background image

DE - 12

• 

Jedes Mal, wenn der seitliche Auswurfdeflektor (falls 

vorgesehen) abgenommen oder wieder montiert wird.

 6.6  NACH DER VERWENDUNG

1. 

Die Maschine anhalten (Abs. 6.5).

2. 

Die Zugangsklappe zum Batteriefach öffnen und 

den Sicherheitsschlüssel (Fig.20.A) herausziehen.

3. 

Die Lasche im Batteriefach drücken (Fig.20.B) 

und die Batterie entfernen (Fig.20.C).

4. 

Die Batterie wieder aufladen (Abs. 7.2.2).

5. 

Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie 

die Maschine in einem Raum abstellen.

6. 

Die Reinigung durchführen (Abs. 7.3).

7. 

Die Maschine auf lose oder beschädigte Bauteile 

kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten 

Bauteile austauschen und eventuell gelockerte 

Schrauben und Bolzen festziehen oder das au-

torisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.

WICHTIG

 Den Sicherheitsschlüssel immer 

entfernen, wenn die Maschine nicht verwendet 

wird oder unbeaufsichtigt bleibt.

7.  ORDENTLICHE WARTUNG

 7.1  ALLGEMEINES

  Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden 

in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau 

berücksichtigen, um keine schweren Risiken oder Ge-

fahren einzugehen.

  Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung 

oder jedes Wartungs-/Regulierungseingriffes auf der 

Maschine:

•  Die Maschine anhalten.

•  Den Sicherheitsschlüssel abziehen. (Lassen Sie 

den Schlüssel nie eingesteckt oder in Reichweite 

von Kindern oder nicht befähigten Personen).

•  Die Batterie entfernen.

•  Sicherstellen, dass alle beweglichen 

Teile vollständig stillstehen.

•  Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie 

die Maschine in einem Raum abstellen.

•  Die entsprechenden Anweisungen lesen.

•  Angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe 

und eine Schutzbrille tragen.

 

– In der “Wartungstabelle” sind Häufigkeit und Art des 

Eingriffs zusammengefasst. Die Tabelle soll Ihnen 

zu helfen, Ihre Maschine leistungsfähig und sicher 

zu erhalten. In ihr sind die wichtigsten Eingriffe 

und die für jede von ihnen vorgesehene Häufigkeit 

angegeben. Die entsprechende Tätigkeit nach 

der ersten auftretenden Fälligkeit ausführen.

 

– Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen 

und/oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen 

könnte sich negativ auf Funktionsweise und 

Sicherheit der Maschine auswirken. Der 

Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von 

Schäden, Unfällen oder Verletzungen ab, die 

von diesen Produkten verursacht werden.

 

– Originalersatzteile werden von 

Kundendienstwerkstätten und 

autorisierten Händlern geliefert.

WICHTIG

 Alle nicht in diesem Handbuch 

beschriebenen Wartungs- und  Einstellungsarbeitsschritte 

müssen von Ihrem Händler oder von einem 

Fachzentrum ausgeführt werden.

 7.2  BATTERIE

 7.2.1  Batteriedauer

Die Batteriedauer (und die zu bearbeitende 

Rasenfläche, bevor man erneut aufladen 

muss) wird vor allem beeinflusst durch:

a.

Umweltfaktoren, die einen höheren 

Energiebedarf zur Folge haben:

 

– Schnitt von dichtem, hohem, feuchtem Gras.

b.

Schnittumfang der Maschine; je größer der 

Umfang, desto größer ist der Energiebedarf.

c.

Verhaltensweisen des Bedieners, 

der vermeiden sollte:

 

– Häufiges Ein- und Ausschalten während der Arbeit.

 

– Eine zu geringe Schnitthöhe im 

Vergleich zum Rasenzustand.

 

– Eine zu hohe Geschwindigkeit der Vorwärtsbewegung 

für die Menge des zu schneidenden Grases.

HINWEIS

 Während der Arbeit ist die Batterie 

gegen die vollständige Entladung durch eine 

Schutzvorrichtung geschützt, die die Maschine 

ausschaltet und ihren Betrieb blockiert.

Um die Batteriedauer zu optimieren, sollte man immer:

 

– Gras mähen, wenn der Rasen trocken ist.

 

– Gras häufig mähen, damit es nicht zu hoch wächst.

 

– Eine größere Schnitthöhe einstellen, wenn das 

Gras sehr hoch ist und dann mit geringerer 

Höhe einen zweiten Schnitt durchführen.

 

– Die Maschine bei sehr hohem Gras nicht in 

der „Mulching“ Funktion verwenden.

Falls man die Maschine für längere 

Arbeitseinsätze verwenden möchte, als von der 

Standardbatterie zugelassen, kann man:

 

– Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die 

leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die 

Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen.

 

– Eine Batterie mit höherer Dauer als die 

Standardbatterie kaufen (Abs. 15.2).

 7.2.2  Herausnehmen und Laden der Batterie

1. 

Die Zugangsklappe zum Batteriefach öffnen und 

den Sicherheitsschlüssel herausziehen (Fig.20.A).

2. 

Die Lasche im Batteriefach drücken (Fig.20.B) 

und die Batterie entfernen (Fig.20.C).

3. 

Die Batterie (Fig.21.A) in ihren Sitz des Bat-

terieladegerätes einfügen (Fig.21.B).

Summary of Contents for Cruiser 430 Li 60 Series

Page 1: ...al ET Seisva juhiga akutoitega muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utilis...

Page 2: ...Е прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Akumulatorska kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Kosačica na bateriju na guranje PRI...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...A B C D G H I J L M N O F E 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 ...

Page 5: ...3 I ...

Page 6: ...3 mm 0 mm 4 II ...

Page 7: ...A 5 6 A B 7 8 9 II A B 10 A A A A ...

Page 8: ...11 12 13 A B A C A A A B C C D D ...

Page 9: ...14 15 B C C D E A F G G F A C B ...

Page 10: ...B A 16 17 18 19 20 A B A C A B 21 ...

Page 11: ...22 23 A A 24 25 26 ...

Page 12: ...sitivo di taglio 81004341 3 81004460 0 81004346 3 81004462 0 10 11 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 75 2 3 77 6 3 78 3 3 12 11 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 91 7 0 7 94 2 1 2 96 6 0 64 13 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 95 97 14 11 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 1 82 1 5 1 86 1 5 1 98 1 5 Per il d...

Page 13: ...bmessungen 8a Länge 8b Breite 8c Höhe 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Schalldruckpegel 11 Messungenauigkeit 12 Gemessener Schallleistungspegel 13 Garantierter Schallleistungspegel 14 Vibrationspegel 15 Sonderzubehör 16 Mulching Kit 17 Batterien Mod 18 Batterieladegerät Mod Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ...

Page 14: ... 8c Aukštis 9 Pjovimo įtaiso kodas 10 Garso slėgio lygis 11 Matavimo paklaida 12 Išmatuotas garso galios lygis 13 Garantuojamas garso galios lygis 14 Vibracijų lygis 15 Priedai kuriuos galima užsisakyti 16 Mulčiavimo rinkinys 17 Akumuliatoriai mod 18 Akumuliatoriaus įkroviklis mod Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 ...

Page 15: ...a rýchlosť činnosti motora 4 Napájacie napätie a frekvencia MAX 5 Napájacie napätie a frekvencia NOMINAL 6 Hmotnosť stroja 7 Šírka kosenia 8 Rozmery 8a Dĺžka 8b Šírka 8c Výška 9 Kód kosiaceho zariadenia 10 Úroveň akustického tlaku 11 Nepresnosť merania 12 Úroveň nameraného akustického výkonu 13 Úroveň zaručeného akustického výkonu 14 Úroveň vibrácií 15 Prídavné zariadenia na požiadanie 16 Súprava ...

Page 16: ...nalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 2 NORME DI SICUREZZA 2 1 ADDESTRAMENTO Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina Imparare ad arrestare ra ATTENZIONE PRIMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità IT INDICE 1 GENERALITÀ 1 1 1 Come leggere il manuale 1 1 2 Rif...

Page 17: ...iati da un altro adulto Evitare di lavorare nell erba bagnata sotto la pioggia e con rischio di temporali specialmente con probabilità di lampi Non esporre la macchina alla pioggia o ambienti bagnati L acqua che penetra in un utensile aumenta il rischio di scossa elettrica Prestare particolare attenzione alle irregolarità del terreno dossi cunette ai pendii ai pericoli nascosti e alla presenza di ...

Page 18: ...NTALE La tutela dell ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell uso della macchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Utilizzare la macchina solamente in orari ragionevoli non al mattino presto o alla sera tardi quando le persone potrebbero essere disturbate Seguire scrupolosament...

Page 19: ...i consumatori cioè operatori non professionisti È destinata ad un uso hobbistico IMPORTANTE La macchina dev essere utilizzata da un solo operatore 3 2 SEGNALETICA DI SICUREZZA Sulla macchina compaiono vari simboli Fig 2 0 La loro funzione è quella di ricordare all operatore i comportamenti da seguire per utilizzarla con l attenzione e la cautela necessari Significato dei simboli Attenzione Leggere...

Page 20: ... il circuito elettrico della macchina O Carica batteria dispositivo che si utilizza per ricaricare la batteria 4 MONTAGGIO Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Per motivi di magazzinaggio e trasporto alcuni componenti della macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica ma devono ess...

Page 21: ...rba può essere tagliata a diverse altezze di taglio Eseguire l operazione a dispositivo di taglio fer mo La regolazione dell altezza di taglio si effettua per mezzo delle apposite leve Fig 10 A Le quattro ruote dovranno essere regolate alla medesima altezza 6 USO DELLA MACCHINA Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in...

Page 22: ...uovere il tappo deflettore 1 Sollevare la protezione di scari co posteriore Fig 14 A 2 Premere al centro in modo da sgan ciare il dente Fig 14 D 6 1 3 Regolazione dell altezza di taglio Regolare l altezza di taglio come indicato al par 5 3 6 1 4 Regolazione dell inclinazione del manico Fig 3 4 Eseguire l operazione a dispositivo di taglio fer mo 6 2 CONTROLLI DI SICUREZZA Eseguire i seguenti contr...

Page 23: ...igliabile effettuare un percorso che eviti di scaricare l erba tagliata dalla parte del prato ancora da tagliare Nel caso di mulching o scarico posteriore dell erba Evitare sempre di asportare una ingente quantità d erba Non asportare mai più di un terzo dell altezza totale dell erba in una sola passata Fig 18 Mantenere lo chassis sempre ben pulito par 7 3 1 6 4 2 Consigli per mantenere un bel pra...

Page 24: ...e sono descritte al cap 2 Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli Prima di effettuare qualsiasi controllo pulizia o intervento di manutenzione regolazione sulla macchi na Arrestare la macchina Togliere la chiave di sicurezza non lasciare mai la chiave inserita o alla portata di bambini o persone non idonee Rimuovere la batteria Accertarsi che tutte ...

Page 25: ...ingendola a fondo fino ad avvertire il clic che la blocca in posizione e assicura il contatto elettrico 5 Inserire a fondo la chiave di sicurezza Fig 15 C 6 Richiudere completamente lo sportello 7 3 PULIZIA Dopo ogni utilizzo effettuare la pulizia attenendosi alle seguenti istruzioni 7 3 1 Pulizia della macchina Assicurarsi sempre che le prese d aria siano libere da detriti Non usare getti d acqua...

Page 26: ...accessibile ai bambini Assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione 9 2 RIMESSAGGIO DELLA BATTERIA La batteria deve essere conservata all ombra al fresco e in ambienti privi di umidità NOTA In caso di prolungata inattività ricaricare la batteria ogni due mesi per prolugarne la durata 10 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO Ogni volta che è necessario movimentare sollevare traspo...

Page 27: ...ruttore La garanzia non copre inoltre Le operazioni di manutenzione ordinaria straordinaria descritte nel manuale di istruzioni La normale usura di materiali di consumo come cinghie di trasmissione dispositivi di taglio fari ruote bulloni di sicurezza e cablaggi Normale usura Deterioramento estetico della macchina dovuto al suo utilizzo I supporti dei dispositivi di taglio Le spese accessorie even...

Page 28: ...atamente il motore e togliere la chiave di sicurezza Contattare un Centro Assistenza per verifiche sostituzioni o riparazioni par 8 1 3 Il motore si arresta du rante il lavoro Batteria non inserita correttamente Aprire lo sportello ed assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata par 7 2 3 Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare la batteria par 7 2 2 Ostruzioni che impediscon...

Page 29: ...di utilizzo gravose con maggiore assorbimento di corrente Ottimizzare l utilizzo par 7 2 1 Batteria insufficiente per le esigenze operative Utilizzare una seconda batteria o una batteria maggiorata par 15 2 9 Il carica batteria non effettua la ricarica della batteria Batteria non inserita correttamente nel carica batteria Controllare che l inserimento sia corretto par 7 2 2 Condizioni ambientali n...

Page 30: ...белязани със съкращението гл или пар и съответния номер Например гл 2 или пар 2 1 ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА Запазете за бъдеща справка BG СЪДЪРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 1 1 Как да се чете ръководството 1 1 2 Справки 1 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 2 1 Обучение 2 2 2 Предварителни операции 2 2 3 По време на използване 2 2 4 Поддръжка прибир...

Page 31: ...а повреди инструмента за рязане въртящите се органи камъни клони железни жици кокали и т н 2 3 ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ Работна зона Не използвайте машината във взривоопасна среда и в присъствие на запалими течности газове или прах Електрическите уреди създават искри които може да подпалят прах или изпарения Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление и условия на добра види...

Page 32: ...е на корозионна акумулаторна течност Използвайте само акумулатори специално предвидени за вашия уред Използването на други акумулатори може да предизвика нараняване и опасност от пожар Преди да поставите акумулатора уверете се че уредът е изключен Монтирането на акумулатор във включен електрически уред може да предизвика злополуки Съхранявайте неизползваните акумулатори далеч от кламери монети клю...

Page 33: ...едвидени от Производителя като оригинална екипировка или отделно продаваеми позволява тази работа да се извършва по различни оперативни начини илюстрирани в това ръководство или в инструкциите които придружават отделните принадлежности 3 1 2 Неподходящо използване Всякакво друго използване различно от това цитираното по горе може да се окаже опасно и да причини щети на хора и или предмети В неподх...

Page 34: ... инструмента за рязане да бъдат запратени далеч от машината E Защита на странично разтоварване ако е предвидена представлява защита за безопасност която пречи на евентуални предмети събрани от инструмента за рязане да бъдат запратени далеч от машината F Дефлектор на странично разтоварване ако е предвиден освен че има функцията да разтоварва странично тревата върху терена представлява и обезопасите...

Page 35: ...рическата верига на машината Сваляйки ключът електрическата верига се изключва изцяло за да се попречи на неконтролираната употреба на машината ВАЖНО Сваляйте предпазният ключ всеки път когато машината се оставя неизползвана или без да се охранява 5 2 ДРЪЖКА 5 2 1 Команда на прекъсвача Командата на прекъсвача задейства спира мотора и едновременно с това включва изключва инструмента за рязане Показ...

Page 36: ...в чувала 1 Повдигнете защита на задното на задното разтоварване фиг 11 A и закачете правилно чувала за събиране на трева фиг 11 B както е показано на фигурата 2 При моделите с възможност за странично разтоварване се уверете че защитата на страничното разтоварване фиг 12 C е снижена надолу b Подготовка за косене и задно разтоварване на тревата на земята 1 Свалете чувала за събиране на трева и се ув...

Page 37: ... Добре затегнати не разхлабени Отвори за охлаждащ въздух Не трябва да бъдат запушени Машина Не трябва да има следи от повреждане или износване 6 2 2 Тест за функциониране на машината Действие Резултат 1 Задействайте машината пар 6 3 2 Отпуснете командването на прекъсвача Фиг 19 A 1 Инструмента за рязане трябва да се движи 2 Лостът трябва да се върне автоматично и бързо в неутрално положение мотора...

Page 38: ... Честотата на косене трябва да е в съответствие с растежа на тревата като се избягва прекаленото й порастване между две рязания Оптималната височина на тревата на добре поддържана поляна е около 4 5 см и при само едно рязане не трябва да се отрязва повече от една трета от общата височина Ако тревата е много висока по добре е да се извърши косене на два пъти през един ден първото с инструменти за р...

Page 39: ...ижещи се части са напълно неподвижни Изчакайте мотора да се охлади преди да приберете машината за съхранение в каквато и да била среда Прочетете съответните инструкции Носете подходящо облекло работни ръкавици и предпазни очила Честотата и вида на намесите са обобщени в Таблица на операциите по поддръжката Таблицата има за цел да Ви помогне в поддържането на работоспособността и безопасността на В...

Page 40: ...ежа 3 Отворете вратичката за достъп до отделението на акумулатора фиг 15 A 4 Поставете акумулатора фиг 15 B в неговото гнездо и го избутайте докрай докато чуете щракване което го блокира в правилна позиция и осигурява електрически контакт 5 Вкарайте докрай предпазният ключ фиг 15 C 6 Затворете напълно вратичката 7 3 ПОЧИСТВАНЕ След всяко използване извършвайте почистване като се придържате към сле...

Page 41: ...мозаменяемост и безопасност на функциониране 9 ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ 9 1 ПРИБИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Когато машината трябва да се прибере за съхранение 1 Оставете двигателя да се охлади 2 Свалете предпазният ключ 3 Свалете акумулатора 4 Извършете почистване пар 7 3 5 Проверете дали няма разхлабени или повредени компоненти Ако е необходимо сменете повредените компоненти и затегнете евенту...

Page 42: ...ранцията се ограничава до поправка или смяна на дефектен компонент Препоръчва се да закарате машината веднъж в годината в оторизирана работилница за техническо обслужване за извършване на поддръжка техническо обслужване и проверка на предпазните устройства Прилагането на гаранцията е подчинена на редовна поддръжка на машината Потребителят трябва да следва внимателно всички предоставени инструкции ...

Page 43: ... акумулатора В края на всяко използване пар 7 2 2 Общо почистване и проверка В края на всяко използване пар 7 3 Проверка за евентуални щети по машината Ако е необходимо се свържете се с оторизиран сервизен център В края на всяко използване Почистване на въздушния филтър Веднъж в месеца пар 7 5 Регулация на тягата пар 7 6 Смяна на инструмента за рязане пар 8 1 Вижте за справка ръководството на акум...

Page 44: ...мени или поправки пар 8 1 3 Моторът спира по време на работа Акумулаторът не е поставен правилно Отворете капака и се уверете че акумулатора е позициониран правилно пар 7 2 3 Изтощен акумулатор Проверете състоянието на зареждане и заредете акумулатора пар 7 2 2 Задръствания които пречат на въртенето на инструмента за рязане Свалете предпазният ключ като носите работни ръкавици отстранете тревата и...

Page 45: ...достатъчен за работните нужди Използвайте втори акумулатор или акумулатор с по голям капацитет пар 15 2 9 Зарядното устройство не извършва зареждане на акумулатора Акумулатора не е включен правилно в зарядното устройство Проверете дали включването е извършено правилно пар 7 2 2 Неподходящи условия на околната среда Извършете зареждане в среда с подходяща температура вижте книжката с инструкции за ...

Page 46: ... ili par 2 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 2 1 OBUKA Upoznajte se sa komandama i s prikladnim načinom upotrebe mašine Naučite brzo zaustaviti mo tor Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do nastanka požara i ili ozbiljnih povreda PAŽNJA PRIJE KORIŠTENJA MAŠINE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK Sačuvati za naredne potrebe BS SADRŽAJ 1 OPĆE INFORMACIJE 1 1 1 Kako se služiti priručnikom 1 1 2 Refe...

Page 47: ...i provalija jaraka ili nasipa Mašina se može prevrnuti ako jedan točak premaši rub provalije ili se rub ospe Po strmim travnjacima trebate kositi poprečno nikada gore dolje vodeći računa prilikom promjene pravca i imajte dobar oslonac te se uvjerite da točkovi ne naiđu na prepreke kamenje granje korenje itd koje bi mogle dovesti do bočnog klizanja ili gubitka kontrole nad mašinom Pazite na promet ...

Page 48: ...oraju odvojeno skupljati da bi se mogli ponovo iskoristiti na ekološko prihvatljiv način Električni aparati bačeni na otpad ili u prirodu stvaraju otrovne supstance koje mogu završiti u podzemnim vodama i lancu ishrane te na taj način štetiti vašem zdravlju Za više informacija o zbrinjavanju ovog proizvoda obratite se nadležnom centru za zbrinjavanje otpada iz domaćinstva ili ovlaštenom zastupniku...

Page 49: ...rekvencija napajanja 11 Stepen električne zaštite 12 Nazivna snaga Upišite identifikacijske podatke o mašini u odgovarajući prostor na naljepnici koja se nalazi na poleđini naslovne strane VAŽNO Koristite identifikacijske podatke koji se nalaze na naljepnici za identifikaciju proizvoda svaki put kada kontaktirate ovlašteni servis VAŽNO Primjer izjave o sukladnosti nalazi se na posljednjim stranama...

Page 50: ...osni ključ nije umetnut u svoje sjedište 4 2 MONTAŽA VREĆE Slijedite uputstva navedena na listu s uputstvima koja se isporučuju s vrećom za skupljanje trave 4 3 MONTAŽA DRŠKE Tip I Namontirajte dršku kako je prikazano na sl 3 Tip II Namontirajte dršku kako je prikazano na sl 4 sl 5 4 4 MONTAŽA KLINA ŠTITNIKA OTVORA ZA IZBACIVANJE POZADI Stavite klin kako je prikazano na sl 6 5 UPRAVLJAČKE KOMANDE ...

Page 51: ...a mašinu treba podesiti shodno odabranom načinu košenja a Pripema za košenje i skupljanje trave u vreću za skupljanje trave 1 Podignite štitnik otvora za izbacivanje pozadi sl 11 A i ispravno zakačiti vreću za skupljanje trave sl 11 B kako je prikazano na slici 2 Kod modela s bočnim izbacivanjem provjerite je li štitnik otvora za bočno izbacivanje sl 12 C spušten b Priprema za košenje i izbacivanj...

Page 52: ...ati 2 Poluga se treba au tomatski i brzo vratiti u neutralan položaj motor se mora uga siti a rezna glava zaustaviti u roku od nekoliko sekundi 1 Startajte mašinu par 6 3 2 Aktivirajte polugu pogona par 5 2 2 3 Pustite polugu pogona 1 Pomoću točkova mašina se kreće 2 Točkovi se zaustavljaju i mašina se zaustavlja Probna vožnja Ne smije biti nepravilnih vibracija Ne smiju se čuti čudni zvuci Ako se...

Page 53: ...tave i dobro naoštrene na način da košenje bude precizno bez kidanja što dovodi do žućenja vrhova vlati trave 6 4 3 Pražnjenje vreće za skupljanje trave Kad se vreća za skupljanje trave sl 1 G napuni previše skupljanje trave nije više efikasno a mašina stvara drugačiji tip buke Ako je u pitanju vreća za supljanje trave s indikatorom napunjenosti vreće 1 Podignut prazna 2 Spušten puna Za vrijeme ra...

Page 54: ...okositi NAPOMENA Za vrijeme rada baterija je zaštićena od totalnog pražnjenja preko zaštitnog uređaja koji isključuje mašinu i blokira njen rad Za što duže trajanje autonomije baterije poželjno je da Kositi travu kad je travnjak suh Kositi travu često tako ona ne poraste mnogo Postaviti veću visinu košenja kad je trava mnogo velika a potom izvršiti još jedno košenje s manjom visinom košenja Ne kor...

Page 55: ... mašini niti na dohvatu djece ili neovlaštenih osoba Izvadite bateriju Provjerite jesu li se svi dijelovi u pokretu potpuno zaustavili Pričekajte da se motor ohladi prije nego što mašinu odložite u bilo koju prostoriju Pročitajte odgovarajuća uputstva Nosite odgovarajuću odjeću zaštitne rukavice ili zaštitne naočale 8 1 REZNA GLAVA Rezna glava koja nije dobro naoštrena kida travu i dovodi do žućen...

Page 56: ... upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i dodatne opreme ugrožava sigurnost mašine a proizvođač u tom slučaju neće imati nikakvu obavezu niti će snositi nikakvu odgovornost 12 POKRIĆE GARANCIJE Garancija važi samo za potrošača odnosno za neprofesionalne korisnike Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke greške koje u periodu važenja garancije utvrdi ovlašćeni distributer...

Page 57: ...upniku PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 Prekidač je aktiviran ali motor ne starta Sigurnosni ključ nije umetnut ili nije ispravno umetnut Umetnite ključ par 6 3 Baterija nije postavljena ili nije ispravno postavljena Otvorite vratanca i uvjerite se je li baterija ispravno postavljena par 7 2 3 Baterija prazna Provjerite koliko je baterija napunjena i napunite je par 7 2 2 Motor se odmah ne pokreće ...

Page 58: ...jerne vibracije za vrijeme rada Vijak rezne glave popustio ili je rezna glava oštećena Odmah zaustavite motor i izvadite sigurnosni ključ Kontaktirajte servisni centar da izvrši provjere zamjenu ili popravku par 8 1 8 Autonomija ba terije slaba Teške okolnosti u kojima se kosilica koristi i veća potrošnja struje Optimizirajte upotrebu par 7 2 1 Baterija nije dovoljna za potrebe rada Koristite još ...

Page 59: ... názvy a odstavce jsou uvedeny prostřednictvím zkratky kap nebo odst a příslušného čísla Příklad kap 2 nebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 1 INSTRUKTÁŽ Seznamte se s ovládacími prvky stroje a s jeho vhodným použitím Naučte se rychle zastavit motor UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Uschovejte jej kvůli dalšímu použití CS OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 1 1 Jak číst náv...

Page 60: ...ž je pravděpodobný výskyt blesků Nevystavujte stroj dešti ani vlhkému prostředí Voda která pronikne do nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem Věnujte mimořádnou pozornost nepravidelnostem terénu hrboly příkopy svahům skrytým nebezpečím a přítomnosti případných překážek které by mohly omezovat viditelnost Věnujte velkou pozornost blízkosti srázů příkopů nebo mezí Když jedno z kol zajede...

Page 61: ...sí být oddělen a odevzdán do příslušných sběrných středisek která zajistí recyklaci materiálů Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace zbytkového materiálu Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě ale obraťte se na sběrné středisko které je v souladu s platnými místními předpisy Neodhazujte elektrická zařízení do domovního odpadu Podle Evropské směrnice 2012 1...

Page 62: ...rické sítě Platí pouze pro elektrické sekačky s napájením z elektrické sítě Nebezpečí Riziko pořezání Pohybující se sekací zařízení Nevkládejte ruce ani nohy do prostoru uložení sekacího zařízení Pozor na ostré sekací zařízení Nevkládejte ruce ani nohy do prostoru uložení sekacího zařízení Sekací zařízení se nadále otáčí i po vypnutí motoru Před zahájením údržby vyjměte bezpečnostní klíč vypínací ...

Page 63: ...za použití vhodného nářadí Nepoužívejte stroj dříve než prove dete pokyny uvedené v kapitole MONTÁŽ 4 1 KOMPONENTY PRO MONTÁŽ V obalu se nacházejí komponenty pro montáž 4 1 1 Rozbalení 1 Opatrně otevřete obal a dávejte pozor abyste nepoztráceli součásti 2 Přečtěte si dokumentaci která se nachází v krabici včetně tohoto návodu 3 Vyjměte z krabice všechny nenamontované součásti 4 Krabici a obaly zli...

Page 64: ...č není vložen do svého uložení Uveďte stroj do vodorovné polohy tak aby byl dobře opřený o terén 6 1 1 Kontrola akumulátoru Před prvním použitím stroje po zakoupení proveďte úplné nabití akumulátoru dle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru Před použitím zkontrolujte stav nabití akumulátoru podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru 6 1 2 Příprava stroje pro pracovní činnost POZNÁMKA Tento st...

Page 65: ...se musí pohybovat volně nenásilně a při uvolnění se musí automaticky a rychle vrátit do neutrální polohy Akumulátor Žádné poškození jeho pláště a žádný průsak tekutiny Šrouby matice na stroji a na sekacím zařízení Řádně utažené nepovolené Průchody chladicího vzduchu Neucpané Stroj Žádné stopy po poškození nebo opotřebení 6 2 2 Funkční zkouška stroje Úkon Výsledek 1 Uveďte stroj do činnosti odst 6 ...

Page 66: ... nejvyšší poloze a podruhé již se sekacími zařízeními v požadované výšce Příliš nízké sečení způsobuje vytrhávání a prořídnutí travnatého porostu charakterizované skvrnitým vzhledem V období většího sucha a tepla je vhodné udržovat trávu o něco vyšší aby se tak předešlo vysychání trávníku Trávu je třeba sekat když je trávník dokonale suchý Nesekejte mokrou trávu mohlo by to způsobit snížení účinno...

Page 67: ...lze posekat před dalším nabíjením je podmíněna zejména a Faktory prostředí které způsobují vyšší spotřebu energie Sekání hustého vysokého nebo vlhkého trávníku b Záběr stroje čím větší je záběr tím větší je i energetická náročnost c Chování obsluhy kterému by se bylo třeba vyhnout Časté zapínání a vypínání během pracovní činnosti Příliš nízká výška sečení s ohledem na stav trávníku Příliš vysoká r...

Page 68: ...uchového filtru 2 Foukejte stlačený vzduch přes otvory v mřížce abyste odstranili prach a nečistoty obr 23 7 6 NASTAVENÍ NÁHONU POUZE PRO MODELY BEZ REGULACE RYCHLOSTI POJEZDU Správného napnutí řemene se dosáhne prostřednictvím matice obr 24 A a to až po dosažení uvedené vzdálenosti 6 mm 8 MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA Před provedením jakékoli kontroly čištění nebo údržby seřizování na stroji Zastavte stroj Vy...

Page 69: ...rsonálem způsobí propadnutí jakékoli formy záruky a jakékoli povinnosti nebo odpovědnosti Výrobce Opravy a údržbu v záruce mohou provádět výhradně autorizované servisní dílny Autorizované servisní dílny používají výhradně originální náhradní díly Originální náhradní díly a příslušenství byly vyvinuty specificky pro dané stroje Neoriginální náhradní díly a příslušenství nejsou schváleny použití neo...

Page 70: ...ně odst 7 5 Nastavení náhonu odst 7 6 Výměna sekacího zařízení odst 8 1 Nahlédněte do návodu akumulátoru nabíječky akumulátoru Úkon který musí být proveden vaším Prodejcem nebo specializovaným Střediskem Úkon který je třeba provést při prvním náznaku nesprávné činnosti 14 IDENTIFIKACE ZÁVAD Když problémy přetrvávají i po aplikaci výše uvedených řešení obraťte se na vašeho Prodejce ZÁVADA PRAVDĚPOD...

Page 71: ... Chcete li zastavit motor vyjměte bezpečnostní klíč Zkontrolujte případná poškození a obraťte se na Servisní středisko za účelem případné výměny sekacího zařízení odst 8 1 Vnitřek skříně je znečištěn Vyčistěte vnitřek skříně aby se usnadnilo odvádění trávy směrem do sběrného koše odst 7 3 2 6 Sečení trávy probíhá obtížně Sekací zařízení není v dobrém stavu Obraťte se na Servisní středisko kvůli na...

Page 72: ...ného koše pro uzpůsobené stroje obr 25 ji jemně rozdrobí a nechá ji na trávníku 15 2 AKUMULÁTORY K dispozici jsou akumulátory různé kapacity aby bylo možné se přizpůsobit různým provozním nárokům obr 26 Seznam akumulátorů homologovaných pro tento stroj je uveden v tabulce Technické parametry ...

Page 73: ...ortelserne kap eller afsn og deres tilhørende nummer Eksempel kap 2 eller afsn 2 1 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2 1 TRÆNING Bliv fortrolig med maskinens betjening og der med selve brugen af maskinen Lær at standse motoren hurtigt Manglende overholdelse af sikkerheds og ADVARSEL LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG Opbevares til eventuel senere brug DA INDHOLDSFORT...

Page 74: ... buler forhøjninger skråninger og skjulte farer og vær opmærksom på eventuelle forhindringer som kan begrænse udsynet Vær meget forsigtig i nærheden af grøfter afgrunde eller volde Maskinen kan krænge over hvis et hjul passerer en kant eller hvis kanten giver efter Klip græsset på tværs af skråningen og aldrig i retningen op ned af skråningen og udvis speciel opmærksomhed under retningsændringer s...

Page 75: ...il din lokale genbrugsstation for bortskaffelse i henhold til de gældende lokale bestemmelser Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Ifølge det europæiske direktiv 2012 19 UE om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater og dets genanvendelse i henhold til de nationale bestemmelser skal elektriske apparater efter endt levetid indsamles separat med det for...

Page 76: ...t hvor skæreanordningen er anbragt Pas på den meget skarpe skæreanordning Sørg for at holde hænder og fødder uden for huset hvor skæreanordningen er anbragt Skæreanordningen fortsætter med at dreje rundt også efter at motoren er slukket Fjern sikkerhedsnøglen frakoblingsanordningen inden vedligeholdelsen VIGTIGT Hvis mærkaterne er blevet ødelagt eller er ulæselige bør de udskiftes Ret henvendelse ...

Page 77: ...agen 4 1 1 Udpakning 1 Åbn emballagen forsigtigt for ikke at risikere at tabe enkeltdele 2 Læs dokumentationen i kassen inklusiv denne vejledning 3 Tag alle umonterede enkeltdele ud af kassen 4 Bortskaf kasse og emballage i overensstemmelse med de lokale bestemmelser Før monteringen udføres skal man kontrollere at sikkerhedsnøglen ikke sidder i sit sæde 4 2 MONTAGE AF OPSAMLINGSPOSEN Følge anvisni...

Page 78: ...lænen på forskellige måder Inden man går i gang med arbejdet er det hensigtsmæssigt at indstille maskinen i overensstemmelse med den måde klipningen skal udføres på a Klargøring til klipning og opsamling af græsset i opsamlingsposen 1 Løft beskyttelsen på bagudkastet Fig 11 A og hægt opsamlingsposen Fig 11 B på maskinen som vist på figuren 2 På modeller med mulighed for sideudkast kontroller at be...

Page 79: ...og skære anordningen skal standse inden for nogle sekunder 1 Start maskinen afsnit 6 3 2 Aktiver trækhåndta get afsnit 5 2 2 3 Slip trækhåndtaget 1 Hjulene kører maski nen fremad 2 Hjulene standser og maskinen kører ikke længere fremad Prøvekørsel Ingen usædvanlige vibrationer Ingen usædvanlige lyde Hvis en af kontrollerne ikke fører til resultatet an givet i tabellerne må maskinen ikke anvendes R...

Page 80: ...vådt græs der sætter sig fast på klingerne og medfører afrivninger i græsunderlaget Skæreanordningerne skal være intakte og skarpe således at klipningen bliver ensartet og uden afrivninger som medfører gullige spidser på græsstråene 6 4 3 Tømning af opsamlingsposen Når opsamlingsposen Fig 1 G er overfyldt opsamles græsset ikke og plæneklipperen lyder anderledes Ved opsamlingspose med tilstandsigna...

Page 81: ...om slukker maskinen og hindrer dens funktion For at optimere batteriets autonomi er det altid en god ide at Klippe græsset når plænen er tør Klippe græsset hyppigt for at undgå at det når en for stor højde Indstille en højere klippehøjde når græsset er meget højt og derefter klippe det igen ved en lavere højde Undgå at anvende maskinen med bioklip funktionen multiclip hvis græsset er meget højt I ...

Page 82: ...ligeholdelses indstillingsindgreb på maski nen Stands maskinen Tag sikkerhedsnøglen ud efterlad aldrig nøglen i maskinen eller indenfor børns eller uegnede personers rækkevidde Tag batteriet ud Kontrollér at ingen dele er i bevægelse Lad motoren køle af inden maskinen sættes i et hvilket som helst rum Læs den tilhørende vejledning Tag passende beklædning på arbejdshandsker og beskyttelsesbriller 8...

Page 83: ...e De originale reservedele og det originale tilbehør er blevet specielt udviklet til disse maskiner Uoriginale reservedele og tilbehør er ikke godkendte Brug af uoriginale reservedele og tilbehør kompromitterer sikkerheden og fritager producenten fra enhver forpligtelse og ethvert ansvar 12 GARANTIDÆKNING Garantien omfatter udelukkende privatbrugere dvs ikke professionelle operatører Garantien dæk...

Page 84: ...orhandler eller et specialiseret servicecenter Indgreb som skal udføres ved de første tegn på funktionsfejl 14 PROBLEMER OG DERES LØSNING Såfremt de ovennævnte indgreb ikke løser problemet bør der rettes henvendelse til forhandleren PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING 1 Kontakten tændes men motoren starter ikke Sikkerhedsnøglen mangler eller er ikke isat korrekt Indsæt nøglen afsnit 6 3 Batteriet mang...

Page 85: ...autoriseret servicecenter for at få skæreanordningen udskiftet afsnit 8 1 Chassiset er snavset indvendigt Rengør chassiset indvendigt for at lette græssets vej mod opsamlingsposen afsnit 7 3 2 6 Græsset er vanske ligt at afklippe Skæreanordningen er i dårlig stand Kontakt et autoriseret servicecenter for at gå skæreanordningen slebet eller udskiftet 7 Der høres støj og eller overdrevne vibratio ne...

Page 86: ...nen i stedet for at opsamle det i opsamlingsposen for maskiner udstyret hermed Fig 25 15 2 BATTERIER Batterier med forskellig kapacitet for at imødekomme de forskellige driftskrav er tilgængelige Fig 26 Listen over batterierne der er kompatible med denne maskine er anført i tabellen Tekniske data ...

Page 87: ...s Absatzes 2 1 Schulung ist ein Untertitel von 2 Sicherheitsnormen Die Referenzen von Titeln und Absätzen sind mit der Abkürzung Kap oder Abs und der entsprechenden Nummer gekennzeichnet Beispiel Kap 2 oder Abs 2 1 ACHTUNG VOR DER VERWENDUNG DER MASCHINE DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN Für jede zukünftige Notwendigkeit aufbewahren DE INHALT 1 ALLGEMEINES 1 1 1 Wie ist das Handbuch zu les...

Page 88: ...rsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der andern ergreifen insbesondere an Hängen auf unebenem rutschigem oder nicht festem Gelände Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird muss sichergestellt werden dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest 2 2 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE Persönlichen Schutzausrüstungen PSA Angemessene Kleidung tragen ...

Page 89: ...nie in Richtung des Gefälles aufwärts abwärts arbeiten Bei Richtungswechsel ist sehr auf den eigenen Abstützpunkt zu achten Gleichzeitig muss man sicherstellen dass die Räder nicht auf Hindernisse stoßen Steine Zweige Wurzeln usw die ein seitliches Abrutschen oder den Verlust der Kontrolle über die Maschine verursachen könnten Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden achten Sie auf d...

Page 90: ...Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden Während der Arbeiten zur Einstellung der Maschine darauf achten dass die Finger nicht zwischen dem sich drehenden Schneidwerkzeug und den festen Teilen der Maschine eingeklemmt werden Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine Der Einsatz eines nicht ...

Page 91: ... muss der Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein Vermeiden Sie es Ihre Nachbarschaft zu stören Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten nicht früh am Morgen oder spät am Abend wenn die Personen gestört werden könnten Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen beschädigten Teilen bzw alle...

Page 92: ...tlich auswerfen wenn vorgesehen 4 Gras mähen zerkleinern und wieder am Boden ablegen Mulching Effekt wenn vorgesehen Die Verwendung von speziellem Zubehör das vom Hersteller als Original Ausrüstung vorgesehen ist oder separat gekauft werden kann ermöglicht es diese Arbeit in verschiedenen Betriebsarten durchzuführen die in diesem Handbuch oder in den Anleitungen zu den einzelnen Zubehörteilen besc...

Page 93: ...tet Fig 1 A Chassis ist das Gehäuse das das rotierende Schneidwerkzeug umschließt B Motor er bewegt sowohl das Schneidwerkzeug als auch den Antrieb der Räder wenn vorgesehen C Schneidwerkzeug ist das Element das das Gras mäht D Hinterer Auswurfschutz ist ein Sicherheitsschutz der verhindert dass eventuell durch das Schneidwerkzeug aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werd...

Page 94: ...as die Grasfangeinrichtung begleitet 4 3 MONTAGE DES GRIFFS Typ I Zusammenbau des Griffs wie dargestellt in der Fig 3 Typ II Zusammenbau des Griffs wie in den Darstellungen Fig 4 Fig 5 4 4 MONTAGE DES PFLOCKS DES HINTEREN AUSWURFSCHUTZES Einfügen des Pflocks wie dargestellt in der Fig 6 5 STEUERBEFEHLE 5 1 SICHERHEITSSCHLÜSSEL ABSCHALTVORRICHTUNG Der Schlüssel Fig 7 A der sich im Inneren des Batte...

Page 95: ...m Boden abstützen 6 1 1 Batteriekontrolle Vor der ersten Verwendung der Maschine nach dem Kauf die Batterie vollständig aufladen Hierzu die Hinweise befolgen die im Batterie Handbuch enthalten sind Vor jeder Verwendung den Ladezustand der Batterie überprüfen Hierzu den Hinweisen folgen die im Handbuch der Batterie enthalten sind 6 1 2 Vorbereitung der Maschine beim Betrieb HINWEIS Diese Maschine e...

Page 96: ...t bewegen lassen darf nicht klemmen und muss wenn losgelassen automatisch und schnell wieder seine Ausgangsposition einnehmen Batterie Kein Schaden an der Hülle kein Flüssigkeitsverlust Schrauben Muttern auf der Maschine und auf dem Schneidwerkzeug Gut befestigt nicht gelockert Durchlauf von Kühlungsluft Nicht verstopft Maschine Kein Zeichen von Beschädigung oder Verschleiß 6 2 2 Betriebstests der...

Page 97: ...en Wenn das Gras sehr hoch ist ist es besser in zwei Durchgängen in einem Abstand von einem Tag zu mähen den ersten mit den Schneidwerkzeugen in maximaler Höhe den zweiten in der gewünschten Höhe Ein zu tiefer Schnitt verursacht Ausrisse Entwurzelungen des Rasens und ein fleckiges Aussehen In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es zweckmäßig das Gras etwas höher wachsen zu lassen um das Aust...

Page 98: ...satzteilen könnte sich negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Maschine auswirken Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von Schäden Unfällen oder Verletzungen ab die von diesen Produkten verursacht werden Originalersatzteile werden von Kundendienstwerkstätten und autorisierten Händlern geliefert WICHTIG Alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs und Einstellungsarbeitsschri...

Page 99: ... Eingriff vorgenommen wird Bei seitlichem Auswurf Man muss den Auswurfdeflektor entfernen wenn montiert Abs 6 1 2d Die Lackierung im Innenteil des Chassis kann sich im Laufe der Zeit durch den Abrieb des geschnittenen Grases lösen in diesem Fall muss die Lackierung rechtzeitig mit einer Rostschutzfarbe ausgebessert werden um eine Rostbildung zu vermeiden die zur Korrosion des Metalls führen könnte...

Page 100: ...icherstellen dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen Feste Arbeitshandschuhe benutzen Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen die eine sichere Aufnahme garantieren Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften des Transportmittels bzw der Unterbringungs oder Entnahmeposition entsprechende Anzahl von Personen einset...

Page 101: ... Wartungsarbeiten die im Hinweishandbuch beschrieben sind Der normale Verschleiß von Verbrauchsmaterialien wie Antriebsriemen Schneidwerkzeuge Scheinwerfer Reifen Sicherheitsbolzen und Kabeln Normaler Verschleiß Ästhetische Schäden der Maschine aufgrund ihrer Verwendung Die Halterungen der Schneidwerkzeuge Die eventuell zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der Garantieaktivierung wie die Überführ...

Page 102: ...ockert Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschlüssel abziehen Ein Kundendienstzentrum für Kontrolle Austausch oder Reparaturen kontaktieren Abs 8 1 3 Der Motor geht wäh rend der Arbeit aus Batterie nicht korrekt eingesetzt Die Klappe öffnen und sicherstellen dass die Batterie richtig untergebracht ist Abs 7 2 3 Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie aufladen Abs ...

Page 103: ...ungen mit einer höheren Stromaufnahme Den Einsatz optimieren Abs 7 2 1 Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen Eine zweite Batterie oder eine verstärkte Batterie verwenden Abs 15 2 9 Das Batterieladegerät lädt die Batterie nicht auf Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt Kontrollieren ob sie korrekt eingesetzt ist Abs 7 2 2 Nicht geeignete Umgebungsbedingungen Das Aufladen i...

Page 104: ... 2 Κανόνες ασφαλείας Οι αναφορές σε τίτλους ή παραγράφους εμφανίζονται με τη συντόμευση κεφ ή παρ και τον αντίστοιχο αριθμό Παράδειγμα κεφ 2 ή παρ 2 1 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Φυλάξτε το για κάθε μελλοντική χρήση EL ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΓΕΝΙΚΆ 1 1 1 Πώς να συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο 1 1 2 Αναφορές 1 2 ΚΑΝΌΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 2 2 1 Εκπαίδευση 2 2 2 Προκα...

Page 105: ...νάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων Εργάζεστε μόνο στο φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό και σε κατάσταση άρτιας ορατότητας Απομακρύνετε άτομα παιδιά και ζώα από την περιοχή εργασίας Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται από ενήλικο άτομο Αποφύγετε την εργασία πάνω σε βρεγμένη χλόη υπό βροχή και υπό τον κίνδυνο καταιγίδας ειδικά αν υπάρχει πιθανότητα να πέσουν κεραυνοί Μην εκθέτετε το μηχάνημα...

Page 106: ...ετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα στις επαφές Το βραχυκύκλωμα ανάμεσα στις επαφές της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει αναφλέξεις ή πυρκαγιές Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το φορτιστή σε περιβάλλον με υδρατμούς εύφλεκτες ουσίες ή πάνω σε εύφλεκτες επιφάνειες όπως χαρτί ύφασμα κλπ Κατά την φόρτιση ο φορτιστής θερμαίνεται κα...

Page 107: ...ης εργασίας σε διάφορες καταστάσεις λειτουργίας που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή στις οδηγίες που συνοδεύουν τα επιμέρους εξαρτήματα 3 1 2 Ακατάλληλη χρήση Οποιαδήποτε άλλη χρήση από τις αναφερόμενες μπορεί να είναι επικίνδυνη και να προξενήσει βλάβες ή και τραυματισμούς Ως ακατάλληλη χρήση ενδεικτικά και όχι περιοριστικά εννοείται Να μεταφέρετε με το μηχάνημα άλλα άτομα παιδιά ή ζώα καθώς υ...

Page 108: ...ρικής αποβολής αν προβλέπεται είναι μια προστασία ασφαλείας και εμποδίζει τυχόν αντικείμενα που έχει περισυλλέξει το σύστημα κοπής να εκτοξευθούν μακριά από το μηχάνημα F Πλευρικός εκτροπέας αποβολής αν προβλέπεται εκτός από το να αδειάζει στο πλάι τη χλόη πάνω στο έδαφος αποτελεί στοιχείο ασφαλείας εμποδίζοντας τυχόν αντικείμενα που έχει περισυλλέξει το σύστημα κοπής να εκτοξευθούν μακριά από το ...

Page 109: ...2 1 Διακόπτης λειτουργίας Ο διακόπτης λειτουργίας βάζει εμπρός ακινητοποιεί τον κινητήρα και ταυτόχρονα κομπλάρει ξεκομπλάρει το σύστημα κοπής Οι θέσεις που υποδεικνύονται αντιστοιχούν σε 1 Κίνηση Για την εκκίνηση πιέστε το μπουτόν ασφαλείας εικ 8 Α τραβήξτε το μοχλό εικ 8 Β και περιμένετε 2 3 δευτερόλεπτα πριν ξεκινήσει ο κινητήρας 2 Η εκκίνηση του κινητήρα προκαλεί την ταυτόχρονη περιστροφή του ...

Page 110: ...ή και την οπίσθια αποβολή της χλόης στο έδαφος 1 Αφαιρέστε τον κάδο περισυλλογής και βεβαιωθείτε ότι η προστασία οπίσθιας αποβολής εικ 12 A παραμένει σταθερά χαμηλωμένη 2 Στα μοντέλα με δυνατότητα πλευρικής αποβολής βεβαιωθείτε ότι η προστασία πλευρικής αποβολής εικ 12 C είναι κατεβασμένη c Προετοιμασία για κοπή και ψιλοτεμαχισμό της χλόης λειτουργία mulching 1 Ανασηκώστε την προστασία οπίσθιας απ...

Page 111: ...κτη παρ 5 2 2 3 Αφήστε το μοχλό συμπλέκτη 1 Οι τροχοί περιστρέφονται κινώντας το μηχάνημα 2 Οι τροχοί ακινητοποιούνται και το μηχάνημα σταματά την κίνηση Δοκιμαστική οδήγηση Κανένας ανώμαλος κραδασμός Κανένας ανώμαλος θόρυβος Εάν κάποιο αποτελέσματα διαφέρει σε σχέση με τους πίνακες μην χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Απευθυνθείτε στο Σέρβις για τον αναγκαίο έλεγχο και την επισκευή 6 3 ΕΚΚΊΝΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩ...

Page 112: ...α στο γκαζόν Τα συστήματα κοπής πρέπει να είναι ανέπαφα και καλά τροχισμένα ώστε η κοπή να είναι ακριβής χωρίς ανωμαλίες που προκαλούν το κιτρίνισμα των κορυφών 6 4 3 Εκκένωση κάδου περισυλλογής Όταν ο κάδος περισυλλογής εικ 1 G γεμίσει υπερβολικά η περισυλλογή της χλόης δεν είναι πλέον δυνατή και ο θόρυβος του χλοοκοπτικού αλλάζει Σε περίπτωση κάδου περισυλλογής με σύστημα σήμανσης πλήρωσης 1 Πάν...

Page 113: ...τάται κυρίως από a Περιβαλλοντικούς παράγοντες που προκαλούν μεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειας Κοπή με πυκνή ψηλή ή υγρή χλόη b Πλάτος κοπής του μηχανήματος μεγαλύτερο είναι το πλάτος μεγαλύτερη είναι η κατανάλωση ενέργειας c Συμπεριφορά του χειριστή ο οποίος πρέπει να αποφεύγει Συχνά σβησίματα και επανεκκινήσεις κατά τη διάρκεια της εργασίας Πολύ χαμηλό ύψος κοπής σε σχέση με την κατάσταση της χλόη...

Page 114: ...7 3 3 Καθαρισμός του κάδου 1 Αδειάστε τον κάδο περισυλλογής χλόης 2 Καθαρίστε τον από τα υπολείμματα χλόης και χώματος 3 Πλύνετέ τον αδειάστε τον και τοποθετήστε τον έτσι ώστε να στεγνώσει γρήγορα 7 4 ΠΑΞΙΜΆΔΙΑ ΚΑΙ ΒΊΔΕΣ ΣΤΕΡΈΩΣΗΣ Τα παξιμάδια και οι βίδες πρέπει να είναι καλά σφιγμένα ώστε να είστε σίγουροι ότι το μηχάνημα λειτουργεί με ασφάλεια 7 5 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ ΑΈΡΑ Το στοιχείο φίλτρου...

Page 115: ... μηχάνημα με ένα όχημα ή ρυμουλκούμενο Χρησιμοποιήστε ράμπα πρόσβασης με κατάλληλη αντοχή πλάτος και μήκος Φορτώστε το μηχάνημα με τον κινητήρα σβηστό σπρώχνοντας με τη βοήθεια επαρκούς αριθμού ατόμων Κατεβάστε το σύστημα κοπής Τοποθετήστε το ώστε να μην αποτελεί κίνδυνο Ασφαλίστε το γερά στο όχημα μεταφοράς με σχοινιά ή αλυσίδες για να αποφύγετε την ανατροπή 11 ΣΈΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΈΣ Το παρόν εγχει...

Page 116: ...α του χρήστη που προβλέπονται από την οικεία εθνική νομοθεσία δεν περιορίζονται κατά κανέναν τρόπο από την παρούσα εγγύηση 13 ΠΊΝΑΚΑΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ Επέμβαση Συχνότητα Σημειώσεις ΜΗΧΑΝΗΜΑ Έλεγχος όλων των συνδέσεων Πριν από κάθε χρήση παρ 7 4 Έλεγχοι ασφαλείας Έλεγχος χειριστηρίων Πριν από κάθε χρήση παρ 6 2 Έλεγχος των προστασιών οπίσθιας πλευρικής αποβολής Πριν από κάθε χρήση παρ 6 2 1 Έλεγχος του κ...

Page 117: ...ητήρα διακόπτεται κατά την εργασία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ανοίξτε τη θυρίδα και βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά παρ 7 2 3 Μπαταρία άδεια Ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης και φορτίστε την μπαταρία παρ 7 2 2 Εμπόδια δεν επιτρέπουν την περιστροφή του συστήματος κοπής Βγάλτε το κλειδί ασφαλείας φορέστε γάντια εργασίας και αφαιρέστε τη χλόη ή τα υπολείμματα από το κάτω μέ...

Page 118: ...ματος Βελτιστοποίηση της χρήσης παρ 7 2 1 Ανεπαρκής μπαταρία για τις συνθήκες χρήσης Χρησιμοποιήστε δεύτερη ή μεγαλύτερη μπαταρία παρ 15 2 9 Ο φορτιστής δεν φορτίζει την μπαταρία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στο φορτιστή Ελέγξτε εάν η τοποθέτηση έχει γίνει σωστά παρ 7 2 2 Ακατάλληλες συνθήκες περιβάλλοντος Φορτίστε την μπαταρία σε χώρο με κατάλληλη θερμοκρασία βλ εγχειρίδιο οδηγιών της μπ...

Page 119: ... and the relevant number Example chap 2 or par 2 1 2 SAFETY REGULATIONS 2 1 TRAINING Become acquainted with the controls and the proper use of the machine Learn how to stop the motor quickly Failure to follow the warnings and instructions may result in fire and or serious injury WARNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference EN INDEX 1 GENERAL IN...

Page 120: ...achine could overturn if a wheel slides over the edge or if the earth gives way Always mow across a slope and never up and down it being very careful when changing direction making sure you have firm footage and that the wheels do not hit any obstacles such as stones branches roots etc that may cause the machine to slide sideways or make you lose control of it Look out for traffic when using the m...

Page 121: ...ctronic equipment waste and its implementation in compliance with national standards old electrical equipment must be collected separately for eco compatible recycling If electrical equipment is disposed of in dumps or in landfills hazardous substances can leak into the groundwater and contaminate the food chain damaging your health and well being For further information on the disposal of this pr...

Page 122: ...ntification label holds the following data Fig 1 1 Sound power level 2 CE conformity marking 3 Year of manufacture 4 Type of machine 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article code 8 Max motor operation speed 9 Weight in kg 10 Power voltage and frequency 11 Electrical protection rating 12 Nominal power Write the identification data of the machine in the specific space on the labe...

Page 123: ... Dispose of the box and packaging in compliance with local regulations Before assembling make sure the safety key is not inserted in its housing 4 2 GRASS CATCHER ASSEMBLY Follow the indications provided in the instructions provided with the grass catcher 4 3 HANDLE ASSEMBLY Type I Assemble the handle as illustrated in Fig 3 Type II Assemble the handle as illustrated in Fig 4 Fig 5 4 4 ASSEMBLY OF...

Page 124: ... of different ways before starting work prepare the machine based on how the lawn is to be mowed a Preparation for grass cutting and collection in the grass catcher 1 Lift the rear discharge guard Fig 11 A and fasten the grass catcher Fig 11 B correctly as shown in the illustration 2 On models with a side discharge make sure that the side discharge guard Fig 12 C is lowered b Preparation for mowin...

Page 125: ...e the drive lever 1 The wheels should move the machine forward 2 The wheels should stop and the machine stops moving forward Test driving No abnormal vibrations No abnormal sound If any of the results fail to match the indications provided in the tables do not use the machine Contact a service centre to have it checked and repaired if ne cessary 6 3 START UP NOTE Start up the machine on a flat sur...

Page 126: ...r a grass catcher with contents indicator device 1 Up empty 2 Down full While working with the cutting means running the indicator remains raised for as long as the grass catcher is able to hold cut grass when it lowers it means that the grass catcher is full and must be emptied To remove and empty the grass catcher 1 Release the control lever Fig 19 A 2 Wait until the cutting means stop 3 Lift th...

Page 127: ...y to immediately replace the discharged battery without compromising the continuity of operations Purchase a battery with an extended power reserve compared to the standard version par 15 2 7 2 2 Battery removal and recharging 1 Open the battery housing hatch and remove the safety key Fig 20 A 2 Press the flap in the battery housing Fig 20 B and remove the battery Fig 20 C 3 Insert the battery Fig...

Page 128: ...ecial tools for safety reasons these jobs are best carried out at a Specialised Centre Make sure damaged misshapen or worn cutting means are replaced together with its own screws in place to preserve balance IMPORTANT Always use original cutting means bearing the code indicated in the Technical Data Given product evolution the cutting means listed in the Technical Data table may be replaced in tim...

Page 129: ...horized service workshop for servicing assistance and safety device inspection The warranty only applies to machines subjected to regular maintenance The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation The warranty does not cover damages resulting from Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine Instruction manuals Professional use Ca...

Page 130: ...t the cutting me ans is stationary The cutting means fittings are loose Immediately turn off the motor and remove the safety key Contact an authorised Technical Assistance Centre for checks replacements or repairs par 8 1 3 The motor shuts down whilst working Battery is not inserted correctly Open the hatch and check that the battery is fitted in its housing correctly par 7 2 3 Low battery Check t...

Page 131: ...ere working conditions requiring greater current absorption Optimise operations par 7 2 1 Battery is insufficient for operating requirements Use a second battery or extended battery par 15 2 9 The battery charger is not recharging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 2 Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in...

Page 132: ...n la abreviación cap o párr y el número correspondiente Ejemplo cap 2 o párr 2 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 PREPARACIÓN Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina Aprender a parar rápidamente el motor ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL Conservar para cualquier futura consulta ES ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 1 1 1 Cómo leer el manual 1 1 2 R...

Page 133: ...jo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas especialmente con probabilidad de relámpagos No exponer la máquina a la lluvia o la humedad El agua que penetra en una herramienta aumenta el riesgo de descarga eléctrica Prestar especial atención a las irregularidades del terreno cambios de rasante cunetas a las pendientes a los peligros con frecuencia escondidos y a la presencia de posibles o...

Page 134: ...o de la máquina a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos Evitar causar molestias a los vecinos Utilizar la máquina solo en horarios razonables no por la mañana temprano o por la noche cuando puede resultar molesto Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental estos resid...

Page 135: ...nada al uso por parte de consumidores es decir operadores no profesionales Esta máquina está destinada para uso no profesional IMPORTANTE La máquina debe ser utilizada por un solo operador 3 2 SEÑALES DE SEGURIDAD En la máquina aparecen diferentes símbolos Fig 2 Su función es la de recordar al operador que utilice la máquina con la atención y cautela necesarias Significado de los símbolos Atención...

Page 136: ... corte L Palanca accionamiento tracción si estuviera presente es la palanca que activa la tracción de las ruedas y permite el avance de la máquina M Ventanilla de acceso al alojamiento de la batería N Llave de seguridad Dispositivo de desactivación La llave activa desactiva el circuito eléctrico de la máquina O Cargador de batería dispositivo para cargar la batería 4 MONTAJE Las normas de segurida...

Page 137: ...locidad de avance NOTA El último nivel de velocidad seleccionado permanece configurado incluso después de apagar la máquina NOTA La tracción se puede acoplar incluso con la máquina apagada con la batería y las llaves de seguridad introducidas en su alojamiento 5 3 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Por medio del descenso o la elevación del chasis la hierba puede ser cortada a diferentes alturas de corte...

Page 138: ...igeramente la palanca de segu ridad Fig 14 E y elevar el sistema de se guridad de descarga lateral Fig 14 F 4 Introducir el deflector de descarga lateral Fig 14 G 5 Volver a cerrar el sistema de seguridad de descarga lateral Fig 14 F de manera que el deflector de descarga lateral Fig 14 G quede bloqueado Para quitar el tapón deflector 1 Levantar la protección de descar ga posterior Fig 14 A 2 Pres...

Page 139: ...tos de regulación de la velocidad de avance Fig 9 B Se recomienda no cortar sobre terrenos con pendientes superiores a 15 3 El aspecto del césped será mejor si los cortes se efectúan siempre a la misma altura y alternativamente en las dos direcciones Fig 17 En el caso de descarga lateral es aconsejable efectuar un recorrido que evite descargar la hierba cortada por la parte del prado aún sin corta...

Page 140: ...tactar con el centro de asistencia autorizado IMPORTANTE Quitar la llave de seguridad cada vez que se deje la máquina sin utilizar o sin vigilancia 7 MANTENIMIENTO ORDINARIO 7 1 INFORMACIÓN GENERAL Las normas de seguridad están descritas en el cap 2 Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves Antes de efectuar cualquier control limpieza o intervención de mante...

Page 141: ...Desconectar el cargador de la red eléctrica 3 Abrir la ventanilla del compartimen to de la batería Fig 15 A 4 Introducir la batería Fig 15 B en su alojamiento empujándola a fondo hasta sentir el clic que la bloquea en posición y asegura el contacto eléctrico 5 Introducir la llave de seguridad ha sta el fondo Fig 15 C 6 Volver a cerrar completamente la ventanilla 7 3 LIMPIEZA Después de cada uso ef...

Page 142: ...aflojado o contactar con el centro de asistencia autorizado 6 Almacenamiento de la máquina En un lugar seco Protegido de la intemperie Posiblemente recubierta con una lona Fuera del alcance de los niños Asegurándose de haber quitado las llaves o herramientas usadas en el mantenimiento 9 2 ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA La batería debe guardarse a la sombra en un lugar fresco y seco NOTA En caso de i...

Page 143: ...rucciones indicadas en la documentación adjunta La garantía no cubre los daños debidos a Fata de familiaridad con la documentación adjuntada Manuales de Instrucciones Uso profesional Descuido negligencia Causa externa descarga eléctrica impacto presencia de cuerpos extraños en el interior de la máquina o accidente Uso y montaje incorrectos o no permitidos por el fabricante Falta de mantenimiento M...

Page 144: ...ustitución dispositivo de corte párr 8 1 Consultar el manual de la batería cargador de batería Operación que debe efectuar su Distribuidor o un Centro especializado Operación que debe realizarse tras las primeras señales de error en el funcionamiento 14 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS Si los problemas perduran después de haber aplicado las soluciones descritas contactar con su Distribuidor PROBLEMA PO...

Page 145: ...mayor cuando la hierba es muy alta y efectuar una segunda pasada con la altura inferior par 6 4 1 Quitar las obstrucciones par 7 3 2 Limpiar la máquina par 7 3 1 Esperar al menos 5 minutos y luego poner en marcha la máquina 5 La hierba cortada ya no se recoge en la bolsa de recolección El dispositivo de corte ha impactado con un cuerpo extraño y ha sufrido un golpe Parar inmediatamente el motor y ...

Page 146: ...ía Comprobar que el enchufe esté introducido y que haya tensión en la toma de corriente Cargador de batería defectuoso Sustituir con un recambio original Si el problema continúa consultar el manual de la batería cargador 15 ACCESORIOS POR ENCARGO 15 1 KIT PARA MULCHING Desmenuza finamente la hierba cortada y la deja en el prado como alternativa a la recolección en la bolsa para máquinas preparadas...

Page 147: ...USNÕUDED 2 1 VÄLJAÕPE Õppige juhtimisseadmete ja masina otstarbeko hast kasutamist tundma Õppige mootorit kiiresti seiskama Hoiatuste ja kasutusjuhendite eiramine võib põhjustada tuleohtu ja või tõsiseid vigastusi Ärge kunagi lubage masinat kasutada lastel või inimestel kes ei ole juhistega vajalikul TÄHELEPANU ENNE MASINA KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT KASUTUSJUHENDIT Säilitada edaspidiseks k...

Page 148: ...minna kui üks ratas läheb üle serva või kui serv variseb Liikuge töötades kallakuga risti ja mitte kunagi üles alla suunas olge pöörates ettevaatlik ja vaadake et rattad ei läheks vastu takistusi kivid oksad juured jne millega võiks kaasneda külgsuunas libisemine või kontrolli kaotamine masina üle Kui masinat kasutatakse tee lähedal pöörake tähelepanu liiklusele Toimimisviis Olge tagurdamisel ette...

Page 149: ...asse kahjustades teie tervist ja heaolu Täpsemat infot käesoleva toote kõrvaldamise kohta saab vastavalt jäätmekäitlusettevõttelt või edasimüüjalt Pärast akude kasutusea lõppu tuleb neid käidelda keskkonnasõbralikult Akud sisaldavad aineid mis on kahjulikud nii teile kui keskkonnale Aku tuleb eraldada ja viia jäätmekogumispunkti kus võetakse vastu liitiumioonakusid Toodete ja pakendite sorteeritud...

Page 150: ...kord kui võtate ühendust klienditeenindusega kasutage masina identifitseerimiseks andmeid andmesildilt TÄHTIS Vastavusdeklaratsiooni näidis asub kasutusjuhendi lõpus 3 4 PÕHIKOMPONENDID Masin koosneb järgmistest peamistest komponentidest millel on järgmised funktsioonid jn 1 A Korpus korpus mis ümbritseb pöörlevat lõikeseadet B Mootor töötab nii lõikeseadme kui rataste ajamina kui rattad peavad ve...

Page 151: ...katkeb see takistab masina kontrollimatut kasutamist TÄHTIS Võtke turvavõti välja kui masin jäetakse seisma või järelevalveta 5 2 JUHTRAUD 5 2 1 Lüliti Lüliti lülitab mootori ja lõikeseadme samaaegselt sisse või välja Märgitud asendid tähistavad 1 Käik Käivitamise ajal vajutage ohutuslüliti jn 8 A tõmmata hooba jn 8 B oodake 2 3 sekundit kuni mootori käivitub 2 Mootori käivitamisel lülitub sisse k...

Page 152: ...paremale kaldu 2 Kinnitage kaks tihvti jn 13 C ettenähtud aukudes se kuni ühendushammas teeb klõpsu jn 13 D 3 Külgväljaviske võimalusega mudelitel vaadake kas külgväljaviske kaitse jn 12 C on alla lastud Deflektori korgi eemaldamiseks 1 Tõstke tagaväljaviske kaitse jn 13 A üles 2 Vajutage keskele et kinnitus lahti tuleks jn 13 D d Ettevalmistus rohu külgväljaviskega niitmiseks 1 Tõstke tagaväljavi...

Page 153: ...ava muru kogusele Mudelitel mis on varustatud söötmiskiiruse reguleerijaga Joon 9 B Soovitav mitte niita maapinnal mille kaldenurk ületab 15 3 Muru kvaliteet saab parem kui niita alati samal lõikekõrgusel ja vaheldumisi kahes suunas jn 17 Külgväljaviskega mudelil soovitav on niita nii et välditakse rohu paiskamist veel niitmata murule Multsimise või tagaväljaviske kasutamise puhul Vältida alati su...

Page 154: ...a on kirjeldatud 2 ptk Järgige hooli kalt neid nõudeid et mitte sattuda tõsisesse ohtu Enne masina kontrollimist puhastamist hoolda mist või reguleerimist Jätke masin seisma Võtke turvavõti välja võtit ei tohi kunagi jätta sisse või laste ja asjatundmatute inimeste käeulatusse Võtke aku välja Vaadake kas kõik liikuvad osad on täielikult peatunud Enne kui paigutada masin mistahes ruumi lasta mootor...

Page 155: ...in ja eriti mootor hoida puhtana rohujääkidest lehtedest või liigsest rasvast 7 3 2 Lõikeseadme agregaadi puhastamine Eemaldage korpuse külge jäänud rohujäätmed ja pori mis võiksid muidu takistada muruniiduki käivitamist Kallutage masin külili jälgige et masin oleks stabiilne enne kui jätkate töödega Külgväljaviskega mudelil tuleb eemaldada väljaviske deflektor kui on paigaldatud lõik 6 1 2d Korpu...

Page 156: ...lõikeseadmete agregaat alla Paigutage masin nii et see ei oleks kellelegi ohuks Kinnitage kindlalt masina külge lintide või kettidega et vältida masina ümberminekut 11 TEENINDUS JA REMONT Käesolevas juhendis on antud kõik vajalikud juhised masina juhtimiseks ja elementaarsete hooldustööde kohta mida saab teha kasutaja ise Kõik reguleerimis ja hooldustööd mida selles juhendis kirjeldatud ei ole tul...

Page 157: ... Ohutuskontrollid Juhtseadmete kontrollimine Lga kord enne kasutamist lõik 6 2 Taga külgväljaviske kaitsete kontroll Lga kord enne kasutamist lõik 6 2 1 Kogumiskorvi külgväljaviske deflektori kontroll Lga kord enne kasutamist lõik 6 2 1 Lõikeseadme kontroll Lga kord enne kasutamist lõik 6 2 1 Aku laetuse seisu kontroll Lga kord enne kasutamist Aku laadimine Lga kord pärast kasutamise lõpetamist lõ...

Page 158: ...4 Mootor seiskub töö ajal ja annab helisignaali Termokaitse sekkus mootori ülekuumenemise tõttu Oodake vähemalt 5 minutit ja siis käivitada masin taas Termokaitse sekkumine liigse koormuse tõttu võib olla põhjustatud Liiga kõrge rohu niitmine Takistused mis segavad lõikeseadme pöörlemist Korpuse alla ja väljaviskekanalisse on kogunenud liiga palju rohujääke Kui rohi on väga kõrge siis tõstke niitm...

Page 159: ...juhendit Mustad kontaktid Puhastage kontaktid Puudub pinge akulaadijas Kontrollige et pistik oleks sees ja et pistikupesas oleks vool sees Defektne akulaadija Asendage originaalvaruosaga Kui rike ei kao siis vaadake aku akulaadija juhendit 15 TELLITAVAD LISASEADMED 15 1 MULTSIMIS KOMPLEKT Peenestab niidetud rohu ja jätab selle murule alternatiiviks kogumisele kogumiskorvi kui masinal on selline võ...

Page 160: ... kappale sekä vastaavalla numerolla Esimerkiksi luku 2 tai kappale 2 1 2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 2 1 KOULUTUS Tutustu vipuihin ja laitteen oikeaan käyttöön Opi pysäyttämään moottori nopeasti Näiden varoitusten lukematta jättäminen saattaa aiheuttaa tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen VAROITUS LUE KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ Säilytä myöhempää tarvetta varten FI SISÄLLYSLUETT...

Page 161: ... esteiden paikallaolo jotka voivat rajoittaa näkyvyyttä Toimi erittäin varovaisesti kalliojyrkänteiden kuoppien tai penkereiden läheisyydessä Laite voi mennä kumoon jos rengas menee yli reunan tai jos reuna pettää Rinteissä tulee ajaa poikittain eikä koskaan ylös alas suunnassa Ole erittäin varovainen suunnan vaihtojen yhteydessä varmistamalla aina että tukipiste on paikalla ja etteivät renkaat ko...

Page 162: ...sia säädöksiä noudattaen Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden seassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012 19 UE sähkö ja elektroniikkaromusta ja sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti määrää sähkölaitteiden erillisen keräyksen niin että ne voidaan käyttää uudelleen ympäristöystävällisesti Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopaikalle tai maaperään vahingollise...

Page 163: ...e Ainoastaan sähkökäyttöisille ruohonleikkureille Ainoastaan sähkökäyttöisille ruohonleikkureille Vaara Leikkautumisvaara Liikkeessä oleva leikkuuväline Älä aseta käsiäsi tai jalkojasi leikkuuvälineen asennustilaan Varo leikkaavaa leikkuuvälinettä Älä aseta käsiäsi tai jalkojasi leikkuuvälineen asennustilaan Leikkuuväline jatkaa pyörimistä myös moottorin sammuttamisen jälkeen Ota turva avain pois ...

Page 164: ...a laitteen liikutteluun Älä käytä laitetta ennen kuin osassa ASENNUS annetut ohjeet on suoritettu loppuun 4 1 ASENNUSOSAT Pakkaus sisältää osat asennusta varten 4 1 1 Pakkauksen purkaminen 1 Avaa pakkaus huolella ja varo osien hävittämistä 2 Tutustu laatikossa olevaan dokumentaatioon nämä ohjeet mukaan luettuina 3 Ota pois laatikosta kaikki irralliset osat 4 Hävitä laatikko ja pakkausmateriaalit p...

Page 165: ...itteen hankinnan jälkeen ennen sen ensimmäistä käyttökertaa lataa akku kokonaan noudattamalla akkulaturin ohjekirjassa annettuja ohjeita Ennen jokaista käyttökertaa tarkista akun lataus noudattaen akun ohjekirjassa annettuja ohjeita 6 1 2 Laitteen valmistaminen työskentelyä varten HUOMAUTUS Tällä laitteella on mahdollista leikata nurmikko eri tavoin ennen työskentelyn aloittamista on laite valmist...

Page 166: ...n vapaasti ei pakottamalla ja vapautettaessa sen on palauduttava automaattisesti ja nopeasti perusasentoon Akku Kotelossa ei vahinkoja ei nesteiden vuotoja Laitteessa ja leikkuuvälineessä olevat ruuvit mutterit Kiristetty kunnolla ei löystyneet Jäähdytysilman kulkureitit Ei tukossa Laite Ei vahingoittumisen tai kulumisen merkkejä 6 2 2 Laitteen toimintatesti Toimenpide Tulos 1 Käynnistä laite kap ...

Page 167: ...a leikkaus aiheuttaa nurmikkoon repeämiä ja ohentumista aiheuttaen läikikkään ulkonäön Kuumalla ja kuivalla kaudella kannattaa pitää ruoho hieman pidempänä Näin vähennetään maaperän kuivumista On aina parempi leikata ruoho nurmikon ollessa kuiva Älä leikkaa märkää ruohoa Tämä saattaa heikentää pyörivän leikkuuvälineen tehokkuutta koska ruoho tarttuu ja aiheuttaa repeämiä nurmikkoon Leikkuuvälineid...

Page 168: ...een leikkuuleveys mitä leveämpi leikkuu sitä suurempi energian tarve c Käyttäjän käyttäytymisestä jonka on vältettävä Toistuvia laitteen käynnistyksiä ja sammutuksia työskentelyn aikana Leikkaamasta nurmikkoa liian lyhyeksi nurmikon kunnon mukaan Liian nopeaa etenemisnopeutta leikattavan ruohomäärän mukaan HUOMAUTUS Työskentelyn aikana akku on suojattu sen tyhjentymiseltä kokonaan suojalaitteella ...

Page 169: ...ÄINEN HUOLTO Ennen laitteessa suoritettavia tarkastuksia puh distusta tai huolto säätötoimenpiteitä Pysäytä laite Ota turva avain pois älä koskaan jätä avaimia virtalukkoon tai lasten tai kyvyttömien henkilöiden ulottuville Irrota akku Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähdyksissä Anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asettamista säilytystiloihin Lue vastaavat käyttöohjeet Käytä sopivaa v...

Page 170: ...teet on kehitetty tarkoituksenmukaisesti laitteille Ei alkuperäisiä varaosia ja varusteita ei hyväksytä Ei alkuperäisten varaosien ja varusteiden käyttö vaarantaa laitteen turvallisuutta ja vapauttaa valmistajan kaikesta velvollisuudesta tai vastuusta 12 TAKUUSUOJA Takuuehdot on tarkoitettu yksinomaan kuluttajille eli ei ammattikäyttäjille Takuu kattaa kaikki takuuajan aikana syntyvät materiaali j...

Page 171: ... käsikirjaan Toimenpide jonka saa suorittaa joko jälleenmyyjä tai erikoistunut huoltokeskus Toimenpide tulee suorittaa kun ensimmäiset toimintahäiriöt esiintyvät 14 VIKOJEN PAIKANNUS Jos viat jatkuvat sen jälkeen kun olet suorittanut yllämainitut toimenpiteet ota yhteyttä jälleenmyyjään VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE 1 Kytkintä käyttämällä moottori ei käynnisty Turva avain puuttuu tai sitä...

Page 172: ...ttömästi ja ota turva avain pois Tarkista mahdolliset vahingot ja ota yhteyttä huoltopalveluun leikkuuvälineen mahdollista vaihtoa varten kappale 8 1 Rungon sisäpuoli on likainen Puhdista rungon sisäpuoli helpottaaksesi ruohon poistoa keruusäkin suuntaan kappale 7 3 2 6 Ruohonleikkuu on vaikeaa Leikkuuvälineen kunto on huono Ota yhteyttä huoltopalveluun leikkuuvälineen teroitusta tai vaihtoa varte...

Page 173: ...a ruohon pieneksi silpuksi ja jättää sen nurmikkoon laitteet joissa on kyseinen valmius kuva25 15 2 AKKU Saatavilla on kapasiteetiltaan erilaisia akkuja erilaisiin käyttövaatimuksiin mukautumista varten kuva26 Tässä laitteessa käytettävien hyväksyttyjen akkujen luettelo löytyy taulukosta Tekniset tiedot ...

Page 174: ... est un sous titre de 2 Normes de sécurité Les références à des titres ou paragraphes sont signalées par l abréviation chap ou par suivie du numéro correspondant Exemple chap 2 ou par 2 1 ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future FR SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS 1 1 1 Comment consulter le manuel 1 1 2 Références 1 2 NORMES DE SÉCURITÉ 2...

Page 175: ...vapeurs Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle adéquate et dans des conditions de bonne visibilité Tenir les personnes les enfants et les animaux éloignés de la zone de travail Il faut que les enfants soient surveillés par un autre adulte Éviter de travailler dans l herbe mouillée sous la pluie et avec risque d orages spécialement de foudres Ne pas exposer la m...

Page 176: ...nt inflammables comme le papier le tissu etc Pendant le rechargement le chargeur de batterie chauffe et peut provoquer un incendie Pendant le transport veiller à ce que les bornes des accumulateurs n entrent pas en contact entre elles ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport 2 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être un aspect important et priorit...

Page 177: ...lité en reportant sur l utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l utilisateur ou des tiers 3 1 3 Typologie d utilisateur Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers à savoir des opérateurs non professionnels Cette machine est destinée à un usage amateur IMPORTANT La machine doit être utilisée par un seul opérateur 3 2 SIGNALÉTIQUE DE SÉCURIT...

Page 178: ...moteur et elle active désactive simultanément l organe de coupe L Levier embrayage de la traction si présent il s agit du levier qui embraie la traction sur les roues et permet l avancement de la machine M Volet d accès au compartiment batterie N Clé de sécurité Dispositif de désactivation La clé active désactive le circuit électrique de la machine O Chargeur de batterie dispositif utilisé pour re...

Page 179: ...ngement de niveau de vitesse d avancement REMARQUE Le dernier niveau de vitesse sélectionné reste paramétré même après l arrêt de la machine REMARQUE La traction peut également être insérée avec la machine éteinte avec la batterie et la clé de sécurité insérées dans leur emplacement 5 3 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE En abaissant ou en levant le châssis l herbe peut être coupée à différentes haute...

Page 180: ...égèrement le levier de sécu rité Fig 14 E et soulever la protec tion d éjection latérale Fig 14 F 4 Introduire le déflecteur d éjection latérale Fig 14 G 5 Refermer la protection d éjection latérale Fig 14 F de sorte que le déflecteur d éjec tion latérale Fig 14 G soit bloqué Pour retirer le bouchon déflecteur 1 Soulever la protection d éjection arrière Fig 14 A 2 Appuyer au centre de façon à décr...

Page 181: ...errains présentant une inclinaison supérieure à 15 3 La pelouse aura un meilleur aspect si les coupes sont toujours effectuées à la même hauteur et alternativement dans les deux sens Fig 17 Dans le cas de l éjection latérale il est conseillé d effectuer un parcours qui évite d éjecter l herbe coupée du côté de la pelouse qui reste à couper Dans le cas de mulching ou d éjection arrière de l herbe T...

Page 182: ... le centre d assistance autorisé IMPORTANT Retirer la clé de sécurité à chaque fois que la machine n est pas utilisée ou laissée sans surveillance 7 ENTRETIEN PÉRIODIQUE 7 1 GÉNÉRALITÉS Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap 2 Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s exposer à de graves risques ou dangers Avant d effectuer tout contrôle tout nettoyage ou toute interve...

Page 183: ...a machine Lorsque la recharge est terminée 1 Retirer la batterie de son logement dans le chargeur de batterie en évitant de la laisser longtemps sous charge une fois la recharge terminée 2 Débrancher le chargeur de batte rie du réseau électrique 3 Ouvrir le volet d accès au compar timent batterie Fig 15 A 4 Introduire la batterie Fig 15 B dans son lo gement en la poussant à fond jusqu à en tendre ...

Page 184: ...es organes ayant des caractéristiques analogues d interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement 9 STOCKAGE 9 1 STOCKAGE DE LA MACHINE Lorsque la machine doit être stockée 1 Laisser refroidir le moteur 2 Retirer la clé de sécurité 3 Retirer la batterie 4 Effectuer le nettoyage par 7 3 5 Contrôler qu il n y a pas d éléments desserrés ou endommagés Le cas échéant remplacer les composants endomm...

Page 185: ...ance et le contrôle des dispositifs de sécurité L application de la garantie est soumise à un entretien régulier de la machine L utilisateur devra suivre attentivement toutes les instructions fournies dans la documentation ci jointe La garantie ne couvre pas les dommages dus à Manque de connaissance des documents joints Manuel d utilisation Utilisation professionnelle Inattention négligence Causes...

Page 186: ...rer la clé par 6 3 Batterie absente ou mal logée Ouvrir le volet et vérifier que la batterie est correctement logée par 7 2 3 Batterie déchargée Vérifier l état de chargement et recharger la batterie par 7 2 2 Démarrage non immédiat du moteur Maintenir la commande interrupteur enfoncée pendant 1 3 secondes par 5 2 1 Intervention de la protection thermique pour surchauffe du moteur Attendre au moin...

Page 187: ... cile à couper L organe de coupe n est pas en bon état Contacter un centre d assistance pour l affûtage ou le remplacement de l organe de coupe 7 Vous percevez des bruits et ou vibrations exces sives pendant le travail Fixation de l organe de coupe desserrée ou organe de coupe endommagé Arrêter immédiatement le moteur et retirer la clé de sécurité Contacter un centre d assistance pour les contrôle...

Page 188: ...u lieu de la collecter dans le sac de ramassage pour les machines prévues à cet effet Fig 25 15 2 BATTERIE Des batteries de différentes capacités sont disponibles afin de satisfaire les exigences de travail spécifiques Fig 37 0 Les batteries homologuées pour cette machine sont listées dans le tableau Données techniques ...

Page 189: ...ućim brojem Primjer 2 pog ili odl 2 1 2 SIGURNOSNE UPUTE 2 1 OSPOSOBLJAVANJE Upoznajte se s upravljačkim elementima i primje renom uporabom stroja Naučite brzo zaustavljati mo tor Nepoštovanje upozorenja i uputa može prouzročiti požare i ili teške ozljede POZOR PRIJE UPORABE STROJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK Čuvajte za buduće potrebe HR KAZALO 1 OPĆENITO 1 1 1 Kako se služiti priručnikom 1...

Page 190: ...e bi mogle ograničiti vidljivost Budite vrlo pažljivi u blizini provalija jaraka ili nasipa Stroj se može prevrnuti ako jedan kotač prijeđe preko nekog ruba ili ako se rub sruši Radite u poprečnom smjeru nagiba nikad u smjeru uzbrdo nizbrdo jako pazeći pri promjeni smjera kretanja uvjeravajući se u vlastitu točku oslonca te osiguravajući da kotači neće naići na prepreke kamenje grane korijenje itd...

Page 191: ...trične uređaje mora se sakupljati odvojeno u cilju njihove ponovne primjene na ekološki prihvatljiv način U slučaju odlaganja električnih uređaja na odlagalište otpada ili na tlo štetne tvari mogu dospjeti do vodenog sloja i tako ući u hranidbeni lanac ugrožavajući vaše zdravlje i dobrobit Za detaljnije informacije o odlaganju ovog proizvoda kontaktirajte mjerodavni zavod za gospodarenje kućnim ot...

Page 192: ...frekvencija napajanja 11 Stupanj električne zaštite 12 Nazivna snaga Upišite identifikacijske podatke stroja u odgovarajući prostor na etiketi koja se nalazi na unutrašnjoj strani korica VAŽNO Koristite te identifikacijske podatke koji se navode na identifikacijskoj etiketi proizvoda prilikom svakog kontaktiranja ovlaštene radionice VAŽNO Primjer izjave o sukladnosti se nalazi na zadnjim stranicam...

Page 193: ... kao što je ilustrirano sl 6 5 UPRAVLJAČKI ELEMENTI 5 1 SIGURNOSNI KLJUČ NAPRAVA ZA DEAKTIVIRANJE Ključ sl 7 A koji se nalazi u prostoru za bateriju aktivira i deaktivira električni krug stroja Vađenjem ključa električni krug se potpuno deaktivira kako bi se spriječila nekontrolirana uporaba stroja VAŽNO Izvadite sigurnosni ključ svaki put kad stroj ostavljate radi nekorištenja ili bez nadzora 5 2...

Page 194: ...ik stražnjeg otvora za izbacivanje sl 12 A ostao stabilno spušten 2 Kod modela s mogućnošću bočnog izba civanja uvjerite se da je štitnik bočnog ot vora za izbacivanje sl 12 C spušten c Pripremanje za košnju i usitnjavanje trave funkcija malčiranje 1 Podignite štitnik stražnjeg otvora za izbacivanje sl 13 A i uvucite čep usmjerivača sl 13 B u otvor za izbacivanje držeći ga malo nagnutog u desno 2 ...

Page 195: ...lik kojim se ona blokira u položaju i osigurava električni kontakt 3 Do kraja uvucite sigurnosni ključ sl 15 C 4 Ponovno potpuno zatvorite vratašca 5 Pritisnite sigurnosni gumb sl 16 A i povucite ručicu sl 16 B 6 4 RAD VAŽNO Za vrijeme rada uvijek održavajte sigurnosnu udaljenost od noža a nju određuje dužina drške Na autonomiju baterije a time i na površinu travnjaka koju se može obraditi prije p...

Page 196: ...og postavljanja košare za sakupljanje trave Prilikom svakog skidanja ili ponovnog postavljanja usmjerivača za bočno izbacivanje ako postoji 6 6 NAKON KORIŠTENJA 1 Zaustavite stroj odl 6 5 2 Otvorite vratašca za pristup prostoru za ba teriju i izvadite sigurnosni ključ sl 20 A 3 Pritisnite jezičak sa u prostoru za bateriju sl 20 B i izvadite bateriju sl 20 C i izvadite bateriju 4 Punjenje baterije ...

Page 197: ...novno montiranje baterije na stroj Po dovršenom punjenju 1 Izvadite bateriju iz njenog sjedišta na punjaču baterija po okončanom punjenju izbjegavajte je dugo držati pod punjenjem 2 Odspojite punjač baterija iz električne mreže 3 Otvorite vratašca za pristup pro storu za bateriju sl 15 A 4 Stavite bateriju sl 15 B u njezino sjedište gurajući je do kraja sve dok ne začujete klik kojim se ona blokir...

Page 198: ... ste izvadili ključeve ili alat koji ste koristili pri održavanju 9 2 SKLADIŠTENJE BATERIJE Bateriju treba čuvati u sjeni na hladnom mjestu u prostorima u kojima nema vlage NAPOMENA U slučaju duljeg nekorištenja napunite bateriju svaka dva mjeseca radi dulje trajnosti 10 PREMJEŠTANJE I PRIJEVOZ Što morate napraviti svaki put kad stroj treba pomicati podizati prevoziti ili nagnuti Zaustavite stroj ...

Page 199: ... potrošnog materijala kao što je pogonsko remenje noževi farovi kotači sigurnosni vijci i žice Normalno trošenje Estetsko propadanje stroja uslijed korištenja Nosače noževa Eventualne dodatne troškove u vezi s aktiviranjem jamstva kao što su premještanje kod korisnika prijevoz stroja do prodavača iznajmljivanje opreme za zamjenu ili pozivanje vanjskog društva za sve radove na održavanju Korisnika ...

Page 200: ...prisutne na donjem dijelu stroja i ili u kanalu za izbacivanje 4 Motor se zaustavlja za vrijeme rada i stroj se oglašava zvučnim zujanjem Intervenirala je toplinska zaštita zbog pregrijavanja motora Pričekajte najmanje 5 minuta pa ponovno pokrenite stroj Intervenirala je toplinska zaštita od previsoke apsorpcije struje Uzroci Košenje previsoke trave Zapreke koje sprječavaju okretanje noža Previše ...

Page 201: ...rija Prljavi priključci Očistite priključke Nema napona u punjaču baterija Kontrolirajte je li utikač ukopčan i ima li napona u električnoj utičnici Neispravan punjač baterija Zamijenite originalnim pričuvnim Ako nepogodnost ustraje pogledajte priručnik za bateriju punjač baterija 15 DODATNA OPREMA PO NARUDŽBI 15 1 KOMPLET ZA MALČIRANJE Sitno usitnjava pokošenu travu i ostavlja je na travnjaku kao...

Page 202: ...ott szak illetve fej rövidítések jelölik Például 2 fej vagy 2 1 szak 2 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 2 1 BETANÍTÁS Ismerje meg a kezelőszerveket és sajátítsa el e gép kezelését Tanulja meg a motor gyors leállítását FIGYELEM A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN KÉZIKÖNYVET Őrizze meg későbbi szükség esetére HU TARTALOMJEGYZÉK 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1 1 1 Hogyan kell a használati utasítást é...

Page 203: ...n távol a munkavégzés területétől más személyeket gyermekeket állatokat A gyermekekre egy másik felnőttnek kell felügyelnie Kerülje a vizes fűben esőben viharveszélyben történő munkavégzést főleg villámcsapás veszélye esetén Ne tegye ki a gépet esőnek vagy nedvességnek A szerszámba beszivárgó víz növeli az elektromos áramütés veszélyét Különösen ügyeljen ha a talaj egyenetlen buckás gödrös valamin...

Page 204: ...anak egymáshoz továbbá a szállításhoz ne alkalmazzon fémdobozokat 2 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke Ne zavarjon másokat a szomszédságában A gépet csak elfogadható napszakokban használja ne használja kora reggel vagy késő este amikor másokat zavarhat Sz...

Page 205: ...álóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket 3 1 3 Felhasználói célcsoport Ez a gép fogyasztói azaz nem professzionális használatra készült Hobbikertészeti alkalmazásra készült FONTOS A gépet a kezelő egyedül használja 3 2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK A gépen különféle szimbólumok láthatók ábra2 Funkciójuk az hogy felhívják a gépkezelő figyelmét ...

Page 206: ...s kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie a következő utasításokat követve A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd sík felületen kell végezni továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő s...

Page 207: ...kében 6 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen Ellenőrizze hogy a biztonsági kulcs ne legyen beillesztve Helyezze a gépet vízszintes helyzetbe és gondoskodjon arról hogy stabilan álljon a talajon 6 1 1 Az akkumulátor ellenőrzése A vásárlás utáni első használat előtt töltse fel teljesen...

Page 208: ... Épek Nincs károsodás Helyesen vannak felszerelve Oldalsó kidobás védőrész oldalsó kidobás deflektor Épek Nincs károsodás Helyesen vannak felszerelve Megszakító kapcsoló Meghajtó kapcsolókar A karnak szabadon kell mozognia és nem erőltetetten továbbá kiengedését követően automatikusan és gyorsan kell a semleges helyzetbe visszatérnie Akkumulátor Nincs sérülés a burkolatán nem szivárog belőle folya...

Page 209: ...y harmadánál többet lenyírni Ha a fű nagyon magas jobb ha a fűnyírást két alkalommal egy nap kihagyásával végzi el Először a nyírást a vágóegység legmagasabb állásában végezze másodszor pedig a kívánt magasságon A túl rövidre nyírás miatt a gyep foltossá ritkássá válik Az év legmelegebb és legszárazabb időszakaiban ajánlatos hagyni a füvet egy kicsit magasabbra nőni hogy elkerülje a talaj kiszárad...

Page 210: ...1 Az akkumulátor működési ideje Az akkumulátor működési ideje tehát az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete főként az alábbiaktól függ a Környezeti tényezők melyek nagyobb energiát igényelnek Sűrű hosszú nedves fű nyírása b A gép vágási szélessége minél nagyobb a szélesség annál több az energiaigény c A gépkezelő helytelen munkavégzése Gyakori be és kikapcsolás a munka során Túl alacs...

Page 211: ...húzva hogy a gép mindig üzembiztos legyen 7 5 A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA A szűrőelemet mindig tisztán kell tartani és ha törött vagy sérült ki kell cserélni Végezze el az alábbiakat 1 Tisztítsa meg a levegőszűrő rácsának környékét 2 Fújjon be sűrített levegőt a rács nyílásain keresztül hogy eltávolítsa a port és hulladékot 23 ábra 7 6 A HAJTÁS SZABÁLYOZÁSA CSAK A HALADÁSI SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA NÉLKÜLI TÍ...

Page 212: ...végzett műveletek a jótállás bármely formájának elévülését és a gyártó mindennemű felelősség alóli mentesülését vonják maguk után Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük A nem eredeti cserealkatré...

Page 213: ...zabályozása 7 6 szak A vágóegység cseréje 8 1 szak Lásd az akkumulátor akkumulátor töltő útmutatóját Ezt a műveletet a márkakereskedő vagy a szakszerviz végezze el Ezt a műveletet azonnal végezze el amint rendellenes működés első jeleit észleli 14 A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a problémák továbbra is fennállnak forduljon a márkakereskedőhöz PROBLÉMA VALÓS...

Page 214: ...mikor a fű magas majd egy második nyírással vágja rövidebbre 6 4 1 szakasz Távolítsa el az eltömődéseket 7 3 2 szakasz Tisztítsa meg a gépet 7 3 1 szakasz Várjon legalább 5 percet majd indítsa be újra a gépet 5 A lenyírt füvet nem gyűjti be a gyűjtőzsák A vágóegység idegen tárgynak ütközött és ütés érte Állítsa le azonnal a motort és vegye ki a biztonsági kulcsot Ellenőrizze hogy nincsenek e rajta...

Page 215: ...töltőn nincs feszültség Ellenőrizze hogy a dugó csatlakozik e az aljzatba és van e áramellátás Hibás akkumulátor töltő Cserélje ki eredeti pótalkatrésszel Ha a rendellenesség nem szűnik meg lásd az akkumulátor akkumulátor töltő útmutatóját 15 RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK 15 1 MULCSOZÓ KÉSZLET Felaprítja a lenyírt füvet és a pázsitra teríti a gyűjtőzsák alternatívája az erre tervezett gépeknél ábra25 15 ...

Page 216: ...S Susipažinti su įrenginio valdymo įtaisais ir su tin kamu jo naudojimu Iš mokti skubiai sustabdyti variklį Įspėjimų ir instrukcijų nesilaikymas gali būti gaisrų ir arba rimtų sužalojimų priežastimi DĖMESIO PRIEŠ NAUDOJANT ĮRENGINĮ ATIDŽIAI PERSKAITYTI ŠĮ NAUDOTOJO VADOVĄ Išsaugoti vėlesnėms konsultacijoms LT TURINYS 1 BENDRA INFORMACIJA 1 1 1 Kaip skaityti šį vadovą 1 1 2 Nuorodos 1 2 SAUGOS REIK...

Page 217: ...s vanduo padidina elektros smūgio riziką Atkreipti ypatingą dėmesį į žemės paviršiaus nelygumus kalnelius griovius šlaitus nematomus pavojus bei galimas kliūtis kurios galėtų riboti matomumą Atkreipti ypatingą dėmesį dirbant netoli daubų griovių arba pylimų Įrenginys gali apvirsti jei ratas peržengia šlaito kraštą arba jei šlaito kraštas ima byrėti Visada dirbti skersai šlaito o ne pakilimo nusile...

Page 218: ...surinkimo punktus kuriuose bus pasirūpinta jų perdirbimu Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas Įrenginio nebenaudojimo atveju jo nepalikti aplinkoje bet vadovaujantis vietiniais teisės aktais kreiptis į specializuotą atliekų surinkimo punktą Elektrinių prietaisų nešalinti kartu su buitinėmis atliekomis Pagal Europos Direktyvos 2012 19 UE dėl elektros...

Page 219: ...s tinklo Pavojus Įsipjovimo rizika Judantis pjovimo įtaisas Nekišti rankų ar pėdų į pjovimo įtaiso ertmės vidų Atkreipti dėmesį į aštrų pjovimo įtaisą Nekišti rankų ar pėdų į pjovimo įtaiso ertmės vidų Pjovimo įtaisas toliau sukasi net ir po variklio išjungimo Prieš pradedant techninės priežiūros darbus ištraukti apsauginį raktą atjungimo įtaisą SVARBU Pažeistos arba neįskaitomos lipnios etiketės ...

Page 220: ...nio ir jo pakuotės judėjimui visada naudojant tinkamus įrankius Nenaudoti įrenginio kol nėra baigti darbai aprašyti skyriuje SU RINKIMAS 4 1 SURINKIMUI SKIRTOS SUDEDAMOSIOS DALYS Pakuotėje yra surinkimui skirtos sudedamosios dalys 4 1 1 Išpakavimas 1 Atsargiai išardyti pakuotę stengiantis nepamesti sudedamųjų detalių 2 Peržiūrėti dėžėje esančius dokumentus tame tarpe ir šią instrukciją 3 Ištraukti...

Page 221: ...į žemę 6 1 1 Akumuliatoriaus patikrinimas Prieš naudojant įsigytą įrenginį pirmąjį kartą pilnai įkrauti akumuliatorių laikantis akumuliatoriaus instrukcijų knygelėje pateiktų nurodymų Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti akumuliatoriaus įkrovimo lygį laikantis akumuliatoriaus instrukcijoje pateiktų nurodymų 6 1 2 Įrenginio paruošimas darbui PASTABA Šis įrenginys leidžia atlikti vejos pjovimo darbu...

Page 222: ...a turi automatiškai ir greitai sugrįžti į neutralią padėtį Akumuliatorius Jokių gaubto pažeidimų nėra skysčio nutekėjimų Varžtai veržlės ant įrenginio ir ant pjovimo įtaiso Gerai priveržti neatsilaisvinę Aušinimo ortakiai Neužsikimšę Įrenginys Nėra jokių pažeidimo ar susidėvėjimo žymių 6 2 2 Įrenginio darbo testavimas Veiksmas Rezultatas 1 Užvesti įrenginį 6 3 par 2 Atleisti jungiklio valdymo prie...

Page 223: ...ažinti besisukančio pjovimo įtaiso veiksmingumą žolei kuri prie jo prikimba be to tai gali sąlygoti velėnos suplėšymą Pjovimo įtaisai turi būti nepažeisti ir gerai išgaląsti tokiu būdu pjovimas bus lygus ir be išsipešiojimų kurie sąlygoja viršūnių pageltimą 6 4 3 Surinkimo maišo ištuštinimas Kai surinkimo maišas Pav 1 G persipildo žolės surinkimas tampa nebeveiksmingas ir vejapjovės skleidžiamas g...

Page 224: ...kiu PASTABA Darbo metu akumuliatorių nuo visiško išsikrovimo apsaugo apsauginis įtaisas kuris išjungia įrenginį ir užblokuoja jo veikimą Siekiant optimizuoti akumuliatoriaus veikimo trukmę visada patartina Pjauti žolę kai veja yra sausa Pjauti žolę dažnai tokiu būdu ji niekada nepasieks pernelyg didelio aukščio Nustatyti didesnį pjovimo aukštį kai žolė labai aukšta ir atlikti pjovimą antrą kartą ž...

Page 225: ...nepalikti rakto įvesto arba vaikams ar kitiems netinkamiems asmenims prieinamoje vietoje Ištraukti akumuliatorių Įsitikinti ar visos judančios detalės yra visiškai sustojusios Prieš statant įrenginį į bet kokią patalpą palaukti kol variklis atvės Perskaityti atitinkamus nurodymus Dėvėti tinkamą aprangą naudoti darbines pirštines ir apsauginius akinius 8 1 PJOVIMO ĮTAISAS Prastai pagaląstas pjovimo...

Page 226: ...lios atsarginės detalės ir priedai nėra patvirtinti neoriginalių atsarginių detalių ir priedų naudojimas kelia pavojų įrenginio saugumui ir atleidžia Gamintoją nuo bet kokių įsipareigojimų ar atsakomybės 12 GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS Garantinės sąlygos yra skirtos tik naudotojams tai yra neprofesionaliems operatoriams Garantija padengia visus medžiagų ir gamybos defektus kuriuos garantiniu periodu...

Page 227: ...LIMA PRIEŽASTIS TAISYMAS 1 Spaudžiant jungiklį variklis neužsiveda Trūksta apsauginio rakto arba jis nėra įvestas Įvesti raktą 6 3 par Nėra akumuliatoriaus arba jis yra įstatytas netaisyklingai Atidaryti dureles ir įsitikinti ar akumuliatorius yra gerai įstatytas 7 2 3 par Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumuliatorių 7 2 2 par Nepavyksta iš karto užvesti variklio La...

Page 228: ...imo įtaiso pritvirtinimas arba pažeistas pjovimo įtaisas Nedelsiant sustabdyti variklį ir ištraukti apsauginį raktą Susisiekti su Techninio aptarnavimo centru taisyklingam pritvirtinimui 8 1 par 8 Nepakankama akumulia toriaus veikimo trukmė Apsunkintos naudojimo sąlygos su didesne srovės absorbcija Optimizuoti naudojimą 7 2 1 par Operatyvinių poreikių netenkinantis akumuliatorius Naudoti antrą aku...

Page 229: ...zīstieties ar mašīnas vadības orgāniem un ar to pareizu izmantošanu Iemācieties ātri apturēt dzinēju Šo norādījumu un brīdinājumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēkus un vai smagas traumas Nekādā gadījumā neļaujiet lietot mašīnu bērniem vai cilvēkiem kuri nav nepieciešamā līmenī UZMANĪBU PIRMS MAŠĪNAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU Saglabājiet jo tā var noderēt arī nākotnē LV SATURS 1 ...

Page 230: ...dzamību Esiet ļoti uzmanīgs atrodoties krauju bedru vai dambju tuvumā Mašīna var apgāzties ja viens no riteņiem nobrauc no apmales vai ja apmale sabrūk Strādājiet šķērsām nogāzei un nekad nestrādājiet augšup lejup pievēršot lielu uzmanību virziena maiņas laikā pārliecinoties par to ka jums ir stabili atbalsta punkti un sekojot tam lai riteņi nesadurtos ar šķēršļiem akmeņiem zariem saknēm u c kas v...

Page 231: ... elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un par to īstenošanu saskaņā ar nacionālo likumdošanu vecas elektriskās iekārtas ir jānodod atsevišķi lai tās varētu pārstrādāt videi draudzīgā veidā Izmetot elektriskās iekārtas izgāztuvē vai dabā kaitīgas vielas var sasniegt gruntsūdeņus un iekļauties pārtikas ķēdē pasliktinot jūsu veselību un labsajūtu Papildu informācijas saņemšanai par šī izstrā...

Page 232: ...bas marķējums 3 Izgatavošanas gads 4 Mašīnas tips 5 Sērijas numurs 6 Ražotāja nosaukums un adrese 7 Artikula kods 8 Maksimālais dzinēja griešanās ātrums 9 Svars kilogramos 10 Barošanas spriegums un frekvence 11 Elektriskās aizsardzības pakāpe 12 Nominālā jauda Pierakstiet mašīnas identifikācijas datus attiecīgajos laukos tabulā kas atrodama uz aizmugurējiem vākiem SVARĪGI Katru reizi kad sazinātie...

Page 233: ...veikšanas pārbaudiet vai drošības atslēga nav ievietota attiecīgajā ligzdā 4 2 MAISA MONTĀŽA Ievērojiet norādījumus kuri ir izklāstīti savākšanas maisa instrukcijā 4 3 ROKTURA MONTĀŽA Tips I Salieciet rokturi kā parādīts att 3 II tipa Salieciet rokturi kā parādīts att 4 att 5 4 4 AIZMUGURĒJĀS IZMEŠANAS AIZSARGA TAPAS MONTĀŽA Ievietojiet tapu kā parādīts att 6 5 VADĪBAS IERĪCES 5 1 DROŠĪBAS ATSLĒGA...

Page 234: ... iesakām sagatavot mašīnu saskaņā ar vēlamo pļaušanas metodi a Mašīnas sagatavošana pļaušanai un zāles savākšanai savākšanas maisā 1 Paceliet aizmugurējās izmešanas aizsargu att 11 A un pareizi piekabiniet savākšanas maisu att 11 B kā parādīts attēlā 2 Modeļos ar sāniskās izmešanas iespēju pārliecinieties ka sāniskās izmešanas aizsargs att 12 C ir nolaists b Sagatavošana pļaušanai ar zāles aizmugu...

Page 235: ...slēdzas un griezējierīcei ir jāapstājas dažu sekunžu laikā 1 Iedarbiniet mašīnu par 6 3 2 Darbiniet piedziņas sviru par 5 2 2 3 Atlaidiet piedziņas sviru 2 Riteņi virza mašīnu uz priekšu 3 Riteņi apstājas un mašīna pārtrauc kustību uz priekšu Izmēģinājuma brauciens Nav spēcīgas vibrācijas Nav neparastu trokšņu Ja jebkurš no rezultātiem atšķirsies no tabulās norādītās informācijas mašīnu nedrīkst i...

Page 236: ... labi uzasinātām lai pļaušana būtu tīra un taisna un lai zāles gali nekļūtu dzelteni 6 4 3 Savākšanas maisa iztukšošana Kad savākšanas maiss att 1 G pārpildās zāles savākšana vairs nav tik efektīva un mainās zāliena pļaujmašīnas radītais troksnis Gadījumā ja savākšanas maiss ir aprīkots ar satura indikatoru 1 Pacelts tukšs 2 Nolaists pilns Darba laikā kamēr griezējierīce kustas ja indikators ir pa...

Page 237: ...as izslēdz mašīnu un bloķē tās darbību Lai palielinātu akumulatora darbības ilgumu autonomā režīmā iesakām Pļaut zāli kamēr zāliens ir sauss Bieži pļaut zāli lai tās augstums nekļūtu pārāk liels Ja zāle ir ļoti augstā iestatiet augstāku pļaušanas augstumu un pēc tam vēlreiz nopļaujiet zāli iestatot zemāku augstumu Neizmantot mašīnu mulčēšanas režīmā ja zāle ir ļoti augsta Ja jūs vēlaties izmantot ...

Page 238: ...visas kustīgās daļas pilnīgi apstājās Ļaujiet dzinējam atdzist pirms novietojat mašīnu jebkādā telpā Izlasiet attiecīgos norādījumus Izmantojiet piemērotu apģērbu darba cimdus un aizsargbrilles 8 1 GRIEZĒJIERĪCE Slikti uzasināta griezējierīce izrauj zāli un izraisa zāliena dzeltēšanu Nepieskarieties griezējierīcei kamēr atslēga nav izņemta un griezējierīce nav pilnībā apstājusies Visas ar griezēji...

Page 239: ...as noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem proti uz neprofesionāliem lietotājiem Garantija attiecas uz visiem materiāla kvalitātes un ražošanas defektiem kurus garantijas darbības laikā ir apliecinājis izplatītājs vai specializētais servisa centrs Garantijas piemērošana tiek ierobežota ar remontu vai detaļas nomaiņu kura ir atzīta par defektīvu Iesakām vienu reizi gadā nogādāt mašīnu autorizētajā...

Page 240: ...s Drošības atslēga nav ievietota vai ir ievietota nepareizi Ievietojiet atslēgu par 6 3 Akumulators nav uzstādīts vai ir uzstādīts nepareizi Atveriet durtiņas un pārliecinieties ka akumulators ir pareizi ievietots par 7 2 3 Akumulators izlādējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni un uzlādējies akumulatoru par 7 2 2 Dzinējs neieslēdzas uzreiz Turiet vadības slēdzi nospiestā pozīcijā 1 3 sekunde...

Page 241: ... griezējierīces stiprinājums vai griezējierīce ir bojāta Nekavējoties apturiet dzinēju un izņemiet drošības atslēgu Sazinieties ar servisa centru lai veiktu pārbaudi nomaiņu vai remontu par 8 1 8 Zems akumulato ra darbības ilgums autonomā režīmā Smagi ekspluatācijas apstākļi ar palielinātu strāvas patēriņu Optimizējiet darba apstākļus par 7 2 1 Darba vajadzībām nepiemērots akumulators Izmantojiet ...

Page 242: ...езбедносни мерки Насоките за насловите или пасусите се означени со кратенки погл или пас и со соодветниот број Пример погл 2 или пас 2 1 ВНИМАНИЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УПАТСТВО ПРЕД ДА ЈА КОРИСТИТЕ МАШИНАТА Зачувајте за секое идно навраќање MK СОДРЖИНА 1 ОПШТО 1 1 1 Како да се чита упатството 1 1 2 Насоки 1 2 БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ 2 2 1 Обука 2 2 2 Воведни операции 2 2 3 Во текот на работата 2 ...

Page 243: ... постои ризик од експлозија во присуство на запаливи материи гасови или нечистотија Електричните делови предизвикуваат искри што може да ги запалат нечистотиите или испарувањата Работете само на дневна светлина или при добро вештачко осветление и при услови на добра видливост Оддалечете ги лицата децата и животните од областа за работа Неопходно е децата да бидат под надзор на друго возрасно лице ...

Page 244: ...од пламен Проверете дали апаратот е исклучен пред да ја ставите батеријата Ставање батерија во вклучен електричен апарат може да предизвика пожар Чувајте ја батеријата што не ја користите подалеку од канцелариски прибор пари клучеви игли навртки и други мали метални предмети што може да предизвикаат краток спој на контактите Краток спој на контактите на батеријата може да доведе до експлозија и пл...

Page 245: ...ебно дозволуваат да ја завршите оваа работа на различни работни начини претставени во ова упатство и во упатството што се доставува со дадената дополнителна опрема 3 1 2 Несоодветна употреба Која и да е друга употреба поинаква од горенаведените може да претставува опасност и да предизвика повреди и штети за лица и или предмети Се отфрлаат при неправилна употреба како пример но не се ограничува на ...

Page 246: ...спуст ако има безбедносен уред којшто спречува дадени собрани предмети со сечивото да се отфрлат далеку од машината F Дефлектор со страничен испуст ако има покрај функцијата за странично исфрлање на тревата врз теренот има и безбедносен елемент којшто спречува дадени собрани предмети со уредот со сечивото да се отфрлат далеку од машината G Вреќа за собирање покрај функцијата за собирање на покосен...

Page 247: ...а палење Командата за палење го пали гасне моторот и истовремено го активира дезактивира уредот со сечивото Посочените позиции значат 1 Движење За палење притиснете го копчето сл 8 A повлечете ја рачката сл 8 B и почекајте 2 3 секунди да се запали моторот 2 Палењето на моторот предизвикува истовремено активирање на уредот со сечивото 3 Застанување Моторот автоматски се гаси со пуштање на рачката с...

Page 248: ...b Подготовка за косење и заден испуст на тревата врз земјата 1 Извадете ја вреќата за собирање и проверете дали заштитата со задниот испуст сл 12 A е стабилно спуштена 2 Кај моделите со страничен испуст проверете дали заштитата со страничниот испуст сл 12 C е спуштена c Подготовка за косење и дробење на тревата функција сечкање 1 Подигнете ја заштитата на задниот испуст сл 13 A и вметнете го клино...

Page 249: ... Активирајте ја рачката за погонот пасус 5 2 2 3 Пуштете ја рачката за погонот 1 Тркалата ја движат машината 2 Тркалата застануваат и четката престанува да се движи Пробна насока Нема чудни вибрации Нема чудни звуци Ако некој од резултатите не е ист како што е посочено во табелата не ја користете машината Однесете ја во овластен сервис на проверка и поправка 6 3 ПАЛЕЊЕ ЗАБЕЛЕШКА Вклучувајте ја на ...

Page 250: ...сечивото врз тревата бидејќи ќе се лепи и ќе предизвика заглавување со залепена трева Уредот со сечивото треба да е интегрирано и добро наострено за да може сечењето да биде уредно и без шаренила коишто доведуваат до пожолтување наместа 6 4 3 Вадење на вреќата за собирање Кога вреќата за собирање сл 1 G ќе се наполни собирањето нема да биде ефикасно и звукот на машината се менува Во случај кога на...

Page 251: ...јголема потрошувачка на батеријата Косење на густа висока влажна трева b Количината на косење колку е поголема количината толку е поголемо трошењето на батеријата c Однесувањето на операторот кој треба да избегнува Често палење и гаснење во текот на работата Премногу ниска поставеност на висината на косење во однос на тревата Премногу голема брзина на движење во однос на тревата што треба да се по...

Page 252: ... собирање 2 Протресете ја за да ги исчистете остатоците од тревата и земјата 3 Исперете и исплакнете ја и оставете ја да се исуши бргу 7 4 НАВРТКИ И ШРАФОВИ ЗА ФИКСИРАЊЕ Одржувајте ги шрафовите и навртките затегнати за да бидете сигурни дека машината е секогаш безбедна за работа 7 5 ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОЗДУХ Елементот со филтерот треба секогаш да се одржува правилно и добро исчистен и треба да...

Page 253: ...лица Спуштете ја плочата со уредот со сечивото Поставете ја на начин да не претставува опасност за никого Цврсто блокирајте ја во текот на транспортот со јажиња или синџири за да избегнете превртување 11 ПОМОШ И ПОПРАВКИ Ова упатство ги претставува сите неопходни индикации за управување со машината и за правилно одржување што ги извршува корисникот Сите интервенции за регулација и одржување што не...

Page 254: ...ни закони Правата на корисникот кои се предвидени во дадените државни закони на ниеден начин не ја лимитираат оваа гаранција 13 ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ Интервенција Период Забелешка МАШИНА Контрола на сите фиксирања Пред секоја употреба пасус 7 4 Безбедносни контроли проверка на командите Пред секоја употреба пасус 6 2 Проверка на заштитите на задниот испуст страничниот испуст Пред секоја употреба пас...

Page 255: ...то Извадете го безбедносниот клуч ставете ракавици за работа и извадете ги тревата и остатоците од внатрешната страна на машината и или од каналот за исфрлање 4 Моторот застанува во текот на работата и машината испушта звучен сигнал Интервенирајте на термичката заштита при прегревање на моторот Почекајте најмалку 5 минути и потоа запалете ја машината одново Интервенција на термичката заштита за ап...

Page 256: ... средината за работа не се соодветни Вклучете го полнењето во средина со соодветна температура видете го упатството за употреба за батеријата полначот за батеријата Нечисти контакти Исчистете ги контактите Нема напон кај полначот на батеријата Проверете дали приклучокот е вметнат и дали има довод на ел енергија Полначот на батеријата има дефект Заменете го дефектниот дел со оригинален Ако проблемо...

Page 257: ...afen De titel van de paragraaf 2 1 Training is een ondertitel van 2 Veiligheidsvoorschriften De verwijzingen naar titels of paragrafen zijn aangegeven met de afkorting hfdst of par en het desbetreffend nummer Voorbeeld hfdst 2 of par 2 1 LET OP VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften NL INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMEEN 1 1 1 Hoe d...

Page 258: ...n ontvlambare vloeistoffen gas of stof De elektrische gereedschappen genereren vonken die stof of dampen kunnen doen ontvlammen Werk enkel bij daglicht of met goed kunstmatig licht en bij goede zichtbaarheid Verwijder personen kinderen en dieren uit de werkzone De kinderen moeten onder toezicht van een andere volwassene staan Werk niet op nat gras bij regen of bij risico op onweer in het bijzonder...

Page 259: ...et in een omgeving waar er stoom aanwezig is met ontvlambare materialen of op gemakkelijk ontvlambare oppervlakten zoals papier stof enz Tijdens het opladen wordt de accu opgewarmd en zou brand kunnen veroorzaken Tijdens het vervoer van de accu s moet men er op letten dat de contacten onderling niet in contact komen en dat er geen metalen houders gebruikt worden voor het vervoer 2 6 BESCHERMING VA...

Page 260: ...n voor het knippen van heggen of voor het maaien van andere vegetatie dan gras De machine gebruiken door meer dan één persoon tegelijk BELANGRIJK Het onjuist gebruik brengt verval van zowel de garantie als de aansprakelijkheid van de fabrikant teweeg waardoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is voor schade of letsel die hijzelf of anderen oplopen 3 1 3 Type gebruiker Deze machine is bestemd voor...

Page 261: ...jn in een afzonderlijke handleiding beschreven J Schakelaar start stop de motor en schakelt tegelijkertijd de snij inrichting in uit L Bedieningshendel aandrijving indien aanwezig dit is de hendel die de aandrijving aan de wielen inschakelt en de voortbeweging van de machine mogelijk maakt M Luikje toegang tot accuholte N Contactsleutel Uitschakelinrichting De sleutel schakelt het elektrisch circu...

Page 262: ...geld worden met behulp van de selectieknop Afb 9 B Men kan 9 verschillende snelheidsniveaus kiezen 1 Maximumsnelheid ongeveer 5 Km h 2 Minimumsnelheid ongeveer 2 5 Km h Elke klik van de selectieknop Afb 9 B stemt overeen met een snelheidsniveau OPMERKING Het laatst gekozen snelheidsniveau blijft ook na de uitschakeling van de machine ingesteld OPMERKING De tractie kan ook ingeschakeld worden bij s...

Page 263: ... plaats de deflectordop afb 14 B in de aflaatopening terwijl u deze licht naar rechts gekanteld houd 2 Bevestig de dop door de twee pinnen afb 14 C in de voorziene openingen te steken tot de vasthaaktand vastklikt afb 14 D 3 Duw zachtjes op de veiligheidshendel afb 14 E en hef de zijdelingse aflaatbeveiliging afb 14 F op 4 Plaats de zijdelingse aflaatdeflector afb 14 G 5 Hersluit de zijdelingse af...

Page 264: ... Men raadt aan niet op terreinen met een helling van meer dan 15 te werken 3 Het gazon zal er beter uitzien als het steeds op dezelfde hoogte en afwisselend in de twee richtingen gemaaid wordt afb 17 In geval van zijdelingse aflaat het is raadzaam een baan te volgen waarbij het gemaaide gras niet op het deel van het veld dat nog gemaaid moet worden afgelaten wordt In geval van mulching of aflaat v...

Page 265: ...el schroeven en moeren die losgekomen zijn weer vast of neem contact op met het geautoriseerde dienstencentrum BELANGRIJK Verwijder de contactsleutel elke keer wanneer u de machine ongebruikt of onbewaakt achterlaat 7 GEWOON ONDERHOUD 7 1 ALGEMEEN De veiligheidsnormen die in acht genomen mo eten worden zijn beschreven in hfdst 2 Neem deze aanwijzingen strikt in acht om geen ernstige risico s of ge...

Page 266: ...deeltelijk opgeladen worden zonder risico op beschadiging 7 2 3 Hermontage van de accu op de machine Na volledig opladen 1 Verwijder de accu uit zijn huizing in de acculader ver mijd de accu te lang in de oplader te laten na vervolle diging van de lading 2 Ontkoppel de acculader van het elektrisch netwerk 3 Open het luikje voor toegang tot de accuholte afb 15 A 4 Plaats de accu afb 15 B in zijn hu...

Page 267: ...ens in de loop van de tijd vervangen worden door andere met soortgelijke eigenschappen voor wat betreft verwisselbaarheid en functionele veiligheid 9 STALLING 9 1 STALLING VAN DE MACHINE Wanneer de machine gestald moet worden 1 Laat de motor afkoelen 2 Verwijder de contactsleutel 3 Verwijder de accu 4 Reinig de machine par 7 3 5 Controleer of er geen onderdelen los of beschadigd zijn Vervang indie...

Page 268: ...rgeschikt aan een regelmatig onderhoud van de machine De gebruiker moet aandachtig de aanwijzingen volgen die in de bijgevoegde documentatie verschaft is De garantie geldt niet voor schade te wijten aan Onvoldoende kennis van de vergezellende documentatie Gebruiksaanwijzing Professioneel gebruik Achteloosheid nalatigheid Externe oorzaak bliksem stoten aanwezigheid van vreemde voorwerpen in de mach...

Page 269: ...correct geplaatst Steek de sleutel in par 6 3 Geen accu of accu niet correct geplaatst Open het luikje en verzeker u ervan dat de accu juist geplaatst is par 7 2 3 Accu plat Controleer de ladingsstaat en herlaad de accu par 7 2 2 Niet onmiddellijk opstarten van de motor Houd de schakelaar gedurende 1 3 seconden ingedrukt par 5 2 1 Ingreep van de thermische bescherming wegens oververhitting van de ...

Page 270: ...ervangen van de snij inrichting 7 Men hoort overdreven geluiden en of trillingen tijdens het werk Bevestiging van de snij inrichting losgekomen of snij inrichting beschadigd Stop de motor onmiddellijk en verwijder de contactsleutel Contacteer een dienstencentrum voor controle vervangingen of herstellingen par 8 1 8 Kleine autonomie van de accu Zware gebruiksconditie met grotere stroomabsorptie Opt...

Page 271: ...e kap eller avsn og deretter det gjeldende nummeret Eksempel kap 2 eller avsn 2 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 2 1 OPPLÆRING Bli kjent med kontrollene og en riktig bruk av maskinen Lær å slå av motoren raskt Manglende overhold av advarslene og instruksjonene kan forårsa ke brann og eller alvorlige skader ADVARSEL LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN Må oppbevares til senere bruk NO I...

Page 272: ...get forsiktig i nærheten av grøfter skrenter eller voller Maskinen kan velte hvis et hjul kommer over kanten eller hvis kanten gir etter Klipp på tvers i skråninger og aldri rett oppover eller nedover Vær veldig forsiktig når du svinger og pass på at hjulene ikke støter på hindringer steiner greiner røtter osv som kan føre til at maskinen glir sidelengs eller at du mister kontrollen over maskinen ...

Page 273: ...kt renholdsverket eller din forhandler for ytterligere opplysninger om avhending av produktet Ved endt levetid må batteriene avhendes i henhold til gjeldende miljøbestemmelser Batteriet inneholder materialer som er farlige for folk og miljø Batteriet må fjernes og avhendes separat ved et mottak for batterier med litiumsioner Kildesortering av brukte produkter og emballasje tillater resirkulering o...

Page 274: ...på produktets identifikasjonsetikett må oppgis ved henvendelse til et autorisert verksted VIKTIG Eksempelet på samsvarserklæringen finnes helt bak i bruksanvisningen 3 4 HOVEDKOMPONENTER Maskinen består av en rekke hoveddeler som svarer til følgende funksjoner Fig 1 A Chassis dekselet som holder på plass den roterende klippeinnretningen B Motor driver både klippeinnretningen og trekkraftenheten ve...

Page 275: ...t inne i batterirommet aktiverer og deaktiverer maskinens elektriske krets Når nøkkelen fjernes deaktiveres den elektriske kretsen fullstendig for å forhindre at maskinen brukes ukontrollert VIKTIG Fjern sikkerhetsnøkkelen hver gang maskinen ikke er i bruk eller ikke er under oppsyn 5 2 STYRE 5 2 1 Kontrollbryter Kommandobryter starter stopper motoren og samtidig kobler til kobler ut klippeinnretn...

Page 276: ...eg om at vernet for si deutkast Fig 12 C er senket c Klargjøring for klipping og oppmaling av gresset mulching funksjon 1 Løft opp sikringen ved utkast bak Fig 13 A og sett deflektorkorken Fig 13 B på plass i tøm meåpningen ved å holde den litt bøyd mot høyre 2 Fest den ved å sette inn de to plugge ne Fig 13 C i de tilpassede hullene helt til hektetannen hektes på Fig 13 D 3 På modellene med mulig...

Page 277: ...soverflaten som kan klippes før opplading avhenger av ulike faktorer besrekvet i avsn 7 2 1 VIKTIG Hvis motoren stopper under arbeidet på grunn av overoppheting er det nødvendig å vente i ca 5 minutter før den kan startes på nytt 6 4 1 Klipping av gress 1 Start fremdriften og klipping i et område med gress 2 Tilpass fremdriftshastigheten og eller øk klippehøyden avsn 5 4 til plenforholdene høyde t...

Page 278: ...eriet Fig 20 C 4 Lading batteriet avsn 7 2 2 5 Kjøl ned motoren før maskinen set tes bort til oppbevaring 6 Foreta rengjøring avsn 7 3 7 Kontroller at ingen deler har løsnet eller er skadet Bytt eventuelt ut ødelagte komponen ter stram skruer eller bolter som har løsnet eller kontakt et autorisert servicesenter VIKTIG Fjern sikkerhetsnøkkelen hver gang maskinen ikke er i bruk eller ikke er under o...

Page 279: ...helt til man hører klikket som låser batteriet fast og sørger for elektrisk kontakt 5 Sett inn sikkerhetsnøkkelen Fig 15 C 6 Lukk luken helt igjen 7 3 RENHOLD Etter hver bruk må man utføre rengjøring ved å følge følgende instruksjoner 7 3 1 Rengjøring av maskinen Pass alltid på at luftinntakene er fri for partikler Ikke bruk vannstråler og unngå å væte motoren og elektriske deler Fig 22 Ikke bruk ...

Page 280: ...len Forsikre deg om at alle bevegelige deler har stoppet helt Bruk kraftige arbeidshansker Grip fast i maskinen i punkter som gir et sikkert grep Vær oppmerksom på vekten og vektfordelingen Få hjelp av et tilstrekkelig antall personer gitt maskinens vekt og transportmiddelets egenskaper samt stedene der den skal settes og flyttes fra Kontroller at bruk av maskinen ikke medfører skader på gjenstand...

Page 281: ...askinen til Forhandler leie av erstatningsutstyr eller innleie av et eksternt firma for alle vedlikeholdsarbeidene Kjøperen er beskyttet av gjeldende nasjonale lover Kjøperens lovfestede nasjonale rettigheter kan ikke på noen måte begrenses av denne garantien 13 VEDLIKEHOLDSTABELL Inngrep Hyppighet Merknader MASKIN Kontroll av alle fester Før hver bruk avsn 7 4 Sikkerhetskontroller kontroll av bet...

Page 282: ...nst 5 minutter og start maskinen igjen Inngrep av termisk sikring på grunn av for stort strømopptak grunnet Klipping av for høyt gress Tilstoppinger hindrer klippeinnretningens rotasjon For mange gresstuster har samlet seg inne i chassis og tømmekanalen Still inn en større klippehøyde når gresset er veldig høyt og klipp en andre gang med en lavere klippehøyde avsn 6 4 1 Fjern hindringene avsn 7 3 ...

Page 283: ...at støpslet er satt inn og at det er spenning til stikkontakten Batteriladeren er defekt Bytt ut med original reservedel Se batteriets batteriladerens bruksanvisning hvis problemet vedvarer 15 TILBEHØR PÅ FORESPØRSEL 15 1 MULCHING SETT Finmaler det klipte gresset og lar det ligge på plenen i stedet for å bruke sekken for oppsamling for maskiner der dette er utstyrt Fig 25 15 2 BATTERIER Det finnes...

Page 284: ...struktaż to podtytuł 2 Zasady bezpieczeństwa Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótami rozdz lub par i opatrzone odpowiednim numerem Przykład rozdz 2 lub par 2 1 OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Zachować do wykorzystania w przyszłości PL SPIS TREŚCI 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 1 1 Jak posługiwać się instrukcją obsługi 1 1 2 Odnośniki 1 2 ...

Page 285: ...druty stalowe kości itp 2 3 PODCZAS UŻYTKOWANIA Obszar roboczy Nie używać maszyny na obszarze zagrożonym wybuchem w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów Należy pracować tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widoczności Oddalić z miejsca pracy osoby postronne ...

Page 286: ...t wyłączone Montaż akumulatora do włączonego urządzenia elektrycznego może spowodować pożar Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od spinaczy biurowych monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodować zwarcie styków Zwarcie styków akumulatora może spowodować zapalanie lub pożar Nie używać ładowarki akumulatora w obecności oparów substancji łatw...

Page 287: ...jszej instrukcji obsługi lub w instrukcjach towarzyszących poszczególnym akcesoriom 3 1 2 Niewłaściwe użytkowanie Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegające od powyżej opisanego może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i lub mienia Niewłaściwe użycie maszyny stanowią przykładowo podane czynności ale nie tylko Przewożenie na maszynie osób dzieci i zwierząt gdyż może to spowodować...

Page 288: ...ny F Deflektor bocznego wyrzutu trawy jeżeli jest przewidziany poza wyrzutem bocznym ściętej trawy jest także elementem zabezpieczającym gdyż zatrzymuje ewentualnie zgarnięte przez urządzenie tnące przedmioty uniemożliwiając ich wyrzucanie z dala od maszyny G Pojemnik na trawę poza zbieraniem ściętej trawy jest także elementem zabezpieczającym gdyż zatrzymuje przedmioty zagarnięte przez urządzenie...

Page 289: ... do uruchomienia się silnika 2 Uruchomienie silnika powoduje jednoczesne włączenie obrotu urządzenia tnącego 3 Zatrzymanie Silnik zatrzymuje się automatycznie w chwili zwolnienia dźwigni rys 8 B 5 2 2 Dźwignia włączania napędu Włącza napęd na koła i umożliwia przemieszczanie się urządzenia 1 Napęd włączony Przemieszczenie się kosiarki uzyskiwane jest poprzez popchnięcie dźwigni w stronę uchwytu ry...

Page 290: ...kcja mulczowanie 1 Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy rys 13 A i założyć zaślepkę deflekto ra rys 13 B na otwór tunelu wyrzutowego przytrzymując go lekko przechylony w prawo 2 Zabezpieczyć go wkładając dwa kołki rys 13 C do odpowiednich otworów aż do zaskoczenia zapadki rys 13 D 3 W modelach z możliwością wyrzutu boczne go upewnić się że osłona bocznego wyr zutu trawy rys 12 C jest opuszczona A...

Page 291: ...kumulator rys 15 B do gniazda w obu dowie wciskając go do końca aż zaskoczy na swoim miejscu i będzie zapewniony kontakt elektryczny 3 Włożyć kluczyk zabezpieczający rys 15 C 4 Zamknąć dokładnie drzwiczki 5 Nacisnąć przycisk bezpieczeństwa rys 16 A i pociągnąć dźwignię rys 16 B 6 4 PRACA WAŻNE Podczas pracy zachować zawsze bezpieczną odległość od urządzenia tnącego biorąc pod uwagę długość uchwytu...

Page 292: ...emnik na trawę 1 Zwolnić przełącznik sterujący Rys 19 A 2 Odczekać aż do całkowitego zatrzy mania się urządzenia tnącego 3 Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy rys 11 A chwycić za uchwyt i wyjąć pojemnik na trawę przytrzymując go w pionowej pozycji 6 5 ZATRZYMANIE W celu zatrzymania urządzenia 1 Zwolnić przełącznik sterujący Rys 19 A 2 Odczekać aż do całkowitego zatrzy mania się urządzenia tnąceg...

Page 293: ...j wysokości ustawić większą wysokość koszenia gdy trawa jest bardzo wysoka i wykonać kolejne koszenie na mniejszej wysokości nie użytkować maszyny z funkcją mulczowanie do bardzo wysokiej trawy W przypadku użycia maszyny w sesjach roboczych dłuższych od dozwolonych dla standardowego akumulatora możliwe jest Dokonanie zakupu drugiego standardowego akumulatora w celu natychmiastowej wymiany rozładow...

Page 294: ...stwa nigdy nie pozostawiać kluczyka w stacyjce maszyny lub w zasięgu rąk dzieci lub osób niepowołanych Wyjąć akumulator Upewnić się że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały Odczekać aż silnik wystygnie przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu Przeczytać instrukcję obsługi Założyć odpowiednią odzież rękawice robocze i okulary ochronne 8 1 URZĄDZENIE TNĄCE Nieodpowiednio...

Page 295: ...ynie z oryginalnych części zamiennych Części zamienne i oryginalne akcesoria zostały opracowane specjalnie do maszyn Stosowanie części zamienne i akcesoriów które nie zostały zatwierdzone oraz części zamiennych i akcesoriów innych niż oryginalne zagraża bezpieczeństwu urządzenia i zwalnia Producenta od jakichkolwiek zobowiązań lub odpowiedzialności 12 ZAKRES GWARANCJI Warunki gwarancji dotyczą wył...

Page 296: ...miesiąc par 7 5 Regulacja napędu par 7 6 Wymiana urządzenia tnącego par 8 1 Należy zapoznać się z instrukcją obsługi akumulatora ładowarki Czynność która musi być wykonana przez Państwa sprzedawcę lub przez autoryzowane centrum serwisowe Czynność która musi być przeprowadzona przy pierwszych oznakach awari 14 IDENTYFIKACJA USTEREK Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych powyżej usterki nie zostaną...

Page 297: ...a gdy trawa jest bardzo wysoka i wykonać drugie koszenie na mniejszej wysokości par 6 4 1 Usunąć resztki par 7 3 2 Włączyć maszynę par 7 3 1 Odczekać przynajmniej 5 minut i ponownie uruchomić maszynę 5 Skoszona trawa nie jest gromadzona w pojemniku na trawę Urządzenie tnące uderzyło w ciało obce i lub zostało uszkodzone Zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk bezpieczeństwa Sprawdzić czy nie ma uszkodzeń...

Page 298: ...nieździe elektrycznym jest obecne napięcie Uszkodzona ładowarka akumulatora Wymienić na oryginalny akumulator Jeśli problem utrzymuje się nadal należy poszukać rozwiązania w instrukcji obsługi akumulatora ładowarki 15 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 15 1 ZESTAW MULCZUJACY Rozdrabnia koszoną trawę i pozostawia ją na trawniku stanowiąc alternatywę dla koszenia do pojemnika na trawę w przypadku maszyn do teg...

Page 299: ...parágrafos foram assinaladas com a abreviação cap ou par e o respetivo número Exemplo cap 2 ou par 2 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 1 PREPARAÇÃO Familiarize se com os comandos e com o uso apropriado da máquina Aprenda a parar rapidamente ATENÇÃO ANTES DE USAR A MÁQUINA LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL Guarde para qualquer outra necessidade futura PT ÍNDICE 1 PARTE GERAL 1 1 1 Como ler o manual 1 1 2 ...

Page 300: ...om risco de temporais especialmente caso haja probabilidade de raios Não exponha a máquina à chuva ou a ambientes molhados A água que penetra numa ferramenta aumenta o risco de choque elétrico Preste particular atenção nas irregularidades do terreno elevações sulcos nos declives nos perigos ocultos e na presença de eventuais obstáculos que possam limitar a visibilidade Preste muita atenção na prox...

Page 301: ...quando as pessoas poderão se sentir incomodadas Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens partes deterioradas ou qualquer elemento de forte impacto ambiental esses resíduos não devem ser jogados no lixo mas devem ser separados e entregues aos centros de recolha apropriados que providenciarão a reciclagem dos materiais Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação ...

Page 302: ...máquina Perigo Risco de expulsão de objetos Durante o uso mantenha as pessoas fora da área de trabalho Somente para corta relvas com motor térmico Somente para corta relvas elétricos com alimentação em rede Somente para corta relvas elétricos com alimentação em rede Perigo Risco de cortes Dispositivo de corte em movimento Não introduza mãos ou pés dentro do alojamento do dispositivo de corte Prest...

Page 303: ...ndicações para não correr graves riscos ou perigos Por motivos de armazenagem e transporte alguns componentes da máquina não foram montados diretamente na fábrica mas deverão ser montados após a remoção da embalagem de acordo as instruções indicadas a seguir A remoção da embalagem e a finalização da mon tagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida com espaço suficiente para a movi...

Page 304: ... rodas deverão ser reguladas com a mesma altura 6 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA As normas de segurança que deverão ser segui das encontram se descritas no cap 2 Respeite escru pulosamente tais indicações para não correr graves riscos ou perigos 6 1 OPERAÇÕES PRELIMINARES Antes de começar a trabalhar é necessário efetuar uma série de verificações e operações a fim de garantir os melhores resultados e a máx...

Page 305: ... Efetue os seguintes controlos de segurança e verifique se os resultados correspondem ao que está assinalado nas tabelas Efetue sempre os controlos de segurança antes de usar 6 2 1 Controlo de segurança geral Objeto Resultado Pegas Limpas secas Guiador Fixado corretamente e bem firme na máquina Dispositivo de corte Limpo não danificado ou desgastado Proteção de descarga traseira saco de recolha In...

Page 306: ...ode ser constituído por relvas de vários tipos Com cortes frequentes crescem mais as relvas que desenvolvem muitas raízes e formam um manto relvado uniforme ao contrário se os cortes forem efetuados com menor frequência desenvolvem se sobretudo relvas altas e silvestres trevo margaridas etc A frequência de corte deve ser de acordo com o crescimento da relva a fim de evitar que entre um corte e out...

Page 307: ...udá lo a manter o funcionamento eficiente e a segurança da sua máquina Nela foram indicadas as principais intervenções e a frequência prevista para cada uma delas Execute a respetiva ação de acordo com o prazo que se verificar A utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais e ou não montados corretamente poderá ter efeitos negativos no funcionamento e na segurança da máquina O fabr...

Page 308: ...e Remova os detritos de relva e a lama acumulados dentro do chassis para evitar que ao secar possam dificultar o arranque sucessivo Incline a máquina lateralmente verificando a estabilidade da máquina antes de qualquer tipo de intervenção Em caso de descarga lateral é necessário remover o defletor de descarga se montado par 6 1 2d A pintura da parte interna do chassis com o tempo pode sair devido ...

Page 309: ...do meio de transporte ou do lugar no qual deve ser colocada ou do qual deve ser removida Certificar se de que a movimentação da máquina não provoque danos ou lesões Quando transportar a máquina num veículo ou reboque é necessário Utilizar as rampas de acesso de resistência largura e comprimento adequados Carregar a máquina com o motor desligado por impulsão utilizando um número adequado de pessoas...

Page 310: ...stituição ou a solicitação a uma sociedade externa para todos os trabalhos de manutenção O utilizador está protegido pelas suas próprias leis nacionais Os direitos do utilizador previstos pelas leis nacionais do País em que vive não são de maneira alguma limitados pela presente garantia 13 TABELA DE MANUTENÇÕES Intervenção Frequência Notas MÁQUINA Controlo de todas as fixações Antes de cada uso pa...

Page 311: ...sitivo de corte Tire a chave de segurança use luvas de trabalho e remova a relva ou os detritos presentes na parte inferior da máquina e ou no canal de descarga 4 O motor para durante o trabalho e a máquina emite um sinal sonoro Intervenção da proteção térmica em razão de superaquecimento do motor Espere pelo menos 5 minutos e em seguida efetue o arranque da máquina Intervenção da proteção térmica...

Page 312: ...foi inserida corretamente par 7 2 2 Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com temperatura adequada ver o manual de instruções da bateria carregador de bateria Contatos sujos Limpe os contatos Não é fornecida tensão ao carregador de bateria Verifique se a ficha foi introduzida e se há tensão na tomada Carregador de bateria defeituoso Substitua o por uma peça sobressalente o...

Page 313: ... prin abrevierea cap sau par și numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 2 NORME DE SIGURANȚĂ 2 1 FORMARE Familiarizați vă cu comenzile și modul adecvat de folosire a mașinii Deprindeți vă să opriți rapid motorul ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA MAȘINA CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE FAȚĂ A se păstra pentru consultări ulterioare RO CUPRINS 1 GENERALITĂȚI 1 1 1 Modul de citire al manualului 1 1 2 ...

Page 314: ...u posibilitate de trăsnet Mașina nu trebuie expusă la ploaie sau la umezeală Apa care ajunge la scule mărește riscul de electrocutare Acordați o atenție deosebită neregularităților terenului movile denivelări la terenurile în pantă la pericolele ascunse și eventualelor obstacole care ar putea limita vizibilitatea Fiți deosebit de atenți în apropierea râpelor șanțurilor sau terasamentelor Mașina se...

Page 315: ...leiurilor benzinei bateriilor filtrelor părților deteriorate sau a oricărui alt element ce ar putea afecta mediul înconjurător aceste deșeuri nu vor fi aruncate în lada de gunoi ci vor fi separate și duse la centrele de colectare autorizate care se vor ocupa de reciclarea materialelor în cauză Respectați cu strictețe normele în vigoare la nivel local pentru eliminarea deșeurilor rezultate Când maș...

Page 316: ...enția și grija necesare Semnificația simbolurilor Atenție Citiți instrucțiunile înainte de utilizarea mașinii Pericol Risc de proiectare de obiecte Asigurați vă că nu sunt persoane în zona de lucru pe parcursul utilizării Numai pentru mașina de tuns iarbă cu motor termic Doar pentru mașini electrice de tuns iarba cu alimentare la rețea Doar pentru mașini electrice de tuns iarba cu alimentare la re...

Page 317: ...motive de înmagazinare și transport câteva componente ale mașinii sunt furnizate separat din fabrică dar trebuie să fie montate imediat după îndepărtarea ambalajului conform instrucțiunilor de mai jos Despachetarea și finalizarea operațiunilor de montare se va efectua pe o suprafață plată și solidă având suficient spațiu pentru manipularea mașinii și a ambalajelor și utilizând unelte adecvate Nu f...

Page 318: ...rie de controale și operații pregătitoare pentru a vă asigura că munca se va desfășura în mod profitabil și în deplină siguranță Asigurați vă că cheia de siguranță nu a fost introdusă în locașul său Așezați mașina în poziție orizontală bine sprijinită pe sol 6 1 1 Verificarea bateriei Înainte de a utiliza mașina pentru prima oară după cumpărare încărcați complet bateria urmând instrucțiunile din m...

Page 319: ...e Curat fără urme de deteriorare sau uzură Protecție de evacuare în spate sac de colectare Intacte Nicio daună Montate corect Protecție de evacuare laterală deflector de evacuare laterală Intacte Nicio daună Montate corect Întrerupător de comandă Manetă de cuplare a tracțiunii Maneta trebuie să se deplaseze liber fără a o forța și atunci când o lăsați ea trebuie să revină automat și rapid în punct...

Page 320: ... cu care tăiați iarba trebuie să fie raportată la creșterea ierbii evitați intervalele prea lungi Înălțimea ideală a unui gazon bine îngrijit este de 4 5 cm la o trecere a mașinii nu ar trebui să tundeți mai mult de 1 3 din înălțimea totală Dacă iarba este prea înaltă se recomandă să se taie în două etape la distanță de o zi prima etapă cu dispozitivele de tăiere ridicate la înălțimea maximă iar î...

Page 321: ... daune accidente sau vătămări cauzate de aceste produse Piesele de schimb originale sunt furnizate la atelierele de asistență și la revânzătorii autorizați IMPORTANT Toate operațiunile de întreținere și de reglare care nu sunt descrise în acest manual trebuie efectuate de către vânzătorul dvs sau la un centru specializat 7 2 BATERIE 7 2 1 Autonomia bateriei Autonomia bateriei și prin urmare zona c...

Page 322: ...t caz interveniți imediat retușând vopseaua cu una care împiedică ruginirea pentru a preveni formarea de rugină ce cauzează coroziunea metalului 7 3 3 Curățarea sacului 1 Goliți sacul de colectare 2 Scuturați l pentru a l curăța de re sturile de iarbă și de pământ 3 Spălați l clătiți l și puneți l într un loc care să permită o uscare rapidă 7 4 PIULIȚELE ȘI ȘURUBURILE DE FIXARE Mențineți piulițele...

Page 323: ... nu reprezinte pericol pentru nimeni Blocați o ferm de mijlocul de transport cu frânghii sau lanțuri pentru a preveni răsturnarea acesteia 11 ASISTENȚĂ ȘI REPARAȚII Acest manual furnizează toate informațiile necesare pentru condusul mașinii și pentru o întreținere de bază corectă care poate fi efectuată de utilizator Toate intervențiile de întreținere și reglare care nu au fost descrise în acest m...

Page 324: ...omenzilor Înainte de fiecare folosire par 6 2 Verificarea protecțiilor de evacuare posterioară laterală Înainte de fiecare folosire par 6 2 1 Verificarea sacului de colectare a deflectorului de evacuare laterală Înainte de fiecare folosire par 6 2 1 Verificarea dispozitivului de tăiere Înainte de fiecare folosire par 6 2 1 Verificarea stării de alimentare a bateriei Înainte de fiecare folosire Reî...

Page 325: ...i mașina Intervenția protecției termice din cauza absorbției prea mari de curent se datorează următoarelor Tăiere de iarbă prea înaltă Obstacole care împiedică rotirea dispozitivului de tăiere Prea multe resturi de iarbă acumulate în șasiu și în canalul de evacuare Reglați o înălțime de tăiere mai mare când iarba este prea înaltă și efectuați o a doua trecere la o înălțime mai joasă par 6 4 1 Înde...

Page 326: ...lectrică Verificați dacă ștecherul a fost conectat și dacă există tensiune la priza de curent Încărcător defect Înlocuiți cu o piesă de schimb originală Dacă problema continuă consultați manualul bateriei încărcătorului 15 ACCESORII LA CERERE 15 1 TRUSĂ PENTRU MULCI Mărunțește iarba tăiată și o lasă pe gazon se folosește în locul sacului de colectare pentru mașini preconfigurate Fig 25 15 2 BATERI...

Page 327: ...ащением гл или пункт и соответствующим номером Пример гл 2 или пункт 2 1 ВНИМАНИЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните его для будущего использования RU ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 1 1 Как следует читать это руководство 1 1 2 Обозначения 1 2 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 2 2 1 Обучение 2 2 2 Подготовительные операции 2 2 3 Во время работы 2 2 4...

Page 328: ... 2 3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Рабочий участок Не используйте машину во взрывоопасной среде поблизости от горючих жидкостей газа или пыли Электрооборудование генерирует искры которые могут привести к возгоранию пыли или паров Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении в условиях хорошей видимости На рабочем участке не должно быть взрослых людей детей и животных Необходимо что...

Page 329: ...оборудования Использование батарей другого типа может привести к травмам и риску пожара Прежде чем вставить батарею удостоверьтесь что оборудование выключено Установка батареи во включенное электрическое оборудование может привести к пожару Храните неиспользуемую батарею на расстоянии от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов которые могут вызва...

Page 330: ...ание специального дополнительного оборудования предусмотренного изготовителем в качестве оригинальной оснастки или приобретаемого отдельно позволяет выполнять эту работу в различных режимах описанных в данном руководстве или в инструкциях к отдельным дополнительным устройствам 3 1 2 Неправильное использование Любое другое использование отличное от вышеупомянутого может создать опасность и причинит...

Page 331: ...шения травы D Защита заднего выброса это защитное приспособление которое предотвращает выброс собранных режущим приспособлением предметов на большое расстояние от машины E Защита бокового выброса если она предусмотрена это защитное приспособление которое предотвращает выброс собранных режущим приспособлением предметов на большое расстояние от машины F Боковой желоб для выброса если он предусмотрен...

Page 332: ...шины ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра 5 2 РУКОЯТКА 5 2 1 Привод выключателя Привод выключателя запускает выключает двигатель и одновременно подключает отключает режущее приспособление Указанные положения соответствуют следующему 1 Ход Для выполнения запуска нажмите на предохранительную кнопку рис 8 A и потяните рычаг рис 8...

Page 333: ...ущена b Подготовка к скашиванию и задняя выгрузка травы на землю 1 Снять контейнер и удостовериться что защита заднего выброса рис 12 A прочно опущена 2 В моделях с возможностью боковой выгрузки убедитесь в том что защита бокового выброса рис 12 C опущена c Подготовка к скашиванию и размельчение травы функция мульчирование 1 Поднимите защиту заднего выброса рис 13 A и вставьте пробку дефлектор рис...

Page 334: ...ежущее приспособление должно двигаться 2 Рычаги должны автоматически и быстро вернуться в нейтральное положение двигатель должен выключиться а режущее приспособление должно остановиться в течение нескольких секунд 1 Запустить машину пункт 6 3 2 Нажмите на рычаг привода пункт 5 2 2 3 Отпустите рычаг привода 1 Колеса вращаются и машина движется вперед 2 Колеса перестают вращаться и машина останавлив...

Page 335: ...я скашивание лучше осуществить в два приема с интервалом в один день при первой стрижке режущие приспособления должны быть на максимальной высоте а при второй режущие приспособления следует установить на желаемый уровень Слишком низкое скашивание приводит к разрывам и прореживанию травяного покрова создавая эффект пятен В теплое и сухое время года рекомендуется поддерживать немного более высокую т...

Page 336: ...ия по истечении первого из указанных сроков Использование неоригинальных и или неправильно установленных запасных частей и дополнительного оборудования может отрицательно сказаться на работе и безопасности машины Изготовитель не несет ответственности за ущерб несчастные случаи или травмы вызванные данными изделиями Оригинальные запчасти можно приобрести в сервисном центре или у авторизованных дист...

Page 337: ...вшиеся внутри шасси поскольку они могут засохнуть и затруднить последующий запуск машины Наклоните машину на бок и удостоверьтесь в ее устойчивости перед выполнением какого либо обслуживания В случае боковой выгрузки необходимо снять желоб для выброса если он установлен пункт 6 1 2d Краска внутренней части шасси может отходить со временем из за абразивного воздействия скошенной травы в этом случае...

Page 338: ... перевезти или наклонить машину следует Выключите машину пункт 6 5 Извлечь ключ безопасности Удостоверьтесь что все подвижные узлы полностью остановились Надеть плотные рабочие перчатки Поднимать машину ухватив ее в таких точках чтобы она не выскользнула учитывая ее вес и особенности конструкции Привлечь количество людей соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или мест...

Page 339: ...й машины Использованием неоригинальных запчастей адаптируемых частей Использованием дополнительных приспособлений не поставленных или не утвержденных Изготовителем Гарантия также не распространяется на Операции по плановому внеплановому техобслуживанию описанные в руководстве по эксплуатации Естественный износ таких расходных материалов как приводные ремни режущие приспособления фары колеса предох...

Page 340: ...овлена неправильно Открыть дверцу и удостовериться что батарея установлена правильно пункт 7 2 3 Батарея разряжена Проверить состояние зарядки и зарядить батарею пункт 7 2 2 Двигатель заводится не сразу Держать привод выключателя нажатым 1 3 секунды пункт 5 2 1 Срабатывание термической защиты из за перегрева двигателя Подождать по меньшей мере 5 минут и снова запустить машину 2 Двигатель работает ...

Page 341: ...йнер пункт 7 3 2 6 Кошение травы затруднено Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления 7 Наблюдается слишком сильный шум и или вибрация во время работы Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности Обратитесь в серв...

Page 342: ...и оставляет ее на газоне вместо того чтобы собирать ее в контейнер в машинах оборудованных такой функцией рис 25 15 2 БАТАРЕИ Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 26 Перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице Технические характеристики ...

Page 343: ...ds 2 1 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2 1 INŠTRUKTÁŽ Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia Naučte sa rýchlo zastaviť motor Nedodržanie varovaní a pokynov môže viesť k vzniku požiaru a alebo vážnemu zraneniu UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uschovajte ho pre akékoľvek ďalšie použitie SK OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 1 1 Ako čítať náv...

Page 344: ... riziko zásahu elektrickým prúdom Venujte mimoriadnu pozornosť nerovnému terénu hrbole priekopy svahom skrytým nebezpečenstvám a prípadným prekážam ktoré by mohli obmedzovať viditeľnosť Buďte veľmi pozorní v blízkosti zrázov priekop alebo medzí Keď jedno z kolies prejde za okraj alebo keď okraj poklesne stroj sa môže prevrátiť Na svahu koste v priečnom smere a nikdy nie smerom nahor nadol Venujte ...

Page 345: ...pečia recykláciu materiálov Dôsledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu odpadového materiálu Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom Podľa Európskej Smernice 2012 19 UE o elektrickom a elektronickom odpade a jej aplikácii vo forme ná...

Page 346: ... Platí len pre elektrické kosačky so sieťovým napájaním Platí len pre elektrické kosačky so sieťovým napájaním Nebezpečenstvo Riziko porezania Pohybujúce sa kosiace zariadenie Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru uloženia kosiaceho zariadenia Pozor na ostré kosiace zariadenie Nevkladajte nikdy ruky ani nohy do priestoru uloženia kosiaceho zariadenia Kosiace zariadenie sa ďalej otáča aj po ...

Page 347: ...rozbaliť a namontovať ich podľa nasledujúcich pokynov Stroj musí byť rozbalený a zmontovaný na rovnej a pevnej ploche s dostatočným priestorom pre mani puláciu so strojom a s obalmi a s použitím vhodného náradia Nepoužívajte stroj skôr ako vykonáte všetky úkony uvedené v odseku MONTÁŽ 4 1 JEDNOTLIVÉ ČASTI PRE MONTÁŽ V obale sa nachádzajú časti určené pre montáž 4 1 1 Rozbalenie 1 Opatrne otvorte o...

Page 348: ... iné úkony pre zaistenie maximálnej bezpečnosti a účinnosti práce Uistite sa že bezpečnostný kľúč nie je vložený do svojho uloženia Uveďte stroj do vodorovnej polohy tak aby bol dobre opretý o terén 6 1 1 Kontrola akumulátora Pred prvým použitím stroja po zakúpení úplne nabite akumulátor podľa pokynov uvedených v návode k akumulátoru Pred každým použitím skontrolujte stav nabitia akumulátora riaďt...

Page 349: ...vychyľovač bočného vyhadzovania Celistvé Žiadne poškodenie Sú namontované správne Ovládanie vypínača Páka pre zaradenie náhonu Páka sa musí pohybovať voľne nenásilne a pri uvoľnení sa musí automaticky a rýchlo vrátiť do neutrálnej polohy Akumulátor Žiadne poškodenie jeho plášťa a žiadny priesak tekutiny Skrutky na stroji a na kosiacom zariadení Riadne dotiahnuté nepovolené Priechody chladiaceho vz...

Page 350: ...ánená viac než jedna tretina celkovej výšky Ak je tráva príliš vysoká je lepšie ju kosiť na dvakrát s dennou prestávkou prvýkrát s kosiacimi zariadeniami v najvyššej polohe a druhýkrát už s kosiacimi zariadeniami v požadovanej výške Príliš nízke kosenie spôsobuje vytrhávanie a preriedenie trávnatého porastu charakteristické škvrnitým vzhľadom V teplejších a suchších obdobiach je vhodné udržovať tr...

Page 351: ... možné zadovážiť v dielňach servisnej služby a u autorizovaných predajcov DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Všetky úkony údržby a nastavovania ktoré nie sú popísané v tomto návode musia byť vykonané vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom 7 2 AKUMULÁTOR 7 2 1 Výdrž akumulátora Výdrž akumulátora a tým pádom aj plocha trávnika ktorý je možné pokosiť pred ďalším nabíjaním je podmienená hlavne a Faktory pr...

Page 352: ... A MATICE Kontrolujte dotiahnutie skrutiek a matíc aby bola činnosť stroja neustále bezpečná 7 5 ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA Filtračný komponent je potrebné udržiavať čistý a v prípade pokazenia alebo poškodenia ho vymeňte Postupujte nasledovne 1 Vyčistite okolie mriežky vzduchového filtra 2 Fúkajte stlačený vzduch cez otvory v mriežke aby ste odstránili prach a nečistoty obr 23 7 6 NASTAVENIE POH...

Page 353: ...y vykonávané v neautorizovaných dielňach alebo úkony vykonávané nekvalifikovaným personálom budú mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti Výrobcu Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať len autorizované servisné dielne Autorizované servisné dielne používajú výhradne originálne náhradné diely Originálne náhradné diely a príslušenstvo boli vyvin...

Page 354: ...itím ods 6 2 1 Overenie stavu nabitia akumulátora Pred každým použitím Nabitie akumulátora Po každom použití ods 7 2 2 Celkové vyčistenie a kontrola Po každom použití ods 7 3 Kontrola prípadného poškodenia stroja V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko Po každom použití Čistenie vzduchového filtra Raz mesačne ods 7 5 Nastavenie náhonu ods 7 6 Výmena kosiaceho zariadenia ods...

Page 355: ... ods 7 2 2 Upchatie zabraňujúce otáčaniu kosiaceho zariadenia Vytiahnite bezpečnostný kľúč nasaďte si pracovné rukavice a odstráňte trávu alebo úlomky ktoré sa nachádzajú v spodnej časti stroja a alebo vo vyhadzovacom kanáli 4 Motor počas prevádzky zastane a stroj vydá zvukový signál Zásah tepelnej ochrany kvôli prehriatiu motora Vyčkajte 5 minút a potom znovu uveďte stroj do činnosti Zásah tepeln...

Page 356: ...nie správne ods 7 2 2 Nevhodné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou viď návod k akumulátoru nabíjačke akumulátora Znečistené kontakty Očistite kontakty Chýba napätie pre nabíjačku akumulátora Skontrolujte či je zástrčka riadne zasunutá a či je v zásuvke elektrickej siete prúd Chybná nabíjačka akumulátora Vymeňte ju za originálny náhradný diel Ak problém pretrváva preštuduj...

Page 357: ...r pogl 2 ali odst 2 1 2 VARNOSTNI PREDPISI 2 1 URJENJE Seznanite se s kontrolnimi ročicami in s pravilno uporabo stroja Naučite se hitro zaustaviti motor Za radi nespoštovanja opozoril in navodil lahko pride do požara in ali hudih poškodb POZOR PREDEN UPORABITE STROJ PAZLJIVO PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI Shranite jih da jih boste lahko uporabili v prihodnosti SL KAZALO 1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1 1 ...

Page 358: ...bitno prisotnost ovir ki bi lahko zmanjšale vidljivost Zelo pozorni bodite v bližini strmin jarkov ali nasipov Če eno izmed koles prekorači rob ali če rob popusti se stroj lahko prevrne Na nagnjenih terenih delajte prečno nikoli v smeri navzgor navzdol zelo pazite pri menjavi smeri prepričajte se da stojite stabilno in da kolesa ne naletijo na ovire kamenje veje korenine itd saj bi to lahko povzro...

Page 359: ...ladu z nacionalnimi predpisi je treba izrabljene električne naprave zbirati ločeno z namenom predelave na ekološko kompatibilen način Če električne aparate odvržete na odlagališče ali na zemljo lahko škodljive snovi dosežejo podtalno vodo in pridejo v prehrambno verigo kar ima negativne posledice za vaše zdravje in dobro počutje Za podrobnejše informacije o odstranjevanju tega artikla se posvetujt...

Page 360: ...t delovanja motorja 9 Teža v kg 10 Napetost in frekvenca električnega napajanja 11 Stopnja električne zaščite 12 Nazivna moč Identifikacijske podatke stroja prepišite v ustrezna polja na etiketi ki se nahaja za hrbtni strani platnice POMEMBNO Vsakič ko se obrnete na pooblaščeni servis uporabite identifikacijske podatke ki se nahajajo na identifikacijski etiketi POMEMBNO Vzorec izjave o skladnosti ...

Page 361: ...taže preverite da varnostni ključ ni vtaknjen v svoje ležišče 4 2 MONTAŽA KOŠARE Sledite navodilom na listu z navodili ki je priložen zbiralni košari 4 3 MONTAŽA DRŽAJA Tip I Montirajte držaj kot kaže slika3 Tip II Montirajte držaj kot kažejo slika4 slika5 4 4 MONTAŽA KLINA ŠČITNIKA ZADNJEGA IZMETA Vstavite klin kot kaže slika6 5 KOMANDE ZA UPRAVLJANJE 5 1 VARNOSTNI KLJUČ NAPRAVA ZA IZKLOP Ključ s...

Page 362: ...raviti glede na zaželeni način košnje a Priprava na košnjo z zbiranjem trave v zbiralno košaro 1 Privzdignite ščitnik zadnjega izmeta slika11 A in pravilno pripnite zbiralno košaro slika11 B kot je pri kazano na sliki 2 Pri modelih z možnostjo bočnega izme ta prepričajte se da je ščitnik bočnega izmeta slika12 C spuščen navzdol b Priprava na košnjo z izmetom trave na tla zadaj 1 Odstranite zbiraln...

Page 363: ...ejno vrniti v nevtralni položaj motor se mora zausta viti in rezalna naprava mora obmirovati v nekaj sekundah 1 Zaženite stroj odst 6 3 2 Pritisnite na vzvod za pogon koles odst 5 2 2 3 Izpustite vzvod za pogon koles 1 Kolesa vlečejo stroj naprej 2 Kolesa se zaustavijo in stroj obmiruje Preizkus delovanja Nobena nenormalna vibracija Noben nenormalni hrup Če kateri izmed rezultatov ni v skladu s te...

Page 364: ...a trganje šopov iz travne ruše Rezalne naprave morajo biti cele in dobro nabrušene da je rez trave čist in brez cefranja ki povzroča porumenelost vrhov trave 6 4 3 Izpraznitev zbiralne košare Ko je zbiralna košara slika1 G polna zbiranje trave ni več učinkovito kosilnica pa začne drugače ropotati V primeru zbiralne košare s prikazovalnikom napolnjenosti 1 Dvignjen prazno 2 Spuščen polno Ko je med ...

Page 365: ...popolni izpraznitvi z zaščitnim mehanizmom ki ugasne stroj in prepreči njegovo delovanje Za doseganje optimalne avtonomije baterije je treba vselej Kositi travo ko je travnik suh Kositi travo pogosto tako da ne doseže velike višine Kadar je trava zelo visoka kositi dvakrat ter pri prvi košnji nastaviti nekoliko večjo višino košnje pri drugi košnji pa nižjo Kadar je trava zelo visoka ne uporabljajt...

Page 366: ...segu otrok ali neusposobljenih oseb Izvlecite baterijo Prepričajte se da so se vsi premični deli popolnoma zaustavili Počakajte da se motor ohladi preden stroj postavite v kateri koli prostor Preberite ustrezna navodila Nadenite primerna oblačila delovne rokavice in zaščitna očala 8 1 REZALNA NAPRAVA Slabo nabrušena rezalna naprava trga travo in povzroči porumenelost travnika Rezalne naprave se ne...

Page 367: ...ginalnih nadomestnih delov in opreme povzroči da uporaba stroja ni varna ter odvezuje proizvajalca vsakršne odgovornosti 12 OBSEG GARANCIJE Garancijski pogoji so namenjeni samo navadnim uporabnikom tj nepoklicnim delavcem Garancija krije vse napake ki se tičejo kakovosti materialov in izdelave ter so bile v garancijskem roku potrjene s strani vašega prodajalca ali specializiranega servisa Garancij...

Page 368: ...ni vtaknjen ali je vtaknjen nepravilno Vtaknite ključ odst 6 3 Baterija ni vstavljena ali je vstavljena nepravilno Odprite vratca in se prepričajte če je baterija pravilno vstavljena odst 7 2 3 Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napolnite odst 7 2 2 Zagon motorja ni takojšen Vklopno stikalo držite pritisnjeno za 1 3 sekunde odst 5 2 1 Sprožitev termične varovalke zaradi ...

Page 369: ... Med delom se opaža pretiran hrup in ali pretirane vibracije Popustitev spoja rezalne naprave ali poškodba rezalne naprave Takoj zaustavite motor in izvlecite varnostni ključ Obrnite se na servisni center da opravi preglede zamenjave ali popravila odst 8 1 9 Avtonomija baterije je zelo kratka Težki pogoji uporabe ki povzročajo večjo porabo toka Optimizirajte uporabo stroja odst 7 2 1 Baterija ne z...

Page 370: ... 2 1 OBUKA Upoznati se s komandama i prikladnom upo trebom mašine Naučite da brzo zaustavite motor Nepoštovanje upozorenja i uputstava može dovesti do požara i ili ozbiljnih povreda Nikada ne dopustite da mašinu koriste deca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s PAŽNJA PRE KORIŠĆENJA MAŠINE PAŽLJIVO PROČITATI OVAJ PRIRUČNIK Sačuvati za narednu konsultaciju SR SADRŽAJ 1 UOPŠTENO 1 1 1 Kako se slu...

Page 371: ...anjiti vidljivost Budite oprezni u blizini provalija šanaca ili nasipa Mašina se može prevrnuti ako jedan točak pređe ivicu ili ako se ivica ospe Kosite uvek poprečno u odnosu na nizbrdicu nikada gore dole vodeći pogotovo računa na promenu pravca i da točkovi ne naiđu na prepreke kamenje granje korenje itd što bi moglo dovesti do bočnog klizanja i gubitka kontrole nad mašinom Kad koristite mašinu ...

Page 372: ... Ne bacajte električne aparate u kućno smeće Na osnovu Evropske Direktive 2012 19 UE o otpadu električnih i elektronskih aparata i njenom sprovođenju u skladu sa državnim propisima istrošeni električni aparati se moraju odvojeno skupljati da bi se mogli ponovo iskoristiti na ekološki prihvatljiv način Ako budete bacili električne aparate na deponiju ili na tlo štetne supstance mogu dospeti do vodo...

Page 373: ... oštećene ili koje su postale nečitke moraju se zameniti Zatražite nove nalepnice od ovlašćenog servisnog centra 3 3 IDENTIFIKACIJSKA NALEPNICA Na identifikacijskoj nalepnici nalaze se sledeći podaci sl 1 1 Nivo zvučne snage 2 EZ oznaka usaglašenosti 3 Godina proizvodnje 4 Vrsta mašine 5 Serijski broj 6 Naziv i adresa proizvođača 7 Šifra artikla 8 Maks radna brzina motora 9 Težina u kg 10 Napon i ...

Page 374: ...ni 4 Zbrinite kutiju i ambalažu u skladu s lokalnim zakonskim propisima Pre vršenja montaže proverite da sigurnosni ključ nije stavljen u prostor za njega predviđen na mašini 4 2 MONTAŽA VREĆE Pridržavajte se uputstava navedenih na listu s uputstvima koji je priložen uz vreću za skupljanje trave 4 3 MONTAŽA DRŠKE Tip I Namontirajte dršku kako je prikazano na sl 3 Tip II Namontirajte drški kako je ...

Page 375: ...e pre početka rada potrebno je pripremiti mašinu za željeni način košenja u zavisnosti od toga kako želite da kosite a Priprema za košenje i skupljanje trave u vreću za skupljanje trave 1 Podignite štitnik otvora za izbacivanje otpozadi sl 11 A i pravilno zakačite vreću za skupljanje trave sl 11 B kako je prikazano na slici 2 Kod modela sa bočnim izbacivanjem proveriti da li je štitnik otvora za b...

Page 376: ...kidača sl 19 A 1 Rezna glava se mora pokretati 2 Poluga se mora automatski i brzo vratiti u neutralni položaj motor se mora ugasiti a rezna glava zaustaviti u roku od nekoliko sekundi 1 Pustite mašinu u po gon par 6 3 2 Aktivirajte polugu pogona par 5 2 2 3 Pustite polugu pogona 1 Zahvaljujući točkovima mašina se kreće 2 Točkovi se zau stavljaju i mašina prestaje da se kreće Probna vožnja Ne sme b...

Page 377: ...o naoštrene tako da košenje bude precizno i bez čupanja koje dovodi do žućenja trave 6 4 3 Pražnjenje vreće za skupljanje trave Kad se vreća za skupljanje trave sl 1 G prepuni skupljanje trave nije više efikasno a kosačica menja zvuk Ako je u pitanju vreća za skupljanje trave s indikatorom napunjenosti ako je predviđen 1 Podignut prazna 2 Spušten puna U toku rada dok je rezna glava u pokretu indik...

Page 378: ...više veliku brzinu kretanja u odnosu na količinu trave koju treba pokositi NAPOMENA Za vreme upotrebe baterija je zaštićena od totalnog pražnjenja preko zaštitnog uređaja koji isključuje mašinu i blokira njen rad Da bi autonomija baterije što duže trajala korisno je Kositi travu kad je travnjak suv Kositi travu često tako da ona ne poraste mnogo Postaviti veću visinu košenja kad je trava mnogo vel...

Page 379: ...je kontrole čišćenja ili održavanja podešavanja mašine Zaustavite mašinu Izvadite sigurnosni ključ nikada ne ostavljate ključeve u mašini ili na domašaju dece ili neodgovarajućih osoba Izvadite bateriju Uverite se da su svi pokretni delovi potpuno zaustavljeni Sačekajte da se motor ohladi pre odlaganja mašine u bilo koju prostoriju Pročitajte odnosna uputstva Nosite odgovarajuću odeću radne rukavi...

Page 380: ...ovani za ove vrste mašina Neoriginalni rezervni delovi i dodatna oprema nisu dozvoljeni upotreba neoriginalnih rezervnih delova i opreme ugrožava sigurnost mašine a proizvođač neće imati nikakvu obavezu niti će snositi bilo koju odgovornost 12 POKRIĆE GARANCIJE Uslovi garancije važe samo za potrošače odnosno neprofesionalne korisnike Garancija pokriva sve nedostatke kvaliteta materijala i fabričke...

Page 381: ...OGUĆI UZROK REŠENJE 1 Nakon aktiviranja prekidača motor se ne pokreće Sigurnosni ključ nije umetnut ili nije pravilno umetnut Umetnite ključ par 6 3 Baterija nije postavljena ili nije pravilno postavljena Otvorite vratanca i proverite da li je baterija pravilno postavljena par 7 2 3 Baterija se ispraznila Proverite stanje napunjenosti i napunite bateriju par 7 2 2 Motor se odmah ne pušta u pogon D...

Page 382: ...e se buka i ili prekomerne vibracije za vreme rada Šraf koji fiksira reznu glavu popustio ili je rezna glava oštećena Odmah zaustavite motor i izvadite sigurnosni ključ Pozovite servisniu službu da izvrši provere zamene ili popravku par 8 1 8 Autonomija baterije je nedovoljna Upotreba u teškim uslovima s većom potrošnjom struje Optimizovati upotrebu par 7 2 1 Baterija nedovoljna za potrebe rada Ko...

Page 383: ...ER 2 1 TRÄNING Lär dig att känna igen reglagen och använd ma skinen på lämpligt sätt Lär dig att snabbt stänga av motorn En försummelse att följa de här anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Tillåt aldrig att maskinen används av barn eller av personer utan kunskap om VARNING LÄS IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Bevara för framtid...

Page 384: ... vallar Maskinen kan välta om ett hjul går över en kant eller om kanten rasar Arbeta tvärgående i sluttningen och aldrig upp och ner Var mycket försiktig vid byte av riktning kontrollera att du står stadigt och att hjulen inte stöter emot hinder stenar grenar rötter osv som kan leda till att du glider åt sidan eller förlorar kontrollen över maskinen Se upp för trafiken när gräsklipparen används nä...

Page 385: ...t med näringskedjan och skada din hälsa och välmående För mer information gällande bortskaffande av produkten kontakta kompetent myndighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare Vid slutet av batteriernas livslängd ska de skaffas bort på ett miljövänligt sätt Batterier innehåller material som kan vara farligt för dig och för miljön Det ska tas bort och deponeras separat på en anläggning s...

Page 386: ...er där det avses på etiketten se omslagets baksida VIKTIGT Använd identifieringsuppgifterna på produktens märkplåt varje gång som du kontaktar en serviceverkstad VIKTIGT Ett exempel på en försäkran om överensstämmelse finns på de sista sidorna i handboken 3 4 HUVUDKOMPONENTER Maskinen består av följande huvudkomponenter som följande funktioner motsvarar Fig 1 A Chassi är kåpan som täcker den roter...

Page 387: ...ontera handtaget som på Fig 3 Typ II Montera handtaget som på bilden i Fig 4 Fig 5 4 4 MONTERING AV STIFTET SOM SKYDDAR DET BAKRE UTKASTET Sätt i stiftet som på Fig 6 5 STYRREGLAGE 5 1 SÄKERHETSNYCKEL FRÅNKOPPLINGSENHET Nyckeln Fig 7 A sitter inuti batterifacket aktiverar och inaktiverar maskinens elkrets Ta bort nyckeln och inaktivera elkretsen helt och hållet för att förhindra en okontrollerad a...

Page 388: ... som på figuren 2 På modeller med sidoutkast se till att si doutkastets skydd Fig 12 C har fällts ner b Inställning för klippningen och bakre avlastning av gräs på marken 1 Ta bort uppsamlingspåsen och se till att det bakre utka stets skydd Fig 12 A förblir stabilt nedsänkt 2 På modeller med sidoutkast se till att si doutkastets skydd Fig 12 C har fällts ner c Inställning för klippningen och malni...

Page 389: ...15 B tills du hör ett klic kljud som betyder att det sitter på plats och säkerställer en elektrisk kontakt 3 Sätt i säkerhetsnyckeln i botten Fig 15 C 4 Stäng luckan riktigt 5 Tryck på säkerhetsknappen Fig 16 A och dra spaken Fig 16 B 6 4 ARBETE VIKTIGT Håll alltid ett säkerhetsavstånd från skärenheten under arbetet på grund av handtagets längd Batterilivet och därmed gräsområdet som kan klippas i...

Page 390: ...je gång som de måste undvika ett hinder Innan klipphöjden ställs in Varje gång som du avlägsnar eller monterar tillbaka uppsamlingspåsen Varje gång som du avlägsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i förekommande fall 6 6 EFTER ANVÄNDNING 1 Stanna maskinen avs 6 5 2 Öppna luckan till batterifacket och avlägsna säkerhetsnyckeln bild 20 A 3 Tryck på fliken i batterifacket Fig 20 B oc...

Page 391: ...askinen När laddningen slutförts 1 Avlägsna batteriet från batteriladdaren undvik att fortsätta laddningen efter att det laddats färdigt 2 Koppla ur batteriladdaren från elnätet 3 Öppna luckan till batterifacket Fig 15 A 4 Sätt i batteriet Fig 15 B tills du hör ett klic kljud som betyder att det sitter på plats och säkerställer en elektrisk kontakt 5 Sätt i säkerhetsnyckeln i botten Fig 15 C 6 Stä...

Page 392: ...längden 10 HANTERING OCH TRANSPORT Varje gång som maskinen ska förflyttas lyftas transporteras eller lutas ska du Stanna maskinen avs 6 5 Avlägsna säkerhetsnyckeln Se till att alla delar i rörelse har stannat upp helt Bära kraftiga arbetshandskar Ta tag i maskinen i punkter som ger ett säkert grepp med tanke på vikten och dess fördelning Få hjälp av andra personer med tanke på maskinens vikt och t...

Page 393: ...hållare Eventuella extra kostnader i samband med aktivering av garantin som till exempel tillhandahållandet hos användaren transport av maskinen till återförsäljaren uthyrning av utrustning för utbyte eller anlitandet av ett externt företag för alla underhållsarbeten Användaren skyddas av nationell lagstiftning Användarens rättigheter enligt nationell lagstiftning begränsas inte på något sätt av d...

Page 394: ...rhetsnyckeln bär arbetshandskar och avlägsna gräs eller avfall som sitter inne i maskinen och eller i utkastets ränna 4 Motorn stannar under arbete och maskinen avger en ljudsignal Värmeskyddet har utlösts p g a överhettning av motorn Vänta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen Värmeskyddet har för en för hög strömförbrukning som beror på Avlägsna för högt gräs Tilläppningar som förhindrar ...

Page 395: ...iktigt avs 7 2 2 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet batteriladdaren Kontakterna är smutsiga Gör rent kontakterna Batteriladdaren är inte spänningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att strömuttaget är spänningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet fortsätter se handboken till batteriet bat...

Page 396: ...ası ile ilgili rakam kullanılarak verilmiştir Örnek Böl 2 veya Par 2 1 2 GÜVENLIK KURALLARI 2 1 EĞITIM Kumandaları ve makinenin uygun şekilde nasıl kullanılacağını iyi öğrenin Motoru hızlı bir şekilde durdurmayı öğrenin Uyarılara ve talimatlara DİKKAT MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLAR İÇEREN KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN Gelecekteki her türlü ihtiyaç için saklayın TR İÇİNDEKİLER 1 GENEL BILGILER 1 1...

Page 397: ... ıslak ortamlara maruz bırakmayın Cihazın içine sızan su elektrik çarpma riskini artırır Zemindeki düzensizliklere tümsekler kanallar eğimlere gizli tehlikelere ve görüşü sınırlandırabilecek muhtemel engellerin varlığına özellikle dikkat edin Sarp kayalık çukur veya nehir kenarlarının yakınlarında çok dikkatli olun Tekerleklerden biri yol kenarını geçerse veya yol kenarı çökerse makine ters dönebi...

Page 398: ...ezlerine götürülmelidirler Ortaya çıkan malzemelerin imha edilmesinde yerel yönetmeliklere titizlikle uyun Hurdaya çıkarma durumunda makineyi dışarıya atmayın yürürlükteki yerel yönetmelikler uyarınca bir toplama merkezine başvurun Elektrikli cihazları ev atıklarıyla birlikte atmayın Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2012 19 UE sayılı AB Direktifine ve bu direktifin milli kanunlara uyg...

Page 399: ...için Sadece şebeke beslemeli elektrikli çim biçme makineleri için Sadece şebeke beslemeli elektrikli çim biçme makineleri için Tehlike Kesilme tehlikesi Hareketli kesim düzeni Kesim düzeninin yuvasının içine ellerinizi veya ayaklarınızı sokmayın Dikkat kesim düzeni kesebilir Kesim düzeninin yuvasının içine ellerinizi veya ayaklarınızı sokmayın Kesim düzeni motor durduktan sonra da dönmeye devam ed...

Page 400: ...balajların hareket ettirilmeleri için ye terli derecede yer bulunmalıdır ve daima uygun aletler kullanılmalıdır Makineyi MONTAJ bölümünde verilen talimatları tamamlamadan kullanmayın 4 1 MONTAJ PARÇALARI Montajda kullanılan parçalar ambalaja dahildir 4 1 1 Ambalajdan çıkarma 1 Ambalajı bileşenleri kaybetmemeye dikkat ederek özenle açın 2 Kutunun içine bulunan bu kılavuzun da içinde yer aldığı belg...

Page 401: ...n ve yere iyice oturmasını sağlayın 6 1 1 Batarya kontrolü Makineyi satın aldıktan sonra ilk defa kullanmadan önce batarya kitapçığında verilen talimatları uygulayarak bataryayı tam olarak şarj edin Her kullanımdan önce batarya kitapçığında yer alan talimatları izleyerek bataryanın şarj durumunu kontrol edin 6 1 2 Makinenin çalışmaya hazırlanması NOT Bu makine çayırın farklı şekillerde biçilmesini...

Page 402: ...tarya Muhafazasında herhangi bir hasar yok herhangi bir sıvı sızıntısı yok Makine ve kesim düzeni üzerindeki vidalar somunlar İyice sıkılmış gevşememiş Soğutma havası açıklıkları Tıkalı değil Makine Herhangi bir hasar veya yıpranma belirtisi yok 6 2 2 Makine çalışma testi İşlem Sonuç 1 Makineyi çalıştırın Par 6 3 2 Anahtar kontrolünü serbest bırakın Şek 19 A 1 Kesim düzeni hareket etmelidir 2 Kol ...

Page 403: ...için çimi daha uzun tutmak faydalıdır Çimin çayır iyice kuruyken biçilmesi daima tercih edilir Çimi ıslakken biçmeyin bu uygulama çimin yapışması sebebiyle kesim düzeninin verimini azaltabilir ve çim örtüsünde yoluklara neden olabilir Kesim düzenleri kesimin net olacağı ve kesimde uçları sarartan saçakların bulunmayacağı şekilde sağlam ve iyice bilenmiş olmalıdır 6 4 3 Toplama sepetinin boşaltılma...

Page 404: ...şma esnasında sık açma ve kapama yapma Çim koşullarına göre çok alçak bir kesim yüksekliği seçme Kesilecek çim miktarına göre ilerleme hızının çok yüksek olması NOT İşte kullanım esnasında batarya makineyi kapatan ve çalışmasını bloke eden bir koruma düzeni aracılığıyla tamamen boşalmaya karşı korunur Bataryanın çalışma süresini artırmak için daima aşağıdakilerin yapılması her zaman uygundur Çimin...

Page 405: ...HIZI AYARLAMASINA SAHIP OLMAYAN MODELLER IÇIN Doğru kayış gerginliği belirtilen ölçü 6 mm elde edilene kadar somun Res 24 A kullanılarak sağlanır 8 ÖZEL BAKIM Makine üzerinde herhangi bir kontrol temizlik veya bakım ayarlama işlemi yapmadan önce Makineyi durdurun Emniyet anahtarı çıkarın anahtarı asla takılı halde veya çocukların ya da uygun olmayan kişilerin ulaşabilecekleri yerlerde bırakmayın B...

Page 406: ...alnızca orijinal yedek parça kullanılır Orijinal yedek parça ve aksesuarlar bu makineler için özel olarak geliştirilmiştir Orijinal olmayan yedek parça ve aksesuarlar onaylı değildir orijinal olmayan yedek parça ve aksesuarların kullanılması makinenin güvenliğini tehlikeye atar ve Üreticinin her türlü yükümlülük veya sorumluluğunu kaldırır 12 GARANTI KAPSAMI Garanti şartları yalnızca tüketicilere ...

Page 407: ...resinin temizliği Ayda bir Par 7 5 Çekiş ayarı Par 7 6 Kesim düzeninin değiştirilmesi Par 8 1 Batarya batarya şarj cihazı kılavuzuna başvurun Bu işlemin Satıcınız veya uzman bir Merkez tarafından gerçekleştirilmesi gerekir Bu işlem ilk arıza belirtisi görüldüğünde yapılmalıdır 14 ARIZA TESPITI Yukarıda belirtilen çözümleri uyguladıktan sonra arızalar devam ederse Satıcınıza başvurun SORUN OLASI NE...

Page 408: ...yor Kesim düzeni bir yabancı cisme çarptı ve darbeye maruz kaldı Motoru derhal durdurun ve emniyet anahtarını çıkarın Olası hasarları kontrol edin ve kesim düzeninin değiştirilmesi gerekiyorsa bir Yetkili Servisle bağlantı kurun Par 8 1 Şasinin içi kirli Çimin toplama sepetine doğru boşaltılmasını kolaylaştırmak için şasinin içini temizleyin Par 7 3 2 6 Çim zor biçiliyor Kesim düzeni iyi durumda d...

Page 409: ...atif olarak kesilen çimi parçalar ve çayır üzerinde bırakır sadece bu özelliğe sahip makinelerde Res 25 15 2 BATARYALAR İşe özel ihtiyaçlara uyum sağlayabilmek amacıyla farklı kapasitelere sahip bataryalar mevcuttur Res 26 Bu makine için onaylanmış bataryaların listesi Teknik Bilgiler tablosunda bulunur ...

Page 410: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0359 Intertek Testing Certification Ltd Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 91 7 dB A h Livello di po...

Page 411: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0359 Intertek Testing Certification Ltd Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 94 2 dB A h Livello di po...

Page 412: ...D 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0359 Intertek Testing Certification Ltd Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 g Livello di potenza sonora misurato 96 6 dB A h Livello di po...

Page 413: ...K Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρ...

Page 414: ...ültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modi fikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA S p A un ir aizsargā...

Page 415: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com ...

Reviews: