background image

 

doc_base r.15 – FM-B_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a bordo seduto / taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

MP 84 Li 48 V1 series

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

a batteria

 

 

 

 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

         •    MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore:  

/

 

  f) Esame CE del tipo: 

 

•    OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC 

  e) Ente Certificatore:                                            N°0197–TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

                                                             Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

 

 

•    EMCD:  2014/30/EU 

  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU   

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN 62841-1:2015+AC:2015 

EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 

EN ISO 5395-3:2013+A1:2017+A2:2018 

EN 62368-1:2014+A1:2017 

 

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015 

EN 63000:2018 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

99,7 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

100 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

83 

cm 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A. 

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia 

 

 

            o) Castelfranco V.to, 10.12.2020 

 

 

        

CEO Stiga Group

 

  

                                                                                                                      Sean Robinson 

 

                                                                                       

                                

 

171512751_0

 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur 

assis/ coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: batterie  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: ride-on lawnmower with 

seated operator/ Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: battery-operated 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Cutting width 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Aufsitzmäher / Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Batterie 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: 

Grasmaaier met zittende bediener  / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: accu  

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con conductor 

sentado/ Corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: batería 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador sentado/ 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: Bateria 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή

κοπή της χλόης

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d) 

Κινητήρας

μπαταρία

 

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

i

) Εύρος κοπής

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος

 

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: Oturan sürücülü çim biçme makinesi 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c

) Sicil numarası

 

d) Motor: batarya 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e

) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i

) Kesim genişliği

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

седнат управувач / косење трева

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

акумулатор

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o) 

место и датум

 

EXAMPLE

Summary of Contents for EXPERIENCE e-Ride C500

Page 1: ...t sitzendem Bediener batterie betrieben GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG vor inbetriebnahme des Ger ts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen EN Ride on lawnmower with seated operator battery operated OPER...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Page 4: ...J E G H L M K C B D I F A Ah battery capacity Nominal voltage min s n kg Type Art N V 9 5 10 1 11 2 8 3 6 12 4 7 1 2...

Page 5: ...4 3 I II F A E G H C B A D A B C D A E H F G B C C A...

Page 6: ...B 2 A C B 2 A D C B D 1 E D E 1 A B B 1 B B A C C B 5 I II OK NO A B C D D E F F G G 6...

Page 7: ...8 7 A B B A 9...

Page 8: ...10 A B C C D D H H E G F G F E 5 H H I I I I J K O N L O N M...

Page 9: ...11 II I I B A C D E H B A F I I II G 12 B A C B A C G D H F D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 F E E Q P L K I J O N I II...

Page 10: ...1 3 A B 13 14 A A 15 A C B 16 17 18 19...

Page 11: ...A 21 A B 22 20 24 A 1 B A 23 D C B A TEST BEFO RE USE TEST RESET...

Page 12: ...A 27 A 25 A H H 30 mm H 10 mm H 20 mm H 0 mm 26 A C B D A C B A H 28 29...

Page 13: ...30 A A B C 180 mm 110 mm 31 32...

Page 14: ...37 B A C C 38 A D B C A A B C 110 mm 33 34 A A 35 36...

Page 15: ...A1 A2 B D C 41 A B C D D 40 42 39 A B I II...

Page 16: ...elle bande di frequenza in cui opera l apparecchiatura radio dBm 3 13 Pneumatici anteriori 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 14 Pneumatici posteriori 18 x 8 50 8 18 x 6 50 8 18 x 8 50 8...

Page 17: ...5 00 6 15 x 5 00 6 14 Pneumatici posteriori 18 x 8 50 8 18 x 8 50 8 15 Pressione gonfiaggio anteriore 13 x 5 00 6 15 x 5 00 6 bar bar 1 5 1 0 1 5 1 0 16 Pressione gonfiaggio posteriore bar 1 2 1 2 17...

Page 18: ...A dB A 99 10 0 72 99 10 0 72 34 Livello di potenza acustica garantito dB A 100 100 35 32 Livello di vibrazioni al posto di guida max Incertezza di misura m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 36 32 Livello di vib...

Page 19: ...a 18 Minimalan radijus nepoko ene trave 19 Visina ko enja 20 irina ko enja 21 Brzina kretanja indikativna naprijed 22 Brzina kretanja indikativna u rikverc 23 Maksimalni dozvoljen nagib 24 Dimenzije 2...

Page 20: ...SLU ENSTV 43 A Nab jec nap t a proud v stup USB 43 B Typ 43 C N zev a adresa V robce Ohledn uveden ho daje vych zejte z hodno ty uveden na identifika n m t tku stroje 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningss...

Page 21: ...4 Abmessungen 25 L nge 26 L nge mit Grasfangeinrichtung L nge ohne Grasfangeinrichtung 27 Breite 28 Breite mit seitlichem Auswurfdeflektor Brei te ohne seitlichen Auswurfdeflektor 29 H he 30 Code Schn...

Page 22: ...limentaci n MAX 3 Tensi n de alimentaci n NOMINAL 4 Velocidad m x de funcionamiento motor 5 Bater a 5a De iones de litio Li on 6 Capacidad de la bater a 7 Cargador de bater a 8 M xima duraci n de la c...

Page 23: ...jaoks viidata masina identifit seerimisetiketil m rgitule 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Sy tt j nnite MAX 3 Sy tt j nnite NOMINAL 4 Moottorin maksimaalinen toimintanopeus 5 Akku 5a Litium ioni Li on 6 Akun k...

Page 24: ...et courant de charge Sortie USB 43 B Type 43 C Nom et adresse du Fabricant Pour la valeur sp cifique se r f rer ce qui est indiqu sur la plaque signal tique de la machine 1 HR TEHNI KI PODACI 2 Napon...

Page 25: ...ram kimenet USB 43 B t pusa 43 C A gy rt neve s c me A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Maitinimo tampa MAX 3 Maitinimo tampa NOMINAL 4 Maksimalus variklio vei...

Page 26: ...i 25 Garums 26 Garums ar maisu garums bez maisa 27 Platums 28 Platums ar s nisk s izme anas deflektoru Platums bez s nisk s izme anas deflektora 29 Augstums 30 Griez jier ces kods 31 Ska as spiediena...

Page 27: ...43 A Laadspanning en stroom Uitgang USB 43 B type 43 C Naam en adres van de fabrikant Voor het specifiek gegeven verwijst men naar wat aangegeven is op het identificatielabel van de machine 1 NO TEKN...

Page 28: ...ych danych nale y si odnie do wskaz wek zamieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej maszyny 1 PT DADOS T CNICOS 2 Tens o de alimenta o MAX 3 Tens o de alimenta o NOMINAL 4 Velocidade m x de funcionam...

Page 29: ...lungime f r sac 27 L ime 28 L ime cu deflector de evacuare lateral L ime f r deflector de evacuare lateral 29 n l ime 30 Codul dispozitivului de t iere 31 Nivel de presiune acustic 32 Nesiguran n m s...

Page 30: ...N zov a adresa V robcu Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnoty uvedenej na identifika nom t tku stroja 1 SL TEHNI NI PODATKI 2 Napetost elektri nega napajanja MAX 3 Napetost elektri nega nap...

Page 31: ...ca za dodatni pribor usb 43 A Napon i struja punjenja izlaz USB 43 B Vrsta 43 C Naziv i adresa proizvo a a Za specifi ni podatak pogledajte podatke navedene na identifikacijskoj nalepnici ma ine 1 SV...

Page 32: ...ilerleme h z g sterge niteli indedir 23 zin verilen maksimum e im 24 Ebatlar 25 Sepetli 26 Sepetli uzunluk sepetsiz uzunluk 27 Geni lik 28 Yandan tahliye deflekt r yle geni lik Yan dan tahliye deflek...

Page 33: ...senclenchement de la transmission 12 6 4 Levier de r glage de la hauteur de tonte 12 6 5 Bouton d arr t d urgence 12 6 6 prise auxiliaire pour accessoires usb 12 6 7 Dispositif de signalisation acoust...

Page 34: ...est pr sente sur son propre mod le Toutes les indications avant arri re droite et gauche se r f rent la position de travail de l op rateur 1 2 R F RENCES 1 2 1 Figures Les figures sur ce mode d emplo...

Page 35: ...e lectrique en environnement humide n est pas possible utiliser une prise de courant prot g e par un interrupteur diff rentiel RCD Residual Current Device L utilisation d un RCD r duit le risque de d...

Page 36: ...personnes qui ne connaissent pas l outil et ces instructions d utiliser la machine Les outils lectriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs inexp riment s f Prendre soin de l entretien des...

Page 37: ...ion locale peut fixer un ge minimum pour l utilisateur Ne pas transporter des enfants ou d autres passagers Se rappeler que l utilisateur est responsable des accidents et des impr vus qui peuvent arri...

Page 38: ...tourner pendant quelques secondes m me apr s sa d sactivation ou apr s la coupure du moteur AVERTISSEMENT Faire attention l ensemble des organes de coupe avec plus d un organe de coupe car un organe...

Page 39: ...19 UE sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques et son application conform ment aux normes nationales les quipements lectriques us s doivent tre collect s s par ment afin d tre r utilis...

Page 40: ...r tous les frais d rivants de dommages ou de l sions corporelles l utilisateur ou des tiers 4 1 3 Typologie d utilisateur Cette machine est destin e tre utilis e par des particuliers savoir des op rat...

Page 41: ...amassage il sert d une part ramasser l herbe tondue et d autre part il constitue un l ment de s curit puisqu il emp che aux objets ventuellement ramass s par les organe de coupe d tre ject s loin de l...

Page 42: ...fig 3 D en ins rant par d clic les cinq accrochages dans leurs si ges respectifs 4 Monter le volant fig 3 E sur le moyeu fig 3 A de mani re ce que les rayons soient tourn s vers le si ge 5a Seulement...

Page 43: ...LES MOD LES AVEC RAMASSAGE ARRI RE 1 Monter les deux triers inf rieurs fig 10 A et fig 10 B en respectant le sens de montage qui est indiqu sur la figure et les fixer avec les vis fig 10 C et les crou...

Page 44: ...oit jamais se trouver en position interm diaire Cette condition peut surchauffer et endommager la transmission 6 4 LEVIER DE R GLAGE DE LA HAUTEUR DE TONTE Ce levier permet de soulever et d abaisser l...

Page 45: ...e ce bouton fig 12 A met la machine en marche et active toutes les fonctions Touche d activation d sactivation des organes de coupe En appuyant sur la touche fig 12 B les organes de coupe sont embray...

Page 46: ...hares sont allum s teints Avec les phares allum s l ic ne fig 12 L s allume Touche CRUISE CONTROL En appuyant sur la touche fig 12 G la fonction CRUISE CONTROL est activ e d sactiv e Le Cruise Control...

Page 47: ...ar l ic ne fig 12 M 7 UTILISATION DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Les normes de s curit suivre sont d crites au chap 2 Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s exposer de graves risques ou...

Page 48: ...x caus es par le fr lement du bord de l ensemble des organes de coupe sur les terrains irr guliers Positionner les roulettes de la fa on indiqu e par 8 3 7 2 CONTR LES DE S CURIT Ex cuter les contr le...

Page 49: ...anes de coupe sont d bray s Organes de coupe embray s On soul ve le sac de ramassage ou on enl ve la protection d jection arri re seulement pour les mod les avec ramassage arri re Les organes de coupe...

Page 50: ...ne fig 12 F indique l tat de charge de la batterie 6b Pour le clavier de type II attendre que l ic ne Ready fig 12 K soit illumin e par une lumi re fixe REMARQUE la fin du test lectrique les phares s...

Page 51: ...lternant dans les deux directions fig 19 Si la goulotte d jection se bouche r duire la vitesse de d placement car celle ci peut tre excessive par rapport aux conditions du gazon si le probl me persist...

Page 52: ...eau op rations d entretien Le but du tableau est de vous aider maintenir votre machine en conditions d efficacit et de s curit Il rappelle les principales interventions et la p riodicit pr vue pour ch...

Page 53: ...r la cl Relever le si ge Soulever le bouchon de la prise de chargement fig 21 A Relier le chargeur de batterie fourni fig 22 A la prise de charge l aide d une ba onnette pour fixer le connecteur corre...

Page 54: ...e batteries il faut contacter votre revendeur 8 3 ROULETTES ANTI SCALP Les diff rentes positions de montage des roulettes permettent de conserver une distance de s curit H entre le bord de l ensemble...

Page 55: ...cteur d jection lat rale mont seulement pour les mod les avec jection lat rale l op rateur assis l assemblage des organes de coupe en position 1 Le changement de vitesses au point mort les organes de...

Page 56: ...s curit de fonctionnement 9 3 REMPLACEMENT DES ROUES AVANT ARRI RE 9 3 1 Op rations pr liminaires DANGER Utiliser un appareil de levage appropri Avant de remplacer les roues effectuer les op rations s...

Page 57: ...emplacer un pneu ou r parer un pneu crev selon les modalit s requises pour ce type de pneu 9 4 REMPLACEMENT DES LAMPES LED 9 4 1 LED TYPE I D visser la bague fig 40 A et retirer le connecteur fig 40 B...

Page 58: ...n ou responsabilit Nous conseillons de confier la machine une fois par an un atelier d assistance agr pour l entretien l assistance et le contr le des dispositifs de s curit 13 COUVERTURE DE LA GARANT...

Page 59: ...tion par 8 4 Contr le des dommages ventuellement pr sents sur la machine Si n cessaire contacter le centre d assistance agr la fin de chaque utilisation Contr le et aff tage des organes de coupe 25 Re...

Page 60: ...oupe pour 1 Des conditions de travail trop difficiles R duire la vitesse d avancement Augmenter la hauteur de tonte 6 Clavier Type I L ic ne fig 12 E reste allum e et les voyants 2 et 4 de la batterie...

Page 61: ...10 Clavier Type I L ic ne fig 12 E reste allum e et les voyants 1 2 et 4 de la batterie clignotent Clavier Type II Les ic nes fig 12 E et fig 12 N restent allum es et les voyants 1 2 et 4 de la batte...

Page 62: ...ion de gauche droite et inversement Erreur de communication entre les modules lectroniques bord teindre la machine et r p ter la proc dure de d marrage Si le probl me persiste contacter un centre d as...

Page 63: ...000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme...

Page 64: ...icatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015...

Page 65: ...000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme...

Page 66: ...icatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU RED 2014 53 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 62841 1 2015...

Page 67: ...ia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual T cnico o Lugar y Fecha PT Tradu o do...

Page 68: ...zerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik ST S p A ir yra saugom...

Page 69: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: