background image

5

уменьшается с увеличением 

высоты над уровнем моря.

 

В случае значительного увеличения 

высоты необходимо снизить нагрузку 

на машину, избегая тяжелой работы.

 3.6 

ТОПЛИВО

Высокое качество топлива очень важно 

для исправной работы двигателя.

Топливо должно соответствовать 

следующим требованиям:

a)

 Использовать чистый, свежий и неэтилиро

-

ванный  бензин  с  минимальным  октановым 

числом 90;

b)

 Не использовать топливо, в котором содер

-

жание этанола превышает 10%;

c)

Не добавлять масло;

d)

 Чтобы защитить систему карбюрации от об

-

разования смолистых отложений, добавьте 

стабилизатор топлива.

Использование  неразрешенного  топлива  на

-

носит ущерб компонентам двигателя и явля

-

ется нарушением гарантийных условий

.

  ПРИМЕЧАНИЕ 

 Использовать только 

топливо, указанное в таблице технических 

данных. Не использовать другие виды 

топлива. Можно использовать экологически 

чистые виды топлива, такие как такие как 

алкилированный бензин. Состав этого 

бензина оказывает меньшее воздействие 

на людей и окружающую среду. Не 

выявлены отрицательные эффекты, 

связанные с их использованием. Тем не 

менее, в свободной продаже имеются типы 

алкилированного бензина, точные данные 

использования которых не известны.

 3.7 

МАСЛО

Всегда используйте масла хорошего 

качества, выбирая сорт в зависимости 

от температуры эксплуатации.

• 

Использовать только высококачественное 

детергентное масло не ниже, чем SF-SG. 

• 

Выбрать класс вязкости SAE 

в соответствии с таблицей 

технических данных.

• 

Использование всесезонного масла 

может привести к большему расходу 

в жаркий период, поэтому следует 

чаще проверять его уровень.

• 

Не смешивать масла разных марок 

и с различными свойствами.

• 

Использование масла SAE 30 

при температуре ниже +5°С 

может повредить двигатель из-за 

неподходящего смазывания.

 3.8 

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

Эффективность воздушного фильтра 

имеет решающее значение для 

предотвращения всасывания загрязнений 

и пыли в двигатель, что снижает 

производительность и срок службы.

• 

Фильтрующий элемент должен быть 

свободен от загрязнений и всегда 

находиться в отличном состоянии (пар. 5.6).

• 

При необходимости, заменить 

фильтрующий элемент на оригинальный 

запасной; несовместимые фильтрующие 

элементы могут пагубно сказаться на 

эффективности и сроке службы двигателя.

• 

Никогда не запускайте двигатель, 

если фильтрующий элемент 

установлен неправильно.

 3.9 

СВЕЧА

Не все свечи для эндотермических 

двигателей одинаковы.

• 

Использовать только свечи 

указанного типа с надлежащей 

термической градацией.

• 

Уделять внимание длине резьбы; 

слишком длинная резьба вызывает 

необратимую поломку двигателя.

• 

Проверить чистоту и правильное 

расстояние между электродами (пар. 5.7)

4. 

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

 4.1 

ПЕРЕД КАЖДОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ

Каждый раз перед использованием 

двигателя рекомендуется выполнить 

ряд проверок, чтобы убедиться в его 

правильном функционировании.

 4.1.1 

Проверка уровня масла

1. 

Установить машину на 

ровной поверхности.

2. 

Очистить область вокруг пробки заливки.

3. 

Отвинтить пробку (рис. 2.A), очистить 

конец щупа (рис. 2.B) и вставить его в 

горловину, как показано, не закручивая:

 

если щуп короткий, вставьте 

пробку, не закручивая,

 

если щуп длинный, заверните пробку 

на один оборот, затем снова отверните

4. 

Вновь извлечь пробку со щупом и 

проверить уровень масла, который 

должен находиться между двумя 

метками «MIN» и «MAX».

5. 

При необходимости долить масло 

того же типа, до достижения уровня 

«MAX», осторожно, чтобы масло не 

вылилось из заливного отверстия

6. 

Хорошо затянуть пробку (рис. 2.A) и 

убрать все следы пролитого масла.

Summary of Contents for WBE120

Page 1: ...yttöä FR Moteur MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine NL Motor GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP vooraleer de machine te gebruiken dient men deze handleiding aandachtig te lezen NO Motoren INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen PL Silnika INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE przed użyciem maszyny należy uważnie prze...

Page 2: ......

Page 3: ...l Manual Original ES SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI FRANÇAIS Traduction de la notice originale FR NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS Tradução do manual original PT РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU SLOVENSKY Preklad pôvodného návodu na použ...

Page 4: ...A E B C D F A A A B WBE120 WBE120TI WBE140 WBE170 WBE120 WBE120TI WBE140 WBE170 WBE170LS A B C A B WBE170LS A E B C D C C C A E B C D F G 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...B D E C F A B A B C D A B A C D B A A 6 8 10 9 7 ...

Page 6: ...o stano veném počtu zkušebních cyklů v laboratorních pod mínkách na základním motoru reprezentativním pro typ motoru rodinu mo torů a nepředstavuje ani nevyjadřuje záruku výkon nosti konkrétního motoru 1 DA TEKNISKE DATA 2 Brændstof blyfri benzin 3 motorolie 4 Brændstofstankens kapa citet 5 Indhold af oliefanger 6 Tændrør 7 Afstand mellem elektro derne 8a CO 8b Denne CO måling hi drører fra prøvni...

Page 7: ...täisen moottorin suori tuskyvystä 1 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 Carburant essence sans plomb 3 Huile moteur 4 Capacité du réservoir de carburant 5 Contenu du carter d huile 6 Bougie 7 Distance entre les électro des 8a CO 8b Cette mesure du CO2 est le résultat d un essai réa lisé sur un cycle fixe dans des conditions de labora toire portant sur un moteur parent représentatif du type de moteurs...

Page 8: ...лированный бензин 3 Моторное масло 4 Объем топливного бака 5 Содержимое маслосбор ника 6 Свеча 7 Расстояние между элек тродами 8a CO 8b Данное измерение вели чины CO было получено в результате фиксиро ванного цикла испытаний в лабораторных условиях двигателя исходного который представляет тип семейство двига телей Оно не является гарантией эксплуата ционных характеристик конкретного двигателя 1 SK...

Page 9: ... sottotitolo di 2 Norme di sicurezza I riferimenti a titoli o paragrafi sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 2 NORME DI SICUREZZA 2 1 ADDESTRAMENTO Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare la macchina Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina ATTENZIONE PRIMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTA...

Page 10: ...ppo del serbatoio dei contenitori del carburante Evitare il contatto del carburante con gli indumenti e in tal caso cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore 2 3 DURANTE L UTILIZZO Area di Lavoro Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplosione in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Contatti elettrici o sfregamenti meccanici possono generare scintille che possono incen...

Page 11: ...viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale questi rifiuti non devono essere gettati nella...

Page 12: ... La loro funzione è quella di ricordare all operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l attenzione e la cautela necessari Significato dei simboli Attenzione La benzina è infiammabile Lasciare raffred dare il motore per almeno 2 minuti prima di effettuare il rifor nimento Attenzione Leggere le istruzioni prima di usare la macchina Attenzione I motori emet tono monossido di carbonio N...

Page 13: ...inante per evitare che detriti e pulviscolo possono essere aspirati dal motore riducendone le prestazioni e la durata Mantenere l elemento filtrante libero da detriti e sempre in perfetta efficienza par 5 6 Se necessario sostituire l elemento filtrante con un ricambio originale elementi filtranti non compatibili possono compromettere l efficienza e la durata del motore Non avviare mai il motore se...

Page 14: ... 2 AVVIAMENTO DEL MOTORE L avviamento del motore deve avvenire secondo le modalità indicate nel Manuale di Istruzioni della macchina avendo sempre l avvertenza di disinnestare ogni dispositivo se previsto in grado di generare l avanzamento della macchina o di arrestare il motore IMPORTANTE Non lavorare su pendenze superiori a 20 per non pregiudicare il corretto funzionamento del motore IMPORTANTE ...

Page 15: ...5 2 TABELLA MANUTENZIONI IMPORTANTE È responsabilità del proprietario della macchina di eseguire le operazioni di manutenzione descritte nella tabella sottostante IMPORTANTE Pulire più frequentemente in condizioni di lavoro particolarmente gravose o nel caso in cui siano presenti detriti nell aria NOTA I filtri vanno puliti sostituiti più spesso se la macchina lavora su un terreno molto polveroso ...

Page 16: ...egare la batteria dal carica batteria 2 scollegare il carica batteria fig 7C dalla rete elettrica 3 inserire la batteria fig 1 G nel suo alloggiamento spingendola a fondo verso il basso fig 6 B fino ad avvertire il clic che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico 5 4 SOSTITUZIONE DELL OLIO Per il tipo di olio da usare attenersi alle indicazioni riportate nella tabella dati tecnici ...

Page 17: ...e IMPORTANTE Non usare aria compressa per la pulizia dell elemento filtrante Lavare l elemento filtrante in spugna in acqua e detergente ed asciugarlo con un panno pu lito Impregnare l elemento filtrante con 2 cucchiai di olio motore pulito e strizzarlo più volte per distribuire uniformemente l olio Rimuovere l eventuale olio in eccesso con un panno pulito In caso di sostituzione dell elemento fil...

Page 18: ...re vapor lock a causa di temperature elevate Attendere qualche minuto poi ritentare l avviamento par 5 3 Problemi di carburazione Contattare un Centro Assistenza Autorizzato Batteria scarica Ricaricare la batteria par 5 3 1 Batteria non inserita correttamente Inserire la batteria correttamente par 5 3 3 2 Funzionamento irregolare Elettrodi della candela sporchi o distanza inadeguata Controllare pa...

Page 19: ...dstavce 2 1 Školení je podtitulem 2 Bezpečnostní normy Referenční na tituly a odstavce jsou uvedeny se zkratkou kap nebo odst a příslušným číslem Příklad kap 2 nebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÍ NORMY 2 1 ŠKOLENÍ Pozorně si přečtěte tento návod před použitím stroje Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním stroje Naučte se rychle zastavit motor POZOR PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE T...

Page 20: ...uzávěr palivové nádrže a uzávěr nádoby s palivem Vyhněte se kontaktu oděvu s palivem a v případě kontaktu se převlékněte před nastartováním motoru 2 3 BĚHEM POUŽITĹ Pracovní oblast Nepoužívejte stroj v prostředí s nebezpečím výbuchu v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektrické kontakty nebo mechanické tření mohou vytvářet jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Nestartujte mot...

Page 21: ...j používejte výhradně v rozumné době ne brzy ráno nebo pozdě večer kdy byste tím mohli rušit i jiné osoby Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí tento odpad se nesmí házet do koše ale musí být oddělen a odevzdán do příslušných sběrných středisek které se postarají o recyklaci materiálů Důsledně dodržujt...

Page 22: ...doplňováním pali va nechte motor nejméně na 2 minuty vychladnout Upozornění Před použitím stroje si přečtěte pokyny Upozornění Motory produ kují oxid uhelnatý NESTAR TUJTE v uzavřeném prostoru Nebezpečí Nedotýkejte se horkých povrchů 3 3 TYPOVÝ ŠTÍTEK Zapište si sériové číslo S N vašeho stroje do příslušného místa na štítku jež se nachází na zadní straně obálky 3 4 SOUČÁSTI MOTORU Stroj se skládá ...

Page 23: ...y mohly negativně ovlivnit účinnost a životnost motoru Nikdy nestartujte motor bez správně namontovaného filtračního prvku 3 9 SVÍČKA Svíčky endotermických motorů nejsou všechny stejné Používejte pouze svíčky uvedeného druhu se správnou teplotní gradací Věnujte pozornost délce závitu delší závit může trvale poškodit motor Zkontrolujte čistotu a správnou vzdálenost mezi elektrodami odst 5 7 4 POKYN...

Page 24: ...m pomocí akumulátoru se ujistěte že jste akumulátor správně vložili do jeho uložení odst 5 3 3 4 3 ZASTAVENÍ MOTORU PO UKONČENÍ PRÁCE 1 Zastavte motor způsobem uvedeným v Návodu k použití stroje 2 Po vychladnutí motoru odpojte krytku obr 5 A svíčky a vytáhněte klíč zapalování je li součástí 3 Odstraňte veškeré nánosy úlomků z motoru a zejména z prostoru kolem tlumiče výfuku abyste snížili riziko p...

Page 25: ...100 hodin Kontrola hladiny oleje odst 4 1 1 Výměna oleje 1 odst 5 4 Vyčištění tlumiče a motoru odst 5 5 Kontrola a vyčištění vzduchového filtru 2 odst 5 6 Výměna vzduchového filtru odst 5 6 3 Kontrola svíčky odst 5 7 Výměna svíčky odst 5 7 1 Když motor pracuje při vysokých teplotách vyměňte olej po každých 25 hodinách 2 Když stroj pracuje v prašném prostředí vyčistěte vzduchový filtr častěji 3 Pou...

Page 26: ...u ani použitého oleje Pro použití typu oleje se držte uvedených indikací ve specifické kapitole DŮLEŽITÉ Vypuštění oleje proveďte při teplém motoru a dbejte přitom abyste se nedotýkali teplých částí motoru ani použitého oleje a Umístěte stroj na vodorovné ploše b Ujistěte se že palivová nádrž není plná a že je uzávěr řádně uzavřen c Vyčistěte místo kolem plnicího víčka obr 2 A d Odšroubujte víčko ...

Page 27: ... 4 Namontujte svíčku obr 10 A a trubkovým klíčem ji dotáhněte na doraz obr 10 B Když jsou elektrody spálené nebo když je porcelán rozbitý nebo prasklý proveďte výměnu svíčky Nebezpečí požáru Neprovádějte kontroly zapalovacího obvodu se svíčkou která není zašroubována ve svém uložení DŮLEŽITÉ Používejte pouze svíčky uvedeného typu viz Tabulka s technickými údaji 6 IDENTIFIKACE ZÁVAD ZÁVADA PRAVDĚPO...

Page 28: ...n stabilně odst 5 1 4 Ucpaný vzduchový filtr Zkontrolujte a vyčistěte odst 6 5 Problémy s karburací Kontaktujte autorizované servisní středisko 3 Pokles výkonu během pracovní činnosti Ucpaný vzduchový filtr Zkontrolujte a vyčistěte odst 6 5 Problémy s karburací Kontaktujte autorizované servisní středisko Pokud problémy přetrvávají i po aplikaci výše popsaných opravných postupů obraťte se na vašeho...

Page 29: ... et afsnit under kapitlet 2 Sikkerhedsstandarder Referencerne til overskrifter eller afsnit angives med forkortelsen kap eller afs og det relative nummer Eksempel kap 2 o afs 2 1 2 SIKKERHEDSSTANDARDER 2 1 UDDANNELSE Læs nærværende vejledning grundigt inden maskinen anvendes Bliv fortrolig med styringen og den korrekte brug af maskinen ADVARSEL INDEN MASKINEN ANVENDES SKAL DENNE VEJLEDNING LÆSES G...

Page 30: ...nd dækslet på tanken med brændstof godt fast Undgå kontakt mellem brændstoffet og tøjet i modsat tilfælde skal der skiftes tøj inden motoren startes 2 3 UNDER DRIFTEN Arbejdsområde Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser i nærheden af brandbare væsker gasser eller støv Elektriske kontakter eller mekaniske gnidninger kan generere gnister der kan antænde støv eller dampe Tænd aldri...

Page 31: ... af maskinen til gavn for samfundet og det miljø vi lever i Undgå at forstyrre naboer unødvendigt Brug kun maskinen på fornuftige tider ikke tidligt om morgenen eller sent om aftenen natten når der kan være til gene for de nærmeste omgivelser Overhold nøje de lokale bestemmelser hvad angår bortskaffelse af emballage slidte dele og andre komponenter som kan påvirke miljøet affald af en sådan art sk...

Page 32: ... professionelle operatører Maskinen er beregnet til hobbybrug 3 2 SIKKERHEDSAFMÆRKNING Der er placeret forskellige symboler på maskinen Deres funktion er at minde operatøren om den korrekte adfærd der skal følges for at avende maskinen med omhu og den påkrævede forsigtighed Symbolernes betydning Advarsel Benzin er brandfar lig Lad motoren afkøle i mindst 2 minutter inden der fyldes benzin i Pas på...

Page 33: ...ffektiviteten af luftfilteret er afgørende for at forhindre at snavs og støv kan opsuges af motoren hvilket reducerer ydeevnen og motorens levetid Hold filterelementet fri for snavs og i perfekt orden afs 5 6 Udskift om nødvendigt filterelementet med en original reservedel filterelementer der ikke er kompatible kan kompromittere ydeevnen og motorens levetid Motoren må ikke tændes uden at det filtr...

Page 34: ...tes som beskrevet i maskinens instruktionsmanual og enhver del om forudset som kan sætte maskinen i bevægelse eller standse motoren skal frakobles VIGTIGT For at bevare motorens korrekte funktion må der ikke udføres arbejde på skråninger over 20 VIGTIGT For modeller med batteristart skal du sørge for at batteriet er sat korrekt i dets hus afs 5 3 3 4 3 STANDSNING AF MOTOREN EFTER ARBEJDETS AFSLUTN...

Page 35: ...t udføre de vedligeholdelsesindgreb der er beskrevet i nedenstående tabel VIGTIGT Rengør hyppigere under særligt vanskelige arbejdsvilkår eller i tilfælde af at der er snavs i luften BEMÆRK Filtre skal rengøres udskiftes oftere hvis maskinen arbejder på meget støvet jord Indgreb Efter de første 5 timer Hver 5 time eller efter hver brug Hver 50 time eller ved sæsonens afslutning Hver 100 time Kontr...

Page 36: ...laderen fig 7C fra elnettet 3 indsæt batteriet fig 1 G i dets hus og skub det helt i bund fig 6 B indtil der høres et klik som låser det på plads og sikrer elektrisk kontakt 5 4 UDSKIFTNING AF OLIE Vedrørende typen af olie der skal anvendes se an visninger i tabellen med de tekniske data VIGTIGT Udfør udtømning af olien med varm motor Vær opmærksom på ikke at røre motorens varme dele eller olien d...

Page 37: ...drøret udskiftes Fare for brand Der må ikke udføres kontrolindgreb på tændingsanlægget hvis tændrøret ikke er skruet fast på sin plads VIGTIGT Der må kun anvendes tændrør af den angivne type se tabellen med de tekniske data 6 IDENTIFICERING AF PROBLEMER PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING 1 Startvanskeligheder Manglende brændstof Kontrollér og tilføj kap 5 1 3 Gammelt brændstof eller aflejringer i tanken ...

Page 38: ...bildeten Unterschiede aufweisen 1 2 2 Titel Das Handbuch ist in Kapitel und Abschnitte unterteilt Der Titel des Abschnitts 2 1 Schulung ist ein Untertitel des Kapitels 2 Sicherheitsvorschriften Die Bezugnahmen auf Titel oder Abschnitte werden mit der Abkürzung Kap oder Abs und der entsprechenden Zahl angegeben Beispiel Kap 2 oder Abs 2 1 ACHTUNG VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE H...

Page 39: ...d Wenn der Motor läuft oder noch warm ist darf weder der Verschluss des Tanks geöffnet noch Kraftstoff nachgefüllt werden Wenn Kraftstoff überläuft darf der Motor nicht gestartet werden Die Maschine muss aus dem Bereich entfernt werden in dem der Kraftstoff verschüttet wurde dann muss sofort jede Spur Kraftstoff von der Maschine und vom Boden entfernt werden Die Deckel des Kraftstofftanks und der ...

Page 40: ...ch das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen Während des Transports der Akkus darauf achten dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden 2 6 UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger Aspekt sein und zwar zugunsten der Gemeinschaft und der Umwelt in der wir leben Es ...

Page 41: ...ichtungen dem Benutzer zuschreibt 3 1 1 Benutzer Diese Maschine wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen das heißt nicht für den professionellen Gebrauch entwickelt Sie ist für einen hobbymäßigen Gebrauch vorgesehen 3 2 SICHERHEITSSYMBOLE An der Maschine sind verschiedenen Symbole vorhanden Sie sollen den Benutzer auf die bei der Verwendung einzuhaltenden Verhaltensweisen aufmerksam machen dami...

Page 42: ...it unterschiedlichen Eigenschaften mischen Bei der Verwendung von Öl SAE 30 bei Temperaturen von weniger als 5 C können wegen ungenügender Schmierung Motorschäden entstehen 3 8 LUFTFILTER Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig um zu verhindern dass Abfallreste und Staub vom Motor angesaugt werden wodurch die Leistung und Lebensdauer beeinträchtigt wird Der Filtereinsatz muss von Abfallresten ...

Page 43: ...f verursachte Schäden an den Kunststoffbauteilen nicht 4 1 4 Zündkerzenkappe Die Zündkerzenkappe Abb 5 A des Zündkabels Abb 5 B fest verbinden und sicherstellen dass keinerlei Schmutz im Inneren der Kappe und am Ende der Zündkerze vorhanden ist 4 1 5 Kontrolle des Ladezustands der Batterie Siehe Abschnitt 5 3 2 4 2 MOTORSTART Das Anlassen des Motors muss gemäß der Vorgehensweise erfolgen die im Ha...

Page 44: ...werkstätten und von den Vertragshändlern geliefert WICHTIG Alle in diesem Handbuch nicht beschriebenen Wartungs und Einstellungstätigkeiten müssen vom Wiederverkäufer oder von einem Fachbetrieb ausgeführt werden 5 2 WARTUNGSTABELLE WICHTIG Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers der Maschine die in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Wartungsarbeiten durchzuführen WICHTIG Unter besonders...

Page 45: ...ell wie möglich aufgeladen werden muss 5 3 3 Einsetzen der Batterie in der Maschine Nach abgeschlossenem Aufladen 1 die Batterie vom Batterieladegerät trennen 2 das Batterieladegerät Abb 7C vom Stromnetz trennen 3 die Batterie Abb 1 G in ihren Sitz einsetzen indem sie vom Boden nach oben eingeschoben wird Abb 6 B bis der Klick beim Einrasten ertönt und den elektrischen Kontakt gewährleistet 5 4 ÖL...

Page 46: ...haumstoff Filterelement mit Wasser und Reinigungs mittel waschen und mit einem sauberen Tuch trocknen Das Filterelement mit 2 Esslöffeln sauberem Motoröl trän ken und mehrfach auswinden um das Öl gleich mäßig zu verteilen Eventuell überschüssiges Öl mit einem sauberem Tuch ent fernen Bei einem Austausch des Filterelements muss der neue Filter wie oben beschrieben geölt werden Filterelement mit Ein...

Page 47: ...ck weil die Temperatur hoch ist Einige Minuten warten und dann erneut versuchen anzulassen Abs 5 3 Verbrennungsprobleme Ein Kundendienstzentrum kontaktieren Entladene Batterie Batterie laden Abs 5 3 1 Batterie nicht korrekt eingesetzt Batterie richtig einsetzen Abs 5 3 3 2 Nicht regelmäßiger Betrieb Elektroden der Zündkerze verschmutzt oder falscher Abstand zwischen den Elektroden Kontrollieren Ab...

Page 48: ...ers and paragraphs The title of paragraph 2 1 Training is a sub title of 2 Safety regulations The references to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or par and the relative number Example chap 2 or par 2 1 2 SAFETY REGULATIONS 2 1 TRAINING Read these instructions carefully before using the machine Familiarise with the controls and with appropriate use of the machine ATTENTION...

Page 49: ... Work Area Do not use the machine in environments that pose the risk of explosion in the presence of flammable liquids gases or powders Electrical contact or mechanical rubbing can generate sparks that can ignite powder or vapour Do not operate the engine in confined spaces where dangerous carbon monoxide fumes can collect The start up operations must be carried out outdoors or in a well ventilate...

Page 50: ...s for the disposal of packaging deteriorated parts or any elements with a strong environmental impact this waste must not be disposed of with regular waste but must be separated and taken to collection centres who will recycle the materials Comply with local regulations for the disposal of waste materials At the time of decommissioning do not leave the machine in the environment rather contact a c...

Page 51: ... Danger Keep away from hot surfaces 3 3 IDENTIFICATION LABEL Write the serial number S n of your machine on the space provided on the label at the back of the cover 3 4 ENGINE COMPONENTS The machine is comprised of the following main parts fig 1 A Oil filler cap with dipstick B Carburettor C Air filter cover D Spark plug cap E Engine code F Knob of the starter rope if applicable G Battery if appli...

Page 52: ... recommended type with the right heat range Check the length of the thread because if too long it will damage the engine beyond repair Make sure that the electrodes are clean and that their gap is correct par 5 7 4 REGULATIONS FOR USE 4 1 BEFORE EACH USE Before every use perform the following checking procedures in order to assure a regular operation 4 1 1 Oil level check 1 Place the machine on a ...

Page 53: ...ally around the exhaust silencer to reduce the risk of fire 4 4 CLEANING AND STORAGE Do not spray with water or use pressure washer wands to clean the exterior of the engine Preferably use a compressed air gun max 6 bars thus preventing debris and dust from penetrating inside Store the lawnmower and the engine in a dry place sheltered from the elements and sufficiently ventilated 4 5 PROLONGED DOW...

Page 54: ...y 25 hours if the engine is operating under heavy load or in hot weather 2 Clean the air filter more frequently if the machine is operating in dusty areas 3 Only for the filtering element provided in the form of a cartridge 5 3 BATTERY IF APPLICABLE To ensure long life to the battery it is essential to keep it carefully maintained The machine battery must always be charged before using the machine...

Page 55: ...ove the filler cap fig 2 A e Have a container ready fig 8 B to collect the oil f Tip the lawnmower on its right side so that the oil will drain from the oil fill fig 8 g Place the lawnmower level and top up with new oil see 4 1 1 h Check that the oil level has reached the MAX notch on the dipstick fig 2 B j Close the filler cap and wipe off any spilled oil 5 5 CLEANING THE SILENCER AND THE ENGINE ...

Page 56: ...a table 6 TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 1 Difficulty staring the engine No fuel Check and top up chap 5 1 3 Old fuel or deposits in the fuel tank Empty the fuel tank and add fresh fuel Incorrect starting procedure Perform start up correctly par 5 2 and par 5 3 Disconnected spark plug Ensure that the cap is fitted onto the spark plug par 5 1 4 The spark plug is wet or the spark pl...

Page 57: ... Ensure that the cap is firmly fitted on par 5 1 4 Clogged air filter Check and clean par 6 5 Carburetion fault Contact an Authorised Assistance Centre 3 Loss of power during operation Clogged air filter Check and clean par 6 5 Carburetion fault Contact an Authorised Assistance Centre If problems persist after implementing the solution contact your Dealer ...

Page 58: ...título que es 2 Normas de seguridad Las referencias a títulos o apartados se indican con la abreviatura cap o apdo y el número correspondiente Ejemplo cap 2 o apdo 2 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 APRENDIZAJE Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la máquina Familiarícese con los mandos y con un uso apropiado de la máquina Aprenda a parar rápidamente el motor ATENCIÓN ANTES DE USAR LA MÁQU...

Page 59: ...stible con la ropa y si entra en contacto cámbiese la ropa antes de poner en marcha el motor 2 3 DURANTE EL USO Área de trabajo No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Los contactos eléctricos o refregamientos mecánicos pueden generar chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores No accione el motor en ambientes cerrados donde...

Page 60: ...do puede resultar molesto Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental los residuos no se deben tirar a la basura sino que se deben separar y entregar a los centros de recogida que realizarán el reciclaje de los materiales Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los ma...

Page 61: ... Atención Leer las instruccio nes antes de usar la máquina Atención Los motores emiten monóxido de carbono NO lo ponga en marcha en un espacio cerrado Peligro Mantenerse alejado de las superficies calientes 3 3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Escriba el número de matrícula S n de su máquina en el espacio correspondiente de la etiqueta que aparece en la parte posterior de la cubierta 3 4 COMPONENTES DEL...

Page 62: ...a el elemento filtrante con un repuesto original los elementos filtrantes no compatibles pueden comprometer la eficiencia y la duración del motor No ponga en marcha el motor sin el elemento filtrante montado correctamente 3 9 BUJÍA Las bujías para motores endotérmicos no son todas iguales Use solo bujías del tipo indicado con la justa gradación térmica Preste atención a la longitud de la rosca una...

Page 63: ...ada dispositivo si se incluyen que pueda generar el avance de la máquina o la parada del motor IMPORTANTE No realice trabajos en pendientes superiores a 20 para no perjudicar el correcto funcionamiento del motor IMPORTANTE Para los modelos con arranque con batería asegurarse de colocar correctamente la misma en su compartimento apart 5 3 3 4 3 PARADA DEL MOTOR AL FINAL DEL TRABAJO 1 Pare el motor ...

Page 64: ...ón IMPORTANTE En condiciones pesadas de trabajo o en caso de partículas en suspensión en el aire aumentar la frecuencia de limpieza NOTA Los filtros deben limpiarse sustituirse con mayor frecuencia si la máquina trabaja en un terreno muy polvoriento Operación Después de las primeras 5 horas Cada 5 horas o después de cada uso Cada 50 horas o final de temporada Cada 100 horas Control del nivel de ac...

Page 65: ...o hasta el fondo fig 6 B hasta advertir un clic que la bloquea en su posición y asegura el contacto eléctrico 5 4 SUSTITUCIÓN DEL ACEITE Para el tipo de aceite que hay que usar atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos IMPORTANTE Realice la descarga del aceite con el motor caliente prestando atención a no tocar partes calientes del motor o el aceite descargado Para el tipo de a...

Page 66: ...de aceite del motor limpio y exprimirlo más veces para distribuir el aceite uniformemente Extraer el posible aceite en exceso con un paño limpio En caso de sustitución del elemento filtrante es ne cesario efectuar el engrase del nuevo filtro como se ha descrito anteriormente Elemento filtrante de cartucho fig 4 C 1 Soplar con aire comprimido por el lado interno para extraer polvo y residuos 5 7 CO...

Page 67: ...lgunos minutos a continuación vuelva a intentar el arranque apdo 5 3 Problemas de carburación Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado Batería descargada Recargar la batería apart 5 3 1 Batería incorrectamente colocada Colocar la batería correctamente apart 5 3 3 2 Funcionamiento irregular Electrodos de la bujía sucios o distancia inadecuada Controle apdo 6 6 Capuchón de la bujía...

Page 68: ...kko kappaleessa 2 1 Koulutus on alaotsikko lukuun 2 Turvallisuusmääräykset Viittaukset otsikoihin tai kappaleisiin on merkitty tekstillä lyhenteellä luku tai kap ja vastaavalla numerolla Esimerkki luku 2 tai kap 2 1 2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 2 1 KOULUTUS Lue tarkasti tässä olevat ohjeet ennen laitteen käyttöä VAROITUS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI TÄMÄ OHJEKIRJA Säilytä tulevaa käyttöä v...

Page 69: ...toaineen pääsyä kosketukseen vaatteiden kanssa tässä tapauksessa vaihda vaatteet ennen moottorin käynnistystä 2 3 KÄYTÖN AIKANA Työalue Älä käytä laitetta räjähdysherkissä ympäristöissä joissa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Sähköliittimet tai mekaaniset hankaukset voivat aiheuttaa kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut Älä käynnistä moottoria suljetussa paikassa johon voi kertyä ...

Page 70: ...ikallisia säädöksiä koskien pakkausten hajonneiden osien tai minkä tahansa ongelmajätteen hävitystä näitä jätteitä ei saa heittää roskikseen vaan ne on eroteltava ja toimitettava asianmukaisiin keräyspisteisiin jotka huolehtivat materiaalien kierrätyksestä Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien jätteiden hävitystä Käytöstä poistamisen hetkellä älä hylkää laitetta luontoon vaan toimita se k...

Page 71: ... suljetussa tilassa Vaara Pysy loitolla kuumista pinnoista 3 3 TUNNISTETARRA Kirjoita laitteesi sarjanumero S n kannen takaosaan kiinnitetyssä tarrassa olevaan tätä koskevaan tilaan 3 4 MOOTTORI OSAT Laite koostuu seuraavista pääkomponenteista kuva 1 A Öljyn täyttökorkki mittatikun kanssa B Kaasutin C Ilmansuodattimen suojus D Sytytystulpan suojus E Moottorin sarjanumero F Käynnistyshihnan nuppi j...

Page 72: ...ikealla lämpöasteella Kiinnitä huomiota langan pituuteen liian pitkä lanka vahingoittaa pysyvästi moottoria Tarkista puhtaus ja elektrodien oikea etäisyys toisistaan kap 5 7 4 KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT SÄÄNNÖT 4 1 ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ Ennen moottorin käyttöä on hyvä suorittaa sarja tarkastuksia joiden tehtävänä on varmistaa oikeaoppinen toiminta 4 1 1 Öljyn tason tarkastus 1 Aseta laite tasaiselle alus...

Page 73: ...rin ollessa kylmä irrota suojus kuva 5 A sytytystulpasta ja poista käynnistysavain jos käytössä 3 Poista kaikki roskat moottorista ja erityisesti pakoputken äänenvaimentimen läheltä Näin tulipalon riski pienenee 4 4 PUHDISTUS JA VARASTOINTI Älä käytä vesisuihkua tai painepesuria moottorin ulkoisten osien puhdistukseen Käytä mieluiten paineilmapistoolia max 6 bar estääksesi roskien ja pölyn pääsyä ...

Page 74: ...stulpan vaihto kap 5 7 1 Vaihda öljy 25 tunnin välein jos moottori työskentelee täydellä kuormituksella tai korkeissa lämpötiloissa 2 Puhdista ilmanvaihtosuodatin säännöllisesti jos laitetta käytetään pölyisissä paikoissa 3 Ainoastaan suodatinelementtiin patruunassa 5 3 AKKU JOS VARUSTEENA Huolla akku huolellisesti jotta se säilyy parhaassa käyttökunnossa mahdollisimman pitkään Akku tulee ehdottom...

Page 75: ...ta kuva 8 g Aseta kone takaisin alkuasentoon ja suorita täyttö uudella öljyllä katso kap 4 1 1 h Tarkista mittatikulla kuva 2 B että öljyntaso on kohdassa MAX j Sulje tulppa ja pyyhi mahdollisesti ulosvalunut öljy hyvin pois 5 5 ÄÄNENVAIMENTIMEN JA MOOTTORIN PUHDISTUS Äänenvaimentimen puhdistus on suoritettava moot torin ollessa kylmä a Poista harjalla tai paineilmalla äänenvaimenti mesta kuva 9 A...

Page 76: ...toainetta Väärin tehty käynnistys Suorita käynnistys oikein kap 5 2 ja kap 5 3 Sytytystulppa irronnut Tarkista että suojus on hyvin kiinni sytytystulpassa kap 5 1 4 Sytytystulppa on kastunut tai sytytystulpan elektrodit likaiset tai niiden välinen etäisyys virheellinen Tarkista kap 6 6 Ilmansuodatin tukossa Tarkista ja puhdista kap 6 5 Öljy on sopimatonta vuodenaikaan nähden Vaihda sopivaa öljyä t...

Page 77: ... 3 Tehon häviäminen työskentelyn aikana Ilmansuodatin tukossa Tarkista ja puhdista kap 6 5 Kaasutusongelmia Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen Jos ongelmat jatkuvat tässä annettujen korjausten jälkeen ota yhteys jälleenmyyjään ...

Page 78: ... qui sont représentés 1 2 2 Titres Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes Le titre du paragraphe 2 1 Formation est un sous titre de 2 Consignes de sécurité Les références à des titres ou paragraphes sont indiquées par l abréviation chap ou par et le numéro correspondant Exemple chap 2 ou par 2 1 ATTENTION AVANT D UTILISER LA MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL Conserver en vu...

Page 79: ...rvoir ni effectuer le ravitaillement quand le moteur est allumé ou encore chaud Si du carburant s écoule au dehors ne pas démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone dans laquelle il a été versé et nettoyer immédiatement toute trace de carburant versé sur la machine ou sur le terrain Bien visser le bouchon du réservoir des récipients contenant le carburant Éviter tout contact du carbura...

Page 80: ...es ou sur des surfaces facilement inflammables comme le papier le tissu etc Pendant le rechargement le chargeur de batterie chauffe et peut provoquer un incendie Pendant le transport veiller à ce que les bornes des accumulateurs n entrent pas en contact entre elles ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport 2 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être...

Page 81: ...ur toutes les charges découlant de dommages ou de blessures à soi même ou à des tiers 3 1 1 Type d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des consommateurs c est à dire par des opérateurs non professionnels Elle est destinée à un usage amateur 3 2 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ Divers symboles sont apposés sur la machine Ils ont pour fonction de rappeler à l utilisateur les comportem...

Page 82: ... peut entraîner une consommation plus importante lors des périodes chaudes par conséquent il est nécessaire de vérifier le niveau plus fréquemment Ne pas mélanger des huiles de marques et caractéristiques différentes L utilisation d huile SAE 30 à des températures inférieures à 5 C peut endommager le moteur en raison d un lubrification inappropriée 3 8 FILTRE À AIR L efficacité du filtre à air est...

Page 83: ...e la machine afin d éviter de les abîmer et nettoyer immédiatement toute trace de carburant éventuellement versé La garantie ne couvre pas les dommages causés par le carburant sur les parties en plastique 4 1 4 Capuchon de la bougie Connecter solidement le capuchon fig 5 A du câble à la bougie fig 5 B en s assurant qu il n y ait aucune trace de saleté à l intérieur du capuchon et sur la borne de l...

Page 84: ... par de tels produits Les pièces de rechange originales sont fournies par les centre d assistance et les revendeurs autorisés IMPORTANT Toutes les opérations d entretien et de réglage qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être effectuées par votre revendeur ou par un centre spécialisé 5 2 TABLEAU D ENTRETIEN IMPORTANT Il est de la responsabilité du propriétaire de la machine d effectuer ...

Page 85: ...t une rouge indiquent du 54 au 33 de charge une lumière rouge indique du 32 au 10 de charge une lumière rouge clignotante indique moins de 10 de charge résiduelle et la nécessité de recharger au plus vite 5 3 3 Remontage de la batterie sur la machine Lorsque la recharge est terminée 1 débrancher la batterie du chargeur de batterie 2 débrancher le chargeur de batterie fig 7C du réseau électrique 3 ...

Page 86: ...ans son logement et refermer le couvercle fig 4 B Élément filtrant en éponge fig 4 C Il faut maintenir l élément filtrant bien propre et imbibé d huile et le remplacer s il est cassé coupé ou si des parties sont émiettées IMPORTANT Ne pas utiliser de l air comprimé pour nettoyer l élément filtrant Laver l élément filtrant en éponge avec de l eau et du détergent et l essuyer avec un chiffon propre ...

Page 87: ...branchée Contrôler que le capuchon soit bien enfilé sur la bougie par 5 1 4 Bougie mouillée ou électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l une de l autre Contrôler par 6 6 Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Huile inadéquate pour la saison Remplacer avec une huile adéquate par 6 3 Évaporation du carburant dans le carburateur vapor lock à cause de températures élevées...

Page 88: ...apuchon soit solidement inséré par 5 1 4 Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Problèmes de carburation Contacter un Centre d Assistance Autorisé 3 Perte de puissance pendant le travail Filtre à air bouché Contrôler et nettoyer par 6 5 Problèmes de carburation Contacter un Centre d Assistance Autorisé Si les problèmes persistent après avoir appliqué les remèdes décrits contacter votre ...

Page 89: ...van de paragraaf 2 1 Voorbereiding is een subtitel van 2 Veiligheidsnormen De referenties naar titels of paragrafen zijn aangegeven met de afkorting hfdst of par en het betreffende nummer Voorbeeld hfdst 2 of par 2 1 2 VEILIGHEIDSNORMEN 2 1 VOORBEREIDING Lees deze instructies aandachtig vooraleer de machine te gebruiken Zorg dat u vertrouwd bent met de commando s en met een geschikt gebruik van de...

Page 90: ... motor te starten 2 3 TIJDENS HET GEBRUIK Werkzone De machine niet gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar waar ontvlambare vloeistoffen gassen of stof aanwezig is Elektrische contacten of mechanische wrijvingen kunnen vonken doen ontstaan die stof of dampen kunnen doen ontbranden Start de motor niet in gesloten ruimten waar zich gevaarlijke koolstofmonoxide kan concentreren Het opstarten m...

Page 91: ...egooid maar moeten gescheiden worden en naar de voorziene inzamelcentra worden gebracht die zullen instaan voor de recyclage van deze materialen Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het afval Wanneer de machine buiten dienst wordt gesteld mag u die niet in het milieu achterlaten Wendt u tot een inzamelcentra volgens de geldende plaatselijke normen Gooi elektrische apparatuur n...

Page 92: ...el indien voorzien G Accu indien voorzien 3 5 OMGEVINGSCONDITIES De werking van een viertakt verbrandingsmotor wordt beïnvloed door a Temperatuur Als bij lage temperatuur gewerkt wordt kunnen er zich moeilijkheden bij een koude start voordoen Als bij erg hoge temperatuur gewerkt wordt kunnen er zich moeilijkheden bij een warme start voordoen veroorzaakt door de verdamping van de brandstof in het b...

Page 93: ... worden zonder hem vast te draaien in geval van een lange peilstok moet één draai vastgedraaid worden en daarna opnieuw losgedraaid worden 4 Neem de dop met de peilstok opnieuw weg en controleer of het oliepeil tussen de twee streepjes MIN en MAX staat 5 Indien nodig bijvullen met olie van dezelfde soort tot aan het MAX niveau let erop dat u geen olie naast de vuldop morst 6 Schroef de dop afb 2 A...

Page 94: ...or los en vangt alle brandstof in een geschikt recipiënt op Daarna moet u er aan denken om de dop afb 3 A opnieuw aan te schroeven en stevig vast te zetten Verwijder de bougie en giet circa 3 cl zuivere motorolie in het gat van de bougie terwijl u het gat met een vod dichthoudt laat u de startmotor kort starten zodat de motor enkele toeren draait en de olie over het interne oppervlak van de cilind...

Page 95: ...mogelijk opgeladen te worden BELANGRIJK Het opladen dient uitgevoerd te worden met gelijkspanning apparatuur Andere oplaadsystemen kunnen de accu op een onherstelbare manier beschadigen 5 3 1 Verwijdering en opladen van de accu Om ze te verwijderen Druk op de knop op de accu en schuif ze naar boven afb 6 A Om ze op te laden Verwijder de rubberen dop onderaan de accu afb 7 B verbind de acculader af...

Page 96: ...inig de zone rond de afdekking afb 4 A van de filter b Verwijder het deksel afb 4 A door de lipjes afb 4 B los te haken c Verwijder het filterelement afb 4 C of 4 C 1 d Sluit het aanzuigkanaal afb 4 E met behulp van een vod om te voorkomen dat er vuil in raakt e Voer het onderhoud van het filterelement uit zo als hieronder aangegeven voor de verschillende types f Maak de binnenkant van het filterv...

Page 97: ...te hoge temperaturen Wacht enkele minuten en probeer daarna om opnieuw te starten par 5 3 Verbrandingsproblemen Neem contact op met een erkend servicecentrum Accu leeg Laad de accu weer op par 5 3 1 Accu niet correct geplaatst Plaats de accu weer op par 5 3 3 2 Onregelmatige werking Elektrodes van de bougie vuil of niet op de juiste afstand Controleren par 6 6 Kapje van de bougie niet goed aangebr...

Page 98: ...ittel til 2 Sikkerhetsbestemmelser til Referansene titler og avsnitt angis med forkortelsen kap eller avsn og nummerering Eksempel kap 2 eller avsn 2 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 2 1 OPPLÆRING Les disse anvisningene nøye før bruk av maskinen Bli kjent med kontrollene og riktig bruk av maskinen Lær deg å stoppe motoren hurtig ADVARSEL LES DENNE INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR BRUK AV MASKINEN Ta vare på b...

Page 99: ...toffet Skjer dette skal klærne skiftes før oppstart av motoren 2 3 UNDER BRUK Arbeidsområde Ikke bruk maskinen i en potensielt eksplosiv atmosfære i nærheten av brennbare væsker gass eller støv Elektriske kontakter eller mekaniske gnisninger kan generere gnister som kan antenne støv eller damper Ikke start motoren i lukkede områder hvor farlige karbonmonoksydgasser kan hope seg opp Start av motore...

Page 100: ...eler som er sterkt forurensende dette avfallet må ikke kastes i ordinært søppel men sorteres og leveres til egnede miljøstasjoner som vil foreta resirkulering av materialene Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av avfallsmateriale Ved utrangering skal maskinen ikke forlates i miljøet Ta kontakt med en miljøstasjon i henhold til lokale forskrifter Ikke kast elektrisk verktøy i husholdni...

Page 101: ...hette E Motorens registreringsnummer F Håndtak for startsnoren utstyrsavhengig G Batteri utstyrsavhengig 3 5 MILJØBETINGELSER En endotermisk firetaktsmotors virkemåte påvirkes av a Temperatur Drift ved lav temperatur kan innebære vanskeligheter med kaldstart Drift ved svært høye temperaturer innebærer risiko for vanskeligheter med varmstart på grunn av fordampning av drivstoff i forgasserens flott...

Page 102: ...fyllingslokket 3 Skru av lokket fig 2 A rengjør enden av peilepinnen fig 2 B og før denne inn mens du støtter lokket på åpningen som vist dersom peilepinnen er kort sett lokket på uten å skru det inn dersom peilepinnen er lang skru den inn på nytt for deretter å skru den ut rett etterpå 4 Dra på ny ut lokket med pinnen og kontroller at oljenivået befinner seg mellom de to hakkene MIN og MAX 5 Ette...

Page 103: ...rt sted beskyttet mot vær og vind og med tilstrekkelig lufting 4 5 LANGVARIG INAKTIVITET Dersom det planlegges en lengre periode på over 30 dager uten bruk av motoren for eksempel ved sesongslutt er det nødvendig å ta visse forholdsregler for å legge til rette for senere drift For å unngå dannelse av avsetninger på innsiden tøm drivstofftanken ved å skru løs lokket fig 3 A på drivstoffbeholderen o...

Page 104: ...r maskinen skal stå i ro for en lenger periode mer enn 30 dager avsn 4 5 før start etter en lenger periode uten bruk VIKTIG Ved lange perioder uten bruk må batteriet lades hver 2 måned for å forlenge levetiden Dersom den oppgitte prosedyren ikke følges eller batteriet ikke lades kan battericellene påføres uopprettelig skade Et utladet batteri må lades opp så snart som mulig VIKTIG Ladingen må fore...

Page 105: ...år hakket MAX j Ha igjen lokket og tørk vekk alle spor av oljesøl 5 5 RENGJØRING AV LYDPOTTEN OG MOTOREN Rengjøring av eksospotten må finne sted med kald motor a Fjern ethvert spor av støv og skitt og hva som ellers måtte være brannfarlig fra lydpotten fig 9 A og dens beskyttelse fig 9 B helst ved hjelp av en børste eller trykkluft b Rengjør sylinderens og hodeendens fig 9 C vin ger for å gjøre de...

Page 106: ...ppstartsprosedyre ikke korrekt Utfør korrekt oppstart avsn 5 2 og avsn 5 3 Tennpluggen utkoblet Påse at hetten sitter ordentlig fast på tennpluggen avsn 5 1 4 Våt tennplugg eller skitne tennpluggelektroder eller uegnet avstand Kontroller avsn 6 6 Luftfilter tilstoppet Kontroller og rengjør avsn 6 5 Oljen er uegnet for årstiden Bytt ut med en egnet olje avsn 6 3 Fordampning av drivstoff i forgasser...

Page 107: ...paragrafu 2 1 Szkolenie jest podtytułem 2 Zasady bezpieczeństwa I Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótem rozdz lub par oraz odnośnym numerem Przykład rozdz 2 lub par 2 1 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 1 SZKOLENIE Dokładnie przeczytać treść niniejszej instrukcji przed włączeniem maszyny Należy zapoznać się z elementami sterowania oraz UWAGA PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZ...

Page 108: ...łożu lub na maszynie Starannie dokręcić korek zbiornika na paliwo Unikać kontaktu paliwa z odzieżą W razie skażenia należy zmienić odzież przed włączeniem silnika 2 3 PODCZAS UŻYCIA Strefa robocza Nie używać maszyny w środowiskach zagrożonych wybuchem w których występują łatwopalne ciecze gazy lub pyły Styki elektryczne lub tarcia mechaniczne mogą generować iskry powodujące zapalenie się pyłu lub ...

Page 109: ...eży zwrócić szczególną uwagę na zagadnienia związane z ochroną środowiska Nie należy zakłócać spokoju sąsiednich mieszkańców Używać urządzenie tylko o odpowiednich porach dnia nigdy wcześnie rano albo w nocy gdy hałas mógłby przeszkadzać innym osobom Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań zniszczonych części czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczającyc...

Page 110: ...andardowych użytkowników czyli niewyspecjalizowanych operatorów Maszyna jest przeznaczona do użytku hobbistycznego 3 2 ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA Na maszynie zamieszczono różnego rodzaju symbole Ich zadaniem jest zwrócenie uwagi operatora na zasady postępowania zapewniające należytą ochronę i ostrożność Znaczenie symboli Ostrzeżenie Benzyna jest łatwopalna Przed tanko waniem pozostawić silnik do ochłodz...

Page 111: ... wskutek nieprawidłowego smarowania 3 8 FILTR POWIETRZA Wydajność filtra powietrza ma istotny wpływ na ochronę silnika przed zasysaniem resztek i pyłów i w konsekwencji obniżeniem jego osiągów i żywotności eksploatacyjnej Wkład filtra należy czyścić z resztek i stale utrzymywać jego optymalną wydajność par 5 6 Jeżeli to konieczne przy wymianie wkładu filtra należy stosować oryginalne części zamien...

Page 112: ...cy Połączyć stabilnie nasadkę rys 5 A przewodu ze świecą zapłonową rys 5 B upewniając się że wewnątrz nasadki i na końcówce świecy nie występują zabrudzenia 4 1 5 Kontrola stanu naładowania akumulatora Patrz paragraph 5 3 2 4 2 URUCHOMIENIE SILNIKA Rozruch silnika musi odbywać się według zasad opisanych w Podręczniku instrukcji maszyny i po uprzednim upewnieniu się że wyłączono wszelkie urządzenia...

Page 113: ...mienne można zakupić w warsztatach serwisowych i u autoryzowanych odsprzedawców WAŻNE Wszystkie prace konserwacyjne i regulacyjne nieopisane w niniejszym podręczniku muszą być wykonywane przez odsprzedawcę urządzenia lub wyspecjalizowany serwis 5 2 TABELA KONSERWACJI WAŻNE Właściciel jest odpowiedzialny za przeprowadzanie czynności konserwacyjnych opisanych w poniższej tabeli WAŻNE Zwiększyć częst...

Page 114: ... dwie kontrolki świecące się na zielono i jedna na czerwono wskazują stan naładowania od 77 do 55 jedna kontrolka świecąca się na zielono i jedna na czerwono wskazują stan naładowania od 54 do 33 jedna kontrolka świecąca się na czerwono wskazuje stan częściowego naładowania od 32 do 10 jedna kontrolka migająca na czerwono wskazuje stan częściowego naładowania poniżej 10 oraz konieczność jak najszy...

Page 115: ...musi być utrzymywany w czystości nasiąknięty olejem oraz wymieniony gdy jest pęk nięty przecięty lub z częściami pokruszonymi WAŻNE Nie używać sprężonego powietrza do czyszczenia elementu filtrującego Płukać element filtrujący z gąbki w wodzie i deter gencie i osuszyć go za pomocą czystej ściereczki Nasycić element filtrujący za pomocą 2 łyżek czy stego oleju silnikowego i wyżąć kilkakrotnie w cel...

Page 116: ...Odczekać kilka minut a następnie ponownie spróbować uruchomić silnik par 5 3 Problemy związane ze spalaniem Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Rozładowany akumulator Doładować akumulator par 5 3 1 Akumulator włożony nieprawidłowo Włożyć prawidłowo akumulator par 5 3 3 2 Nieprawidłowe działanie Zabrudzone elektrody świecy lub nieodpowiednia odległość Sprawdzić par 6 6 Nasadka świecy została ...

Page 117: ...tulo de 2 Normas de segurança As referências a títulos ou parágrafos estão sinalizadas com a abreviação do capítulo ou parágrafo e o respetivo número Exemplo cap 2 ou par 2 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 1 TREINAMENTO Ler com atenção estas instruções antes do uso da máquina Familiarizar se com os comandos e com o uso apropriado da máquina Aprender a parar rapidamente o motor ATENÇÃO LER COM ATENÇÃO O P...

Page 118: ...el com vestimentas e neste caso trocá las antes de acionar o motor 2 3 DURANTE O USO Área de trabalho Nunca use a máquina em ambientes a risco de explosão ou em presença de líquidos inflamáveis gás ou pó Os contactos elétricos ou fricções mecânicas podem gerar faíscas que podem incendiar o pó ou os vapores Não acionar o motor em locais fechados onde pode ocorrer acúmulo de gases perigosos de monóx...

Page 119: ...itário no uso da máquina para o benefício da convivência civil e do ambiente onde vivemos Evitar ser um elementos de distúrbio ao próximo Utilize a máquina somente em horários razoáveis nem muito cedo pela manhã nem tarde da noite quando as pessoas poderão se sentir incomodadas Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens partes deterioradas ou qualquer elemento de forte imp...

Page 120: ...adores não profissionais É destinada para uso em hobbies 3 2 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA Na máquina estão presentes vários símbolos A função destes símbolos é lembrar ao operador os comportamentos a seguir para utilizá la com a atenção e o cuidado necessários Significado dos símbolos Atenção Gasolina é inflamá vel Deixe o motor esfriar no mínimo 2 minutos antes de efe tuar o abastecimento Atenção Lei...

Page 121: ...quada 3 8 FILTRO DO AR A eficácia do filtro de ar é determinante para evitar que detritos e pós possam ser aspirados pelo motor e reduzir assim o seu rendimento e durabilidade Manter o elemento filtrante sem detritos e sempre em perfeita eficiência par 5 6 Se necessário substituir o elemento filtrante com uma peça de reposição original os elementos filtrantes não compatíveis podem comprometer a ef...

Page 122: ...tampa fig 5 A do cabo à vela fig 5 B certificando se de que não haja resíduos de sujidade no interior do próprio capuz e no terminal da vela 4 1 5 Verificação do estado de carga da bateria Consulte o parágrafo 5 3 2 4 2 ACIONAMENTO DO MOTOR O acionamento do motor deve ocorrer segundo as modalidades indicadas no Manual de Instruções da máquina com o cuidado de desinserir os dispositivos se houver q...

Page 123: ... autorizados IMPORTANTE Todas as operações de manutenção e regulação não descritas neste manual devem ser realizadas pelo seu Revendedor ou por um Centro especializado 5 2 TABELA DE MANUTENÇÕES IMPORTANTE É de responsabilidade do proprietário da máquina executar as operações de manutenção descritas na tabela abaixo IMPORTANTE Limpar com mais frequência em condições de trabalho particularmente adve...

Page 124: ...melha intermitente indica menos de 10 da carga residual e a necessidade de recarregar o mais rápido possível 5 3 3 Remontagem da bateria na máquina Ao terminar a recarga 1 desconecte a bateria do carregador de bateria 2 desconecte o carregador de bateria fig 7C da rede elétrica 3 insira a bateria fig 1 G no seu alojamento empurrando a para baixo fig 6 B até ouvir o clique que a bloqueia na posição...

Page 125: ...ebido com óleo e substituído se quebrado cortado ou com partes esmigalhadas IMPORTANTE Não usar ar comprimido para a limpeza do elemento filtrante Lavar o elemento filtrante de esponja com água e detergente e secá lo com um pano limpo Impregnar o elemento filtrante com 2 colheres de óleo do motor limpo e apertá lo várias vezes para distribuir uniformemente o óleo Remover o óleo porventura em exces...

Page 126: ...capuz está bem inserido na vela par 5 1 4 Vela molhada ou elétrodos da vela sujos ou distância inadequada Controlar par 6 6 Filtro de ar obstruído Controlar e limpar par 6 5 Óleo inadequado à estação Substituir com óleo adequado par 6 3 Evaporação do combustível no carburador vapor lock devido a temperaturas elevadas Aguardar por alguns minutos e tentar acionar novamente par 5 3 Problemas de carbu...

Page 127: ...de modo estável par 5 1 4 Filtro de ar obstruído Controlar e limpar par 6 5 Problemas de carburação Contactar um Centro de Assistência Autorizado 3 Perda de potência durante o trabalho Filtro de ar obstruído Controlar e limpar par 6 5 Problemas de carburação Contactar um Centro de Assistência Autorizado Se os inconvenientes persistirem após aplicar as soluções indicadas conectar o seu Revendedor ...

Page 128: ...ны сокращениями гл или пар и соответствующим номером Пример гл 2 или пар 2 1 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2 1 ОБУЧЕНИЕ Внимательно прочитать данные инструкции перед эксплуатацией машины Ознакомиться с элементами управления и с эксплуатационным назначением машины Научиться быстро останавливать двигатель ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Хранить для возм...

Page 129: ...тель убрать машину в сторону из области где пролилось топливо и сразу же очистить пролитое топливо на машине или на земле Затянуть крышку бака топливных контейнеров Избегать контакта топлива с одеждой и в таком случае переодеться перед запуском двигателя 2 3 ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ Рабочая зона Не использовать машину в потенциально взрывоопасной атмосфере в присутствии огнеопасных жидкостей газов ил...

Page 130: ...етом и важным аспектом в использовании машины в интересах гражданского общества и среды в которой мы живем Стараться не доставлять неудобства соседям Используйте машину только в разумное время не рано утром и не поздно вечером когда вы можете помешать окружающим Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую сре...

Page 131: ...машина предназначена для использования потребителями то есть не профессиональными операторами Она предназначена для хобби 3 2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ На машину нанесены различные символы Их функция заключается в том чтобы напомнить оператору о мерах которые необходимо принять для эксплуатации машины с должным вниманием и осторожностью Значение знаков Внимание Бензин легко воспламеняется Дайте дви гател...

Page 132: ...твами Использование масла SAE 30 при температуре ниже 5 С может повредить двигатель из за неподходящего смазывания 3 8 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Эффективность воздушного фильтра имеет решающее значение для предотвращения всасывания загрязнений и пыли в двигатель что снижает производительность и срок службы Фильтрующий элемент должен быть свободен от загрязнений и всегда находиться в отличном состоянии пар ...

Page 133: ...ния Прочно подсоединить колпачок рис 5 A кабеля к свече рис 5 B удостоверившись что внутри колпачка и на наконечнике свечи нет грязи 4 1 5 Проверка состояния зарядки батареи См пункт 5 3 2 4 2 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ Запуск двигателя необходимо производить в порядке изложенном в Руководстве машины нужно всегда помнить о необходимости выключения всех устройств если они предусмотрены способных вызвать движ...

Page 134: ...яются сервисными мастерскими и авторизованными дилерами ВАЖНО Все работы по техобслуживанию и наладке которые не описаны в этом руководстве должны выполняться вашим дилером или в специализированным центром 5 2 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ВАЖНО Владелец машины несёт ответственность за выполнение операций по техобслуживанию описанных в следующей таблице ВАЖНО Чистить чаще в особо тяжёлых услов...

Page 135: ...аряда от 77 до 55 одна зелёная лампочка и одна красная соответствуют уровню заряда от 54 до 33 одна красная лампочка соответствует от 32 до 10 одна мигающая красная лампочка означает 10 остаточного заряда и необходимость перезарядки в ближайшее время 5 3 3 Повторная установка батареи в машину После завершения зарядки 1 отсоедините аккумулятор от зарядного устройства 2 отключите зарядное устройство...

Page 136: ...ий элемент был бы чистым и чтобы он был бы пропитанный маслом а в случае повреждения разрыва или крошения его частей фильтрующий элемент не обходимо заменить ВАЖНО Не используйте сжатый воздух для чистки фильтрующего элемента Мойте губчатый фильтрующий элемент в воде с моющим средством и вытирайте чистой тканью Пропитайте фильтрующий элемент 2 ложками чистого моторного масла и сожмите его нескольк...

Page 137: ...ки из за высоких температур Подождать несколько минут затем попытаться снова запустить пар 5 3 Проблемы карбюрации Свяжитесь с авторизованным центром обслуживания Батарея разряжена Зарядите аккумулятор пункт 5 3 1 Батарея установлена неправильно Вставьте правильно аккумулятор пункт 5 3 3 2 Перебои в работе Электроды свечи загрязнены или между ними неправильное расстояние Проверить пар 6 6 Колпачок...

Page 138: ...Titul odsek 2 1 Školenie je podtitulom 2 Bezpečnostné normy Referenčné odkazy na tituly a odseky sú uvedené so skratkou kap alebo ods a príslušným číslom Príklad kap 2 alebo ods 2 1 2 BEZPEČNOSTNÉ NORMY 2 1 ŠKOLENIE Pozorne si prečítajte tento návod pred použitím stroja Oboznámte sa s ovládacími prvkami POZOR PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uchovajte na prípadnú budúcu potre...

Page 139: ...i alebo na zemi Vždy nasaďte späť a dotiahnite uzáver palivovej nádrže a uzáver nádoby s palivom Vyhnite sa kontaktu odevu s palivom a v prípade kontaktu se prezlečte pred naštartovaním motora 2 3 POČAS POUŽÍVANIA Pracovná oblasť Nepoužívajte stroj v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v prítomnosti horľavých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické kontakty alebo mechanické trenie môžu vytvárať is...

Page 140: ...HO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia musí byť prioritou a dôležitým aspektom pri používaní stroja v prospech občianskej spoločnosti a prostredia v ktorom žijeme Vyhnite sa rušeniu susedov Stroj používajte vo vhodnom čase nie skoro ráno alebo neskoro večer kedy by to mohlo rušiť iné osoby Dôkladne dodržujte miestne normy na likvidáciu obalov opotrebovaných častí alebo akýchkoľvek látok s vážn...

Page 141: ...troji sa objavujú rôzne symboly Ich úlohou je pripomenúť používateľovi chovanie ktoré treba zachovávať na bezpečné a opatrné používanie stroja Význam symbolov Upozornenie Benzín je horľavý Pred natankovaním nechajte motor vychladnúť aspoň 2 minúty Upozornenie Pred použitím stroja si prečítajte návod Upozornenie Motory produkujú oxid uhoľnatý NE ŠTARTUJTE motor v uzatvore nom priestore Nebezpečenst...

Page 142: ...rachu do motora čo spôsobuje pokles jeho výkonu a životnosti Udržujte filtračný prvok bez zbytkov úlomkov a vždy v dokonale účinnom stave ods 5 6 Podľa potreby vykonajte výmenu filtračného prvku za originálny náhradný diel nezlučiteľné filtračné prvky môžu ovplyvniť výkon a životnosť motora Nikdy neštartujte motor bez správne namontovaného filtračného prvku 3 9 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Zapaľovacie svie...

Page 143: ... MOTORA Štartovanie motora musí prebehnúť spôsobom uvedeným v Návode na používanie stroja a treba pritom pamätať na vyradenie všetkých zariadení ak sú súčasťou ktoré môžu spôsobiť pohyb stroja alebo zastavenie motora DÔLEŽITÉ Nepracujte pri sklone väčšom než 20 aby ste neohrozili správny chod motora DÔLEŽITÉ Pri modeloch so spúšťaním motora štartovacím akumulátorom sa presvedčte o správnom vložení...

Page 144: ...rokov údržby opísaných v tabuľke nižšie DÔLEŽITÉ V obzvlášť ťažkých pracovných podmienkachalebovprípadevýskytupoletujúcich úlomkov čistite častejšie POZNÁMKA Filtre čistite vymieňajte častejšie ak stroj pracuje na veľmi prašnom teréne Úkon Po prvých 5 hodinách Každých 5 hodín alebo po každom použití Každých 50 hodín na konci sezóny Každých 100 hodín Kontrola hladiny oleja ods 4 1 1 Výmena oleja1 o...

Page 145: ... z elektrickej siete 3 vložte akumulátor obr 1 G do uloženia zatlačením na spodok smerom nadol obr 6 B až kým nepočujete zreteľné kliknutie ktoré zaistí jeho polohu a zabezpečí elektrické spojenie 5 4 VÝMENA OLEJA Pri type oleja na použitie postupujte podľa pokynov v tabuľke s technickými údajmi DÔLEŽITÉ Vypusťte olej keď je motor ešte teplý a dávajte pozor aby ste sa nedotkli teplých častí motora...

Page 146: ... čistou handrou Navlhčite filtračnú špongiu 2 lyžičkami čistého motorového oleja a viackrát ju vyžmýkajte kvôli rovnomernému naneseniu oleja Odstráňte prípadný prebytočný olej čistou handrou V prípade výmeny filtračného prvku je potrebné nao lejovať nový filter vyššie uvedeným spôsobom Filtračný prvok s kartušovou vložkou obr 4 C 1 Vyfúkajte ho stlačeným vzduchom z vnútornej strany kvôli odstránen...

Page 147: ...dôvodov príliš vysokej teploty Počkajte niekoľko minút a potom sa znovu pokúste naštartovať ods 5 3 Problémy s karburáciou Kontaktujte autorizované servisné stredisko Vybitý akumulátor Znovu nabite akumulátor ods 5 3 1 Nesprávne vložený akumulátor Vložte akumulátor správne ods 5 3 3 2 Nepravidelné fungovanie Elektródy zapaľovacej sviečky sú špinavé alebo nevhodná vzdialenosť Skontrolujte ods 6 6 Z...

Page 148: ...ndertitel till 2 Säkerhetsföreskrifter Hänvisningar till titlar eller avsnitt anges med förkortningen kap eller avs samt respektive nummer Exempel kap 2 eller avs 2 1 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 1 UTBILDNING Läs noggrant dessa instruktioner innan du använder maskinen Bekanta dig med kontrollerna och med den korrekta användningen av maskinen VARNING LÄS MANUALEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN Fö...

Page 149: ... Dra åt pluggen på bränslebehållarna ordentligt Undvik kontakt av bränslet med kläderna och om detta sker ska du byta kläder innan du startar motorn 2 3 UNDER ANVÄNDNINGEN Arbetsområde Använd inte maskinen i miljöer med explosionsrisk i närvaro av brandfarliga vätskor gaser eller damm Elektriska kontakter eller mekanisk friktion kan generera gnistor som kan antända dammet eller ångorna Starta aldr...

Page 150: ...orgonen eller sent på kvällen när det kan störa personer Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av emballage trasiga delar och andra enheter som kan medföra kraftiga miljöeffekter Detta avfall får inte kastas i soporna utan måste separeras och lämnas till lämpliga uppsamlingscentraler som kommer att ordna materialåtervinningen Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av mat...

Page 151: ...Varning Bensinen är brand farlig Låt motorn kallna under minst 2 minuter innan tankning Varning Läs instruktionerna innan maskinen används Varning Motorerna avger kolmonoxid Starta INTE mo torn inomhus Fara Håll dig på avstånd från varma ytor 3 3 IDENTIFIKATIONSETIKETT Skriv in serienumret S n på vår maskin i det speciella utrymmet på den etikett som visas på baksidan av omslaget 3 4 MOTORNS KOMPO...

Page 152: ...längd Starta aldrig motorn utan att filterelementet är korrekt monterat 3 9 TÄNDSTIFT Tändstiften för förbränningsmotorer är inte alla lika Använd endast tändstift av angiven typ med rätt termisk grad Uppmärksamma gängans längd en för lång gänga kan oåterkallerligen skada motorn Kontrollera renlighet och rätt avstånd mellan elektroderna par 5 7 4 REGLER FÖR ANVÄNDNING 4 1 FÖRE VARJE ANVÄNDNING Inn...

Page 153: ...r par 5 3 3 4 3 AVSTÄNGNING AV MOTORN VID AVSLUTAT ARBETE 1 Stäng av motorn enligt anvisningarna i maskinens Instruktionsbok 2 Koppla med kall motor bort tändstiftets kåpa fig 5 A och dra ur startnyckeln om sådan finns 3 Avlägsna alla skräpavlagringar från motorn och framförallt från området vid ljuddämparen vid utloppet för att minska brandrisken 4 4 RENGÖRING OCH FÖRVARING Använd aldrig vattenst...

Page 154: ...n arbetar på mycket dammig mark Åtgärd Efter de första 5 timmarna Var 5 e timme eller efter varje användning Var 50 e timme eller vid säsongsslut Var 100 e timme Kontroll av oljenivån avs 4 1 1 Oljebyte avs 5 4 Rengöring av ljuddämparen och av motorn avs 5 5 Kontroll och rengöring av aria2 avs 5 6 Byte av luftfiltret par 5 6 3 Kontroll av tändstiftet avs 5 7 Byte av tändstiftet avs 5 7 1 Byt oljan...

Page 155: ...hör klicket som låser det på plats och säkerställer elektrisk kontakt 5 4 OLJEBYTE Håll dig till de anvisningar som ges i tabellen över de tekniska specifikationerna vad gäller typen av olja som ska användas VIKTIGT Töm oljan med varm motor och se till att du inte vidrör motorns varma delar eller den tömda oljan Använd olja enligt anvisningarna i kapitel VIKTIGT Töm oljan med varm motor och se til...

Page 156: ...g 10 C med en metallborste och avlägsna eventuella kolavlagringar 3 Kontrollera med en tjockleksmätare fig 10 D korrekt avstånd mellan elektroderna 0 6 0 8 mm 4 Återmontera tändstiftet fig 10 A och dra åt ordentligt med en ringnyckel fig 10 B Byt ut tändstiftet om elektroderna är brända eller om porslinet är trasigt eller sprucket Brandrisk Kontrollera aldrig startanläggningen utan att tändstiftet...

Page 157: ...r stadigt insatt avs 5 1 4 Tilltäppt luftfilter Kontrollera och rengör par 6 5 Problem med förgasning Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum 3 Effektförlust under arbetet Tilltäppt luftfilter Kontrollera och rengör par 6 5 Problem med förgasning Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum Kontakta din återförsäljare om problemen kvarstår efter att du har tillämpat de beskrivna åtgärderna ...

Page 158: ......

Page 159: ...l d utilisation ont été réalisés pour le compte de ST S p A et sont protégés par un droit d auteur Toute reproduction ou modification non autorisée même partielle du document est interdite NL De inhoud en de afbeeldingen van deze gebruikshandleiding werden gerealiseerd voor rekening van ST S p A en zijn beschermd door het auteursrecht Elke niet geautoriseerde reproductie of wijziging ook gedeeltel...

Page 160: ......

Page 161: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Type s n Art N ...

Reviews: