Stiga MP2 500 Li D48 Series Operator'S Manual Download Page 27

EN - 10

• 

Do not spray water onto the motor and electrical 

components, prevent them from getting wet (Fig.23).

• 

Do not use aggressive liquids to clean the chassis.

• 

To reduce fire hazards, keep the lawnmower 

and, in particular, the motor free of grass, 

leaves, or excessive grease.

• 

Always keep the levers, display and 

buttons free of debris.

 7.3.2 

Cleaning the cutting means assembly

Remove grass debris and mud accumulated in 

the chassis to prevent it from drying and causing 

problems the next time the lawnmower is used.

Tilt the machine laterally and make sure that 

it is stable before starting any work.

For side discharge:

 remove the discharge 

chute (if mounted - par. 6.1.2d.).

The paintwork of the internal part of the chassis may 

crack off over time due to the abrasive action of the cut 

grass; In this case, take immediate action by retouching 

the paintwork with rust-preventive paint, to prevent 

the formation of rust which may corrode the metal.

 7.3.3  Cleaning the grass catcher
1. 

Empty the grass catcher.

2. 

Shake it to remove grass cuttings and soil residue.

3. 

Wash it, rinse it and fit it back so as 

to facilitate quick drying.

 7.4  NUTS AND BOLTS

Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure 

the equipment is in a safe working condition.

8.  OCCASIONAL MAINTENANCE

  Before commencing any inspections, cleaning or 

maintenance/adjustments on the machine:

• 

Stop the machine.

• 

Remove the safety key, (never leave the key inserted or 

within the reach of children or unauthorised persons).

• 

Make sure that all moving parts have 

come to a complete stop.

• 

Allow the motor to cool before storing 

in an enclosed space.

•  Read the relevant instructions.

•  Use suitable clothing, protective gloves and goggles.

 8.1  CUTTING MEANS

An improperly sharpened cutting means pulls at 

the grass and causes the lawn to turn yellow.

  Do not touch the cutting means until the key has 

been removed and the cutting means is completely sta

-

tionary.

  All work on the cutting means (disassembly, 

sharpening, balancing, repairing, reassembly and/or re

-

placing) are demanding jobs that require special skills 

as well as special tools; For safety reasons, these jobs 

are best carried out at a Authorised Service Centre.

  Make sure damaged, misshapen or worn cutting 

means are replaced, together with the securing screws, 

to preserve balance.

IMPORTANT

 Always use original cutting means 

bearing the code indicated in the “Technical Data”.

Given product evolution, the cutting means 

listed in the "Technical Data" table may be 

replaced in time with others having similar 

interchangeable and operating safety features.

9.  STORAGE

 9.1  STORING THE MACHINE

  Store the machine only in horizontal position and 

safely positioned on the ground. Do not store the ma-

chine upright.

When the machine is to be stored away:

1. 

Wait for the engine to cool.

2. 

Remove the safety key.

3. 

Remove the batteries from their hous

-

ing and recharge them (par 7.2.2).

4. 

Clean (par. 7.3).

5. 

Check there are no loose or damaged compo

-

nents. If necessary, replace the damaged com

-

ponents and tighten any screws and loose bolts 

or contact the authorised service centre.

6. 

Carefully fold the handle to the 

closed position (par. 6.1.4).

7. 

Store the machine:

•  In a dry place.
•  Protected from inclement weather.
•  Covered with a sheet where possible.
•  In a place where children cannot get to it.
•  Making sure that keys or tools used for 

maintenance are removed.

 9.2  STORING THE BATTERY

The battery must be kept in a cool, 

shaded place without humidity.

 

NOTE

 

If case of prolonged periods of inactivity, recharge 

the battery every two months to prolong its service life.

10.  HANDLING AND TRANSPORTATION

Whenever the machine is to be handled, 

raised, transported or tilted you must:

 

Stop the machine (par. 6.5).

 

Remove the safety key.

 

Make sure that all moving parts have 

come to a complete stop.

 

Wear heavy duty gloves.

 

Hold the machine in the points offering a safe grip, 

taking into account the weight and its division.

 

Use an appropriate number of people for the weight 

of the machine and the characteristics of the vehicle 

or the place where it must be placed or collected.

 

Make sure that machine movements do 

not cause damage or injuries.

Summary of Contents for MP2 500 Li D48 Series

Page 1: ... atentamente el presente manual ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentive...

Page 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...A B C D H J M N G F I E O K L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Page 5: ...A 4 A A A 3 ...

Page 6: ...A OFF ON A B C D E 5 7 A C B A B 6 8 ...

Page 7: ...C CLICK E D A B C B A D 9 10 ...

Page 8: ...A B A B D E D C E 11 12 ...

Page 9: ...B C A A A B A 13 14 A ON 15 16 17 ...

Page 10: ...B A A B 18 20 19 21 22 A B II I C B II I ...

Page 11: ...A 23 24 25 26 27 ...

Page 12: ...otenza acustica garantito dB A 94 13 10 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 2 5 1 5 Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina La parola Series indica che la macchina può essere disponibile in diverse configurazioni che non influiscono sulla sicurezza della macchina Le diverse configurazioni possono riportare nel nome ...

Page 13: ...urace mohou mít v názvu znaky A S Q například MP2 500 ASQ Li D48 1 DA TEKNISKE DATA 2 Nominel effekt 3 Motorens maks driftshastighed 4 Forsyningsspænding MAX 5 Forsyningsspænding NOMINAL 6 Maskinens vægt 7 Klippebredde 8 Skæreanordningens kode 9 Lydtryksniveau 10 Måleusikkerhed 11 Målt lydeffektniveau 12 Garanteret lydeffektniveau 13 Vibrationsniveau 14 Tilbehør på forespørgsel 15 Sæt til multicli...

Page 14: ...ohutust Erinevad konfigu ratsioonid võivad sisaldada nimes akronüüme A S Q näiteks MP2 500 ASQ Li D48 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Nimellisteho 3 Moottorin maksimaalinen toimintano peus 4 MAKS syöttöjännite 5 NIMELLINEN syöttöjännite 6 Laitteen paino 7 Leikkuuleveys 8 Leikkuulaitteen koodi 9 Akustisen paineen taso 10 Epätarkka mittaus 11 Mitattu äänitehotaso 12 Taattu äänitehotaso 13 Tärinätaso 14 Tilat...

Page 15: ...r tikt iekļauti akronīmi A S Q piemēram MP2 500 ASQ Li D48 1 МК ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Номинална моќност 3 Максимална брзина при работа на моторот 4 МАКСИМАЛЕН напон 5 НОМИНАЛЕН напон 6 Тежина на машината 7 Ширина на косење 8 Код на уредот за сечење 9 Ниво на звучен притисок 10 Мерна несигурност 11 Измерено ниво на акустична моќност 12 Ниво на загарантирана звучна моќност 13 Ниво на вибрации 14 додат...

Page 16: ...care nu afectează siguranţa maşinii Diferi tele configuraţii pot conţine în nume siglele A S Q de exemplu MP2500 ASQ Li D48 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Номинальная мощность 3 Макс скорость работы двигателя 4 МАКС напряжение питания 5 НОМИНАЛЬНОЕ напряжение питания 6 Вес машины 7 Ширина скашивания 8 Артикул режущего приспособления 9 Уровень звукового давления 10 Неточность размеров 11 Измерен...

Page 17: ...ffektnivå 12 Garanterad ljudeffektsnivå 13 Vibrationsnivå 14 Tillbehör på begäran 15 Sats för Mulching 16 Batterier mod 17 Batteriladdare mod För specifik uppgift se anvisningar på maskinens märkskylt Ordet Series anger att maskinen kan vara tillgänglig i olika konfigurationer som inte påverkar maskinens säkerhet De olika konfigurationerna kan anges i namnet med förkortningarna A S Q till exempel ...

Page 18: ...Become acquainted with the controls and the proper use of the machine Learn how to stop the motor quickly Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and or serious injury Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the machine Local laws may establish a minimum age for users WARNING READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE Keep safe ...

Page 19: ... wet environments Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Pay careful attention to uneven ground hills dips slopes hidden hazards and obstacles that could limit visibility Be very careful near ravines ditches or embankments The machine could overturn if a wheel slides over the edge or if the earth gives way Always mow across a slope and never up and down it being very ...

Page 20: ...not throw electrical equipment away with domestic waste According to the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compatible recycling If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groun...

Page 21: ...le code 8 Max motor operation speed 9 Weight in kg 10 Power voltage and frequency 11 Electrical protection rating 12 Nominal power Write the identification data of the machine in the specific space on the label on the back of the cover page IMPORTANT Quote the information on the product identification label whenever you contact an Authorised Service Centre IMPORTANT The example of the Declaration ...

Page 22: ...FETY KEY DEACTIVATION DEVICE The key Fig 5 A is located inside the battery compartment Turning the key to ON the electric circuit of the machine is activated thus starting the machine Turning the key to OFF the electric circuit of the machine is completely deactivated to prevent any uncontrolled use of the machine IMPORTANT Remove the safety key whenever the machine is unused or left unattended 5 ...

Page 23: ...in various ways before starting prepare the machine based on how the lawn is to be mowed a Preparation for grass cutting and collection in the grass catcher 1 For models with side discharge option make sure that the side discharge guard Fig 9 A is low ered and locked with the safety lever Fig 9 B 2 Insert the grass catcher as indicated in the figure Fig 9 C Place the side pins in the guides at the...

Page 24: ... damage or wear 6 2 2 Machine operating test Action Result 1 Start the machine par 6 3 2 Enable the cutting means par 6 3 3 Release both op erator presence levers Fig 19 A 1 The display turns off and the machine is ready for use 2 The cutting means should move 3 The levers should return automatically and rapidly to the neutral position the motor must switch off and the cutting means must stop with...

Page 25: ...our hour period The first time with the cutting means at maximum cutting height and the second cut at the height desired Cutting too low tears and uproots the grass giving it a spotted appearance During hot and dry periods the grass should be cut a little higher to prevent the ground from drying out It is always better to cut the grass when it is dry Do not cut wet grass this could reduce cutting ...

Page 26: ... conditions Working at a speed that is too high in relation to the amount of grass to be removed NOTE During use the battery is protected against total drainage with a protective device that switches off the machine and stops it from working To optimise battery power reserve it is always recommended to Cut the grass when the lawn is dry Cut the grass frequently so that it doesn t grow too tall Set...

Page 27: ...ng balancing repairing reassembly and or re placing are demanding jobs that require special skills as well as special tools For safety reasons these jobs are best carried out at a Authorised Service Centre Make sure damaged misshapen or worn cutting means are replaced together with the securing screws to preserve balance IMPORTANT Always use original cutting means bearing the code indicated in the...

Page 28: ...mponents recognised as faulty It is advisable to send your machine once a year to an Authorised Service Centre for servicing assistance and safety device inspection The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation The warranty does not cover damages resulting from Failure to become familiar w...

Page 29: ...able 2 After pressing the start er button the display does not come ON and the machine sets off a sound signal Internal motor anomaly Remove the safety key and contact the Authorised Service Centre for checks replacements or repairs 3 The motor shuts down whilst working Battery is not inserted correctly Open the hatch and check that the battery is fitted in its housing correctly par 7 2 3 Low batt...

Page 30: ...ery power re serve is low Severe working conditions requiring greater current absorption Optimise operations par 7 2 1 Battery is insufficient for operating requirements Use additional batteries or batteries with extended power reserve par 15 2 10 The battery charger is not charging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 3 Unsuit...

Page 31: ...Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 12100 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 93 25 dB A h Livello di poten...

Page 32: ...6 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημέ...

Page 33: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 34: ...dB LWA Type s n Art N ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY ...

Reviews: