background image

10

detalių sunaikinimu; šios atliekos ne¬turi 

būti metamos į šiukšlių dėžę, tačiau turi 

būti atskirti ir perduoti į surinkimo punktus, 

kuriuose bus pasirūpinama jų sunaikinimu.

3) Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų 

šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas.

4) Įrenginio nebenaudojimo atveju, jo 

nepalikti aplinkoje, bet, vadovaujantis 

vietiniais teisės aktais, kreiptis į 

specia¬lizuotą atliekų surinkimo punktą.

8. 

ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS

Elektrinių prietaisų nemesti kartu su 

buitinėmis atliekomis. Pagal Europos 

Direktyvą 2012/19/EB dėl elektrinių ir 

elektroninių prietaisų atliekų ir jos vykdymą 

sutinkant su nacionalinėmis normomis, ne-

beeksploatuojami elektriniai prietaisai turi būti 

surenkami atskirai, kad galėtų būti perdirbti ir 

panaudoti sutinkamai su ekologiniais 

reikalavimais. Jeigu elektros aparatai yra 

sunaikinami sąvartyne arba dirvoje, žalingos 

medžia-gos gali pasiekti vandens klodus ir 

patekti į maitinimosi grandinę taip suke-liant 

pavojų jūsų sveikatai ir gerai būklei. Dėl 

išsamesnės informacijos apie šio produkto 

perdirbimo, susisiekite su už buitinių atliekų 

perdirbimą atsa-kinga įstaiga arba su jūsų 

Pardavėju.

9. 

GEDIMŲ NUSTATYMO VADOVAS

GEDIMAS

PRIEŽASTIS

GEDIMO ŠALINIMO BŪDAS

Ķēdi uz joslas galu 

sasilst un dūmi

Pārbaudiet, ka ķēde nav 

pārāk saspringts

Smēreļļa tvertne ir tukša

Retension ķēdes Ķēdes 

spriegojums skatīt nodaļu 

šajā rokasgrāmatā.

Pārbaudiet smēreļļu 

tvertnes bar

Motors darbojas, bet 

ķēde negriežas

Pārmērīga ķēdes 

spriegojums Pārbaudiet 

sliedi un ķēdi vienību

Pārbaudiet, bojājumu 

sliedi un ķēdi

Retension ķēdes Ķēdes 

spriegojums skatīt nodaļu 

šajā rokasgrāmatā.

Skatiet nodaļu nomaiņa bāru 

un ķēdes šajā rokasgrāmatā.

Pārbaudiet sliedi un ķēdi

Ievērojot tehnisko pārskatīšanu.

Summary of Contents for CS 48 Li 14

Page 1: ...ega kettsaag KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen moottorisaha KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Scie à chaîne alimenté par batterie portative MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine HR Prijenosna motorna lančana p...

Page 2: ...ации SK Prenosná akumulátorová reťazová motorová píla NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosna akumulatorska verižna žaga PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Ručna lančana motorna testera na bateriju PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA PAŽNJA pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik ...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊ...

Page 4: ...ii 1 2 3 4 8 7 5 4 5 6 ...

Page 5: ...iii 16 15 14 13 12 11 10 9 18 17 19 ...

Page 6: ...iv 20 21 22 ...

Page 7: ... 4 3 4 6 7 Livello di pressione acustica misurato Incertezza dB A dB A 91 3 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza dB A dB A 99 3 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 103 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza m s m s 2 6 1 5 11 Gruppo batteria mod BT 48 Li 2 0 BT 48 Li 2 5 BT 48 Li 4 0 BT 48 Li 5 0 12 catena mod 91PX0552X 90PX056X 91PX056X 13 barra mod 140SDEA041 160MLEA041 16...

Page 8: ... leerem Tank ohne Schiene Sägekette und Batterie 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Schwingungspegel 11 Akku 12 Kettensäge 13 Führungsschiene Die Oregon Kette muss an einer Oregon Schiene angebracht werden 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύπος μοντέλο 2 ΤΟνομαστική τάση 3 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 4 ΚΜήκος λάμας οδηγού 5 Βάρος με...

Page 9: ...inalus greitis be apkrovimo 4 Kreipiamosios juostos ilgis 5 Svoris su tuščiu baku be bėgių pamačiau grandinę ir akumuliatoriaus 6 Akustinio slėgio lygis 7 Matavimo paklaida 8 Triukšmo lygis 9 Garantuotas akustinės galios lygis 10 Vibracijų lygis 11 baterija 12 Grandininis pjūklas 13 Kreipiamoji pjovimo juosta Oregon juosta grandinę reikia sumontuoti su Oregon 1 LV TEHNISKIE DATI Tips Modelis 2 Nom...

Page 10: ...del 2 Menovité napätie 3 Menovitá rýchlosť naprázdno 4 Dĺžka vodiacej lišty 5 Hmotnosť s prázdnou nádržou bez reza nia bar reťaz a batérie 6 Úroveň akustického tlaku 7 Nepresnosť merania 8 Hladina akustického výkonu 9 Úroveň zaručeného akustického výkonu 10 Kosačka 11 Úroveň vibrácií 12 reťazová píla 13 Vodiaca lišta Reťaze Oregon sa musia montovať s lištou Oregon 1 SL TEHNIČNI PODATKI Tip Model 2...

Page 11: ...a ad un uso hobbistico USO IMPROPRIO Non utilizzare la motosega per scopi non indicati sopra La motosega non deve essere utilizzata per lavori di taglio professionale L utensile non deve essere utilizzato da bambini né da operatori che non indossino abbigliamento e accessori protettivi adeguati RISCHI RESIDUI Anche indicando chiaramente quali sia l uso previsto per questo utensile esistono sempre ...

Page 12: ...re o trasportare l apparecchio assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF Onde evitare rischi di incidenti non spostare l apparecchio tenendo il dito sull interruttore e non collegarlo all alimentazione elettrica se l interruttore di marcia è attivato Prima di mettere in funzione l apparecchio rimuovere qualsiasi chiave di serraggio o di regolazione Una chiave di serraggio che rimane inse...

Page 13: ... da un tecnico qualificato Per le riparazioni si consiglia di portare l apparecchio al più vicino CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO In caso di sostituzione utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali NORME DI SICUREZZA GENERALE Reggere l elettroutensile solo dai manici isolati dal momento che la motosega potrebbe venire a contatto con cavi nascosti Un cavo alimentato che entra in contatto...

Page 14: ...atene indicate dal costruttore Parti diverse e non adeguate possono causare la rottura della catena e o contraccolpi Seguire le indicazioni del costruttore per l affilatura e la manutenzione della motosega Diminuire l altezza della profondità di taglio può far aumentare il rischio di contraccolpo AVVERTENZE ADDIZIONALI Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili manuali possono provocare in alc...

Page 15: ...ioni minori o moderate alla persona ATTENZIONE Senza Simbolo di Pericolo Indica una situazione che potrebbe causare danni a cose 3 DESCRIZIONE 1 Coperchio barra guida 2 Protezione manico anteriore freno catena 3 Manico anteriore 4 Pulsante blocco di sicurezza 5 Interruttore a grilletto 6 Coperchio serbatoio olio 7 Indicatore livello olio 8 Protezione dentata 9 Motosega 10 Barra guida 11 Dadi 12 Ma...

Page 16: ...nare le maglie di guida della catena nella scanalatura Posizionare la catena in modo da formare un anello sulla parte posteriore della barra Tenere la catena in posizione sulla barra e avvolgere l anello attorno al pinione assicurandosi che sia montato correttamente Assicurarsi che il foro della barra si inserisca perfettamente sul bullone voce 16 per un perfetto tensionamento della catena Riappli...

Page 17: ...ettamente affilata Non tagliare mai più di un ramo alla volta Quando si potano rami fare attenzione a non toccare altri rami Quando si fanno tagli trasversali fare attenzione a tronchi situati molto vicini tra loro Se possibile utilizzare un cavalletto IMPUGNARE LA MOTOSEGA Vedere Figura 8 Afferrare la motosega con la mano destra sul manico posteriore e la mano sinistra su quello anteriore Afferra...

Page 18: ...albero non cade nella direzione desiderata potebbe rimbalzare e incastrare la catena arrestarsi quindi prima che il taglio sia completo e inserire cunei di legno plastica o alluminio nel taglio in modo da aprire il taglio e agevolare la caduta dell albero lungo la linea di abbattimento Quando l albero manifesta i primi segnali di caduta rimuovere la motosega spegnerla e riporla a terra e utilizzar...

Page 19: ...arra sulla motosega e calzare la catena attorno al pinione come mostrato in figura 3 Riposizionare il coperchio del pinione voce 14 fissare il coperchio e serrare la manopola voce 15 Seguire i passi indicati nella precedente sezione REGOLAZIONE TENSIONE CATENA del presente manuale RABBOCCO LUBRIFICANTE CATENA E BARRA Svitare e rimuovere il tappo 6 dal serbatoio dell olio Versare l olio nel serbato...

Page 20: ...re la neve Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco Temperature inferiori o superiori alla normale termperatura ambientale riducono la durata della batteria Non riporre mai una batteria scarica Riporre sempre le batterie con un 30 50 di carica Riporre il gruppo batteria in luoghi con temperatura inferiore ai 27 C e privi di umidità Tutte le batterie nel tempo perdono la propria carica P...

Page 21: ...atena nel presente manuale Controllare il serbatoio dell olio lubrificante barra Il motore funziona ma la catena non gira Eccessivo tensionamento della catena Controllare la barra guida e il gruppo catena Controllare eventuali danni alla barra guida e alla catena Rimettere in tensione la catena Far riferimento al capitolo Tensionamento catena nel presente manuale Far riferimento al capitolo Sostit...

Page 22: ...12 ...

Page 23: ...ратори Тази ма шина е предназначена да се използва като хоби НЕРАЗРЕШЕНА УПОТРЕБА Не използвайте верижния трион за друга цел която не е указана по горе Този верижен трион не трябва да се използва за професионално рязане на дърва Той не трябва от деца или от лица които не носят подходящи лични предпазни средства и облекло НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ Дори ако уредът се използва по предназначение винаги същ...

Page 24: ...ането на сериозни наранявания Използвайте лична защитна екипировка Винаги носете защитни очила Защитната екипировка като маска против прах пригодени против плъзгане защитни обувки твърда шапка или антифони използвани за подходящите условия ще намали опасността от физически наранявания Избягвайте нежеланото стартиране Преди да вдигате или носите инструмента и преди да го включвате в електрическата ...

Page 25: ...да ви изложи на опасности ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖА ЗА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИИ Преди да поставите батерията уверете се че прекъсвачът е в положение изключен или блокиран Ако поставите батерия в инструмент в положение включен може да се причинят злолуки Презареждайте единствено със зарядното устройство посочено от производителя Зарядно устройство подходящо за зареждане на един вид батерии може да предизвика...

Page 26: ...звана верига може да се скъса или да повиши значително опасността от откат Поддърж айте ръкохватките су хи чисти и нео м асл ени Омасленит е рък о хв а тки се приплъзват в ръцете и водят до загуба на контрол Ра зрязвайте само дървен материал Не използвайте верижния трион за дейности за които той не е предвиден Например не използвайте верижния трион за разрязване на пластмаса зидарски или други стр...

Page 27: ... доведе до прекомерно износване на инструмента Могат да се режат дънери с максимален диаметър 229 mm 9 in но това трябва да се прави рядко и внимателно Неделимият буфер с шипове е предназначен да подпомага рязането Когато се натисне към дънера по време на рязане той предоставя по стабилна опорна точка Всеки верижен трион е потенциално смъртоносен ако се използва по неподходящ начин Силно се препор...

Page 28: ... високата страна тъй като дънера може да се претъркули 40 Батерия 41 Бутон за фиксатора на батерията 42 Зарядно устройство 43 Кабел на зарядното устройство 44 За включване изключване 45 Знак за съответствие ЕО 46 Име и адрес на производителя 47 Страна производител 48 Напрежение и вид ток 49 Референтен модел на производителя 50 Гарантирано ниво на акустична мощност 51 Година на производство 52 Сери...

Page 29: ...ите на батерията и зарядното устройство Greenworkstools Използвайте зарядното устройство което е в съответствие с EN 60335 2 29 за зареждане ЗАБЕЛЕЖКА За да избегнете сериозни физически наранявания винаги изваждайте батерията и не докосвайте осигурителния бутон когато носите или транспортирате инструмента ПРЕДИ ВСЯКА УПОТРЕБА ПРОВЕРКА НА ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА ФИГ 2 Винаги изключвайте триона от ел...

Page 30: ...КСПЛОАТАЦИЯ НА СПИРАЧКАТА НА ВЕРИГАТА ФИГ 22 Проверете оперативната conditionof верига спирачката преди всяка употреба Ангажира верига спирачката чрез завъртане на лявата си ръка около предна ръкохватка която позволява на гърба на ръката си да прокара верига спирачния лост ръка охрана към бара докато веригата се върти бързо Не забравяйте да поддържа и двете си ръце върху дръжките на трион през цял...

Page 31: ...ВО ФИГ 11 Кастренето представлява отделяне на клони от повалено дърво Когато кастрите дърво оставете големите клони от долната му страна за да го подКлони които са под напрежение трябва да бъдат отрязвани отдолу нагоре за да се предотврати заклинването на верижния трион БИЧЕНЕ НА ДЪНЕР Фиг 12 15 Биченето представлява надлъжно нарязване на дънера Важно е да стъпвате стабилно и тежестта ви да е разп...

Page 32: ...людавате указателя за равнището на маслото елемент 7 Уверете се че докато наливате масло не влизат никакви мръсотии Поставете обратно капачката за масло и я затегнете С едно пълнене на резервоара за масло трионът може да се използва 20 40 мин ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ВЕРИЖНИЯ ТРИОН Винаги изк лючвайте щепсела от к онтак та и поставяйте капака на веригата върху шината и веригата преди транспортиране Ако щ...

Page 33: ...но състояние от 30 50 Съхранявайте батерията на места с ниска влажност и температура под 27 C Всички батерии губят заряда си с времето Колкото по висока е температурата толкова по бързо те ще загубят заряда си Ако съхранявате уреда за по дълъг период от време без да го използвате презареждайте батериите на всеки един или два месеца Това ще удължи живота им ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 1 Опазването н...

Page 34: ...та и веригата за щети Запазване на веригата Обърнете се към Верига Напрежението по рано в това ръководство Вижте Смяна на шината и веригата по рано в това ръководство Огледайте шината и веригата Възможни са технически промени трябва да се извади и предаде отделно на сметосъбиращо дружество което приема литиево йонни батерии Литиево йонна батерия Този продукт е маркиран със символ свързан с разделн...

Page 35: ...i Ova mašina je namijenje na za upotrebu iz hobija NEODGOVARAJUĆA UPORABA Motornu pilu ne koristite za svrhe koje nisu gore naznačene Ova motorna pila ne smije se koristiti za profesionalno rezanje Ovaj alat ne trebaju koristiti djeca ili korisnici koji ne nose odgovarajuću zaštitnu odjeću i oprem OSTALI REZIDUALNI RIZICI Iako je jasno ukazana predviđena namjena ovog Iako je jasno ukazana predviđe...

Page 36: ...epredviđenih situacija Nosite odgovarajuću odjeću Ne nosite široku odjeću ili nakit Kosu odjeću i ruke držite na odgovarajućem odstojanju od pokretnih dijelova To zato što se široka odjeća nakit i duga kosa mogu umotati u pokretne dijelove uređaja Ako je alat opremljen uređajima za odvajanje prašine uvjerite se da su priključeni i da pravilno rade Korištenje ovih uređaja smanjuje rizik od kontamin...

Page 37: ... ih uzrokuje odskok predmeta ili slučajni kontakt s motornom pilom Ne uključujte motornu pilu ako ste na drvetu Uključivanje motorne pile ako ste na drvetu može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede Uvijek održavajte čvrst oslonac i dobru ravnotežu i uključujte motornu pilu samo ako stojite na čvrstim i horizontalnim površinama Klizave ili nestabilne površine kao što su ljestve mogu uzrokovati gubi...

Page 38: ... uređaja nosite rukavice kako bi vam ruke i ručni zglobovi bili topli Niske temperature doprinose pojavljivanju Raynaudovog fenomena Nakon uporabe uređaja neko vrijeme uradite vježbe za stimulaciju cirkuliranja krvi Pravite česte pauze Dnevno izlaganje vibracijama se mora ograničiti U slučaju da primijetite simptome ove bolesti odmah prestanite koristiti ovaj alata i obratite se liječniku Preporuč...

Page 39: ...ite uzvodno jer se stablo uslijed piljenja može otkotrljati 40 Baterija 41 Tipka za blokadu baterije 42 Punjač 43 Kabel punjača 44 Prekidač za uključivanje isključivanje 45 Oznaka sukladnosti CE 46 Naziv i adresa proizvođača 47 Zemlja proizvodnje 48 Napon i tip struje 49 Proizvođačeva oznaka modela 50 Garantirana razina zvučne snage 51 Godina proizvodnje NAPOMENE Navedena vrijednost vibracija izmj...

Page 40: ... i dijelove oko lanca Povucite lanac i udaljite ga u sredini donje strane vodilice Razmak između sječiva reznih karika i vodilice mora biti3 4 mm Da biste podesili zategnutost lanca pogledajte odjeljak PODEŠAVAJE ZATEGNUTOSTI LANCA u ovom priručniku MONTAŽA BATERIJE Vidi sliku 2 Vidi sliku 2 Umetnite bateriju u motornu pilu Poravnajte uzdignuto krilce na bateriji sa utorima u prostoru za bateriju ...

Page 41: ...mak se mora nalaziti dijagonalno prema nazad u donosu na predviđen pravac padanja Prije obavljanja rezova radi obaranja stabla procijenite nagib drveta raspored najvećih grana i smjer vjetra kako bi ste predvidjeli mjesto gdje će stablo pasti Prije nego oborite stablo odstranite svu vegetaciju oko njega kamenje oguljenu koru čavle žice i sve ostale predmete REZ SMJERA REZ USMERAVANJA PADA Vidi sli...

Page 42: ...nja kazaljki na satu ZAMJENA VODILICE I LANCA Vidi slike 2 3 5 7 Motornu pilu položite na ravnu površinu i obavite potrebno podešavanje lanca Uvjerite se da su vam na raspolaganju odgovarajuća vodilica i lanac za zamjenu kao što je naznačeno u prethodnom specifičnom odjeljku ovog priručnika Odvijte ručku za zatezanje poklopca zupčanika točka 15 i okrenite je u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki...

Page 43: ...h dijelova Sve ostale dijelove trebate zamijeniti samo u ovlaštenom servisnom centru 7 ČUVANJE SKLADIŠTENJE PROIZVODA Izvadite bateriju iz uređaja prije nego ga odložite Uklonite eventualne ostatke materijala sa uređaja Uređaj držite dalje od domašaja djece Nemojte ga odlagati u blizini korozivnih supstanci kao što su kemijski proizvodi za vrt ili sol za snijeg Baterije skladištite i punite na hla...

Page 44: ...nje vodilice Motor radi ali se lanac ne okreće Lanac je previše zategnut Provjerite vodilicu i lanac Provjerite je su li vodilica i lanac oštećeni Zategnite lanac Pogledajte odjeljak Zatezanje lanca u ovom priručniku Pogledajte odjeljak Zamjena vodilice i lanca u ovom priručniku Provjerite vodilicu i lanac Priručnik je podložan tehničkoj reviziji Za više informacija o zbrinjavanju ovog proizvoda o...

Page 45: ...profesionální obsluhy Tento stroj je určen pro použití domácími kutily NEPŘEDPOKLÁDANÉ POUŽÍVÁNÍ Tento nástroj není určen pro profesionální zpracovávání stromů Musí být používán dospělými osobami a ne dětmi nebo osobami které nenosí odpovídající osobní ochranné vybavení a oděv ZBYTKOVÁ RIZIKA Dokonce při zamýšleném používání vždy existuje zbytkové riziko kterému nelze předejít V souladu s typem a ...

Page 46: ... připojením zdroje energie a nebo bloku baterií přípravou nebo nesením nástroje Nošení elektrického nástroje s vaším prstem na spínači nebo se zapojenou zástrčkou elektrického nástroje může při zapnutí vést k nehodě Odstraňte všechny seřizovací klíče nebo šroubováky než zapnete elektrický nástroj Klíč nebo šroubovák ponechaný přiložený k otáčející se části elektrického nástroje může způsobit poran...

Page 47: ... řetězu se skrytými vodiči Kontakt pilového řetězu s živým vodičem způsobí že kovové části elektrického nástroje se stanou také živými a způsobí elektrický úraz obsluze Udržujte všechny části těla v dostatečné vzdálenosti od řetězu pily když řetězová pila pracuje Před spuštěním řetězové pily zkontrolujte zda se řetěz pily nedotýká žádného předmětu Chvíle nepozornosti při práci s řetězovou pilou mů...

Page 48: ...jů mohou u některých osob přispívat ke stavu tzv Raynaud s Syndrome Raynaudovu syndromu Mezi jeho příznaky patří brnění necitlivost a zběleni prstů patrné obvykle po pobytu v chladu Vědci se domnívají že k rozvinutí těchto příznaků přispívají dědičné faktory pobyt v chladu a vlhku strava kouření a pracovní návyky Uživatel může omezit případné působení vibrací použitím vhodných opatření Za chladnéh...

Page 49: ...išty 21 Pohon řetězu levý 22 Štípačky 23 Směr kácení 24 Nebezpečná zóna 25 Úniková cesta 26 Směr pádu 27 Zásek 28 Hlavní řez 29 Nedořez 30 Odvětvovací řez 31 Neodřezávejte podpůrné větve na zemi dokud se kmen neořeže 32 Kmen podepřený po celé délce 33 Řezejte seshora rozřezávejte abyste zabránili řezání do země 34 Kmen podepřený na jedné straně 35 Rozřezávání od spodu 36 Rozřezávání od shora 37 Km...

Page 50: ...etěz dotáhněte 5 OBSLUHA Pro úplné pokyny k nabíjení viz návod k obsluze pro váš akumulátor Greenworkstools a modely nabíječek Koristite punjačkoji je u skladu s EN 60335 2 29 za punjenje POZNÁMKA Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte akumulátor z výrobku a nesahejte na zamykací tlačítko když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM PROVEĎTE KONTROLU NAPNUTÍ Ř...

Page 51: ...učki Vratite kočnicu za lanac natrag u položaj RUN Pokreni hvatanjem gornjeg dijele kočnice za lanac štitnika za ruku i povlačenjem prema prednjoj ručki POUŽITÍ ŘETĚZOVÉ PILY Vždy zabezpečte že stojíte stabilně a pevně držíte řetězovou pilu oběma rukama když motor běží ZÁKLADNÍ TECHNIKY KÁCENÍ VYVĚTVOVÁNÍ A PŘEŘEZÁVÁNÍ Viz obrázek 9 KÁCENÍ STROMU Při přeřezávání a kácení jsou zapotřebí dvě a více ...

Page 52: ... od řetězové pily před kontrolou napnutí řetězu nebo prováděním seřizování na řetězu Noste ochranné rukavice když se dotýkáte řetězu lišty nebo oblastí kolem řetězu SEŘÍZENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU Viz obrázek 2 Uvolněte upevňovací šroub krytu ozubeného kola položka 15 mírným pootočením proti smyslu otáčení hodinových ručiček Pro zvýšení napnutí řetězu otáčejte seřizovací kroužek napnutí řetězu 14 ve směru...

Page 53: ...používejte pouze stejné náhradní díly Použití jakýchkoliv jiných dílů může vytvořit nebezpečí nebo způsobit poškození výrobku Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu OBECNÁ ÚDRŽBA Před každým použitím zkontrolujte celý nástroj na poškození chybějící či uvolněné díly například šrouby čepy víka atd Bezpečně utáhně...

Page 54: ...alů olejů benzinu filtrů opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí tyto odpadky nesmí být odhozeny do běžného odpadu ale musí být odděleny a odevzdány do příslušných sběrných středisek která zajistí re cyklaci materiálů 3 Pečlivě dodržujte místní zákony týkající se likvidace materiálů které vzniknou ze sekání 4 V době vyřazení z provozu neznečisťujte životn...

Page 55: ...11 ...

Page 56: ......

Page 57: ...til de ovennævnte formål Denne kædesav må ikke bruges til professionelt træarbejde Den må ikke bruges af børn eller personer som ikke bærer tilstrækkeligt med personlige værnemidler og beklædning RESTERENDE RISICI Selv med det tilsigtede brug af apparatet vil der altid være andre risici som ikke kan undgås Alt efter type og konstruktion kan følgende potentielle farer stadig gøre sig gældende Konta...

Page 58: ...e dele kan medføre personskade S t r æ k d i g i k k e S ø r g h e l e t i d e n f o r a t holde balancen Det giver bedre kontrol med maskinværktøjet i uventede situationer V æ r k o r r e k t p å k l æ d t V æ r i k k e i f ø r t løsthængende tøj og hav ikke smykker på Hold hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Bevægelige dele kan gribe fat i løst tøj løse smykker og langt hår Hvis der find...

Page 59: ... hoved hænder ben og fødder anbefales Passende beklædning nedsætter risikoen for personskade fra flyvende partikler eller utilsigtet berøring af savkæden Brug ikke kædesaven oppe i et træ Det kan medføre personskade at bruge kædesaven oppe i et træ Hav altid et godt fodfæste og brug kun kædesaven når du står på en fast sikker og lige overflade Glatte og ustabile overflader såsom stiger kan få dig ...

Page 60: ...væsentlig faktor til Raynauds syndrom Motionér efter hver arbejdsperiode for at øge blodcirkulationen Hold hyppige arbejdspauser Begræns eksponeringen for vibrationer pr dag Hvis du mærker nogen af symptomerne på denne tilstand skal du straks ophøre med arbejdet og søge læge Den anbefalede skærekapacitet for denne kædesav er 153 mm 6 og mindre hvis saven skal holde længe og den skal kunne betjenes...

Page 61: ...pladerkabel 44 Tænd Sluk kontakt 45 EF overensstemmelsesmærke 46 Fabrikantens navn og adresse 47 Fabrikantens referencemodel 48 Garanteret lydeffektniveau 49 Konstruktionsår 50 Serienummer 51 Varenummer BEMÆRKNINGER TIL SPECIFIKATIONERNE Den anførte vibrationsværdi er målt med en standard testmetode og kan bruges til sammenligning af redskaber Den anførte vibrationsværdi kan bruges ved en prælimin...

Page 62: ...NG senere i denne brugervejledning SÅDAN INDSÆTTES BATTERIET Se Fig 2 Indsæt batteriet i kædesaven Sørg for at kilerne på batteriet går ind i kilesporene i kædesavens batteri indgang I n d e n i b r u g t a g n i n g s k a l m a n s i k r e s i g a t låsemekanismen i bunden af batteriet er i indgreb så batteriet sidder ordentligt fast i kædesaven Sådan udtages batteriet Se Fig 2 Slip udløseren så ...

Page 63: ...den fældningen påbegyndes tjekke træets naturlige hældning større grenes placering og vindens retning Fjern snavs sten løs bark søm og snor fra træet UDHUGNING et indhak i træet for at bestemme faldretningen Fig 10 Indhakket skal være 1 3 af træets diameter og nøjagtigt i faldretningen Udfør først den nedre vandrette skæring Det vil hjælpe med til at undgå klemning af savkæden eller savsværdet når...

Page 64: ...sn kædehjulsskærmens spændeknap pos 15 ved at dreje det mod uret indtil kædehjulsskærmen pos 14 løsner sig Fjern drivhjulets dæksel Fjern sværdet og kæden fra maskinen Man udskifter sværdet med et nyt ved at løsne møtrikken på sikkerhedsspidsen montere sikkerhedsspidsen på det nye sværd og spænde møtrikken til Anbring den nye kæde i den korrekte retning som vist i Fig 7 og kontroller at drivledden...

Page 65: ...øsalt Opbevar og oplad batteriet et køligt sted Højere eller lavere temperaturer end normal stuetemperatur nedsætter batteriets levetid Opbevar aldrig batterier i afladet tilstand Opbevar batterier i en tilstand hvor de er 30 50 opladet Batteriet skal opbevares på et sted hvor temperaturen er under 27 C og der ikke findes fugt Alle batteriers ladekapacitet forringes med tiden Jo højere temperatur ...

Page 66: ...ere i denne manual Tjek bar glidecreme reservoiret Motoren kører men kæden ikke roterer Kæde spænding for stramt Kontrollér sværd og kæde forsamling Kontrollér sværd og kæde til beskadigelse Retention kæden Se kædespænding tidligere i denne manual Se Udskiftning af sværd og kæde tidligere i denne manual Undersøg sværdet og kæden Forbehold for tekniske ændringer de lokale myndigheder for bortskaffe...

Page 67: ...wendet werden Benutzer Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher also Laien bestimmt Diese Maschine ist für den Hobbygebrauch bestimmt NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verwenden Sie die Kettensäge nicht für andere als die oben aufgeführten Zwecke Dieses Produkt darf nicht im Rahmen professioneller Baumarbeiten eingesetzt werden Das Werkzeug darf nicht von Kindern oder Personen die ...

Page 68: ...nt der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte I...

Page 69: ... Akku Typ verwendet wird Für jedes Akku Gerät muss ein spezifischer Akku Typ verwendet werden Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu einem Brand führen Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von metallischen Objekten fern wie beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Schrauben Nägeln oder allen anderen Objekten die zu einer Verbindung der Kontakte führen können denn dies kann Verbrennunge...

Page 70: ...en ist Zum Beispiel Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Schneiden von Plastik Mauerwerk oder nicht hölzernen Baumaterialien Der Einsatz der Kettensäge für Arbeiten für die sie nicht vorgesehen ist kann zu gefährlichen Situationen führen GRÜNDE FÜR EINEN RÜCKSCHLAG UND WIE MAN EINEN RÜCKSCHLAG VERMEIDET Ein Rückschlag kann auftreten wenn die Nase bzw Spitze der Führungsschiene ein Objekt berührt...

Page 71: ...erfolgen Der integrierte Stoßbügel mit Ablängdornen ist dafür vorgesehen das Schneiden zu unterstützen Wenn dieser während des Schneidens gegen den Stamm gedrückt wird bietet er einen stabileren Lagerpunkt La capacité de coupe recommandée de cette tronçonneuse est de 153mm 6 au maximum afin de prolonger la vie de l outil et de permettre une utilisation plus sure La coupe de bûches d un diamètre su...

Page 72: ...nitt 37 Baumstamm an beiden Enden gestützt 38 Einen Baumstamm ablängen 39 Stellen Sie sich beim Sägen auf die höher gelegene Seite da der Stamm ins Rollen geraten könnte 40 Akku 41 Knopf der Akkulasche 42 Ladegerät 43 Kabel des Ladegeräts 44 Ein Aus Schalter 45 Konformitätszeichen CE 46 Name und Anschrift des Herstellers 47 Bezugsmodell des Herstellers 48 Spannung und Stromart 49 Baujahr 50 Serien...

Page 73: ...EB Für vollständige Anweisungen zum Laden lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Greenworkstools Akku und Ladegerätmodells Benutzen sie ein Ladegerät das EN 60335 2 29 entspricht BITTE BEACHTEN Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen beim Tragen bzw dem Transport des Werkzeugs immer erst den Akku und halten Sie es nicht in der Nähe des Entriegelungsknopfs fest VOR JEDER VERWENDUN...

Page 74: ...nden Stellen Sie die Kettenbremse zurück auf die BETRIEB Position indem Sie die Oberseite des Hebels der Kettenbremse Handschutzes greifen und in Richtung Griff ziehen Wenn Die Kettenbremse die Kette nicht sofort stoppt oder die Kettenbremse nicht in der Betriebsposition bleibt bringen Sie die Säge zu einem autorisierten Kundendienst zur Reparatur vor dem Einsatz VERWENDUNG DER KETTENSÄGE Achten S...

Page 75: ... erleichtern Wenn der Stamm über die gesamte Länge gestützt wird wird er von oben geschnitten Oberschnitt Wenn der Stamm an einem Ende gestützt wird schneiden Sie durch ein Drittel des Durchmessers von der Unterseite Unterschnitt Führen Sie dann den abschließenden Schnitt als Oberschnitt aus der auf den ersten Schnitt trifft Wenn der Stamm an beiden Enden gestützt wird schneiden Sie durch ein Drit...

Page 76: ... 20 40min TRANSPORT DER KETTENSÄGE Ziehen Sie vor dem Transport der Kettensäge den Stecker aus der Steckdose und schieben Sie die Kettenabdeckung über Schiene und Kette Sollen mehrere Schnitte mit der Kettensäge durchgeführt werden muss die Säge zwischen den Schnitten ausgeschaltet werdena HÜLLE FÜR DIE FÜHRUNGSSCHIENE Abb 1 Sobald die Sägearbeit beendet ist und immer wenn die Maschine transportie...

Page 77: ...Lagern Sie Akkus mit einem Ladezustand von 30 50 Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27 C Die Aufladekapazität von Akkus verringert sich im Laufe der Zeit Je höher die Temperatur ist umso schneller verliert der Akku seine Aufladekapazität Wenn Sie Ihr Gerät während längerer Zeiträume nicht verwenden sollten Sie den Akku jeden Monat oder alle zwei Monate aufladen Da...

Page 78: ...ienungsanleitung Überprüfen sie den Öltank Motor läuft aber die kette dreht sich nicht Kette zu stark gespannt Überprü fen sie die Führungsschiene und kettenbaugruppe Überprüfen sie die Führungsschiene und kette auf schäden Kettenspannung Siehe Kettenspannung in dieser bedienungsanleilung Siehe Ersetzen der Schiene und kette in dieser bedienungsanleilung Überprüfen sie die FÜheungsschiene und kett...

Page 79: ...ναλωτές ήτοι από μη επαγγελματίες χειριστές Το μηχά νημα αυτό προορίζεται για ερασιτεχνική χρήση ΚΑΤΑΧΡΗΣΤΙΚΗ Μην χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για σκοπούς που δεν αναφέρονται παραπάνω Το αλυσοπρίονο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για επαγγελματική κοπή ξύλου Το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή από χειριστές που δεν φορούν κατάλληλα προστατευτικά ρούχα και παρελκόμενα ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝ...

Page 80: ...ν σημαντικοί τραυματισμοί Φορέστε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό Φορέστε προστατευτικά ματιών μια μάσκα προστασίας αντιολισθητικά υποδήματα ένα κράνος ή ακουστικά προστατευτικά για την αποφυγή κινδύνων σοβαρών τραυματισμών Αποφύγετε οποιαδήποτε ακούσια εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι πάντα ο διακόπτης βρίσκεται σε θέση OFF πριν από την σύνδεση της συσκευής σε μια πρίζα και ή εισάγετε την μπαταρία καθώ...

Page 81: ...καλέσει πυρκαγιά Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρήστε την σε από στάση από μεταλλικά αντικείμενα όπως για παράδειγμα νομίσματα βίδες κλειδιά καρφιά ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο που μπορεί να βραχυκυκλώσει του δυο πόλους Το βραχυκύκλωμα των πόλων της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιές Αποφύγετε οποιαδήποτε επαφή με τα υγρά της μπαταρίας σε περίπτωση απωλειών που οφείλο...

Page 82: ...στικά οικοδομικά υλικά ή υλικά που δεν προέρχονται από ξύλο Για την αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων χρησιμοποιήστε το αλυσοπρίονο μόνο για τις εργασίες για τις οποίες κατασκευάστηκε ΑΙΤΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ Η ανάκρουση συμβαίνει όταν το άκρο της λάμας έρχεται σε επαφή με ένα αντικείμενο ή όταν ένας κορμός ή ένα κλαδί σφίξει την αλυσίδα κατά την κοπή Η επαφή του άκρου μπορεί μερικές φορές ν...

Page 83: ... μεγαλύτερη δυνατή προσοχή κούτσουρα με μέγιστη διάμετρο 229 mm 9 ίντσες Τα εσωτερικά δόντια έχουν κατασκευαστεί για να βοηθήσουν τις εργασίες τεμαχισμού Αν ωθηθούν έναντι του κορμού κατά τη διάρκεια των εργασιών κοπής στην πραγματικότητα παρέχουν ένα σταθερό σημείο περιστροφής Εργαλεία χειρός όπως αλυσοπρίονα μπορεί να είναι δυνητικά θανατηφόρα αν δεν χρησιμοποιούνται σωστά Για τη σωστή χρήση και...

Page 84: ...τή 44 Διακόπτης On off 45 Σήμα συμμόρφωσης CE 46 Επωνυμία και διεύθυνση κατασκευαστή 47 Χώρα κατασκευής 48 Τάση και τύπος ρεύματος 49 Μοντέλο αναφοράς του κατασκευαστή 50 Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος 51 Έτος κατασκευής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η δηλούμενη αξία της δόνησης μετρήθηκε με μια τυπική μέθοδο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση μεταξύ των δύο εργαλείων Η δηλωθείσα αξία της δόνησης μπορεί ...

Page 85: ...ην μεταφορά ή την μετακίνηση του εργαλείου αφαιρέστε πάντα το γκρουπ μπαταρίας και διατηρήστε τα χέρια μακριά από τον διακόπτη ενεργοποιητή ή μετακινήστε το εργαλείο ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΑΣΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Δείτε εικ 2 Αφαιρέστε το γκρουπ μπαταρίας από το αλυσοπρίονο πριν από τον έλεγχο της έντασης ή πριν να γίνουν προσαρμογές στην αλυσίδα Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε τη...

Page 86: ...ρια σταθερά στις χειρολαβές Επαναφορά του φρένου της αλυσίδας στη θέση RUN Start με την αρπαγή του πάνω μέρους του μοχλού του φρένου αλυσίδας προστατευτικού και τραβώντας προς τη μπροστινή λαβή Αν το φρένο αλυσίδας δεν θα σταματήσει αμέσως ή αν παραμείνει στη θέση εκκίνησης χωρίς βοήθεια φέρτε το πριόνι σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για τις απαραίτητες επισκευές πριν από τη χρήση ΧΡΗΣ...

Page 87: ...ανασηκωθεί και να υποστηριχτεί μέσω των κλαδιών κορμών ή σφηνών Ακολουθήστε αυτά τα απλά βήματα για μια ομαλή κοπή Όταν ο κορμός υποστηρίζεται για ολόκληρο το μήκος του θα πρέπει να κοπεί από την κορυφή κορυφή κοπή 2 Όταν υποστηρίζεται μόνο στη μία πλευρά κόψτε το 1 3 της διαμέτρου με μια περικοπή από χαμηλά κοπή από χαμηλά Στη συνέχεια κάνει την τελική περικοπή με πριόνι από την κορυφή μέχρι τη σ...

Page 88: ... κοπής σε διάφορους τομείς να σβήνετε πάντοτε το εργαλείο καθώς κινείστε από τη μία πλευρά στην άλλη ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΛΑΜΑΣ ΟΔΗΓΟΥ Δείτε εικόνα 1 Το κάλυμμα της αλυσίδας θα πρέπει να επανεφαρμόζεται στην αλυσίδα και τη λάμα όταν το έργο έχει ολοκληρωθεί ή όταν πρέπει να μεταφέρετε το εργαλείο ΤΡΟΧΙΣΜΑ ΤΟΥ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ Δείτε εικ 16 21 Όταν η αλυσίδα διαπερνά το ξύλο με δυσκολία χρειάζεται ακόνισμα προ...

Page 89: ...την πάροδο του χρόνου χάνουν τη φόρτιση τους Όσο πιο ψηλή είναι η θερμοκρασία τόσο πιο εύκολα η μπαταρία χάνει το φορτίο της Σε περίπτωση που η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα επαναφορτίστε κάθε έξι μήνες Αυτή η διαδικασία παρατείνει την διάρκεια της μπαταρίας ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 1 Η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελεί μια σημαντική και πρωταρχική πλευρά ...

Page 90: ...αση αλυσίδας Check bar lube reservoir Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού λίπανσης λάμας Οι κινητήρας δουλεύει αλλά η αλυσίδα δεν περιστρέφεται Υπερβολική ένταση της αλυσίδας Ελέγξτε τη λάμα οδηγό και το γκρουπ αλυσίδας Ελέγξτε για τυχόν ζημιά της λάμας και της αλυσίδας Τεντώστε την αλυσίδα ανατρέξτε στο κεφάλαιο του παρόντος εγχειριδίου Ένταση αλυσίδας Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντικατάσταση λάμας και αλυσ...

Page 91: ...the chainsaw for any purpose not listed above This chainsaw is not to be used for professional tree services It is not to be used by children or by persons not wearing adequate personal protective equipment and clothing RESIDUAL RISKS Even with the intended use of the appliance there is other risk which cannot be prevented According to the type and construction of the appliance the following poten...

Page 92: ...oose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool Use the power tool for the application The correct power tool will do the job better and safer...

Page 93: ...a limb that is under tension be alert of spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out of control Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw swit...

Page 94: ... safest operation Cutting logs with a diameter larger than this will cause excess wear on your tool Logs with a maximum diameter of 229mm 9in can be cut but should only be done so rarely and with caution The integral spiked bumper is designed to assist cutting When forced against the log while cutting it provides a more stable pivot point Any chainsaw is potentially lethal if used inappropriately ...

Page 95: ...an be different from the above stated and depend on the use of the tool and the need to identify safety measures to protect the operator are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time As soon as you have purchased the ma...

Page 96: ...move battery pack from the chain saw CHECKING THE CHAIN LUBRICANT See Figure 1 Check the amount of oil in the chain saw by looking at the oil level gauge item 7 If the oil level is low follow the steps shown in section ADDING CHAIN BAR LUBRICANT of this manual Check the chain tension before each use of the saw Never operate the chain saw without suffi cient chain lubrication as this might damage t...

Page 97: ...avoid pinching of either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made FELLING BACK CUT THE FINAL CUT IN A TREE FELLING OPERATION MADE ON THE OPPOSITE SIDE OF THE TREE FROM THE NOTCHING UNDERCUT See Figure 10 Make the felling back cut at least 50mm higher than the horizontal notching cut Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut Make the felling back cu...

Page 98: ...e chain around the drive sprocket as shown in figure 3 Replace the sprocket cover item 14 tighten sprocket cover and tighten knob item 15 Follow the steps the section ADJUSTING THE CHAIN TENSION earlier in this manual ADDING CHAIN BAR LUBRICANT Unscrew and remove the cap item 6 from the oil tank Pour the oil into the oil tank and monitor the oil level gauge item 7 Ensure that no dirt enters the oi...

Page 99: ...30 50 charged condition Store the battery pack where the temperature is below 27 FIC and away from moisture All batteries gradually lose their charge The higher the temperature the quicker they lose their charge If you store your unit for long periods of time without using it charge the pack as normal every six months of storage This practice will prolong battery pack life ENVIRONMENTAL PROTECTION...

Page 100: ... to Chain Tension earlier in this manual Check bar lube reservoir Motor runs but chain is not rotating Chain tension too tight Check guide bar and chain assembly Check guide bar and chain for damage Retention chain Refer to Chain Tension earlier in this manual Refer to Replacing the Bar and Chain earlier in this manual Inspect guide bar and chain Subject to technical modifications ...

Page 101: ...dores no profesionales Esta máqui na está destinada para un uso semi profesional USO IMPROPRIO No utilice la motosierra para cualquier otro propósito que no sea alguno de los mencionados anteriormente Esta motosierra no se podrá utilizar para realizar servicios profesionales de corte de árboles No debería ser utilizado por niños o por personas que no lleven ropa o un equipo adecuados de protección...

Page 102: ...marcha accidental de la herramienta Asegúrese de que el interruptor esté en posición OFF antes de conectar la herramienta a una toma de corriente y o batería levantar o transportar la herramienta Para evitar la posiblidad de accidentes no transporte la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe si el interruptor está en posioón ON Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta Asegúre...

Page 103: ...ede provocar irritaciones o quemaduras SERVICIO Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cualificado utilizando únicamente piezas de recambio originales Esto garantizará la seguridad a la hora de utilizar la herramienta eléctrica El mantenimiento requiere mucha atención y un buen conocimiento de la herramienta por esta razón debe quedar en manos de un técnico cualificado Le recomendamo...

Page 104: ...imientos de manejo incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones necesarias según lo indicado abajo Sujete firmemente con ambas manos las empuñaduras de la motosierra y coloque su cuerpo y el brazo de forma que puedan resistir la fuerza del retroceso La fuerza del retroceso puede ser controlada por el usuario si se toman las precauciones adecuadas No suelte la empuñadura de la motosierra ...

Page 105: ...on las dos manos Tenga cuidado con el efecto rebote Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto PELIGRO Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrà comportare gravi lesioni o morte alle persone ADVERTENCIA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrà comportare gravi lesioni o morte alle pers...

Page 106: ...erra no requiere de montaje pero el usuario debería saber cómo montar la barra de guía y la cadena También debería comprobar la tensión de la cadena y añadir aceite tal y como se describe más adelante en este manual antes de cada operación MONTAJE DE LA BARRA DA GUÍA Y LA CADENA DE LA SIERRA Fig 2 7 Asegúrese de retirar la batería de la unidad Use guantes de protección Desatornille la perilla de a...

Page 107: ...ilice la motosierra sin suficiente lubricación en la cadena ya que puede dañar la sierra y podría suponer un peligro Compruebe el nivel de lubricante de la cadena antes de cada uso Para impedir el retroceso siga estas instrucciones de seguridad Nunca corte con el extremo de la barra guía Tenga especial cuidado con los cortes continuos en los que ya está trabajando Comience siempre a cortar con la ...

Page 108: ...lice el corte trasero por lo menos 50 mm por encima de la muesca horizontal Mantenga el corte trasero paralelo al corte de la muesca horizontal Haga el corte trasero para que haya suficiente madera para que funcione como una bisagra La bisagra de madera evita que el árbol se retuerza y caiga en la dirección errónea No corte a través de la bisagra A medida que se acerca el corte a la bisagra el árb...

Page 109: ...a herramienta Para reemplazar la barra por una nueva desenrosque la tuerca de la cubierta de seguridad instale una nueva cubierta en la nueva barra y apriete la tuerca Coloque la nueva cadena en la dirección correcta como se muestra en la figura 7 en la barra y asegúrese de que los dientes guía están alineados en las ranuras de la barra figura 5 Fije la barra a la motosierra y haga pasar la cadena...

Page 110: ...tróleo aceites penetrantes etc Los productos químicos puedendañar destruir o debilitar el plástico lo que puede ocasionar graves daños personales Sólo las piezas que aparecen en la lista de piezas pueden ser reparadas o sustituidas por el cliente Todas las demás piezas deberían ser sustituidas en un centro de servicio autorizado 7 ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO Retire la batería de la ...

Page 111: ...e para la eliminación de los residuos domésticos o con su Distribuidor 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSE PROBABLE SOLUCIÓN La espada y la cadena se calientan y hacen humo Verifique la tension de la cadena no sea excesiva El depósito de aceite está vacío Ajuste la tensión de la cadena consulte la sección Tensión de la cadena detallada anteriormente en este manual Examine el depósito de aceite ...

Page 112: ......

Page 113: ...gi mingiks muuks otstarbeks kui allpool loetletud JÄÄKRISKID Isegi siis kui saagi kasutatakse sihipäraselt jäävad kasutamisel alati jääkriskid mida ei saa vältida Seadme tüübist ja konstruktsioonist tulenevalt võivad kasutamisel esineda järgmised potentsiaalsed riskid kokkupuutumine saeketi hammastega sisselõikamisoht kokkupuutumine liikuva saeketiga sisselõikamisoht saelati ettenägematu järsk lii...

Page 114: ... sellelt reguleervõti või mutrivõti Elektritööriista külge jäetud reguleervõti või mutrivõti võivad põhjustada tõsise kehavigastuse Ärge küünitage end töötamisel liigselt välja Hoidke end pidevalt jalgadel ja tasakaalus Siis on teil ootamatu olukorra tekkimisel tööriista üle parem kontroll Kandke tööks sobivat riietust Ärge kandke lõtvu riideid ja ehteid Hoidke juuksed riietusesemed ja töökindad l...

Page 115: ...i töötada Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe Lisaks sellele soovitatakse kaitsta kaitsevarustusega ka pead käsi jalasääri ja jalalabasid Õige kaitseriietus vähendab kehavigastuse ohtu mis on põhjustatud lendavatest jäätmetest või juhuslikust kokkupuutest saeketiga Ärge töötage kettsaega puu otsas Kettsae kasutamine puu otsas võib põhjustada kehavigastuse Leidke endale kindel jalgealune ja töötage ...

Page 116: ...õusid i Külma ilmaga hoida oma keha soe Kandke kindaid et hoida oma käed ja randmed soojad Uuringud näitavad et Raynaud s Syndrome ilmneb põhiliselt külma ilmaga Pärast külmas töötamist tehke harjutusi et verevarustust kiirendada Tehke regulaarselt töövaheaegasid Piirake tööperioodi pikkust Kui ilmnevad haigustunnused lõpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole Selle kettsae soovitatav lõikepikkus o...

Page 117: ...est palk võib veerema hakata 40 aku paketiga 41 Aku riivi nupp 42 Laadija 43 Laadija toitejuhe 44 Sees Väljas lüliti 45 EL Vastavusmärgistus 46 Ehitaja nimi ja aadress 47 Ehitaja viitemudel 48 Garanteeritud müravõimsuse tase 49 Ehitusaasta 50 Matriklinumber 51 Artiklikood Märkused tehniliste andmete kohta Deklareeritud vibratsiooniväärtus on mõõdetud standardse testimismeetodiga ja seda võib kasut...

Page 118: ...a juhtlati vahel peab olema vahe 3 4 mm Kui ketti on vaja pingutada siis juhinduge käesoleva kasutusjuhendi osast SAEKETI PINGUSE REGULEERIMINE AKU EEMALDAMINE Vt joonis 2 Saeketi seiskamiseks vabastage päästik Hoidke all akupaketi allosas olevat riivistusnuppu Võtke akupakett sae pesast välja KETI MÄÄRIMISE KONTROLLIMINE Vt joonis 2 Kontrollige kettsae õli taset vaadates seda mõõteklaasist 7 Kui ...

Page 119: ...GUKUJULINE SISSELÕIGE PUU LANGETAMISEKS JOONIS 10 Tehke risti langetamise suunale puu sisse sälk mille sügavus on 1 3 puu läbimõõdust Esmalt tehke horisontaalne sisselõige et vältida teise sisselõike tegemise ajal saeketi või juhtlati kinnijäämist TAGUMINE LANGETUSLÕIGE VIIMANE LÕIGE PUU LANGETAMISEL MIS SAETAKSE PUUSSE SÄLKLÕIKE VASTASPOOLELE JOONIS 10 Tehke langetuslõige puusse vähemalt 50 mm võ...

Page 120: ...he asendamiseks uuega keerake lahti turvaotsaku mutter kinnitage turvaotsak uuele saelehele ja keerake mutter kinni Pange uus kett juhtlatile õiges suunas nagu on näidatud joonisel 7 ning veenduge et juhtlülid on juhtlati soone sees joonis 5 Kinnitage juhtlatt saele ja pange keti tagaosa ling ümber keti ajamratta nagu näidatud joonisel 3 Pange oma kohale tagasi ketiratta kaas pos 14 suruge see all...

Page 121: ...nekut võtke akupakett ära Puhastage seade kõikidest võõrkehadest Hoidke trimmerit kohas mis on lastele juurdepääsmatu Hoidke eemal korrodeerivatest ainetest nagu aiakemikaalid ja sulatussoolad Hoidke ja laadige akusid jahedas kohas Toatemperatuurist kõrgemd ja madalamad temperatuurid lühendavad aku eluiga Ärge kunagi hoidke akut tühjakslaaditud olekus Hoiustage akut laadimisolekus 30 50 Hoidke aku...

Page 122: ...a käesoleva kasutusjuhendi peatükist Saate määrdeõli tank bar Mootor töötab kuid kett ei pöörle Märdeõlisid tank tühi Liigne Ketipinguse Kontrollige juhtplaadi ja keti üksus Kontrollige kahjustusi juhtplaadi ja keti Retension kett Ketipinge Vaata käesoleva kasutusjuhendi peatükist Vt peatükk vahetamine juhtplaadi ja keti selles juhendis Saate juhtplaadi ja keti Vastavalt tehnilise kontrolli ...

Page 123: ...ikäyttäjille Tämä laite on tarkoitettu harras tuskäyttöön EI TARKOITETTU KÄYTTÖ Tätä moottorisahaa ei saa käyttää ammattimaisessa puunkäsittelypalvelussa Sitä ei saa antaa lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät käytä riittäviä henkilökohtaisia suojavarusteita ja vaatteita KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT Vaikka laitetta käytettäisiinkin käyttötarkoituksen mukaisesti sen käyttöön liittyy a...

Page 124: ...jätetty jako tai säätöavain saattaa johtaa loukkaantumiseen Älä kurkota liian kauas Säilytä aina kunnollinen jalansija ja tasapaino Tällöin sähkötyökalua on helpompi hallita odottamattomissa tilanteissa Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista Löysät vaatteet korut ja pitkät hiukset saattavat tarttua liikkuviin osiin...

Page 125: ...ntävistä kappaleista tai kontaktista teräketjuun Älä käytä moottorisahaa puusta käsin Moottorisahan käyttö puussa saattaa johtaa loukkaantumiseen Ota aina hyvä jalansija ja käytä moottorisahaa vain kun seisot kiinteällä turvallisella tasapinnalla Liukkaat tai epävakaat pinnat kuten tikkaat voivat saada käyttäjän menettämään tasapainon tai sahan hallinnan Muista sahatessasi jännitettyä oksaa että s...

Page 126: ...eiden ilmenemisessä Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa jotta verenkierto lisääntyisi Pidä työn aikana säännöllisesti taukoja Rajoita päivittäisen tärinän määrä Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee lopeta heti laitteen käyttö ja kerro oireista lääkärille Tämän moottorisahan suositeltu leikkuukapasiteetti on 153 mm 6 in ja vastaava laitteen käyttöiän pidentämiseksi ja turvallisimma...

Page 127: ... l l i s i n testimenetelmin ja sitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta odelliset laitteen käytön aikaiset tärinäarvot voivat poiketa yllä mainituista arvoista ja riippuvat l a i t t e e n k ä y t ö s t ä s e k ä t a r p e e s t a m ä ä r i t t ä ä käyttäjän suojakeinot jotka perustuvat todellisten käyttöolosuhteiden ...

Page 128: ...EN Tarkista moottorisahan öljyn määrä öljytason mitalla 7 Jos öljyn taso on alimmassa kolmanneksessa noudata kohdan Ketjun ja terälevyn voiteluöljyn lisääminen ohjeita Ta r k i s t a k e t j u n k i r e y s e n n e n s a h a n k u t a k i n käyttökertaa Älä koskaan käytä sahaa jos siinä ei ole riittävästi ketjuöljyä sillä muutoin saha voi vioittua ja tulla vaaralliseksi Tarkista ketjun öljyn taso ...

Page 129: ...toloven kanssa Tee kaatoleikkaus siten että puuta jää riittävästi toimimaan saranana Saranapuu estää puun kiertymisen ja kaatumisen väärään suuntaan Älä sahaa saranaa poikki Kun kaatoleikkaus lähestyy saranaa puun tulisi kaatua Jos näyttää siltä että puu alkaa kaatua väärään suuntaan tai se nojautuu taaksepäin ja teräketju jää jumiin lopeta sahaaminen ja avaa leikkausura puisella muovisella tai al...

Page 130: ...stä se Täydellä öljysäiliöllisellä voidaan sahata 20 40 minuuttia MOOTTORISAHAN KULJETTAMINEN Irrota aina pistoke pistorasiasta ja aseta ketjunsuojus paikoilleen ennen kuin kuljetat moottorisahaa Jos sahauskohteita on useita saha tulee sammuttaa sahausten välissä TERÄLEVYN SUOJUS KUVA 1 Ketjunsuojus on kiinnitettävä ketjuun ja terälevyyn heti työn jälkeen sekä aina konetta kuljetettaessa TERÄKETJU...

Page 131: ...skien pakka usten öljyn bensiinin suodattimien kuluneiden osien tai minkä tahansa ongelmajätteen hävitystä Näitä jätteitä ei saa heittää tavallisen sekajätteen joukkoon vaan ne on kerättävä talteen erikseen ja vietävä niitä varten olevaan erilliseen jätteiden keräyspaikkaan jossa niiden kierrätyk sestä huolehditaan 3 Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien leikkaus jätteiden hävitystä 4 Kun...

Page 132: ......

Page 133: ...isée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Cette machine est destinée à un usage récréatif UTILISATION NON PRÉVUE Cette tronçonneuse ne doit pas être utilisée de façon professionnelle pour l abattage et l élagage des arbres Elle ne doit pas être utilisée par des enfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de sécurité RISQUES RÉSIDUELS Même si ...

Page 134: ...écurité antidérapantes ou une protection auditive dans les conditions appropriées réduit le risque de blessures Prévenez les mises en marche accidentellesAssurez vous que l interrupteur est en position arrêt avant la connexion au secteur et ou l insertion de la batterie ainsi qu avant de saisir ou de transporter l outil Le transport d un outil électrique avec votre doigt sur l interrupteur ou la m...

Page 135: ...des irritations ou des brûlures RÉPARATIONS Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié n utilisant que des pièces détachées d origine Vous maintiendrez ainsi la sécurité d utilisation de votre outil électrique L entretien nécessite beaucoup de soin et une bonne connaissance de l outil il doit être effectué par un technicien qualifié Pour les réparations nous vous conseillons ...

Page 136: ...ent ni blessure Le rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et ou de mauvaises procédures ou conditions d utilisation et peut être évité en prenant les précautions adéquates suivantes Maintenez fermement la tronçonneuse vos pouces et vos doigts enserrant les poignées les deux mains sur la tronçonneuse et positionnez votre corps et vos bras de façon à pouvoir résister au...

Page 137: ...liser cet outil en toute sécurité SYMBOLE DESIGNATION SIGNIFICATION V Tension W Watt Puissance Courant continu Type ou caractéristiques du courant Précautions impliquant votre sécurité Lisez le manuel d utilisation et respectez toutes les consignes de sécurité et les avertissements Portez des lunettes de protection et des protections auditives lorsque vous utilisez cet outil Ne pas exposer à la pl...

Page 138: ...at de la machine écrire les numéros d identification S n dans les espaces prévus à la dernière page du manuel L exemple de la déclaration de conformité se trouve à l avant dernière page du manuel 4 MONTAGE Cette tronçonneuse ne nécessite pas d assemblage mais l utilisateur doit apprendre comment assembler le guide chaîne et la chaîne Veuillez également vérifier la tension de la chaîne et ajouter d...

Page 139: ...lus bas dans ce manuel d utilisation Vérifiez la tension de la chaîne avant chaque utilisation de la tronçonneuse N utilisez jamais la tronçonneuse si le niveau d huile n est pas suffisant la tronçonneuse pourrait s en trouver endommagée et la sécurité mise en cause Vérifiez le niveau de lubrifiant avant chaque utilisation Afin d éviter les rebonds veuillez respecter ces instructions de sécurité N...

Page 140: ... direction de chute de l arbre Retirez la terre les pierres les écorces lâches les clous les agrafes et les fils de l arbre TRAIT D ABATTAGE COUPE FINALE LORS DE L ABATTAGE D UN ARBRE EFFECTUÉE DU CÔTÉ OPPOSÉ DE L ENTAILLE BASSE Cf Figure 10 IEffectuez l entaille jusqu au 1 3 du diamètre du tronc perpendiculairement à la direction de chute Commencez par l entaille basse horizontale vous aiderez ai...

Page 141: ...us du guide chaîne vers le milieu et vers le bas pour l écarter du guide et de mesurer la distance entre le guide chaîne et les gouges Serrez le bouton du tendeur de chaîne 15 en le tournant dans le sens des aguilles d une montre REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Cf Figure 2 3 5 7 Pour régler la chaîne posez la tronçonneuse sur une surface plate et horizontale Assurez vous que vous avez...

Page 142: ... Avant chaque utilisation vérifiez qu aucun élément du produit tel que vis écrous boulons couvercles etc n est endommagé manquant ou desserré Serrez fermement toutes les attaches et tous les bouchons et n utilisez pas ce produit tant que tous ses éléments manquants ou endommagés n ont pas été remplacés Veuillez appeler le Service Clientèle pour obtenir de l aide Evitez d utiliser des solvants pour...

Page 143: ...locales en vigueur 8 MISE AU REBUT Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets ménagers Selon la Directive Européenne 2012 19 CE sur les déchets d appareils élec triques et électroniques et selon son application conforme aux normes nationales les appareils électriques usés doivent être collectés séparément pour qu on puisse les réutiliser d une manière éco compatible Si l on jette les ...

Page 144: ......

Page 145: ...Nemojte koristiti lančanu pilu za bilo koju svrhu koja nije navedena Ova lančana pila nije namijenjena za korištenje u svrhu profesionalne obrade stabala Ne smiju je koristiti djeca ili osobe koje ne nose odgovarajuću zaštitinu odjeću i obuću OSTALE OPASNOSTI Čak i kod namjenskog korištenja uređaja uvijek postoje preostale opasnosti koje se ne mogu spriječiti Prema tipu i konstrukciji uređaja može...

Page 146: ...kom postavljenom na položaj ON uključeno dovodi do nezgoda Prije uključivanja električnog alata uklonite sve klinove za podešavanje i ključeve Ključ ili klin ostavljen na rotirajućem dijelu električnog alata može dovesti do osobne ozljede Nemojte se naginjati preko ruba Cijelo vrijeme držite pravilno uporište i ravnotežu Ovo u neočekivanim situacijama omogućuje bolju kontrolu nad električnim alato...

Page 147: ...e Uvijek držite pilu vašom desnom rukom na stražnjoj ručki i vašom lijevom rukom na prednjoj ručki Držanje pile obrnutim rukama povećava opasnost od osobnih ozljeda i nikada tako ne treba raditi Nosite zaštitne naočale i zaštitu za sluh Preporuča se dodatna zaštitna oprema za glavu ruke noge i stopala Odgovarajuća zaštitna odjeća smanjit će osobne ozljede od letećih krhotina ili slučajnog dodira s...

Page 148: ...jio moguće učinke vibracije Održavajte tijelo toplim u hladnim vremenskim uvjetima Kad radite s uređajem nosite rukavice kako biste ruke i zglobove održavali toplima Prijavljeno je da je hladnoća glavni čimbenik koji doprinosi Raynaud s Syndrome Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste povećali cirkulaciju krvi Uzimajte česte stanke u radu Ograničite količinu izlaganja po danu Ako osjetite n...

Page 149: ...jte na gornjoj strani jer je trupac može zakotrljati 40 Baterija 41 Gumb za bravu baterije 42 Punjač 43 Kabel za punjenje 44 Sklopka za ON OFF Uklj isklj 45 EC oznaka sukladnosti 46 Naziv i adresa proizvođača 47 Proizvođačeva oznaka modela 48 Zajamčena razina zvučne snage 49 Godina proizvodnje 50 Matični broj 51 Šifra artikla Napomene o specifikacijama o b j a v l j e n a v r i j e d n o s t v i b...

Page 150: ...vodilice na donjoj strani Razmak između rezača u lancu i vodilice treba biti između 3 i 4 mm Ako je potrebno podesiti nategnutost lanca molimo vas da u ovom priručniku progledate odlomak PODEŠAVANJE NATEGNUTOSTI LANCA ZA UGRADNJU BATERIJE Pogledajte sliku 2 Postavite bateriju u pilu Poravnajte povišeni rub na bateriji s utorima na ulazu za bateriju na pili Prije početka rada provjerite je li jezič...

Page 151: ...nu liniju ili uzrokuju neku štetu na vlasništvu Ako stablo dođe u kontakt s bilo kojom komunalnom uslužnom linijom odmah treba obavijestiti nadležnu komunalnu službu Operater pile treba biti na gornjoj strani terena jer će se stablo vjerojatno zakotrljati ili skliznuti nizbrdo nakon što se obori na put za uzmak Put za uzmak treba planirati i po potrebi očistiti prije nego rezanje započne Put za uz...

Page 152: ...eravajte lanac Nategnutost lanca je pravilna kada je razmak između rezača na lancu i vodilice između 3 i 4 mm Najbolje je povući lanac na sredini donje strane vodilice prema dolje dalje od vodilice i izmjeriti udaljenost između vodilice i rezača lanca Pritegnite gumb natezača lanca 15 zakrećući ga u smjeru kretanja kazaljki na satu ZAMJENA VODILICE I LANCA SL 2 3 5 7 Kako biste izvršili podešavanj...

Page 153: ...jalnih kemijskih sredstava za čišćenje i mogu se oštetiti prilikom njihovog korištenja Za uklanjanje prljavštine prašine ulja masnoće itd koristite čistu krpu Nikada ne dopustite kontakt plastičnih dijelova s tekućinom za kočnice benzinom proizvodima na bazi petroleja sredstvima za odmašćivanje idr Kemikalije mogu oštetiti oslabiti ili uništiti plastiku što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljed...

Page 154: ... e benessere Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore 9 VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK RJEŠENJE Lanac na kraju šanka zagrijava i dim Provjerite je lanac nije previše široka Podmazivanje spremnik ulja prazna Retension lanac Pogledajte poglavlje u ovom priručniku...

Page 155: ...is használat ra készült Ez a gép hobbikertészeti alkalmazásra készült RENDELTETÉSTŐL ELTÉRŐ HASZNÁLAT A láncfűrész nem használható professzionális favágásői célokra Nem használhatják gyerekek illetve megfelelő személyi védelmi eszközöket és ruházatot nem visel személyek FENNMARADÓ KOCKÁZATOK A berendezés rendeltetésszerű használata is jár egyfajta fennmaradó kockázattal amely nem küszöbölhető ki A...

Page 156: ...helyezése balesetekhez vezet Kerülje el a véletlen bekapcsolást A szerszám szállítása vagy felemelése az áramellátás és vagy akkumulátor csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van Szerszámgépek szállítása a kapcsolón tartott ujjal vagy bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése balesetekhez vezet A szerszámgépről bekapcsolás előtt távolítson el minden beállító kulcs...

Page 157: ...elvégzéséhez azt tanácsoljuk hogy vigye el a szerszámot a legközelebbi hivatalos szerződött szerviz központba Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti pótalkatrésszel szabad a régit helyettesíteni A LÁNCFŰRÉSZRE VONATKOZÓ SPECIÁLIS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A szerszámgépet csak szigetelő fogófelületeiknél fogja mert a fűrészlánc rejtett vezetékbe vághat A fűrészlánc élő vezetékkel való érintkezés...

Page 158: ...rést és vagy visszarúgást okozhatnak Kövesse a gyártó fűrészlánc élezésére és karbantartására vonatkozó utasításait A mélységbeállító magasságának csökkentése a visszarúgás veszélyének megnövekedését okozhatja TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK Arról számoltak be hogy a kéziszerszámok használata során fellépő vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome ne...

Page 159: ...őburkolata 2 Elülső fogantyúvédő láncfék 3 Elülső fogantyú 4 Biztonsági kireteszelő gomb 5 Kioldókapcsoló 6 Olajtartály fedele 7 Olaj nívópálca 8 Ütközőtüskék 9 láncfűrész 10 Láncvezető 11 Biztonsági hegy 12 Elülső fogantyú 13 Láncfeszítés beállítógomb 14 Fogaskerék fedele 15 Fogaskerék fedelének rögzítőgombja 16 Fűrészláncfeszítő csavar 17 Fogaskerék 18 Láncvezető 19 Olajkimenet 20 Láncvezető váj...

Page 160: ...varral elem 16 Helyezze vissza a fogaskereket fordítsa el a láncfeszesség beállítógombot elem 13 az óramutató járásának irányába addig amíg a fűrészlánc nincs megfelelően megfeszítve Ezután nyomja felfelé a láncvezetőt ellenőrizze újra a lánc feszességét ne feszítse meg a láncot túl szorosra A lánc megfelelő megfeszítése után húzza meg újra a gombot elem 15 MEGJEGYZÉS a fűrészlánc akkor van megfel...

Page 161: ...zdése előtt be kell helyeznie az akkumulátort a gépbe Nyomja meg a be ki kapcsolót 44 elem ezzel aktiválja a kioldókapcsolót Indítsa be a gépet először nyomja be a biztonsági kireteszelő gombot 4 majd nyomja be a kioldókapcsolót 5 A LÁNCFÉK HASZNÁLATA LÁSD 22 ÁBRA Minden egyes használat előtt ellenőrizze a láncfék működési állapotát Húzza be a láncféket úgy hogy a bal kezét elfordítja az elülső fo...

Page 162: ...abokra vágása Fontos hogy stabilan álljon és testsúlyát jól ossza el a két lábán Ha lehetséges akkor a rönköt ágak rönkök vagy támasztók segítségével fel kell emelni és megtámasztani A könnyű vágás érdekében tartsa be az egyszerű utasításokat Amikor a rönk teljes hosszában meg van támasztva akkor felülről kell vágni felülvágás 2 Amikor a rönk csak az egyik végén van megtámasztva alulról vágjon be ...

Page 163: ...ánc nehezen hatol be a fába akkor meg kell élezni a következők szerint Feszítse meg a láncot Egy satuba fogja be a láncvezetőt úgy hogy a láncot csúsztatni lehessen Rögzítse a reszelőt a reszelőtartóba és tegye a vágószemre 35 os szögben Csak előretolással reszeljen addig amíg a vágószemek élén az összes elhasználódott rész el nem tűnik Számolja a reszelővel a vágószemeken végzett tolásokat Legyen...

Page 164: ... élettartamát KÖRNYEZETVÉDELEM 1 A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke Ne za varjon másokat a szomszédságában 2 Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagoló anyagok olaj benzin szűrők használt alkatrészek vagy bármi egyéb környezetszennyező elem selejtezésére vo natkozó...

Page 165: ...sion a lánc feszességét Lásd a kézikönyv Ellenőrizze a kenőolaj tartály bar A motor járása de a lánc nem forog Túlzott lánc feszességét Ellenőrizze a vezetőlemez és a lánc egység Ellenőrizze a sérüléseket a vezetőlemez és lánc Retension a lánc feszességét Lásd a kézikönyv Fejezetben cseréje és a láncnak a kézikönyvben Ellenőrizze a láncvezető és a lánc A műszaki felülvizsgálatát ...

Page 166: ......

Page 167: ...randininio pjūklo kitiems nei žemiau nurodyta tikslams Šis grandininis pjūklas nėra skirtas profesionaliam medžių pjovimui Įrankio negali naudoti vaikai ir kiti asmenys kurie nedėvi atitinkamų asmens apsaugos priemonių ir drabužių ŠALUTINIAI PAVOJAI Net tuo atveju jei įrankis naudojamas pagal jo paskirtį visada yra šalutinis pavojus nuo kurio apsisaugoti neįmanoma Pagal įrankio tipą ir konstrukcij...

Page 168: ...į uždėjus pirštą ant jungiklio arba elektrinį įrankį kurio jungiklis yra įjungtoje padėtyje gali įvykti nelaimingas atsitikimas Prieš įjungiant elektrinį įrankį išimkite derinimo raktą ar veržliaraktį Jei juos paliksite pridėtus prie besisukančios įrankio dalies galite susižaloti Nepersitempkite Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą Tai padės geriau kontroliuoti įrankį netikėtų situa...

Page 169: ...randininiu pjūklu į jį gali būti įtraukti jūsų drabužiai ar kūno dalys Įrankį visada laikykite už galinės rankenos dešine ranka ir kaire ranka už priekinės rankenos Grandininį pjūklą laikant priešingomis rankomis nei nurodyta padidinamas asmeninių sužeidimų pavojus todėl taip niekada nesielkite Dėvėkite apsauginius akinius ir klausos apsaugos priemones Taip pat rekomenduojama dėvėti galvos rankų k...

Page 170: ...us gali imtis priemonių kad galbūt sumažėtų vibracijos poveikis šaltu oru šiltai apsirenkite kad nesušaltų jūsų kūnas Dirbdami įrankiu užsidėkite pirštines kad nesušaltų jūsų rankos ir riešai Užfiksuota kad šaltas oras yra pagrindinis veiksnys sukeliantis Reino sindromą po darbo kiekvieną kartą pasportuokite kad pagerėtų kraujo apytaka dažnai darykite darbo pertraukas Apribokite darbo laiką per di...

Page 171: ...ąstą pasistenkite neužkabinti žemės 34 Rąstas sutvirtintas viename gale 35 Po rąstu 36 Virš rąsto 37 Rąstas sutvirtintas abiejuose galuose 38 Medžio pjovimas rąstams 39 Pjaudami stovėkite aukščiau kadangi rąstas gali riedėti 40 Akumuliatorinė baterija 41 Akumuliatoriaus fiksatorius 42 Įkroviklis 43 Kroviklio laidas 44 Įjungimo įjungimo jungiklis 45 CE atitikties ženklas 46 Gamintojo pavadinimas ir...

Page 172: ...IMO TIKRINIMAS 2 PAV Prieš tikrindami grandinės įtempimą ar reguliuodami grandinę visada atjunkite grandininį pjūklą nuo maitinimo šaltinio Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis kai liečiate grandinę juostą ar vietas aplink grandinę Patraukite grandinę juostos viduryje žemesnėje juostos pusėje tolyn nuo juostos Tarpas tarp grandinės pjoviklio ir pjovimo juostos turi būti nuo 3 iki 4 mm Jei būtina nust...

Page 173: ...enų kirtimo darbus reikia atlikti atskirai nuo pjovimo rąstams darbų bent jau dvigubu vieno pjaunamo medžio aukščio atstumu Medžių negalima pjauti taip kad keltų pavojų kitam asmeniui atsitrenktų į komunalinių paslaugų linijas ar sukeltų materialinę žalą Jei medis tikrai atsitrenkia į komunalinių paslaugų liniją nedelsiant būtina apie tai pranešti komunalinių paslaugų tiekimo bendrovei Grandininio...

Page 174: ...mą sumažinti jos įtempimo nustatymo žiedą 13 pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuolat tikrinkite grandinės įtempimą Grandinės įtempimas yra teisingas kai tarpas tarp grandinės pjoviklio ir pjovimo juostos yra nuo 3 iki 4 mm Geriausia grandinę traukti pjovimo juostos viduryje žemesnėje juostos pusėje žemyn nuo juostos ir išmatuoti atstumą nuo pjovimo juostos iki grandinės pjoviklio Grandinės įte...

Page 175: ... kinnitid ja korgid ning ärge kasutage seadet enne kui kõik puuduvad ja vigastatud osad on asendatud Pöörduge abi saamiseks Greenworkstools klienditoe poole Valydami plastikines detales nenaudokite tirpiklių Įvairūs komerciniai tirpikliai lengvai pažeidžia daugelį plastikinių detalių paviršių ir gali jas apgadinti Valydami purvą dulkes tepalus alyvas ir t t naudokite švarias šluostes Neleiskite st...

Page 176: ...su ekologiniais reikalavimais Jeigu elektros aparatai yra sunaikinami sąvartyne arba dirvoje žalingos medžia gos gali pasiekti vandens klodus ir patekti į maitinimosi grandinę taip suke liant pavojų jūsų sveikatai ir gerai būklei Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto perdirbimo susisiekite su už buitinių atliekų perdirbimą atsa kinga įstaiga arba su jūsų Pardavėju 9 GEDIMŲ NUSTATYMO VADOVA...

Page 177: ...ašīna ir paredzēta neprofesionālai lietošanai Lietotāja tips Šī mašīna ir paredzēta patērētājiem jeb neprofesionā liem lietotājiem Šī mašīna ir paredzēta neprofesionālai lietošanai NEPAREDZĒTĀ LIETOŠANA Šo ķēdes zāģi nevar izmantot profesionāliem koku griešanas pakalpojumiem To nedrīkst izmantot bērni un personas kurām nav atbilstoša personiskā aizsargaprīkojuma un apģēr OBJEKTĪVIE RISKI Pat lieto...

Page 178: ...ada traumatisma risku Nepieļaujiet nejaušu ieslēgšanu Pirms instrumenta pieslēgšanas barošanas avotam un vai akumulatoram tā pacelšanas vai nešanas slēdzim jābūt izslēgtā pozīcijā Elektroinstrumentu nešana pirkstam atrodoties uz slēdža vai pieslēgšana barošanai ja slēdzis ir ieslēgtā pozīcija rada traumatisma risku Pirms elektroinstrumentu ieslēgšanas izņemiet regulēšanas vai uzgriežņu atslēgas Uz...

Page 179: ...omaina kāda ierīces daļa tad ir jāizmanto tikai oriģinālās rezerves daļas SPECIFISKIE DROŠ Ī BAS NOTEIKUMI MOTORZĀĢIEM Turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām satveršanas virsmām jo zāģa ķēde var saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju Ja zāģa ķēde saskaras ar vadu pa kuru plūst elektriskā strāva elektroinstrumenta atklātās metāla daļas var vadīt strāvu un radīt operatoram elektrisko šoku...

Page 180: ...anas sajūtu tirpumu un pirkstu bālumu kas parasti parādās pēc aukstuma iedarbības Šo simptomu parādīšanos veicina iedzimtie faktori aukstuma un mitruma iedarbība diēta smēķēšana un darba apstākļi Ir pasākumi kurus operators var veikt lai potenciāli mazinātu vibrāciju iedarbību Nodrošiniet ķermeņa siltumu aukstā laikā Lietojot ierīci valkājiet cimdus lai plaukstas un locītavas būtu siltas Pētījumi ...

Page 181: ... Visā garumā atbalstīts baļķis 33 Grieziet no augšas pāri steķim izvairoties iezāģēt zemē 34 Vienā galā atbalstīts baļķis 35 Zem steķa 36 Virs steķa 37 Abos galos atbalstīts baļķis 38 Baļķa sagarināšana 39 Zāģējot stāviet kalna pusē jo baļķis var ripot 40 Akumulators 41 Akumulatora aizgriežņa poga 42 Lādētājs 43 Lādētāja kabelis 44 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 45 CE atbilstības marķējums 46 Raž...

Page 182: ...PIRMS KATRAS LIETOŠANAS ĶĒDES SPRIEGOTĀJA PĀRBAUDĪŠANA 2 ATT Obligāti atvienojiet motorzāģi no elektroapgādes tīkla pirms pārbaudīt ķēdes spriegojumu vai veikt ķēdes regulēšanas darbus Pieskaroties ķēdei vai vietām tās tuvumā jāvalkā aizsargcimdi Pavelciet ķēdi nost sliedes apakšas vidusdaļā Atstarpei starp ķēdes zobiem un sliedi jābūt 3 mm līdz 4 mm Ja nepieciešams pielāgot ķēdes spriegojumu skat...

Page 183: ...AS SKATIET 9 ATT KOKA GĀŠANA Ja garināšanas un gāšanas darbus vienlaicīgi veic divas vai vairāk personas gāšanas darbus jāveic atstatus no garināšanas darbiem par attālumu kas vismaz divreiz pārsniedz gāžamā koka augstumu Kokus nedrīkst gāzt tā ka tas varētu apdraudēt cilvēkus uzgāzties sakaru vai elektrolīnijām vai radīt materiālos zaudējumus Ja koks tomēr saskaras ar sakaru vai elektrolīniju nek...

Page 184: ...daudz atbrīvojiet ķēdes rata vāka pievilkšanas pogu elements 15 pagriežot to pulksteņrādītāju kustības virzienā Lai palielinātu ķēdes spriegojumu pagrieziet ķēdes spriegošanas regulēšanas gredzenu 13 pulksteņrādītāja kustības virzienā un bieži pārbaudiet ķēdes spriegojumu Lai samazinātu ķēdes spriegojumu pagrieziet ķēdes spriegošanas regulēšanas gredzenu 13 pretēji pulksteņrādītāja kustības virzie...

Page 185: ...un ir iespējami darbarīka bojājumi VISPĀRĒJĀ APKOPE Pirms katras lietošanas pārbaudiet visu izstrādājumu vai piemēram skrūves uzgriežņi bultas vāciņi utt nav bojāti nokrituši vai vaļīgi Stingri pievelciet visus stiprinājumus un vākus un nedarbiniet izstrādājumu kamēr bojātās vai trūkstošās detaļas ir nomainītas Lūdziet palīdzību pa telefonu Greenworkstools klientu dienestā Tīrot plastmasas detaļas...

Page 186: ...ritumu konteineros un tie ir jā nogādā uz speciāliem savākšanas centriem kas nodrošina atkritumu utilizāciju 3 Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attiecas uz pļaušanas atkritumu utilizāciju 4 Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas nemetiet to ārā bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru saska ņā ar vietējās likumdošanas prasībām 8 UTILIZĀCIJA Neizmetiet elektriskās iekārtas kopā ar...

Page 187: ... користи во надворешни услови Во домашни услови смее да се употребува исклучиво од страна на возрасни лица Вид на корисник Оваа машина е наменета да ја користат корисници т е оператори коишто не се професионалци Оваа машина е наменета за домашна употреба УРЕДОТ НЕ СМЕЕ ДА СЕ КОРИСТИ ЗА СЛЕДНИТЕ РАБОТИ Немојте да ја користите пилата за други намени освен за оние кои се веќе наведени Пилата не е нам...

Page 188: ... додека управувате со уредот може да доведе до сериозни повреди Користете опрема за лична заштита Секогаш користете заштита за очите Заштитната опрема како што се маските заштитните чевли заштитната капа или заштитата за ушите можат да го намалат ризикот од лични повреди Препречете да не дојде до несакано вклучување на уредот Обезбедете се копчето за вклучување да биде во позицијата исклучено off ...

Page 189: ... шрафови и други мали метални објекти кои може да направат поврзување со еден од терминалите на батериите Немојте да ги кратите терминалите на батериите бидејќи може да предизвикаат изгореници или пожар Во несоодветни услови течноста од батериите може да протече Доколку дојде до протекување на батериите избегнувајте допир со течноста Доколку течноста дојде во допир со кожата веднаш измијте се со в...

Page 190: ...азад кон корисникот Доколку сечилото на пилата е зафатено на врвот на насочувачот може да доведе до ненадејно отфрлање на насочувачот на назад кон корисникот Било која од наведените работи може да предизвика губење на контрола врз уредот и сериозни повреди врз корисникот Немојте да се потпирате исклучиво на сигурносните уреди кои се вградени во пилата Како корисник потребно е да преземете одредени...

Page 191: ... ДОСТАВЕТЕ ГИ НА ЛИЦАТА КОИ МОЖЕ ДА ГО КОРИСТАТ УРЕДОТ ДОКОЛКУ УРЕДОТ ГО КОРИСТИ ДРУГО ЛИЦЕ ВЕ МОЛИМЕ ДОСТАВЕТЕ МУ ГИ И ОВИЕ УПАТСТВАО 2 ОЗНАКИ Некои од следните ознаки може да ги најдете на уредот Ве молиме погледнете ги за да се запознаете со нивното значење Соодветното познавање на ознаките овозможува посигурно и подобро користење на уредот ОЗНАКА ОБЈАСНУВАЊЕ V Волтажа W Watt Моќ Едносмерна еле...

Page 192: ...иите за време на користење на уредот може да се разликува од горе прикажаната вредност и истата зависи од начинот на употреба потребата да се определат заштитните мерки за корисникот се заснова на претпоставката за изложеност во реални услови за време на користење на уредот земајќи ги во предвид сите фактори од работниот циклус како што се времето кога уредот е исклучен и кога е вклучен како и вре...

Page 193: ...НА СИНЏИРОТ ПОСТАВУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ Погледнете ја сликата 2 Погледнете ја сликата 2 Поставете ги батериите во пилата Прилагодете го подигнатиот дел од батериите во жлебовите на влезот на батериите Обезбедете се резето на долниот дел од батериите да клапнува на своето место и батериите добро да се прицврстени пред да почнете со користењето на уредот ОТСТРАНУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ Погледнете ја сликата ...

Page 194: ...веднаш известете ја фирмата која ги спроведува Лицето кое ја користи пилата треба стои на повисоко место на теренот каде што се врши сечата бидејќи постои можност исеченото дрво да се стркала или лизне по теренот Пред да се започна со сечата обезбедете пат за евакуација за во случај на загрозена безбедност Патот за евакуација треба да се наоѓа назад и дијагонално од теренот каде што се очекува дек...

Page 195: ... ракавици кога го допирате синџирот шипката или деловите околу нив ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ЗАТЕГАЊЕТО НА СИНЏИРОТ Погледнете ја сликата 2 Олабавете го копчето за затегање на поклопката на запчаникот слика 15 во насока спротивно на сказалките на часовникот За да го зголемите затегнувањето на синџирот свртете го копчето за прилагодување на затегнувањето слика 13 во насока на сказалките на часовникот и чест...

Page 196: ...ува соодветен електричен острач ОДРЖУВАЊЕ НА НАСОЧУВАЧОТ Кога ќе завршите со работата исчистете ги жлебовите и маслото со кука за стругање Вршете периодично прилагодување на страните од шините со помош на рамен острач Доколку не ги одржувате подолго време страничните делови може да се скршат и да ја оштетат шипката Доколку едната шина е повисока од другата неопходно е да ги изедначите со помош на ...

Page 197: ...ви било елементи со штет но влијание врз животната средина Овие отпадоци не смее да се фрлаат во ѓубре туку треба да се селектираат и однесат во соодветни собирни центри кои рециклира ат материјали 3 Следете ги точно локалните закони за фрлање на материјалите кои ќе се резултат на сечењето 4 При исфрлање од употреба не оставајте ја машината каде било во природата туку предајте ја во собирен цен та...

Page 198: ...авувањето на синџирот и шипката Проверете го синџирот и шипката од можни оштетувања Синџир за задржување Погледнете го делот Затегнување на синџирот претходно во упатството Погледнете го делот Замена на синџирот и шипката претходно во упатството Проверете го синџирот и шипката Предмет на технички измени ...

Page 199: ...d w z door niet professionele bedieners Deze machine is bestemd voor een amateuriëel gebruik VERKEERD GEBRUIK Gebruik de kettingzaag niet voor een ander doel dan deze hierboven beschreven Deze kettingzaag mag niet worden gebruikt voor professionele boomdiensten Ze mag niet worden gebruikt door kinderen of personen die de geschikte veiligheidsuitrusting en kleding niet dragen RESTRISICO S Zelfs met...

Page 200: ... ongewild inschakelen Controleer of de schakelaar uit staat voordat u de stroom of een accu aansluit het gereedschap oppakt of verplaatst Elektrisch gereedschap dragen met uw vinger op de schakelaar of in ingeschakelde toestand van stroom voorzien is vragen om ongelukken Verwijder alle instelsleutels of moersleutels voor u het elektrisch gereedschap inschakelt Een sleutel of moersleutel die op een...

Page 201: ...reedschap blijft gehandhaafd Onderhoud vereist grote zorg en een degelijke kennis van het apparaat het moet daarom door een vakbekwame persoon worden uitgevoerd Voor reparaties raden wij u aan het apparaat naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum te brengen Gebruik bij vervanging uitsluitend originele reserveonderdelen SPECIFIEKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR DE KETTINGZAAG Houd het werkt...

Page 202: ...at ze weerstand bieden aan de terugslagkrachten Terugslagkrachten kunnen door de gebruiker onder controle worden gehouden indien de juiste voorzorgsmaatregelen in acht zijn genomen Laat de kettingzaag niet los Rek u niet uit en snijd niet boven schouderhoogte Dit helpt voorkomen dat u ongewild in contact komt met de punt en zorgt ervoor dat u ook in onverwachte omstandigheden een betere controle o...

Page 203: ... die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken LET OP Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen kleine of middelmatige verwondingen kan veroorzaken LET OP Zonder veiligheidssy...

Page 204: ...eze gebruiksaanwijzing wordt beschreven ZWAARD EN ZAAGKETTING MONTEREN Zie afbeelding 2 7 Let op dat u het accupack van het toestel heeft verwijderd draag beschermende kleding Draai de spanknop van het aandrijfwieldeksel los item 15 en verwijder het aandrijfwieldeksel De zaagketting moet in de richting van de kettingrotatie wijzen Indien deze andersom wijst draait u de ketting om Plaats de ketting...

Page 205: ...voorzichtig en raak geen andere takken Wanneer u kortzaagt let er dan op dat de stammen erg dicht bij elkaar staan Gebruik indien mogelijk een zaagtafel I KETTINGZAAG VASTHOUDEN FIG 8 Houd de kettingzaag altijd vast met uw rechterhand aan het achterste handvat en uw linkerhand aan het voorste handvat Houd beide handvatten vast zodat duimen en vingers rond de handvatten grijpen Zorg ervoor dat uw l...

Page 206: ...tuk komt moet de boom beginnen te vallen Als het erop lijkt dat de boom misschien niet in de gewenste richting valt of terugbuigt en de zaagketting vastklemt onderbreekt u het zagen van de inkeping voor het vellen van de boom en gebruikt u een spie van hout kunststof of aluminium om de inkeping te openen en om de boom in de gewenste valrichting te doen omslaan Als de boom begint te vallen verwijde...

Page 207: ...s getoond in figuur 3 Vervang het aandrijfwieldeksel item 14 span het aandrijfwieldeksel aan en span de knop aan item 15 V o l g d e s t a p p e n i n h e t h o o f d s t u k KETTINGSPANNING AFSTELLEN eerder in deze handleiding OLIE AAN KETTING EN ZWAARD AANBRENGEN Schroef het deksel 6 los en verwijder het van de olietank Giet olie in het oliereservoir en controleer de oliepeilmeter item 7 Zorg er...

Page 208: ... die hoger of lager zijn dan de normale omgevingstemperatuur verkorten de levensduur van een accupak Bewaar accu s nooit wanneer ze niet zijn opgeladen Bewaar accupacks in een laadtoestand van 30 50 Bewaar het accupack op een plaats waar de temperatuur lager is dan 27 C en weg van vocht Alle accu s verliezen na verloop van tijd hun laadcapaciteit Hoe hoger de temperatuur des te sneller verliest ee...

Page 209: ...sspanning eerder in deze gebruiksaanwijizing Controleer het staafsmeerreservoir Motor draait maar ketting draait niet Kettingsspanning is te hoog Controleer staafgids en kettingmontage Controleer staafgids en ketting op schade staaf Spanningsketting Wij verwijzen naar Kettingsspanning eerder in deze gebruiksaanwijzing Wij verwijzen naar Vervangen van de staaf en ketting eerder in deze gebruiksaanw...

Page 210: ......

Page 211: ...obbybruk APPARATET ER IKKE BEREGNET FOR Denne motorsagen er ikke ment for bruk til profesjonell behandling av trær Den skal brukes av voksne og ikke av barn eller av personer som ikke bruker passende personlig verneutstyr og klær GJENVÆRENDE RISIKO Selv med den tiltenkte bruken av utstyret er det alltid en gjenværende risiko som ikke kan unngås I henhold til typen og konstruksjonen av utstyret kan...

Page 212: ... et elektrisk verktøy En nøkkel som blir sittende på en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskader Ikke len deg over enheten Stå stødig og hold balansen til enhver tid Slik har du bedre kontroll over det elektriske verktøyet i uventede situasjoner Kle deg riktig Ikke bruk løst sittende klær eller smykker Hold håret klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær sm...

Page 213: ...tter anbefales Egnet beskyttelsesklær vil redusere faren for personskade som følge av ting som kastes ut fra sagen eller kontakt med sagkjedet ved et uhell Ikke bruk en kjedesag oppe i et tre Bruk av kjedesag i et tre kan føre til personskade Sørg alltid for å stå støtt og bruk sagen bare når du står på fast og flat grunn Glatte eller ustabil ståsteder som for eksempel en stige kan føre til tap av...

Page 214: ... Syndrom Etter hver arbeidsperiode bør det utføres øvelser for å øke blodsirkulasjonen Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres Begrens mengden av eksponering pr dag Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden må du øyeblikkelig avbryte arbeidet og oppsøke en lege med disse symptomene Anbefalt kuttekapasitet for denne kjedesagen er 153 mm mindre slik forlenger du verktøyetslevetid og vi...

Page 215: ...eknapp 42 Lader 43 Ladekabel 44 På av bryter 45 CE merke 46 Produsentens navn og adresse 47 Produsentens referansemodel 48 Garantert lydeffekt 49 Serienummer 50 Serienummerr 51 Artikkelkode Bemerkninger til spesifikasjonene Den oppgitte vibrasjonsverdien er målt med en standard testmetode og kan benyttes for å sammenligne ett verktøy med et annet Den oppgitte vibrasjonsverdien kan benyttes for en ...

Page 216: ...re i denne manualen FOR Å INSTALLERE BATTERIPAKKEN SE FIGUR 2 Plasser batteripakken i sagen Tilpass den hevede ribben på batteripakken med sporet i sagens batterirom Påse at sperrehakene på hver sider av batteripakken er i inngrep og at batteripakken er sikret i kjedesagen før arbeid påbegynnes FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN SE FIGUR 2 Slipp avtrekkeren for å stoppe kjedesagen Trykk inn og hold batter...

Page 217: ...sontale kuttet først Det vil bidra til å hindre kniping av sagkjedet eller sverdet når det andre kuttet gjøres HOVEDSKJÆRET DET SISTE KUTTET I EN TREFELLINGSPROSESS LAGES PÅ MOTSATT SIDE AV TREET I FORHOLD TIL FELLESKÅRET FIG 10 Plasser hovedskjæret minst 50 mm høyere enn det horisontale kuttet i felleskåret Sørg for at hovedskjæret er parallelt med det horisontale felleskåret Gjør hovedskjæret sl...

Page 218: ... Fest sverdet til sagen og legg sagkjedet rundt drevet som vist i fig 3 Sett tilbake tannhjuldekslet del 14 stram til dekslet med strammehjulet del 15 Følg trinnene i avsnittet JUSTERING AV KJEDESTRAMMEREN tidligere i denne manualen PÅFYLLING AV SMØREOLJE TIL SAGKJEDE OG SVERD Skru løs og fjern lokket 6 fra oljetanken Fyll olje på oljetanken og følg med på måleren for oljenivå del 7 Påse at urenhe...

Page 219: ...e eller høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid Ikke lagre et batteri som er utladet Oppbevar batteripakken i 30 50 ladet tilstand Oppbevar batteripakken der temperaturen er under 27 C og vekke fra fuktighet Alle batterier taper noe av sin ladekapasitet med tiden Jo høyere temperatur jo raskere vil batteriet tape ladekapasitet Hvis du ikke bruker verktøyet i lengre periode...

Page 220: ...t Kjedestrammingen Se kapittel i denne håndboken Sjekk olje oljetank bar Motoren går men kjeden roterer ikke Dreven kjedestrammingen Sjekk sverdet og kjedet enhet Sjekk for skader på sverd og kjede Etterstram kjedet Kjedestrammingen Se kapittel i denne håndboken Se kap Skifte bar og kjede i denne håndboken Sjekk sverd og kjede Gjenstand for teknisk gjennomgang ...

Page 221: ...znaczona do użytku przez kon sumentów czyli nieprofesjonalnych operatorów Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku hobbystycznego NIEPRZEWIDZIANE UŻYCIE Nie wolno używać tego urządzenia w jakimkolwiek celu nie wymienionym powyżej Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego przez podmioty zajmujące się ścinaniem drzew i pielęgnacją zieleni Urządzenie nie może być używane przez d...

Page 222: ...rycznych w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem leków alkoholu lub środków odurzających Moment nieuwagi podczas obsługi urządzenia elektrycznego może być przyczyną poważnego zranienia Stosować środki ochrony osobistej Bezwzględnie używać środków ochrony wzroku Stosowanie w odpowiednich momentach takich środków ochrony osobistej jak maska przeciwpyłowa obuwie antypoślizgowe twarde nakrycie głowy ...

Page 223: ...używana z innym typem akumulatora Do narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny dla niego akumulator Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar Kiedy akumulator nie jest używany trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych jak spinacze monety klucze gwoździe czy wszelkie przedmioty mogące doprowadzić do połączenia płytek stykowych co może spowodować poparze...

Page 224: ...wolnym przedmiotem lub gdy łańcuch piły ulegnie zakleszczeniu w rzazie Zetknięcie się końcówki prowadnicy z dowolnym przedmiotem może spowodować gwałtowną reakcję polegająca na odbiciu prowadnicy do góry i wstecz w kierunku operatora Zakleszczenie łańcucha w rzazie na odcinku górnej części prowadnicy grozi gwałtownym odrzutem prowadnicy w kierunku operatora Każda z tych reakcji grozi utratą panowa...

Page 225: ... UŻYWAĆ WASZE NARZĘDZIE JEŻELI POŻYCZACIE KOMUŚ TEGO NARZĘDZIA POŻYCZCIE RÓWNIEŻ TEN PODRĘCZNIK OBSŁUGI 2 SYMBOLEE Na urządzeniu mogą znajdować się następujące symbole Należy się z nimi zapoznać i nauczyć ich znaczenia aby móc w sposób bezpieczny obsługiwać pilarkę SYMBOL OZNACZENIE OBJAŚNIENIE V Napięcie W Wat Moc Prąd stały Typ lub charakterystyka prądu Zasady dotyczące bezpieczeństwa operatora ...

Page 226: ...e elementy cyklu operacyjnego takie jak czasy wyłączenia oraz czasy pracy bez obciążenia oprócz czasu pracy przy wciśniętym przycisku uruchamiania Bezpośrednio po zakupie maszyny należy przepisać numery identyfikacyjne z tabliczki znamionowej S n w odpowiednim miejscu na ostatniej stronie instrukcji obsługi Przykład deklaracji zgodności znajduje się na przedostatniej stronie instrukcji 4 MONTAŻ Pi...

Page 227: ...y się od dołu akumulatora Wyjąć akumulator z pilark KONTROLA NASMAROWANIA ŁAŃCUCHA Patrz rysunek 1 Należy kontrolować poziom oleju za pomocą wziernika 7 Jeśli poziom oleju jest niższy niż jedna trzecia wysokości wziernika należy wykonać instrukcje opisane w części UZUPEŁNANIE POZIOMU OLEJU SMARUJĄCEGO ŁAŃCUCH I PROWADNICĘ Przed każdym użyciem sprawdzić napięcie łańcucha Nie wolno uruchamiać pilark...

Page 228: ...wo będzie toczyć się lub zsuwać w dół Przed przystąpieniem do pracy należy zaplanować i oczyścić drogę ucieczki Droga ucieczki powinna prowadzić w kierunku przeciwnym i po przekątnej w stosunku do spodziewanej linii upadku drzewa Przed rozpoczęciem powalania należy rozważyć stopień pochylenia drzewa rozmieszczenie gałęzi i kierunek wiatru oceniając spodziewany kierunek upadku drzewa Usunąć przeszk...

Page 229: ...cucha należy przekręcić pierścień regulacji naciągu 13 w lewo Napięcie łańcucha należy systematycznie kontrolować Napięcie łańcucha jest prawidłowe jeśli prześwit między ostrzem łańcucha a prowadnicą wynosi pomiędzy 3 mm a 4 mm Najlepiej odciągnąć łańcuch w połowie długości prowadnicy od dolnej jej krawędzi i zmierzyć odległość między prowadnicą i ostrzami łańcucha Dokręcić pokrętło napinacza łańc...

Page 230: ...ważnego zranienia przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć z urządzenia akumulato OGÓLNE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE Przed każdym użyciem sprawdzić cały produkt pod względem uszkodzenia brakujących części poluzowanych części np śrub nakrętek wkrętów korków itp Dokręcić dobrze wszystkie elementy mocujące i korki nie uruchamiać urządzenia dopóki wszystkie brakujące lub uszkodzone...

Page 231: ...mi przepisami 8 UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycz nego i elektronicznego oraz jej wykonawstwa zgodnie z przepisami krajo wymi zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w celu odzy sku w sposób eko stosowny Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odp...

Page 232: ...12 ...

Page 233: ...onsumido res isto é por operadores não profissionais Esta máquina é destinada para ser usada como um hobby UTILIZAÇÃO NÃO PREVISTA NEsta motoserra não deve ser usada para serviços pro ssionais de árvores Não deve ser usada por crianças ou por pessoas que não usem o equipamento de protecção pessoal e vestuário adequados RISCOS RESIDUAISI Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um risco resid...

Page 234: ...r à fonte de energia e ou bateria levantando ou transportando a ferramenta Transportar ferramentas eléctricas com o seu dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas eléctricas que têm o interruptor ligado são um convite a acidentes Evite o início involuntário Assegure se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de o ligar à fonte de energia e ou bateria levantando ou t...

Page 235: ... olhos forem atingidos consulte também um médico O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras ASSISTÊNCIA A manutenção desta ferramenta eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa qualificada para reparações utilizando apenas peças de substituição genuínas Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida A manutenção requer muito cuidado e um bom con...

Page 236: ...o resultado de uma má utilização da ferramenta e ou condições ou procedimentos de operação incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções apropriadas conforme indicado abaixo Segure firmemente com os polegares e os dedos que cercam as pegas da motosserra com ambas as mãos na serra e posicione o seu corpo e braço para permitir lhe resistir à força do ricochete As forças do ricochete podem ser...

Page 237: ...cais húmidos Segure com as duas mãos Tenha atenção ao efeito de recuo As seguintes palavras de sinal e signi cados destinam se a explicar os níveis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que se não evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá conduzir à morte ou graves lesõ...

Page 238: ... o tensionamento da corrente e adicione óleo conforme descrito mais adiante neste manual antes de cada operação MONTAR A BARRA DA GUIA E A CORRENTE DA SERRA FIG 2 7 Assegure se de que retirou o conjunto de baterias da unidade Usar luvas de protecção Desaparafuse o botão de aperto da tampa de corrente item 15 e retire a tampa de corrente A motosserra deve estar virada na direcção da rotação da corr...

Page 239: ...Nunca corte com a ponta da barra guia Seja cuidadoso com os cortes contínuos em que já está a trabalhar Comece sempre os cortes com a motosserra já em funcionamento Certifique se de que a corrente da serra está sempre correctamente afiada Nunca corte transversalmente mais do que um ramo de cada vez Ao desbastar os ramos tenha cuidado para não embater noutros ramos Ao cortar transversalmente tenha ...

Page 240: ...ira suficiente para actuar como uma dobradiça A articulação da madeira evita que a árvore se torça e caia na direcção errada Não corte através da articulação À medida que o corte de abate se aproxima da dobradiça a árvore deve começar a cair Se houver qualquer possibilidade da árvore não cair no sentido desejado de poder balançar para trás e vincar a motosserra pare de cortar antes que o corte de ...

Page 241: ...s ligações de movimento estão alinhadas na ranhura da barra figura 5 Una a barra à motosserra e enrole a corrente em torno da roda dentada de movimento de acordo com o ilustrado na figura 3 Volte a colocar a tampa de corrente item 14 aperte a tampa de corrente e o botão item 15 Siga os passos etapas no parágrafo ajustar a tensão da corrente anteriormente neste manual ADICIONAR LUBRIFICANTE PARA CO...

Page 242: ...unidade Conserve o fora do alcance das crianças Para evitar graves lesões pessoais remova sempre a bateria da ferramenta ao limpar ou ao realizar qualquer manutenção Arrume e carregue a bateria num local fresco As temperaturas inferiores ou superiores a uma temperatura ambiente normal reduzem a vida útil de uma bateria Nunca armazene as baterias descarregadas Guarde a bateria com 30 50 de carga Ar...

Page 243: ... de excesso de aperto Reservatorio do lubrificante da barra vazio Regular tensão da corrente Consulte Tensão da Corrente anteriormente neste manual Verifique o reservatorio de lubrificante da barra O motor funciona mas a corrente não roda Tensão da corrente muito apertada Verifique a montagem da barra guia e da corrente Verifique se a barra guia e da corrente não tem danos Retenção da corrente Con...

Page 244: ......

Page 245: ...ionisti Questa macchina è destinata ad un uso hobbistico UTILIZARE NEPREVĂZUTĂ Nu folosiţi fierăstrăul cu lant în niciun alt scop decât cele detaliate mai sus Fierăstrăul cu lanţ nu trebuie utilizat în vederea întreţinerii profesionale a copacilor Nu trebuie utilizat de către copii sau persoane care nu poartă echipamentul sau vestimentaţia de protecţie personală corespunzătoare RISCURI REZIDUALE C...

Page 246: ...lta la sursa de curent și sau la acumulator înainte de a apuca unealta sau de a o transporta asiguraţi vă că Întrerupătorul se află în poziţia Oprit Transportarea uneltei electrice cu degetul pe întrerupător sau conectarea la sursa de curent cu întrerupătorul în poziţia Pornit predispune la accidentele Înainte de a porni unealta electrică îndepărtaţi orice cheie de reglare de pe aceasta Un astfel ...

Page 247: ...ician calificat Pentru reparaţii vă sfătuim să aduceţi aparatul la CENTRUL SERVICE AGREAT cel mai apropiat de dumneavoastră Nu utilizaţi decât piese de schimb originale identice în cazul reparaţiilor AVERTISMENTE SPECIFICE PRIVIND SIGURANŢA ÎN TIMPUL OPERĂRII FERĂSTRĂULUI ELECTRIC Ţineţi unealta electrică doar de suprafeţele de prindere izolate deoarece ferăstrăul cu lanţ poate intra în contact cu...

Page 248: ...at al vârfului și permite un mai bun control al uneltei în situaţii neașteptate Utilizaţi numai bare și lanţuri de schimb specificate decătre producător Barele și lanţurile de schimb incorecte pot conduce la ruperea lanţului și sau la recul Respectaţi instrucţiunile de întreţinere și ascuţite furnizate de către producător referitoare la ferăstrăul cu lanţ Scăderea înălţimii profundorului poate con...

Page 249: ...nţă Indică o situaţie care poate avea ca rezultat distrugerea bunurilor 3 DESCRIERE 1 Apărătoare lamă de ghidare 2 Apărătoare mâner anterior frână lanţ 3 Mâner frontal 4 Buton de deblocare de siguranţă 5 Întrerupător 6 Capacul rezervorului de ulei 7 Indicatorul nivelului de ulei 8 Bare de protecţie ghimpate 9 Ferăstrău cu lant 10 Lamă de ghidare 11 Sfat de siguranţă 12 Mâner spate 13 Butonul de re...

Page 250: ...iste o buclă în spatele barei Ţineţi lanţul în poziţie pe bară plasaţi bucla în jurul roatei de lanţ și asiguraţi vă că este montată corect Asiguraţi vă că gaura lamei se potrivește bine cu șurubul articol 16 pentru întinderea lanţului Montaţi la loc capacul pinionului rotiţi butonul de întindere a lanţului articol 13 în sens orar până când lanţul este intins corect Lama de ghidare trebuie să fie ...

Page 251: ...ile de racord afiate în perfectă stare Pentru a preveni reculul vă rugăm să respectaţi aceste instrucţiuni privind siguranţa Nu tăiaţi niciodată cu vârful barei de ghidare Fiţi atent atunci când tăierile continui funcţionează deja Întotdeauna începeţi operaţiile de tăiere cu ferăstrăul deja în funcţiune Asiguraţi vă că ferăstrăul cu lanţ este prealabil ascuţit corespunzător Nu tăiaţi niciodată mai...

Page 252: ...i tăietura în partea de jos paralelă cu tăietura prin crestare orizontală Realizaţi tăietura din partea de jos astfel încât să lăsaţi suficient lemn care să acţioneze ca sprijin Bucata de lemn de sprijin împiedică copacul de la a se răsuci și de la a cădea în direcţia greșită Pe măsură ce tăietura se apropie de punctul de sprijin copacul trebuie să înceapă să cadă Dacă există vreo posibilitate ca ...

Page 253: ... Scoateţi lama și ferăstrăul cu lanţ din unitate Pentru a înlocui lama cu una nouă deșurubaţi piuliţa vârfului de siguranţă montaţi vârful de siguranţă pe lama nouă și strângeţi piuliţa Puneţi lanţul nou în direcţia corectă după cum este indicat în figura 7 pe bară și asiguraţi vă că mecanismul de transmitere a mișcării este aliniat în calea de rulare a barei figura 5 Atașaţi bara la ferăstrău și ...

Page 254: ... plasticul ceea ce poate cauza vătămări grave Numai piesele prezentate pe lista de piese sunt destinate să fie reparate sau înlocuite de client Toate celelalte piese trebuie înlocuite la un centru de service autorizat 7 DEPOZITAREA DEPOZITAREA PRODUSULUI Scoateţi acumulatorul din unitate înainte de depozitare Curăţaţi toate materialele străine din unitate Depozitaţi unealta într un loc care nu est...

Page 255: ...ţi Instituţia competentă în eliminarea deșeurilor mena jere sau Vânzătorul de la care l aţi achiziţionat 9 GHID DE IDENTIFICARE A INCONVENIENTELOR INCONVENIENT CAUZĂ SOLUȚIE Lanțul de la capătul barei încălzește și emite fum Verificați dacă lanțul nu este prea strâmt Rezervor de ulei de lubrifiere go Retenția tensiunea lanțului de lanț A se vedea capitolul din acest manual Verificați bara de rezer...

Page 256: ......

Page 257: ...непрофессионального применения Эта ма шина предназначена для любительского применения НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Использовать только для перечисленных выше целей Данная цепная пила не предназначена для использования профессиональными службами озеленения К использованию устройством не должны допускаться дети или лица без соответствующих средств защиты и одежды БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ Даже в сл...

Page 258: ...а защиты Всегда надевайте защитные очки Защитное снаряжение примененное в соответствующих обстоятельствах такое как пылезащитные маски защитная обувь с нескользящей подошвой защитные шлемы и средства защиты органов слуха значительно улучшают процесс работы с электроинструментом и сводят риск травм к минимуму Будьте внимательны при переноске инструмента Перед его подключением к сети или переноске в...

Page 259: ...ИЕ Обслуживание и ремонт электроинструмента производите только в авторизованных фирмой производителем сервисных центрах Ремонт и обслуживание электроинструмента в посторонних организациях а так же внесение конструктивных изменений приведет к отказу от гарантийных обязательств Обслуживание требует чрезвычайной осторожности и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслужива...

Page 260: ...ении обратном ходу пилы откинув пильную шину вверх и назад в направлении оператора Заклинивание цепи пилы вдоль верхней части пильной шины может внезапно отбросить пильную шину в обратном направлении на оператора Любое из этих действий пилы может привести к потере управления что может стать причиной серьезной травмы Не полагайтесь только на предохранительные устройства встроенные в пилу При работе...

Page 261: ...нного инструмента ХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РЕГУЛЯРНО ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ ИХ И ИНФОРМИРУЙТЕ ДРУГИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ОДАЛЖИВАЯ ИНСТРУМЕНТ ПРИКЛАДЫВАЙТЕ К НЕМУ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 ОБОЗНАЧЕНИЯE На данном инструменте могут присутствовать некоторые из следующих обозначений Для безопасной работы с устройством изучите их и запомните что они означают ОБОЗНАЧЕНИЕ ОБОЗН...

Page 262: ...енование и адрес изготовителя 47 Эталонная модель изготовителя 48 Гарантируемый уровень акустической мощности 49 Год изготовления 50 Заводской номер 51 Код изделия ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕХНИЧЕСКИМ ХАРАКТЕРИСТИКАМ Указанное значение вибраций было измерено стандартным методом и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим Указанное значение вибраций может использоваться для предварительной...

Page 263: ...ия цепи или при выполнении регулировок цепи При соприкосновении с цепью шиной или областями вокруг цепи используйте защитные перчатки Вытащите цепь в середине на нижней стороне из шины Зазор между режущим зубом цепи и шиной должен быть 3 4 мм Если требуется отрегулировать натяжение цепи см раздел по регулировке натяжении цепи далее в этом руководстве УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ См рис 2 Устан...

Page 264: ...округ передней ручки таким образом чтобы задняя часть руки толкала рычаг рукооградитель в сторону тяги в то время как цепь быстро вращается Всегда заботьтесь о безопасности рук на рукоятках пилы Сбросьте цепной тормоз обратно в РАБОЧЕЕ положение ухватившись за верхнюю часть рычага цепного тормоза рукооградителя и потянув ее в сторону передней рукоятки Если цепной тормоз сразу не остановится или ес...

Page 265: ...аленного дерева При сучковании оставьте большие нижние ветки на которых дерево лежит на земле Обрезайте небольшие сучья одним проходом пилы Согнутые и напряженные ветки должны обрезаться снизу вверх чтобы не допустить заклинивания цепной пилы РАСПИЛОВКА БРЕВНА РИС 12 15 Распиловка это разделение очищенного от веток дерева бревна на части по длине Важно обеспечить под ногами твердую опору и распред...

Page 266: ...асляный резервуар грязи Установите масляный колпачок обратно и затяните его Одной полной заправки масляного бака достаточно чтобы пила работала 20 40 мин ТРАНСПОРТИРОВКА ЦЕПНОЙ ПИЛЫ Перед транспортировкой цепной пилы всегда извлекайте штепсель из электрической розетки наденьте крышку цепи на шину и цепь Если цепной пилой будет выполняться несколько операций пиления пилу следует выключать между опе...

Page 267: ...берегайте от веществ вызывающих коррозию например садовых удобрений или соли для удаления льда Заряжайте и храните аккумулятор в прохладном месте Воздействие температур отличающихся от комнатной уменьшает срок службы аккумуляторной батареи Не храните аккумуляторные батареи в разряженном состоянии Храните батарею с зарядом 30 50 от номинального Храните аккумуляторную батарею в сухом месте при темпе...

Page 268: ...ка цепи Натяжение цепи См главу в этом руководстве Обратитесь к главе Замена шины и цепи в данном руководстве Проверьте строку руководство и цепь Условии соблюдения технического обзора на пере работку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю ядовитые вещества могут проникнуть в слой...

Page 269: ...ch majstrov NEPOVOLENÉ POUŽITIE Táto reťazová píla nie je určená na používanie v profesionálnych stromových službách Nesmú ju používať deti ani osoby ktoré nie sú vybavené primeranými osobnými ochrannými pomôckami a odevom ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ Dokonca aj keď sa zariadenie používa na plánované účely je prítomné zvyškové riziko ktorému sa nedá predísť Podľa druhu a konštrukcie zariadenia môžu sa vyskytnú...

Page 270: ...jov ktoré majú spínač zapnutý predstavuje riziko nehôd Pred zapnutím stroja odstráňte všetky nastavovacie kľúče Kľúč ktorý necháte pripevnený k otočnej časti elektrického stroja môže mať za následok zranenie osôb Nepreháňajte Vždy udržujte správny postoj a rovnováhu Týmto sa umožňuje lepšie ovládanie elektrického stroja v neočakávaných situáciách Vhodne sa oblečte Nenostevoľnéoblečenie alebo šperk...

Page 271: ...Všetky časti tela udržujte počas práce v bezpečnej vzdialenosti od píly Pred zapnutím píly sa uistite že nie je s ničím v kontakte Chvíľa nepozornosti pri práci s reťazovou pílou môže mať za následok zasiahnutie oblečenia alebo časti tela pílou Vždy držte pílu pravou rukou za pravú rukoväť a ľavou za ľavú rukoväť Držanie píly opačným spôsobom zvyšuje riziko zranenia a nikdy by ste tak nemali robiť...

Page 272: ...ibrácií operator to possibly reduce the effects of vibration Udržiavať svoje telo počas chladného počasia v teple Keď prevádzkujete jednotku noste rukavice aby sa ruky a zápästia udržiavali v teple Bolo zistené že chladné počasie je hlavným faktorom ktorý prispieva k Raynaudovmu syndrómu Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte aby ste zlepšili krvný obeh Počas práce si doprajte časté pres...

Page 273: ...ej dĺžke 33 Píľte zhora na koze a nepíľte do zeme 34 Guľatina podoprená na jednom konci 35 Popod kozu 36 Na koze 37 Guľatina podporená na oboch koncoch 38 Skracovanie guľatiny 39 Pri pílení stojne nad polenom lebo guľatina sa môže skotúľať 40 Batériový článok 41 Tlačidlo západky akumulátora 42 Nabíjačka 43 Kábel nabíjačky 44 Hlavný spínač 45 Označenie zhody ES CE 46 Názov a adresa výrobcu 47 Napät...

Page 274: ...nemu poraneniu osôb pri prenášaní alebo prevážaní nástroja vždy vyberte jednotku akumulátora a nedávajte ruky na poistné tlačidlo PRED KAŽDÝM POUŽITÍM SKONTROLUJTE NAPNUTIE REŤAZE Obrázok 2 Pred nastavovaním píly alebo napnutia reťaze odpojte reťazovú pílu zo siete Vždy noste ochranné rukavice pri práci s reťazou vodiacou lištou alebo v ich bezprostrednom okolí Potiahnite reťaz v strednej časti sp...

Page 275: ...A ODVETVOVANIA A PREREZÁVANIA Pozrite obrázok 9 STÍNANIE STROMU Ak sa stína strom a takisto sa aj skracuje iný strom dvoma alebo viacerými osobami naraz stínanie by malo byť prevedené vo vzdialenosti najmenej dvojnásobku výšky stínaného stromu Stromy by nemali byť porážané tak aby ich pád ohrozil osoby inžinierske siete alebo zapríčinil škody na majetku Ak sa strom dostane náhodou do kontaktu s ve...

Page 276: ...te pootočením nastavovacieho krúžku 13 proti smeru hodinových ručičiek Následne skontrolujte napnutie Reťaz je správne napnutá vtedy ak je medzera medzi vodiacou lištou a rezákom na reťazi 3 4mm Túto vzdialenosť najlepšie zmeriate tak že potiahnete reťaz zo stredu spodnej strany lišty smerom od nej Utiahnite otočné tlačidlo nastavenia napnutia reťaze 15 otočením v smere hodinových ručičiek VÝMENA ...

Page 277: ...tových dielov nepoužívajte rozpúšťadlá Väčšina plastov je náchylná na poškodenie vplyvom rôznych druhov komerčných rozpúšťadiel a pri ich použití by sa mohli poškodiť Na odstránenie špiny prachu oleja maziva a pod použite čisté tkaniny Dbajte na to aby do kontaktu s plastovými dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny benzín ropné produkty prenikavé oleje a pod Chemikálie môžu poškodiť o...

Page 278: ...átky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca čím môžu poškodiť naše zdravie Pre získanie podrobnejších infor mácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu zaoberajúcu sa domovým odpadom alebo na Vášho predajcu 9 NÁVOD NA ZISŤOVANIE PORÚCH PORUCHA PRÍČINA NÁPRAVA Reťaz na konci tyče sa ohreje a fajčí Skontrolujte či reťaz nie je príliš tesný Ma...

Page 279: ...ajte drugače kot je navedeno zgoraj Verižna žaga ni namenjena za uporabo v profesionalne namene obdelovanja dreves Uporabljati je ne smejo otroci ali osebe ki ne nosijo ustrezne zaščitne opreme in ustreznih oblačil REZIDUALNA TVEGANJA Tudi če napravo uporabljate za namene za katere je določena vedno obstaja rezidualno tveganje ki ga ne moremo preprečiti Glede na vrsto in zgradbo naprave lahko prid...

Page 280: ...ajo stikalo v položaju on vklop kar kliče k nesrečam Pred vklopom električnega orodja odstranite morebitne prilagojevalne ključe ali izvijač Izvijač ali ključ ki je pritrjen na vrtljivi del električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe Ne segajte preko dosega Nenehno vzdržujte stabilen položaj in ravnotežje To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah Bodite p...

Page 281: ...e žaga v delovanju se ne približujte verigi žage Preden žago zaženete se prepričajte da se veriga žage ničesar ne dotika Trenutek nepazljivosti med delovanjem žage lahko povzroči da se s telesom ali z delom vašega oblačila zapletete v verižno žago Verižno žago vedno držite z desno roko za zadnji ročaj z levo roko pa za sprednjega Če žago držite obratno povečate tveganje telesnih poškodb zato tega ...

Page 282: ...o vidno kadar je oseba izpostavljena mrazu Dedni dejavniki izpostavljenost mrazu in vlagi dieta kajenje in delovne navade naj bi pripomogle k razvoju teh simptomov Za zmanjšanje učinkov vibracij lahko upravljavec upošteva naslednja navodila Pazite da je vaše telo na mrazu toplo Med upravljanjem nosite rokavice in tako ohranjajte toploto vaših dlani in zapestij Kot poročajo je mraz glavni dejavnik ...

Page 283: ...ro 32 Hlod je podprt po vsej dolžini 33 Žagajte od zgoraj in pazite da ne žagate v tla 34 Hlod je podprt na eni strani 35 Žaganje od spodaj 36 Žaganje od zgoraj 37 Hlod je podprt na obeh straneh 38 Krojenje hloda 39 Stojte na višji strani hriba klanca saj se hlod lahko odkotali 40 Baterijski vložek 41 Gumb zapaha za baterijo 42 Polnilec 43 Napajalni kabel 44 Stikalo za vklop izklop 45 Znak skladno...

Page 284: ...proč od gumba za zaklep cevi PRED VSAKO UPORABO PREVERJANJE NAPETOSTI VERIGE slika 2 Pred preverjanjem ali spreminjanjem napetosti verige žago vedno izklopite iz napajanja Kadar se dotikate verige meča ali območij okrog verige vedno nosite zaščitne rokavice Na sredini spodnje strani meča povlecite verigo proč od meča Razmik med mečem in verigo bi moral biti od 3 do 4 mm Če je treba prilagoditi nap...

Page 285: ...razdalji višine drevesa ki se ga podira Dreves se ne sme podirati na kakršen koli način ki bi ogrožal katero koli osebo ali tako da bi morda udarila oz poškodovala daljnovode ali druge lastnine Če drevo pride v stik z daljnovodom je treba nemudoma obvestiti podjetje za oskrbo z energijo ki ima ta daljnovod v lasti Upravljavec verižne žage mora stati na zgornji strani terena saj se drevo lahko odko...

Page 286: ... da verigo povlečete na sredini spodnje strani meča navzdol proč od meča in izmerite razdaljo med mečem in rezili verige Zategnite gumb napenjalnika verige 15 tako da ga obrnete v smeri urinega kazalca ZAMENJAVA MEČA IN VERIGE slike 2 3 5 7 Za prilagajanje verige odložite žago na ravno in enakomerno površino Prepričajte se da imate ustrezen rezervni meč in verigo kot je navedeno v poglavju s speci...

Page 287: ... prodirajoče olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plastičnimi deli Kemikalije lahko plastiko poškodujejo oslabijo ali uničijo kar lahko povzroči hude telesne poškodbe Stranka lahko popravi ali sama zamenja le dele ki so navedeni na seznamu delov Vse druge dele sme zamenjati ali popraviti le pooblaščeni servisni center 7 SHRANJEVANJE SKLADIŠČENJE IZDELKA Pred shranjevanjem iz žage odstranite bat...

Page 288: ... z Vašim prodajalcem ali z ustanovo ki je pristojna za predelavo gospodinjskih odpadkov 9 VODNIK ZA IDENTIFIKACIJO NEVŠEČNOSTI NEVŠEČNOST VZROK REŠITEV Veriga na koncu palice segreje in oddaja dim Preverite ali je veriga ne pretesno Mazalno olje rezervoar prazen Retension verige Veriga napetost Glejte poglavje v tem priročniku Preverite bar maziva za rezervoar za olje Motor teče vendar veriga ne v...

Page 289: ...alni rukovaoci Ova mašina je namenjena za upotrebu iz hobija NEODGOVARAJUĆA UPOTREBA Motornu testeru nemojte da koristite u svrhe koje nisu navedene gore Ova motorna testera se ne sme koristiti za profesionalno sečenje Ovaj uređaj ne smeju da koriste deca i osobe koje na sebi nemaju odgovarajuću zaštitnu odeću i opremu PREOSTALI REZIDUALNI RIZICI Čak i onda kada je jasno naznačena predviđena upotr...

Page 290: ...ržite prst na prekidaču za uključivanje dok pomerate uređaj Nemojte ga priključivati na struju ako je prekidač za rad uključen Pre nego što uređaja pustite u rad uklonite sve ključeve za zatezanje ili za podešavanje Ključ za zatezanje ako ostane u pokretnom elementu uređaja može da izazove ozbiljne povrede Nemojte previše pružati ruke Stabilno se oslonite i održavajte ravnotežu Ovakav položaj omog...

Page 291: ...ove strujni udar Sve delove tela držite daleko od motorne testere dok je motor u radu Pre nego što uključite električni uređaj proverite da motorna testera ne dolazi u dodir ni sa jednim materijalom Minimalna nepažnja može da dovede do uvlačenja odeće ili tela korisnika u testeru Motornu testeru držite desnom rukom za zadnju ručku a levom za prednju Nikada testeru ne držite na obrnut način jer se ...

Page 292: ...rnulost u prstima i promenu boje kože prstiju Obično se pojavljuju nakon izlaganja hladnoći Nasledni faktori izlaganje hladnoći i vlazi neispravna ishrana pušenje i rad u nesigurnim uslovima mogu da doprinesu pojavljivanju ovih simptoma Trenutno nije poznata veza između dugoročnog izlaganja vibracijama i pojave simptoma Da bi smanjio uticaj vibracija korisnik može preduzeti sledeće mere predostrož...

Page 293: ... koje sečete držite iznad tla sve do završetka rezanja 32 Stablo poduprto celom dužinom 33 Rez sa gornje strane izbegavajte kontakt tla i testere 34 Stablo poduprto s jedne strane 35 Donji poprečni rez 36 Gornji poprečni rez 37 Stablo poduprto s obe strane 38 Poprečni rez stabla 39 Za vreme operacija rezanja pozicionirajte se uzvodno jer stablo usled sečenja može da počne da se kotrlja 40 Akumulat...

Page 294: ...ta ili premeštanja uređaja da biste izbegli ozbiljne povrede uvek izvadite bateriju i držite ruke dalje od prekidača prekidača za pogon PRE UPOTREBE PROVERA ZATEGNUTOSTI LANCA PAŽNJA Pogledajte sliku 2 Pre nego što proverite zategnutost lanca ili obavite njegovo podešavanje izvadite bateriju iz motorne testere Stavite zaštitne rukavice pre nego što dotaknete lanac mač i delove oko lanca Povucite l...

Page 295: ...dno odstojanje mora biti duplo veće od najvišeg drveta koje treba oboriti Za vreme obaranja drveća ne sme se ugroziti bezbednost drugih osoba ne smeju se dodirivati vodovi i ne sme se uzrokovati materijalna šteta Ako drvo dođe u dodir sa električnim vodovima o tome se odmah mora obavestiti kompanija koja je vlasnik voda Savetujemo vam da stojite na mestu koje se nalazi na većoj visini od drveta je...

Page 296: ...anje poklopca zupčanika stavka 15 i blago je okrenite u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu Da biste lanac zategnuli okrenite ručku za podešavanje zategnutosti 13 u smeru kazaljki na satu i često kontrolišie zategnutost lanca Da biste lanac olabavili okrenite ručku za podešavanje zategnutosti 13 u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu i često kontrolišie zategnutost lanca Lanac je ...

Page 297: ...trebno pozovite korisnički servis preduzeća Greenworkstools Delove od plastike ne čistite razređivačima Većina delova od plastike se može oštetiti usled upotrebe rastvarača dostupnih na tržištu Koristite čistu krpu za uklanjanje nečistoće prašine ulja masnoće itd Plastični delovi ne smeju nikada da dođu u dodir s uljem za kočnice benzinom proizvodima na bazi nafte prodornim uljem itd Hemijski proi...

Page 298: ...ući u lanac ishrane i ugroziti vaše zdravlje Za detaljne informacije o likvida ciji ovog proizvoda obratite se nadležnom zavodu za odlaganje otpada iz domaćinstva ili vašem prodavcu 9 VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROCI REŠENJE Lanac na kraju mača se zagreva i dimi Proverite da lanac nije previše zategnut Rezervoar za ulje je prazan Zategnite lanac Pogledajte odeljak Zatezanje la...

Page 299: ... är avsedd för fritidsbruk EJ AVSEDD ANVÄNDNING Du får under inga omständigheter använda sågen i några andra syften än de som nämns ovan Denna motorsåg är inte avsedd att användas för yrkesmässigt skogsarbete Sågen får inte användas av barn eller av personer som inte bär lämplig skyddsutrustning samt skyddskläder KVARVARANDE RISKER Även om du endast använder motorsågen till de saker den är avsedd ...

Page 300: ...brytaren påslagen bjuder in till olyckor Ta bort eventuella justeringsnycklar innan d u sätter p å ett mo to rd ri vet verktyg E n justeringsnyckel som har lämnats kvar på en roterande del av verktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och god balans Detta gör att du kan kontrollera det motordrivna verktyget bättre i oväntade situationer Klä dig lämpligt Bä...

Page 301: ...sågen med din högra hand på det bakre handtaget och din vänstra hand på det främre handtaget Om du håller motorsågen med omvänt grepp ökar du risken för skador Undvik därför det greppet Använd skyddsglasögon och hörselskydd Ytterligare skyddsutrustning för huvud ben och fötter rekommenderas Om du använder tillräckligt kraftiga kläder minskar du risken för skador Använd aldrig motorsågen om du befi...

Page 302: ... på dig efter varje användningstillfälle för att öka blodcirkulationen Ta ofta pauser från arbetet Begränsa tiden du utsätter dig varje dag Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare Den rekommenderade kapkapaciteten för denna motorsåg är 153 mm och smalare för att förlänga verktygets livslängd och garantera en säker användning Om du kapar stockar med en grövre d...

Page 303: ...sstämmelse 46 Tillverkarens namn och adress 47 Tillverkningsland 48 Garanterad ljudeffektnivå 49 Tillverkningsår 50 Serienummer 51 Artikelnummer ANGÅENDE SPECIFIKATIONERNA Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan användas för att jämföra med andra verktyg Det angivna vibrationsvärdet kan användas som en första preliminär uppskattning av de vibrationer som du kommer at...

Page 304: ...r justeras SÅ HÄR INSTALLERAR DU BATTERIPAKETET SE FI GUR 2 Placera batteripaketet i motorsågen Passa in räfflorna på batteripaketet med skårorna i motorsågens batteriport Kontrollera att spärren på batteripaketets undersida knäpper fast och att batteripaketet sitter ordentligt fast på sin plats i motorsågen innan användning påbörjas SÅ HÄR TAR DU BORT BATTERIPAKETET SE FI GUR 2 Släpp upp avtrycka...

Page 305: ...DERIFRÅN EN URSKÄRNING SOM SÅGAS I ETT TRÄD FÖR ATT STYRA FALLRIKTNINGEN FIG 10 Gör urskärningen 1 3 av trädets diameter vinkelrätt mot fallriktningen Gör den undre horisontella sågningen först Det minskar risken för att sågkedjan och svärdet ska nypas fast när du gör den andra sågningen FÄLLSKÄRET DET SISTA SKÄRET I TRÄDFÄLLNINGEN SOM GÖRS PÅ TRÄDETS MOTSATTA SIDA SETT JÄMFÖRT MED URSKÄRNINGEN FI...

Page 306: ...sbeslagets mutter sätter fast säkerhetsbeslaget på det nya svärdet och drar åt muttern Lägg kedjan på svärdet i rätt riktning enligt figur 7 och kontrollera att länkarna är anpassade till svärdspåret Montera svärdet på motorsågen och trä kedjan runt kedjehjulet enligt figur 3 Sätt tillbaka kedjehjulskyddet post 14 dra åt kedjehjulskyddet och skruva åt vredet post 15 Följ stegen i avsnittet JUSTERA...

Page 307: ... ämnen som trädgårdskemikalier eller vägsalt Förvara och ladda om batteriet på en sval plats Temperaturer som är lägre eller högre än normal rumstemperatur förkortar batteriets livslängd Ställ aldrig undan batterierna för förvaring när du är oladdade Förvara batteripaketen med 30 50 laddning Förvara batteripacket där temperaturen är under 27 C och där det inte är fuktigt Alla batterier förlorar si...

Page 308: ...ning Se kapitel i den här handboken Kontrollera smörjoljetanken bar Motorn går men kedjan inte roterar Överdriven kedjespänning Kontrollera svärdet och kedjan enheten Kontrollera om skador på svärd och kedja Efterspänning kedjan Kedjespänning Se kapitel i den här handboken Se kapitel Byte bar och kedja i den här handboken Kontrollera svärd och kedja Med förbehåll för teknisk översyn ...

Page 309: ...liktir Bu makine hobi amaçlı kullanıma yöneliktir ÖNGÖRÜLMEYEN KULLANIM Elektrikli testereyi yukarıda belirtilmeyen amaçlar için kullanmayınız Elektrikli testere profesyonel kesim işleri için kullanılmamalıdır Araç çocuklar tarafından veya uygun koruyucu kıyafetler ve aksesuarlar kullanmayan operatörler tarafından kullanılmamalıdır KALINTI RISKLER Bu araç için öngörülen kullanım amaçları açıkça be...

Page 310: ...sını takmadan önce veya cihazın kullanılması veya taşınması amaçlandığında şalterin durma konumunda olduğundan emin olunuz Kaza risklerini bertaraf etmek için cihazı parmağınız şalter üzerine iken taşımayınız ve çalıştır şalteri aktif durumda ise elektrik akımına bağlamayınız Cihazı çalıştırmadan önce her türlü sıkıştırma veya ayarlama anahtarını çıkartınız Cihazı hareketli bir parçasında takılı k...

Page 311: ...eden bir güç kablosu aracın açıkta kalan metal kısımlarına gerilim ulaşmasına neden olabilir ve operatöre elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir Motor çalışır durumdayken tüm uzuvlarınızı elektrikli testereden uzak tutunuz Elektrikli cihazı çalıştırmadan önce elektrikli testerenin hiçbir materyal ile temas etmediğinden emin olunuz En ufak dikkatsizlik operatörün kıyafetlerinin veya vücudunun test...

Page 312: ...reşimlerin bazı bireylerde Raynaud Sendromu na neden olabildiği bulunmuştur Belirtiler parmaklarda karıncalanma uyuşma ve beyazlaşmayı içerebilir ve genellikle soğuğa maruz kalındığında ortaya çıkar Kalıtsal faktörler soğuğa ve neme maruz kalma doğru olmayan beslenme sigara ve güvenli olmayan çalışma koşulları bu belirtilerin ortaya çıkmasına katkıda bulunabilir Şu anda titreşimler ve uzun süreli ...

Page 313: ...me somunu 17 Pinyon 18 Çubuk kılavuzu 19 Yağ çıkışı 20 Çubuk oyukları 21 Zincir etkinleştirme örgüsü 22 Kesici 23 Devrilme yönü 24 Tehlikeli bölge 25 Kaçış yolu 26 Düşüş yönü 27 Kertik 28 Devirme amaçlı arka kesim 29 Dingil çivisi 30 Dal budama kesimi 31 Kesilecek gövdeyi kesim tamamlanana kadar yerden ayrı tutunuz 32 Uzunluğu boyunca desteklenen gövde 33 Üst kısımdan kesim testerenin yere dokunma...

Page 314: ...lıştırdığınızda 2 3 dakika döner durumda bırakınız i Zinciri ilk kez döndürdükten sonra gerginliği kontrol ediniz ve gerekirse ayarlayınız 5 ÇALIŞMA Şarj etmeye ilişkin talimatlar için batarya grubu ve şarj cihazı modellerine ait talimatlar kılavuzuna bakınız Şarj etme prosedürü için EN 60335 2 29 standartlarına uyan bir şarj cihazı kullanınız NOT Cihaz taşınırken veya cihazın yeri değiştirilirken...

Page 315: ...rumasını çubuğa doğru iterek zincir frenini devreye sokunuz Elektrikli testereyi her zaman her iki elinizle kolları iyice kavrayarak tutunuz Zincir freni kolu el koruyucusunun üst kısmını kavrayarak ve ön kola doğru çekerek zincir frenini RUN Çalıştır konumuna geri getiriniz Eğer zincir bloğu hemen bloke olmazsa veya yardım olmaksızın çalıştırma konumunda kalırsa elektrikli testereyi kullanım önce...

Page 316: ...tiriniz Ağaç gövdesi her iki uçtan desteklendiğinde tepeden çapın üçte biri oranında kesilmelidir yüksekten kesim Sonrasında ilk kesim ile birleşene kadar kalan 2 3 lik kısmı alttan keserek son kesimi gerçekleştiriniz Eğimli bir zeminde kesim işlemleri gerçekleştirildiğinde her zaman gövdeye göre yukarı çıkış yönünde durunuz Bir kesim gerçekleştirildiğinde kontrolü korumak için elektrikli testeren...

Page 317: ...alibresini keskin kenarlardan arındırınız NOT Bileme ve derinlik ayarı işlemlerinin bir elektrikli bileme makinesine sahip uzman personel tarafından yapılmasını sağlayınız KILAVUZ ÇUBUK BAKIMI İşin sona ermesinden sonra zincirin yuvasını ve yağlama deliklerini bir raspa ile temizleyiniz Düz bir eğe ile kılavuz raylarının yanlarını düzenli olarak bileyiniz Eğer bu işlemler gerçekleştirilmezse kesic...

Page 318: ...kullanılmayacak olması halinde her altı ayda bir bataryasını şarj ediniz Bu işlem bataryanın ömrünü uzatır ÇEVREYİ KORUMA 1 Makinenin kullanımında çevrenin korunması önemli ol malı ve öncelik taşımalıdır bu doğrultuda medeni bir ortak yaşam ve yaşadığımız çevreye zarar verilmemesi ilkelerine riayet edilmelidir Komşularınız için bir rahatsızlık kaynağı olmaktan kaçının 2 Ambalajların yağların benzi...

Page 319: ...905 Intertek Deutschland GmbH Stangenstr 1 70771 Leinfelden Echterdingen Germany f Esame CE del tipo No 14SHW2044 01 OND 2000 14 EC ANNEX V D Lsg 262 2002 ANNEX IV Italy EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora ...

Page 320: ... οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητό αλυσοπρίονο μπαταρίας Κατάρριψη κατατομή κοπή κλαδιών δέντρω a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανο...

Page 321: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuo ti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA SpA un ir aizsargāti ar...

Page 322: ...STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: