background image

STIHL PolyCut 7-3

0457 363 0122 B J19

{

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG

www.stihl.com

Summary of Contents for 0457 363 0122 B J19

Page 1: ...STIHL PolyCut 7 3 0457 363 0122 B J19 ANDREAS STIHL AG Co KG www stihl com ...

Page 2: ...1 0457 363 0122 B J19 4111 007 1001 1 5 6 3 4 2 0000 GXX B921 A0 ...

Page 3: ...2 0457 363 0122 B J19 Ø 0 095 in 0 080 in 2 4 mm 2 0 mm 1 3 4 2 5 6 7 0000 GXX 3679 A2 ...

Page 4: ...3 0457 363 0122 B J19 000 GXX 3680 A0 A 1 ...

Page 5: ...4 0457 363 0122 B J19 0000 GXX B922 A0 B 56 mm 2 2 in ...

Page 6: ...taliano 12 13 dansk 13 14 nederlands 14 15 česky 15 15 magyar 15 16 português 16 17 slovensky 17 18 brasileiro 18 19 norsk 19 20 pyccкий 20 21 latviešu 21 22 ελληνικά 22 23 türkçe 24 24 中文 24 25 polski 25 26 eesti 26 27 lietuviškai 27 28 български 28 29 română 29 30 Srpski 30 31 slovenščina 31 32 македонски 32 33 ...

Page 7: ...head if the polymer blade is worn B Replace the polymer blades immediately Keep polymer blades and mowing lines in a water bath between 12 hours and 24 hours before use to increase their useful life Solamente para usarse con las motoguadañas STIHL Revise el manual de la motoguadaña para compatibilidad STIHL recomienda el uso de piezas de repuesto y accesorios originales STIHL IMPORTANT SAFETY INST...

Page 8: ...enga las cuchillas de polímero y los hilos de segado en un baño de agua de 12 a 24 horas antes de utilizarlos para prolongar su vida útil À utiliser exclusivement avec les coupe herbe STIHL Vérifiez la compatibilité dans le manuel du coupe herbe STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange et accessoires originaux STIHL Lea y respete todas las medidas de seguridad dadas en el manual para la ...

Page 9: ... en polymère et les fils de coupe dans l eau pendant 12 à 24 heures avant l utilisation afin de prolonger leur durée de vie Nur zusammen mit STIHL Motorsensen und Freischneidern verwenden In der Gebrauchsanleitung der Motorsense oder des Freischneiders prüfen ob der Mähkopf verwendet werden darf STIHL empfiehlt original STIHL Ersatzteile und Zubehör zu verwenden Lisez et observez toutes les consig...

Page 10: ...chen 12 Stunden und 24 Stunden lang in einen Behälter mit Wasser legen Upotrebljavati samo zajedno s motornim kosama i čistačima tvrtke STIHL U uputi za uporabu za motornu kosu ili čistač provjeriti smije li se upotrebljavati glava kose STIHL preporučuje uporabu originalnih pričuvnih dijelova i pribora tvrtke STIHL Alle Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung der Motorsense oder des Freischn...

Page 11: ...rimmer från STIHL Kontrollera i bruksanvisningen till motorlien eller grästrimmern om klipphuvudet får användas STIHL rekommenderar att du använder originaldelar och tillbehör från STIHL VARNING Pročitati i slijediti sve upute o sigurnosti u radu iz upute za uporabu motorne kose ili čistača Nestručna uporaba može uzrokovati teške ili smrtonosne povrede Uslijed zavrtloženih odbačenih predmeta mogu ...

Page 12: ... siimapäätä käyttää STIHL suosittelee käyttämään ainoastaan alkuperäisiä STIHL varaosia ja alkuperäisiä STIHL varusteita VAROITUS Föremål som slugas iväg kan orsaka allvarliga olyckor Arbeta bara med korrekt monterat skydd för motorlien eller grästrimmern och klipphuvudet Håll ett avstånd på minst 15 m till andra intill För att minska risken för allvarliga ögonskador ska tätt sittande och slagtåli...

Page 13: ...la testa falciante STIHL raccomanda l uso di ricambi e accessori originali STIHL AVVERTENZA Per ridurre il rischio di danni all udito indossare le cuffie Se danneggiata o usurata la testa falciante può rompersi in caso di grandi velocità e provocare lesioni gravi o mortali Controllare Jotta vaikeita silmävammoja ei pääsisi syntymään käytä tiukkoja ja iskunkestäviä suojalaseja normin ANSI Z87 USA E...

Page 14: ...diget eller slidt trimmerhoved kan knække ved høje hastigheder og forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser Kontrollér trimmerens eller friskærerens og trimmerhovedets tilstand før og efter arbejdet og i regelmæssige intervaller Trimmerhovedet må ikke anvendes når slidmarkeringerne 1 bliver synlige A Udskift trimmerhovedet med det samme Udskift knivene hvis en af dem er kortere end 83 mm 3 2 i...

Page 15: ...r og etter arbeidet og i regelmessige intervaller Ikke bruk klippehodet når slitasjemerkene 1 blir synlige A Skift klippehodet umiddelbart Skift knivene hvis en av dem underskrider en lengde på 83 mm 3 2 in Alle knivene må skiftes samtidig Ikke bruk klippehodet hvis knivene er slitt B Skift knivene umiddelbart Sikkerhetsforskrifter Alle sikkerhetsanvisninger i bruksanvisningen til trimmeren eller ...

Page 16: ... viditelnými A žací havu okamžitě vyměnit Nože vyměnit když jeden z nich dosáhne délky kratší než 83 mm 3 2 in Všechny nože musejí být vyměněny zároveň Žací hlavu nepoužívat když jsou nože opotřebovány B nože okamžitě vyměnit Za účelem zvýšení doby použití vložit nože a žací struny před jejich použitím na dobu mezi 12 hodinami a 24 hodinami do nádoby s vodou Csak STIHL motoros kaszákkal és aljnövé...

Page 17: ... egy vízzel teli tárolóba Utilizar apenas com foices a motor e motorroçadores da STIHL Verificar no manual de instruções da foice a motor ou do motorroçador se o cabeçote de corte pode ser usado A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição e acessórios originais da STIHL Olvassa el és tartsa be a motoros kasza vagy az aljnövényzet tisztító használati útmutatójában szereplõ valamennyi bizto...

Page 18: ...car as lâminas e os fios de corte entre 12 e 24 horas num recipiente com água antes da utilização Používajte iba spolu s vyžínačmi a krovinorezmi STIHL V návode na obsluhu vyžínača alebo krovinorezu skontrolujte či sa smie používať kosiaca hlava STIHL odporúča používanie originálnych náhradných dielov a príslušenstva STIHL Ler e respeitar todas as indicações de segurança presentes no manual de ins...

Page 19: ...odín do nádoby s vodou Utilizar somente com roçadeiras ou aparadores de grama STIHL Verificar no manual de instruções da roçadeira ou do aparador de grama se o cabeçote de corte pode ser utilizado A STIHL recomenda utilizar peças de reposição e acessórios originais STIHL Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia v návode na obsluhu vyžínača alebo krovinorezu Neodborné používanie...

Page 20: ...o deixar as facas e os fios de corte entre 12 e 24 horas em um recipiente com água Alleen gebruiken in combinatie met STIHL motorzeisen en bosmaaiers In de handleiding van de motorzeis of de bosmaaier controleren of de maaikop mag worden gemonteerd STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en origineel toebehoren te gebruiken Ler e seguir todas as instruções de segurança do manual de instr...

Page 21: ...lang in een bak met water leggen Использовать только вместе с мотокосами и кусторезами STIHL Сверившись с руководством по эксплуатации мотокосы или кустореза определить можно ли использовать косильную головку STIHL рекомендует использовать оригинальные запчасти и принадлежности STIHL Alle veiligheidsinstructies in de handleiding van de motorzeis of de bosmaaier lezen en opvolgen Onvakkundig gebrui...

Page 22: ...трун рекомендуется перед применением положить их на 12 24 часа в емкость с водой Izmantojiet kopā tikai ar STIHL motorizkaptīm un krūmgriežiem Motorizkapts vai krūmgrieža lietošanas instrukcijā pārbaudiet vai pļaušanas galvu atļauts izmantot STIHL iesaka izmantot oriģinālās STIHL rezerves daļas un piederumus Прочитать все инструкции по технике безопасности в руководстве по эксплуатации мотокосы ил...

Page 23: ...us un pļaušanas pavedienus ūdens tvertnē Να χρησιμοποιείται μόνο με χορτοκοπτικά και κοπτικά μηχανήματα STIHL Για να μάθετε αν επιτρέπεται η χρήση της κεφαλής κοπής στο δικό σας μηχάνημα συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης του χορτοκοπτικού ή του χορτοκοπτικού μηχανήματος Η STIHL συνιστά να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα STIHL Izlasiet un ievērojiet visus motorizkapts un krūm...

Page 24: ...την κεφαλή κοπής αλλά αλλάξτε τα μαχαίρια αμέσως Για να αυξήσετε τη διάρκεια χρήσης τοποθετήστε τα μαχαίρια και τις μεσινέζες σε ένα δοχείο με νερό για 12 έως 24 ώρες πριν τη χρήση Διαβάστε και τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο χειρισμού του χορτοκοπτικού ή του κοπτικού σας μηχανήματος Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης μπορεί να προκληθούν βαρείς ή θανατηφόροι τραυματ...

Page 25: ...setzen Messer ersetzen wenn eins die Länge von 83 mm 3 2 in unterschreitet Alle Messer müssen gleichzeitig ersetzt werden Den Mähkopf nicht verwenden wenn die Messer verschlissen sind B Messer sofort ersetzen Um die Nutzungsdauer zu erhöhen Messer und Mähfäden vor der Verwendung zwischen 12 Stunden und 24 Stunden lang in einen Behälter mit Wasser legen 只能与 STIHL 修边机和灌木切割机搭配使用 检查修边机或灌木切割机的使用说明书 以确保...

Page 26: ...y do zarośli czy powinna zostać użyta głowica kosząca Firma STIHL zaleca używać oryginalnych części zamiennych i akcesoriów marki STIHL OSTRZEŻENIE 阅读并遵循您所用修边机 或灌木切割机的使用说明 书中列出的所有安全预防 措施 不当的使用可造成 严重或致命人身伤害 飞溅的物体可造成严重人 身伤害 只能在正确安装 了核准用于修边机或灌木 切割机的防护罩的情况下 操作修边机或灌木切割 机 与旁观者保持至少 15 m 50 ft 的距离 为了降低眼睛遭受重伤的风险 请 佩戴符合 ANSI Z87 美国 EN 166 或相关国别具体标准的贴身 耐冲击安全眼镜 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy Przeczy...

Page 27: ...e ja võsalõikuritega Kontrollige mootorvikati või võsalõikuri kasutusjuhendist kas niitmispead tohib kasutada STIHL soovitab kasutada STIHLi originaalvaruosi ja tarvikuid HOIATUS Odrzucane przedmioty mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Pracować wyłącznie z prawidłowo zamontowaną osłoną na kosę spalinową lub kosę do zarośli oraz głowicą koszącą Przestrzegać wymaganego odstępu innych osób w ...

Page 28: ...rinės žoliapjovė arba krūmapjovės instrukcijoje pasitikrinti ar galima naudoti pjovimo galvą STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius atsargines detales ir priedus ISPEJIMAS Kad sumažinti klausos pažeidimo pavojų dėvėti klausos apsaugą Pažeista arba nudilusi pjovimo galva gali esant dideliam greičiui sulūžti ir sąlygoti sunkius arba mirtinus sužeidimus Prieš Kasutage raskete silmavigastuste oh...

Page 29: ...но с моторни косачки и храсторези на STIHL Проверете в ръководството за употреба на моторната косачка или на храстореза дали главата за косене може да се използва Фирма STIHL препоръчва да се използват оригинални резервни части и принадлежности на STIHL ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Е Указания за безопасност Прочетете и спазвайте всички указания за безопасност от ръководството за употреба на моторната косачка или...

Page 30: ... и нишките за косене за срок от 12 до 24 часа в съд с вода A se folosi doar împreună cu motocoasele şi maşinile de tăiat arboret STIHL Verificaţi în manualul de utilizare al motocoasei sau al maşinii de tăiat arboret dacă poate fi folosit capul cositor STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale şi a accesoriilor STIHL AVERTISMENT За да се намали опасността от тежки наранявания на очите...

Page 31: ...e de folosire aşezaţi cuţitele şi firele cositoare într un recipient cu apă Upotreba samo sa motornim kosama i slobodnim sekačima STIHL U uputstvu za upotrebu motorne kose ili slobodnog sekača proverite da li glava za košenje sme da se koristi STIHL preporučuje upotrebu originalnih rezervnih delova i pribora STIHL UPOZORENJE Pentru reducerea riscului de leziuni grave la ochi purtaţi ochelari de pr...

Page 32: ...rezovalniki STIHL V navodilih za uporabo motorne kose ali obrezovalnika preverite če se sme kosilna glava uporabljati STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov in dodatnega pribora STIHL OPOZORILO Da biste smanjili opasnost od teških povreda očiju nosite dobro naležuće zaštitne naočare otporne na udarce prema normi ANSI Z87 USA EN 166 ili prema normi specifičnoj za konkretnu zemlju Var...

Page 33: ...торни коси и слободни секачи STIHL Во упатството за употреба на моторната коса или на слободниот секач проверете дали смее да се користи глава за косење STIHL препорачува да се користат оригинални резервни делови и прибор STIHL ПРЕДУПРЕДУВАЊ Е За да се намали опасноста од оштетувања на слухот носете заштита за слухот Безбедносни упатства Прочитајте ги и запазете ги сите безбедносни упатства во упа...

Page 34: ...ли Не користете ја главата за косење кога ќе станат видливи ознаките за истрошеност 1 A Главата за косење заменете ја веднаш Ножевите заменете ги при потчекорување на должината на едниот од нив од 83 mm 3 2 in Сите ножеви мора да бидат заменети истовремено Не користете ја главата за косење кога ќе се истрошат ножевите B Ножевите заменете ги веднаш За да се продолжи работниот век пред употребата др...

Page 35: ...34 0457 363 0122 B J19 ...

Page 36: ...35 0457 363 0122 B J19 ...

Reviews: