cerca de la parte superior de la caja de engranajes. Gire el cabezal suavemente hasta que se trabe en su lugar.

STIHL AUTOCUT 40-2 112904  11/29/04  3:10 PM  Page 2

Reviews: