background image

ITALIANO - 

Istruzioni Originali

   ................................................................................................... 

IT

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация 

 ........................................................................... 

BG

ČESKY - Překlad původního návodu k používání 

 .......................................................................... 

CS

DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning 

 ............................................................... 

DA

DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

............................................................... 

DE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 

 ..................................................................... 

EL

ENGLISH - Translation of the original instruction 

 .......................................................................... 

EN

ESPAÑOL - Traducción del Manual Original 

 ................................................................................ 

ES

EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge 

 ..................................................................................... 

ET

SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös 

 .................................................................................... 

FI

FRANÇAIS - Traduction de la notice originale 

 .............................................................................. 

FR

HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa 

 ......................................................................................... 

HR

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása 

 ........................................................................... 

HU

LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas 

 ............................................................................... 

LT

LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas 

 ................................................................... 

LV

МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства 

 ............................................................... 

MK

NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 

 .................................................... 

NL

NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen 

 ........................................................... 

NO

POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 

................................................................................. 

PL

PORTUGUÊS - Tradução do manual original 

 ............................................................................... 

PT

ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului 

 ............................................................................. 

RO

РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций 

 ...................................................................... 

RU

SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil 

 ...................................................................................... 

SL

SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original 

 .................................................................. 

SV

TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi 

 .................................................................................... 

TR

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for SEV 2416 Q

Page 1: ...láncfűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Nešiojamas elektrinis grandininis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Portatīvs elektriskais ķēdes zāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Електрична преносна м...

Page 2: ... Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGU...

Page 3: ...3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...ith the safety specifications relative to use maintenance and repair is considered improper use which will invalidate the warranty relieve the manufacturer from all liabilities and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to himself or others Since we regular improve our products you may find slight differences between your machine and the de scriptions contained in th...

Page 6: ...e MAIN COMPONENTS 1 Power unit 2 Spiked bumper 3 Front hand guard 4 Front handgrip 5 Rear handgrip 6 Chain catcher 7 Bar 8 Chain 9 Bar cover 10 Identification plate 11 Power cable 12 Extension lead not supplied CONTROLS AND FILLING POINTS 13 Trigger switch 14 Safety button 15 Reset button 16 Extension lead connection 21 Chain oil tank cap 22 Chain oil gauge IDENTIFICATION PLATE 10 1 EC Conformity ...

Page 7: ... of the machine and its fitted equipment and be higher than the one indicated Safety measures must be established to protect the user and must be based on the load estimate generated by the vibrations in real usage conditions In this regard all the operational cycle phases must be taken into consideration such as switching off or idle running 11 Direction in which the chain is mounted 13 Rotation ...

Page 8: ...ication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury b Wear protective clothing Always wear protective gog gles Using personal protective equipment such as dust mask non skid safety shoes safety helmets or hearing pro tectors will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to pow...

Page 9: ...ls Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reac tion kicking the guide bar up and back towards the operator...

Page 10: ...nd the drive sprocket Fig 4 and push the bar forward to achieve an initial tensioning of the chain Fit the guard back on screwing on the knob 1 without tightening it Turn the ring 3 clockwise until you find the right chain tension Fig 5 Raise the bar and tighten the knob 1 securely Fig 6 6 MACHINE ASSEMBLY PREPARING TO WORK EN 4 MACHINE ASSEMBLY 1 CHECKING THE MACHINE WARNING Make sure the machine...

Page 11: ...gaged WARNING Do not use the machine if the chain brake does not function correctly and have it inspected by your dealer 4 CHAIN LUBRICANT IMPORTANT Only use chain saw oil or adhe sive oil for chain saws Do not use oil contain ing impurities to avoid clogging the tank filter and permanently damaging the oiler IMPORTANT The chain lubricating oil is bio degradable The use of mineral oil or engine oi...

Page 12: ... you release the switch the safety button is also released and the engine stops WARNING The chain may take one second to come to a stop after the engine is switched off STOPPING THE ENGINE To stop the engine Release the switch 7 FIRST unplug the extension lead 3 from the mains socket 4 and THEN disconnect the power cable 2 of the machine from the exten sion lead 3 STARTING THE ENGINE Fig 12 Before...

Page 13: ...gins to abnormally vi brate Immediate look for the cause of the vibrations and take for necessary controls at a Specialised Centre when the machine is not in use IMPORTANT Always remember that an incorrectly used electric chain saw may disturb others and have a serious impact on the environ ment To respect people and the environment Avoid using the machine in environments or at times of the day wh...

Page 14: ... illus trated in Figure 15 Before felling is started consider the natural lean of the tree the location of larger branches and the wind direction to judge which way the tree will fall Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from the tree Notching undercut Make the notch 1 3 the diameter of the tree per pendicular to the direction of falls as illustrated in Figure 16 Make the lower hor...

Page 15: ...here you plant the spiked bum per When bucking on a slope always stand on the uphill side of the log as illustrated in Figure 19 When cutting through to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the c...

Page 16: ... check the condition of the chain catcher and replace it if it gets damaged 5 NUTS AND SCREWS Periodically check that all the nuts and screws are securely tightened and the handgrips are tightly fastened 6 SHARPENING THE CHAIN WARNING To ensure that the chain saw works safely and efficiently it is essential that the cutting components are well sharp ened Any work on the chain and bar requires spec...

Page 17: ...ssembled a threadlocker was inserted on the screw thread to prevent it from accidentally working loose this means that a certain amount of force will be needed to remove the screw use a clamp to block the bar in place and always use a suitable sized screwdriver reassemble the tension adjuster 2 on the other side of the overturned bar or on the new bar making sure the rubber seal is inserted correc...

Page 18: ...al provides good machine no tions and the guide allows you to identify and face the most common operating situations For any other difficulty or problem please contact an Au thorised Service Centre The machine does not start make sure there is current in the socket check that the power cable and extension lead are intact check that the switch works correctly if this is not the case contact your De...

Page 19: ... 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2017 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 50581 2012 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 g Livello di potenza sonora misurato 104 d B A h Livello di potenza sonora garantito 107 d B A k Potenza installata 2 4 kW n Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Cast...

Page 20: ...Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητό ηλεκτρικό αλυσοπρίονο Κατάρριψη κατατομή κοπή κλαδιών δέντρων a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας ηλεκτρικό 3 Συμμορφώνεται με τις...

Page 21: ...los a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modi fikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA S p A un ir aizsargāti ar autortiesībām Jebkāda dokumen...

Page 22: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: