background image

q

www.stihl.com

©

 AN

D

R

EAS

 STIH

L AG 

& C

o.

 KG 

20

16

0457 367 0033 A K16

0000-GXX-2625-A0

7

0000-GXX-2626-A0

8

0000-GXX-2624-A0

6

Figure 

1

1)Coupleur
2)Tête de rotor : 4791 500 4900
3)Rotor : 4791 502 5900
4)Buse : 4791 502 1000
5)Couronne de soies : 4791 504 0500

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

3.1 Avertissements et instructions

AVERTISSEMENT

■ Pour réduire tout risque de blessure aux yeux, 

toujours porter des lunettes à l’épreuve des 

chocs et conformes à la norme CSA Z94. Il 

convient que les porteurs de verres 

correcteurs (Rx) portent des lunettes 

protectrices pouvant être portées par-dessus 

les verres correcteurs sans perturber la 

correction prescrite ni l’ajustement des 

lunettes protectrices.

■ Gardez les spectateurs, notamment les 

enfants et les animaux, hors de la zone de 

travail. Ne laissez jamais le nettoyeur à 

pression sans surveillance pendant qu’il 

fonctionne.

■ Ne laissez jamais les mineurs utiliser le 

nettoyeur à pression ou le nettoyeur de 

surfaces rotatif.

1 Principales pièces

2 Préface

Du fait que le nettoyeur de surfaces 

rotatif pulvérise un puissant jet d’eau 

en rotation, des précautions 

particulières doivent être observées 

pour réduire le risque de blessures.
Il est important que l’opérateur lise, 

comprenne parfaitement et observe 

les consignes de sécurité et les 

avertissements figurant dans ces 

instructions ainsi que dans le 

manuel du nettoyeur à pression. 

Lisez les deux documents avant 

l’utilisation et consultez-les ensuite 

régulièrement. Une utilisation 

imprudente ou inadaptée peut 

entraîner des blessures graves, 

voire mortelles. Ne prêtez jamais 

votre nettoyeur de surfaces rotatif 

sans les instructions.

3 Consignes de sécurité

■ Ne vous penchez pas trop. Gardez une bonne tenue sur 

pieds et un bon équilibre à tout moment. Il faut être 

particulièrement prudent sur un sol glissant. N’utilisez 

jamais le nettoyeur de surfaces rotatif en vous tenant sur 

une échelle ou sur tout autre support instable.

■ Pour réduire le risque de sérieuses lacérations et d’autres 

blessures provoquées par l’injection de liquide, arrêtez le 

nettoyeur à pression, dépressurisez le système et 

verrouillez la gâchette du pistolet de pulvérisation avant de 

changer de buse ou d’accessoire, y compris le nettoyeur de 

surfaces rotatif.

■ Pour réduire le risque de lacérations et d’injection de 

liquides sous la peau, n’orientez jamais le jet vers vous-

même, vers d’autres personnes ou des animaux. Gardez 

les mains, les pieds et les autres parties du corps à distance 

des buses de pulvérisation pendant le fonctionnement. 

N’intervenez jamais sous le cache de pulvérisation lorsque 

le nettoyeur à pression est en marche. Consultez 

immédiatement un médecin si le jet semble avoir pénétré 

sous la peau suite à un accident. Ne le considérez pas 

comme une simple coupure.

■ Le puissant jet d’eau en provenance du nettoyeur de 

surfaces rotatif produit des forces réactives dans une 

direction opposée au sens de la pulvérisation (rebond). 

Maintenez fermement le pistolet de pulvérisation et la lance 

pendant le travail afin de réduire le risque de blessure 

pouvant résulter d’une perte de contrôle.

■ Pour garder la maîtrise du puissant jet, travaillez toujours 

avec une pression vers le bas suffisante pour maintenir le 

nettoyeur rotatif proche du sol. Gardez les buses de 

pulvérisation dirigées vers le bas au niveau de la surface en 

cours de nettoyage.

■ N’utilisez jamais votre nettoyeur de surfaces rotatif s’il est 

modifié, endommagé, mal réglé ou mal entretenu ou s’il 

n’est pas assemblé entièrement ou de manière sécurisée. 

Avant de commencer le travail, assurez-vous que les 

tuyaux, les raccords et les coupleurs sont bien en place et 

bien fixés et que tous les composants sont en bon état de 

fonctionnement. N’excédez jamais la pression ou la 

température de fonctionnement maximale.

■ Si vous ressentez des vibrations inhabituelles dans le 

nettoyeur de surfaces rotatifs pendant le fonctionnement, 

éteignez immédiatement le nettoyeur à pression et faites 

examiner l’accessoire par un distributeur agréé STIHL 

avant de le réutiliser.

■ Pour réduire tout risque de perte de contrôle et de blessure, 

n’utilisez jamais le nettoyeur à pression avec la gâchette du 

pistolet de pulvérisation câblée en position ouverte. 

N’apportez jamais une quelconque modification aux 

commandes du nettoyeur à pression ou au nettoyeur de 

surfaces rotatif.

■ Les nettoyeurs à pression et le nettoyeur de surfaces rotatif 

STIHL sont conçus pour être utilisés uniquement avec de 

l’eau ou avec un détergent conçu spécifiquement et 

homologué pour une utilisation avec les nettoyeurs à 

pression. Observez les instructions du fabricant du 

détergent pour une préparation et une dilution correctes et 

aussi pour une utilisation et une élimination en toute 

sécurité.

■ Pour réduire les risques d’incendie/d’explosion pouvant 

entraîner des blessures graves ou de sérieux dommages, 

ne pulvérisez jamais de liquides inflammables. N’aspirez 

jamais de liquides contenant des solvants ou des acides 

non dilués (par exemple essence, mazout, diluant pour 

peinture ou acétone). Le brouillard pulvérisé est hautement 

inflammable, explosible et toxique.

AVIS

Pour réduire tout risque de dommages matériels, commencez 

par travailler avec une pression réduite et augmentez-la en 

fonction du besoin. Gardez le nettoyeur de surfaces rotatif en 

mouvement pendant le travail et veillez à ne pas endommager 

la surface nettoyée.

Le nettoyeur de surfaces rotatif est conçu pour le nettoyage 

des surfaces extérieures planes, y compris les voies d’accès 

et les trottoirs. Il est conçu pour être utilisé uniquement avec 

un nettoyeur à pression à eau froide.

Figure 2
► Arrêtez le nettoyeur à pression et enfoncez la gâchette du 

pistolet pour évacuer la pression dans le système.

► Verrouillez la gâchette du pistolet.
► Tirez le manchon d’accouplement (1) sur la lance de 

pulvérisation aussi loin que possible vers l’arrière et 

retenez-la dans cette position.

► Poussez la lance sur le coupleur (2) du nettoyeur de 

surfaces rotatif, puis poussez le manchon d’accouplement 

vers l’avant aussi loin que possible (3).

► Tirez sur la lance pour vérifier qu’elle est solidement fixée.

Figure 3
Gardez le nettoyeur de surfaces rotatif en mouvement dès 

que la gâchette du pistolet de pulvérisation est actionnée.
► Marchez derrière le nettoyeur de surfaces rotatif pendant le 

nettoyage.

► Ralentissez si le nettoyage est irrégulier ou si la 

pulvérisation produit des surfaces rayées.

Si de petits cailloux ou des débris s’accumulent sous le cache 

de pulvérisation, inclinez l’accessoire d’un maximum de 45° à 

l’opposé de l’opérateur, des spectateurs, des animaux et de 

tous les autres objets. Les petits cailloux et les corps 

étrangers devraient être expulsés du cache de pulvérisation.

7.1 Maintenance et entretien

Protégez l’accessoire contre le gel et les conditions 

hivernales. Par temps froid, purgez l’eau du nettoyeur de 

surfaces rotatif.
Veillez à ce que les soies ne sont pas pliées ni déformées 

pendant le stockage.

7.2 Nettoyage des buses de pulvérisation

Les orifices de la buse sont extrêmement petits et peuvent 

être bouchés par des corps étrangers tels que les saletés. 

Nettoyez immédiatement les buses si elles sont partiellement 

obstruées ou si le jet est en partie déformé.
► Arrêtez le nettoyeur à pression et enfoncez la gâchette du 

pistolet pour évacuer la pression dans le système.

► Verrouillez la gâchette du pistolet.
► Débranchez la lance du nettoyeur de surfaces rotatif.
► Utilisez une clé de 9/16” pour retirer les buses.
► Rincez le coupleur à l’eau pour détacher les particules et 

éliminer d’éventuelles obstructions des buses (Figure 4).

► Remontez les buses sur le rotor en utilisant un joint à filets 

(ruban en téflon) pour éviter les fuites (Figure 5).

► Alignez les fentes sur les buses avec le rotor (Figure 6).
► Testez le fonctionnement du nettoyeur de surfaces rotatif 

en tenant les mains, les pieds et les autres parties du corps 

éloignés des jets d’eau.

7.3 Remplacement du rotor

► Utilisez une clé de 9/16” pour bloquer la tête du rotor 

(Figure 7).

► Faites tourner le rotor en sens inverse des aiguilles d’une 

montre et retirez-le de la tête du rotor.

► Montez le rotor neuf sur la tête du rotor. Utilisez un joint à 

filets (ruban en téflon) pour éviter les fuites

 

(Figure

8

).

► Assurez-vous que le rotor fonctionne bien avant de 

commencer le travail.

– Débit d’eau minimum : 2,3 GPM 
– Pression maximale : 4200 PSI 
– Performances optimales : 2100 PSI à 3800 PSI 
– Température d’eau maximale : 125 °F (52 °C)

N’excédez jamais la pression ou la température de 

fonctionnement maximale.

Respectez toutes les réglementations fédérales, provinciales 

et locales en matière de mise au rebut.
Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les ordures 

ménagères ou mis au rebut différemment des indications 

figurant dans les présentes instructions. Amenez le produit, 

les accessoires et l’emballage à un centre d’élimination 

approuvé pour le recyclage respectueux de l’environnement.
Contactez votre détaillant STIHL pour obtenir les informations 

les plus récentes sur l’élimination des déchets.

4 Utilisation prévue

5 Raccordement à la lance de 

pulvérisation

6 Utilisation

7 Instructions pour la maintenance et 

l'entretien

8 Spécifications

9 Élimination

Reviews: