background image

6

7

11) 

Slå av motoren og trekk ut støpslet 

før du forlater arbeidsområdet.

12) 

Ikke hell maskinen mens motoren er 

i gang.

•  I tillegg:

-  Ikke bruk maskinen hvis bryteren er 

defekt  og  ikke  slår  maskinen  på  og  av 

som den skal.

-  Ikke ta på skjøteledningen og støps

-

let med våte hender.

-  Ikke trø på eller rykk i skjøtelednin

-

gen.

-  Stopp  maskinen  og  trekk  ut  strøm

-

ledningen:

  -  hver gang maskinen står uten til

-

syn,

  -  før du fjerner årsaken til en stopp, 

eller rensker opp i utløpskanalen.

ADVARSEL

  -  Ved  skader  eller  ulykker 

under  arbeidet  skal  motoren  stanses 

øyeblikkelig og maskinen fjernes fra ste

-

det for å unngå flere skader. Ved ulykker 

med personskader eller skader på tred

-

jepersoner må du umiddelbart praktise

-

re førstehjelp og henvende deg til lege

-

vakten for nødvendig behandling.

D) VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING

1) 

Påse at strømmen er utkoblet og at 

støpslet  er  trukket  ut  når  maskinen  er 

slått av for vedlikehold, kontroll, oppbe

-

varing eller bytte av et utstyr. Pass på at 

alle bevegelige deler står i ro. La mas

-

kinen kjøles ned før vedlikehold, regule

-

ring, osv.

2) 

La maskinen kjøles ned før den set

-

tes til oppbevaring.

3) 

Alt  vedlikehold,  unntatt  normal  ren

-

gjøring, må kun utføres ved et autorisert 

servicesenter.

E) TILLEGGSMERKNADER

1) 

Den  permanente  strømtilkoblingen 

av et elektrisk apparat skal alltid utføres 

av en kvalifisert elektriker i samsvar med 

gjeldende lover og bestemmelser. En feil 

tilkobling  kan  forårsake  alvorlige,  også 

dødelige, personskader.

2) 

ADVARSEL:  FARE!  Fuktighet  og 

strøm er ikke forenelige:

-  Håndteringen  og  tilkoblingen  av 

strømledninger  må  utføres  under  tørre 

forhold.

-  Aldri  la  en  stikkontakt  eller  en  led

-

ning komme i kontakt med et vått områ

-

de (pytt eller fuktig gress).

-  Tilkoblingene mellom ledningene og 

stikkontaktene må være vanntette. Bruk 

skjøteledninger  med  vanntette  og  god

-

kjente stikkontakter som finnes i hande

-

len.

3) 

Strømledningene  må  min.  være  av 

typen H07RN-F med et min. tverrsnitt på 

1,5 2og en maks anbefalt lengde på 25 

m.

4) 

Koble  apparatet  til  strømmen  med 

en reststrømanordning (RCD - Residual 

Current Device) med en utløsningsstrøm 

på maks 30 mA.

5) 

Stikkontaktens egenskaper for spen

-

ning, frekvens og kapasitet må stemme 

overens med verdiene oppgitt på maski

-

nens etikett. 

F) TRANSPORT OG FLYTTING

1) 

Gjør  følgende  hver  gang  maskinen 

skal  flyttes,  løftes,  transporteres  eller 

stilles på skrå:

-  Bruk kraftige arbeidshansker.

-  Grip  fast  i  maskinen  i  punkter  som 

gir et sikkert grep. Vær oppmerksom på 

vekten og vektfordelingen.

-  Vurder  hvor  mange  personer  som 

må  delta  i  arbeidet  ut  fra  maskinens 

vekt, og egenskapene til transportmidlet 

eller stedet hvor maskinen skal plasse

-

res eller hentes.

2) 

Under transporten må maskinen fes

-

tes skikkelig med tau eller kjettinger.

Summary of Contents for BIO MASTER 2200

Page 1: ...ktrični usitnjivač grana PRIRUCĽNIK ZA UPORABU HU Elektromos kerti ágaprító gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS LT Elektrinis sodo smulkintuvas INSTRUKCIJŲ VADOVAS LV Elektriskais dārza smalcinātājs OPERATORA ROKASGRĀMAT MK Електрична сечкалка за градина УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА NL Eletrische tuinhakselaar GEBRUIKERSHANDLEIDING NO Elektrisk kompostkvern INSTRUKSJONSBOK PL Elektryczna rozdrabniarka ogrodowa INSTRU...

Page 2: ...FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTU...

Page 3: ...z 230 240 50 62 W 2200 63 W 2000 64 n 11 3650 65 1 66 mm 40 67 lt 50 68 mm 443 69 mm 945 70 kg 10 4 71 dB A 102 72 dB A 99 2 73 dB A 3 74 dB A 85 5 75 dB A 3 1 2 7 4 6 13A 13B 10 12 13 14 16 17 18 15 11 9 8 5 3 19 20 21 22 23 ...

Page 4: ...4 1 3 4 5 2 1 2 3 4 3 1 3 2 3 3 6 8 7 5 3 4 1 1 2 2 9 10 1 1 1 2 2 1 ...

Page 5: ...5 4 2 3 1 5 6 7 3 5 3 6 ...

Page 6: ... si danneggia du rante l uso NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARLO DALLA PRESA DI CORRENTE Non usare la macchina se il cavo di prolunga è dan neggiato o logoro C DURANTEL UTILIZZO 1 Prima di avviare la macchina assicu rarsi che la tramoggia di carico sia vuo ta 2 Tenere la testa e il corpo lontani dalla bocca di introduzione 3 Non introdurre mani o altre parti del corpo o indumenti nella bocca ...

Page 7: ... un centro di assistenza specializzato E AVVERTENZEAGGIUNTIVE 1 Il collegamento permanente di qua lunque apparato elettrico alla rete elettri ca dell edificio deve essere realizzato da un elettricista qualificato conformemen te alle normative in vigore Un collega mento non corretto può provocare seri danni personali incluso la morte 2 ATTENZIONE PERICOLO Umidità ed elettricità non sono compatibili...

Page 8: ...e il cavo è danneg giato DATI TECNICI 61 Tensione e frequenza di alimentazione 62 Potenza nominale S6 40 63 Potenza nominale S1 64 Velocità a vuoto 65 Lame quantità 66 Diametro massimo di taglio 67 Sacco capacità 68 Altezza 69 Larghezza 70 Peso CONOSCERE LA MACCHINA NOTA Le immagini corrispondenti ai riferimenti si trovano alla pag 2 di questo manuale DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CAMPO DI UTILIZZO...

Page 9: ...MACCHINA Collocare il sacco di raccolta sotto alla macchina con l apertura rivolta verso l alto agganciare le maniglie 1 del sacco di raccolta ai due agganci 2 3 2 COLLEGAMENTO DELLA MACCHINA Inserire la presa del cavo di prolunga 3 alla spina 4 del la macchina come indicato e quindi collegare la spina della prolunga alla presa di corrente 5 3 3 AVVIAMENTO DEL MOTORE E MODALITÀ DI UTILIZZO Avviare...

Page 10: ...rme locali per lo smalti mento di imballi parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale questi rifiuti non devono esse re gettati nella spazzatura ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta che provvederan no al riciclaggio dei materiali Al momento della messa fuori servizio non abbandona re la macchina nell ambiente ma rivolgersi a un centro di racc...

Page 11: ...ане или остаряване Веднага из ключете щепсела от електрическия контакт ако удължителят се повреди по време на употреба НЕ ПИПАЙТЕ КАБЕЛА ПРЕДИ ДА ГО ИЗКЛЮЧИТЕ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ КОНТАКТ Не използвайте машината ако удължител ният кабел е повреден или износен В ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ 1 Предидавключитемашинатаубеде тесе чефуниятазазарежданеепразна 2 Дръжте главата и тялото си далеч от входното отверсти...

Page 12: ...насградататрябвадабъдеизвър шено от квалифициран електротехник съобразно действащите разпоредби Не правилното свързване може да причини сериознищети включителноисмърт 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ Влаж ността и електричеството са несъв местими манипулирането и свързването на електрическите кабели трябва да се извършват на сухо никога не допускайте контакт между електрически контакт или ка бел и мокра зона л...

Page 13: ...Код на артикула ЧАСТИ НА МАШИНАТА 9 Преса която помага за избутване на късите парчета клони във фунията 10 Дръжка за придвижване 11 Фуния за зареждане която може да се отстранява 12 Ръчка за фиксиране на фунията 13 Команди ход стоп 13A Стоп червено 13B Ход зелено 14 Контакт за електрическо захранване 15 Дробилен нож 16 Корпус на машината с колела за преместване 17 Събирателен контейнер 18 Изходно ...

Page 14: ... и здрава повърхност като държите краката на същото ниво на колелата Когато включите машината може да се проявят моментни спадове на напрежение За да избегнете евентуални смущения на други уреди свързани със захранващата мрежа убедете се че тя може да из държи натоварването на машината и на други уреди евентуално включени в същата мрежа Ако моторът загрее и спре по време на работа тряб ва да изчак...

Page 15: ...НЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Опазването на околната среда трябва да бъде прио ритет и важен аспект при употребата на машината в полза на гражданското общество и на средата в която живеем Избягвайте да притеснявате съседите Следвайте стриктно местните норми относно из хвърлянето на отпадъчни материали Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне то на опаковки износени части или каквато и да е част силн...

Page 16: ...ošteti za vrijeme upotrebe mašine odmah ga iščupajte iz električne utičnice NEMOJTE DODIRIVATI KABAL PRIJE NEGO ŠTO GA IŠČUPATE IZ ELEKTRIČNE UTIČNICE Nemojte koristiti mašinu ako je produžni kabal oštećen ili oguljen C ZA VRIJEME RADA 1 Prije startanja mašine provjerite je li lijevak za ubacivanje materijala prazan 2 Držite glavu i tijelo podalje od otvora za ubacivanje materijala 3 Ne uvlačite r...

Page 17: ...sve ostale zahvate održavanja mora izvršiti ovlašteni servis E DODATNA UPOZORENJA 1 Trajno spajanje bilo kojeg električnog aparata na električnu mrežu zgrade mora izvršiti kvalifikovani električar u skladu s važećim propisima Neispravno spajanje može izazvati ozbiljne ozljede osoba kao i smrt 2 PAŽNJA OPASNOST Vlaga i struja nisu kompatibilni električnim kablovima treba rukovati i iste treba spaja...

Page 18: ...ča 7 Tehnički podaci 8 Šifra artikla DIJELOVI MAŠINE 9 Nabijač pomaže u guranju kratkih komada grana u lijevak 10 Rukohvat za pomicanje mašine 11 Lijevak za utovar materijala koji se može skinuti 12 Ručka za fiksiranje lijevka 13 Dugmad za pogon zaustavljanje 13A Dugme za zaustavljanje crveno 13B Dugme za pogon zeleno 14 Utičnica za električno napajanje 15 Sječivo za usitnjavanje 16 Tijelo mašine ...

Page 19: ... opterećenje mašina i eventualnih drugih aprata koje su na mašine povezani i to na istu mrežu Ukoliko se motor zaustavi tokom rada zbog pregrijavanja trebate pričekati oko 5 minuta prije nego što ga ponovo startate 3 1 PRIPREMA MAŠINE Postavite vreću za skupljanje ispod mašine na način da otvor bude okrenut prema gore zakačite ručke 1 za vreću za skupljanje za dvije spojnice 2 3 2 SPAJANJE MAŠINE ...

Page 20: ...susjede Strogo poštujte lokalne propise za zbrinjavanje otpadnog materijala Strogo poštujte lokalne propise za zbrinjavanje ambalaže istrošenih dijelova ili bilo kog drugog elementa koji ima jak uticaj na okoliš ovaj otpad ne smijete bacati u običan otpad već ga trebate odvojiti i predati centrima za skupljanje otpada koji će se pobrinuti za njegovu reciklažu Kada više mašinu ne budete koristili n...

Page 21: ...utí V případě poškození prodlužovacího kabelu proveďte jeho okamžité odpojení ze zásuvky elektrické sítě NEDOTÝKEJTE SE KABELU PŘED JEHO ODPOJENÍM ZE ZÁSUVKY ELEKTRICKÉ SÍTĚ Nepoužívejte stroj pokud je jeho prodlužovací kabel poškozený nebo opotřebovaný C BĚHEM POUŽITĺ 1 Před uvedením stroje do chodu se ujistěte že je plnicí zásobník prázdný 2 Udržujte hlavu i tělo v dostatečné vzdálenosti od zavá...

Page 22: ...1 Trvalé připojení jakéhokoli elektrického zařízení do elektrického rozvodu budovy musí být zrealizováno kvalifikovaným elektrikářem v souladu s platnýmipředpisy Nesprávněprovedené zapojení může způsobit vážná ublížení na zdraví včetně smrti 2 UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ Vlhkost a elektřina nejsou slučitelné A proto manipulace s elektrickými kabely a jejich zapojení se musí provádět v suchém prostředí ni...

Page 23: ...lačovat kratší kusy větví do násypky 10 Rukojeť pro manipulaci 11 Plnicí násypka odnímatelná 12 Rukojeť pro upevnění násypky 13 Ovládací prvky chodu zastavení 13A Zastavení červený 13B Chod zelený 14 Zásuvka pro elektrické napájení 15 Štěpkovací nůž 16 Tělo stroje s koly pro pohyb 17 Sběrná nádoba 18 Vyhazovací ústí Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla 3 4 5 na příslušná mí...

Page 24: ...ni s koly Při uvedení stroje do činnosti se mohou vyskytnout chvilkové poklesy napětí Aby se zabránilo rušení jiných zařízení připojených do stejné napájecí sítě je třeba se ujistit že je tato síť vhodná pro proudový odběr stroje a případných jiných zařízení připojených do stejné sítě V případě zastavení motoru během pracovní činnosti v důsledku přehřátí je třeba vyčkat 5 minut před jeho opětovným...

Page 25: ...avovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí v němž žijeme Vyvarujte se toho abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace výsledného materiálu Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí tento ...

Page 26: ...beskadiget ellervisertegnpåslidellerældning Fjern øjeblikkeligt stikket fra stikkontakten hvis forlængerledningen beskadiges i forbindelse med brug LEDNINGEN MÅ IKKE BERØRES INDEN STIKKET ER FJERNET FRA STIKKONTAKTEN Ma skinen må ikke anvendes hvis forlæn gerledningen er beskadiget eller slidt C UNDER BRUGEN 1 Kontrollér inden start af maskinen at lastetragten er tom 2 Hold ansigtet og kroppen i g...

Page 27: ...cecenter E YDERLIGERE ANVISNINGER 1 Den permanente forbindelse mellem et hvilket som helst elektrisk apparat og bygningens strømforsyning skal udføres af en kvalificeret elektriker i henhold til de gældende normer En forkert forbin delse kan medføre alvorlige kvæstelser og i værste fald dødsfald 2 ADVARSEL FARE Fugt og elektrici tet er ikke kompatible Håndtering og forbindelse af el kab lerne skal...

Page 28: ...af maskine 5 Serienummer 6 Fabrikantens navn og adresse 7 Tekniske data 8 Varenummer MASKINENS KOMPONENTER 9 Pude til at presse korte grene ind i tragten 10 Transporthåndtag 11 Lastetragt kan fjernes 12 Låsehåndtag til tragt 13 Kontroller for start standsning 13A Standsning rød 13B Start grøn 14 Stik til strømforsyning 15 Flishuggerkniv 16 Maskinhus med transporthjul 17 Opsamlingspose 18 Tømningså...

Page 29: ...pstart af maskinen kan der opstå midlertidige spændingsfald For at undgå driftsforstyrrelser for andre apparater der er tilsluttet el nettet er det nødvendigt at kontrollere at det er i stand til at klare belastningen fra maskinen og eventuelle andre apparater der er sluttet til det samme el net Hvis motoren standser pga overophedning under arbej det er det nødvendigt at vente ca 5 minutter inden ...

Page 30: ... garantien og frita ger producenten for enhver form for ansvar 5 MILJØBESKYTTELSE Miljøbeskyttelsen er et relevant aspekt som bør have høj pri oritet under anvendelse af maskinen dette vil gavne både vores fællesskab med andre mennesker og det miljø vi lever i Undgå at virke forstyrrende for nabolaget Overhold nøje de lokale bestemmelser hvad angår bort skaffelse af restmaterialet Overhold nøje de...

Page 31: ...auch sicherstellen dass das Verlängerungskabel nicht be schädigt ist bzw Zeichen von Verschleiß oder Alterung aufweist Den Stecker so fort aus der Steckdose ziehen falls das Verlängerungskabel während des Ge brauchs beschädigt wird DAS KABEL NICHT BERÜHREN BEVOR MAN ES AUS DER STECKDOSE ZIEHT Die Ma schine nicht verwenden wenn das Ver längerungskabel beschädigt oder abge nutzt ist C DIE MASCHINE I...

Page 32: ...n Wartungseingriffe nur bei einem spezia lisierten Kundendienstzentrum durchge führt werden E WEITERE HINWEISE 1 Der dauerhafte Anschluss eines Elektrogeräts an das Stromnetz des Gebäudes muss durch einen qualifi zierten Elektriker gemäß den gelten den Vorschriften ausgeführt werden Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu schweren Unfällen und ggf zum Tode führen 2 ACHTUNG GEFAHR Feuchtigkeit und Elek...

Page 33: ...Anschrift des Herstellers 7 Technische Daten 8 Artikelnummer MASCHINENBAUTEILE 9 Stopfer hilft kurze Aststücke in den Trichter zu drücken 10 Griff zum Verstellen 11 Ladetrichter abnehmbar 12 Drehknopf zur Befestigung des Trichters 13 Bedienelemente Ein Aus 13A Aus rot 13B Ein grün 14 Steckdose für die Stromversorgung 15 Häckselmesser 16 Maschinengehäuse mit Rädern zum Verstellen 17 Auffangbehälter...

Page 34: ...er lassen Beim Starten der Maschine können vorübergehende Spannungsabfälle auftreten Um eventuelle Störungen anderer an das Stromnetz angeschlossenen Geräte zu vermeiden sicherstellen dass dieses geeignet ist die Last der Maschine und eventueller anderen Geräte die an das Netz angeschlossen werden auszuhalten Falls der Motor wegen Überhitzung während des Be triebs anhält muss man ca 5 Minuten wart...

Page 35: ...chutz muss ein wesentlicher und vorrangiger As pekt bei der Verwendung der Maschine sein zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein Störelement Ihrer Nachbarschaft darzustellen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen be...

Page 36: ...πό κάθε χρήση ελέγξτε εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και οι προεκτά σεις έχουν υποστεί ζημιές ή παρουσιά ζουν σημεία γήρανσης ή φθοράς Απο συνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα ρεύματος εάν έχει υποστεί ζημιά το κα λώδιο ή η προέκταση κατά την χρήση ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΑΙ ΠΟΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΤΟ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕΚΤΑΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα αν το καλώδιο είναι κατε στραμμένο ή ξεφτισμένο C ΚΑΤΑ...

Page 37: ... 2 Αφήστε το μηχάνημα να παγώσει πριν την αποθηκεύσετε 3 Με εξαίρεση Εκτός από τον κανο νικό καθαρισμό όλες οι άλλες εργασί ες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται μόνο σε ένα εξειδικευμένο κέντρο πα ροχής υπηρεσιών E ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1 Η μόνιμη σύνδεση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής στο ηλεκτρικό δί κτυο ενός κτιρίου πρέπει να γίνει από έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους ισχύοντες...

Page 38: ...ωδικός προϊόντος ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ 9 Λεβιές για την βοήθεια ώθησης κοντών τεμαχίων κλα διών στην χοάνη 10 Λαβή για την μετακίνηση 11 Χοάνη φόρτωσης αφαιρέσιμη 12 Λεβιές για στήριξη χοάνης 13 Εντολείς κίνησης στάσης 13A Στάση κόκκινο 13B Κίνηση πράσινο 14 Πρίζα για την ηλεκτρική τροφοδοσία 15 Λεπίδα σπαστήρα 16 Σώμα μηχανής με τροχούς για την μετακίνηση 17 Δοχείο περισυλλογής 18 Στόμιο εκφόρτω...

Page 39: ...ΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιήστε το μηχάνημα σε επίπεδο έδα φος διατηρώντας τα πόδια στο ίδιο επίπεδο των τροχών Κατά την εκκίνηση της μηχανής μπορεί να πραγματο ποιηθούν στιγμιαίες πτώσεις τάσης Για να αποφευ χθούν τυχόν διαταραχές σε άλλον εξοπλισμό που συν δέονται με την παροχή ρεύματος βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για να υποστηρίξει το φορτίο της μηχανής καθώς και κάθε άλλο εξοπλ...

Page 40: ...γύηση και αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή 5 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να αποτελεί μια σημαντική και πρωταρχική πλευρά στη χρήση του μηχανή ματος προς όφελος της πολιτισμένης συμβίωσης και του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε Αποφύγετε την πρόκληση ενοχλήσεων στους γείτονες Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση των υλικών από την κοπή Τηρείτε...

Page 41: ...HE MACHINE Keep for future reference C DURINGUSE 1 Before starting the machine make sure the feeding hopper is empty 2 Keep your head and body away from the feeding chute 3 Do not place your hands or other body parts or clothing in the feeding or discharge chutes or near moving parts 4 For the entire time of use always maintain proper balance and footing Do not lean over it When feeding mate rial ...

Page 42: ...anent connection of any electrical equipment to the mains of a building must be installed by a qualified electrician in conformity with the regula tions in force Incorrect wiring can cause serious injury and even death 2 WARNING DANGER Moisture and electricity are not compatible always handle and connect electric cables in dry conditions never allow electric sockets or leads to contact wet areas p...

Page 43: ... Disconnect the plug from the mains before commencing maintenance work or if the power lead is damaged Technical data 61 Power supply voltage and frequency 62 Rated power S6 40 63 Rated power S1 64 Idle speed 65 Blades quantity 66 Maximum cutting speed 67 Bag capacity 68 Height 69 Width GETTING TO KNOW THE MACHINE NOTE The images corresponding to the references are found on page 2 of this manual M...

Page 44: ...s before restarting it 3 1 MACHINE SET UP Place the bag under the machine with the opening facing upward and attach the bag s handles 1 to the two hooks 2 3 2 MACHINE CONNECTIONS Insert the extension lead socket 3 in the machine plug 4 as indicated then insert the extension lead plug in the mains socket 5 3 3 MOTOR START UP AND OPERATING MODES Press the green button 1 I to start the motor Introduc...

Page 45: ...s posal of packaging deteriorated parts or any elements with a strong environmental impact this waste must not be dis posed of as normal waste but must be separated and taken to specified waste disposal centres where the material will be recycled When decommissioning do not abandon the machine in the environment but hand it over to a disposal centre in accordance with the local regulations in forc...

Page 46: ... que el cable prolongador no esté daña do y no presente señales de deterioro o envejecimiento Desconectar inmediata mente el enchufe de la toma de corrien te si el prolongador se dañara durante el uso NO TOCAR EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO DE LA TOMA DE CORRIENTE No usar la máquina si el cable prolongador estuviera dañado o gastado C DURANTE EL USO 1 Antes de arrancar la máquina ase gurarse de q...

Page 47: ...ezas norma les las demás intervenciones de man tenimiento deben ser efectuadas en un centro de asistencia especializado E ADVERTENCIAS ADICIONALES 1 La conexión permanente de cual quier aparato eléctrico a la red eléctrica del edificio debe ser realizada por un electricista especializado conforme a las normativas vigentes Una conexión incorrecta puede provocar serios daños personales incluso la mu...

Page 48: ...uda para empujar los tro zos cortos de ramas en la tolva 10 Empuñadura para el desplazamiento 11 Tolva de carga extraíble 12 Manija para la fijación de la tolva 13 Mandos marcha parada 13A Parada rojo 13B Marcha verde 14 Toma para la alimentación eléctrica 15 Cuchilla desmenuzadora 16 Cuerpo máquina con ruedas para el desplazamiento 17 Contenedor de recogida 18 Boca de descarga Inmediatamente desp...

Page 49: ... volver a encender el motor hay que apretar de nuevo el botón verde 9 3 USO DE LA MÁQUINA IMPORTANTE Utilizar la máquina en una superficie plana y sólida manteniendo los pies al mismo nivel que las rue das Al arrancar la máquina pueden verificarse caídas mo mentáneas de tensión Para evitar posibles disturbios a otros equipos conectados a la red de alimentación asegurarse de que esta pueda soportar...

Page 50: ...este manual no efectuada por un taller autorizado comporta la inva lidación de la Garantía y que el Fabricante decline toda responsabilidad 5 TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina a beneficio de la convi vencia civil y del ambiente en el que vivimos Evitar ser un elemento de disturbio para los vecinos Respetar escru...

Page 51: ...stunud ja et sellel ei oleks märke kahjustustest või vananemisest Tõmmata kohe pistik pis tikupesast välja kui pikendusjuhe saab töötamise ajal kahjustada JUHET EI TOHI PUUDUTADA ENNE SELLE PIS TIKUPESAST EEMALDAMIST Masinat ei tohi kasutada kui pikendusjuhe on kahjustunud või kulunud C KASUTAMISE AJAL 1 Enne masina käivitamist veenduda et laadimiskolu oleks tühi 2 Hoida pea ja kere eemal sisestam...

Page 52: ...avaline puhastus tu leb kõik ülejäänud hooldustööd teosta da spetsialiseeritud teeninduskeskuses E LISAHOIATUSED 1 Mistahes elektrilise aparaadi püsi ühenduse maja elektrivõrku peab tege ma väljaõppinud elektrik vastavalt kehti vatele normatiividele Ebaõige ühendus võib tekitada inimestele tõsiseid ka sur mavaid kahjustusi 2 TÄHELEPANU OHT Niiskus ja elekter ei sobi kokku elektrijuhtmete käsitsemi...

Page 53: ...linumber 6 Ehitaja nimi ja aadress 7 Tehnilised andmed 8 Artiklikood MASINA KOMPONENDID 9 Press aitab suruda lühikesi oksatükke kolusse 10 Käepide liigutamiseks 11 Laadimiskolu eemaldatav 12 Kolu kinnitamise nupp 13 Seaded käik seiskamine 13A Seiskamine punane 13B Käik roheline 14 Elektritoite pistik 15 Hakkiv tera 16 Masina kere koos ratastega liigutamiseks 17 Kogumisanum 18 Väljaviskeava Vahetul...

Page 54: ...toitevõrku ühendatud masinatele veenduda et võrk kannatab ma sina ja teiste võimalike samasse vooluvõrku ühendatud seadmete pinget Juhul kui mootor seiskub töö ajal ülekuumenemise tõt tu tuleb oodata umbes 5 minutit enne kui seda võib uuesti käivitada 3 1 EELTÖÖD MASINAL Paigaldada kogumiskorv masina alla avaus suunatud üles poole haakida kogumiskorvi käepidemed 1 kahe haagi külge 2 3 2 MASINA ÜHE...

Page 55: ...elu ja kesk konna huve Vältida naabrite segamist Järgida täpselt kohalikke nõudeid mis puudutavad lõike jääkide ümbertöötlust Järgidatäpselt kohalikke norme mis puudutavad paken dite kahjustatud osade ja muu keskkonnaohtliku kõrval damist neid jäätmeid ei tohi visata prügi hulka vaid need tuleb eraldada ja viia vastavatesse kogumispunktidesse kus hoolitsetakse materjalide ümbertöötluse eest Kui ma...

Page 56: ... pistorasiasta välittömästi jos jatkojohto vahingoittuu käytön aikana ÄLÄ KOSKE KAAPELIIN ENNEN KUIN OLET IRROTTANUT PISTOKKEEN PIS TORASIASTA Älä käytä laitetta jos jat kojohto on vahingoittunut tai kulunut C KÄYTÖN AIKANA 1 Ennen laitteen käynnistämistä var mista että syöttösuppilo on tyhjä 2 Pidä päätä ja kehoa loitolla syöttöau kosta 3 Älä laita käsiä tai muita kehon osia tai vaatteita syöttö ...

Page 57: ... liitännän sähköverkkoon saa tehdä ainoastaan pätevä sähkömies voimassa olevien säännösten mukaan Virheelli nen kytkentä saattaa aiheuttaa henkilö vahinkoja mukaan lukien kuoleman 2 VAROITUS VAARA Kosteus ja säh kö eivät sovi yhteen sähköjohtojen käsittely ja liitännät on suoritettava kuivassa paikassa älä ikinä anna sähköpistokkeen tai sähköjohdon joutua kosketuksiin kostean alueen kanssa lätäkkö...

Page 58: ...merkki direktiivin 2006 42 EY mukaisesti 3 Valmistusvuosi 4 Ruohonleikkurin malli 5 Sarjanumero 6 Valmistajan nimi ja osoite 7 Tekniset tiedot 8 Tuotekoodi LAITTEEN OSAT 9 Puristin joka auttaa lyhyiden oksien työntämisessä syöttösuppiloon 10 Kahva liikuttamista varten 11 Syöttösuppilo irrotettava 12 Syöttösuppilon kiinnitysnuppi 13 Käynti pysäytysohjaukset 13A Pysäytys punainen 13B Käynti vihreä 1...

Page 59: ...armista että se kestää laitteen ja samaan verkkoon mahdollisesti kytkettyjen muiden lait teiden kuormituksen Jos moottori pysähtyy ylikuumenemisen vuoksi työsken telyn aikana on odotettava noin 5 minuuttia ennen kuin moottorin voi käynnistää uudelleen 3 1 LAITTEEN VALMISTELU Aseta keräyssäkki laitteen alle siten että aukko on ylöspäin kiinnitä keräyssäkin sangat 1 kahteen kiinnikkeeseen 2 3 2 LAIT...

Page 60: ...ötä naapureille Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien jätteiden hävitystä Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien pakka usten hajonneiden osien tai minkä tahansa ongelma jätteen hävitystä Näitä jätteitä ei saa heittää tavalliseen roskikseen vaan ne on kerättävä talteen erikseen ja vie tävä niitä varten olevaan erilliseen jätteiden keräyspaik kaan jossa niiden kierrätyksestä huolehd...

Page 61: ...on ou d usure Débrancher tout de suite la fiche de la prise de courant si la rallonge s abîme pendant l emploi NE PASTOUCHER LE CÂBLE AVANT DE L AVOIR DÉBRAN CHÉ DE LA PRISE DE COURANT Ne pas utiliser la machine si le câble de ral longe est endommagé ou usé C PENDANT L UTILISATION 1 Avant de démarrer la machine s as surer que la trémie d alimentation est vide 2 Veiller à maintenir la tête et le co...

Page 62: ...es unique ment dans un centre d assistance agréé E AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 1 Le branchement permanent de tout appareil électrique au réseau électrique du bâtiment doit être réalisé par un élec tricien qualifié conformément aux régle mentations en vigueur Un branchement non correct peut provoquer des dom mages personnels graves voire la mort 2 ATTENTION DANGER Humidité et électricité ne sont...

Page 63: ... Fabricant 7 Données techniques 8 Code Article COMPOSANTS DE LA MACHINE 9 Pressoir sert à pousser les parties courtes des branches dans la trémie 10 Poignée de déplacement 11 Trémie d alimentation amovible 12 Bouton rotatif de fixation de la trémie 13 Commandes marche arrêt 13A Arrêt rouge 13B Marche vert 14 Prise de courant 15 Lame de broyage 16 Corps de la machine avec roues de déplacement 17 Sa...

Page 64: ...e niveau que les roues Au démarrage de la machine des baisses momenta nées de tension peuvent se produire Pour éviter de per turber éventuellement d autres appareillages branchés au réseau d alimentation électrique vérifier que ce der nier est en mesure de supporter la charge de la machine et d autres appareillages éventuellement branchés au réseau Si le moteur s arrête à cause d une surchauffe pe...

Page 65: ...PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être un aspect impor tant et prioritaire dans l emploi de la machine au profit de la société civile et de l environnement où nous vivons Éviter de déranger le voisinage Suivre scrupuleusement les normes locales pour l élimi nation des déchets Suivre scrupuleusement les normes locales pour l éli mination des emballages des pièces d...

Page 66: ... svake uporabe provjerite da produžni kabel nije oštećen te da ne pokazuje znakove propadanja ili dotra jalosti Ako se produžni kabel tijekom uporabe ošteti odmah iskopčajte utikač iz električne utičnice NEMOJTE DODI RIVATI KABEL PRIJE NEGO ŠTO GA ISKOPČATE IZ ELEKTRIČNE UTIČNI CE Nemojte koristiti stroj ako je produž ni kabel oštećen ili dotrajao C ZA VRIJEME KORIŠTENJA 1 Prije pokretanja stroja ...

Page 67: ... 3 Osim normalnog čišćenja sve osta le zahvate održavanja treba vršiti samo u specijaliziranom servisnom centru E DODATNA UPOZORENJA 1 Trajni priključak bilo kojeg električ nog uređaja na električnu mrežu zgrade mora izvesti kvalificirani električar su kladno važećim propisima Nepravilan priključak može prouzročiti teške osob ne ozljede i smrt 2 POZOR OPASNOST Vlaga i elek trična energija nisu spo...

Page 68: ...STROJA 9 Potiskivač pomaže u guranju kratkih komada grana u lijevak 10 Ručka za pomicanje 11 Lijevak za punjenje uklonjiv 12 Gumb za pričvršćivanje lijevka 13 Upravljački elementi za kretanje zaustavljanje 13A Zaustavljanje crveno 13B Kretanje zeleno 14 Utičnica za električno napajanje 15 Nož za usitnjavanje 16 Tijelo stroja s kotačima za kretanje 17 Spremnik za sakupljanje 18 Otvor za pražnjenje ...

Page 69: ...a stroja može doći do trenutnog pada na pona Kako biste izbjegli eventualna ometanja ostalih uređaja spojenih na mrežu za napajanje uvjerite se da ona može podnijeti opterećenje stroja i drugih eventual nih uređaja spojenih na istu mrežu U slučaju zaustavljanja motora tijekom rada zbog pregri javanja potrebno je pričekati oko 5 minuta da bi ga se moglo ponovno pokrenuti 3 1 PRIPREMANJE STROJA Smje...

Page 70: ...anja bilo kakve odgo vornosti proizvođača 5 ZAŠTITA OKOLIŠA Zaštita okoliša mora predstavljati bitan i prvenstveni vid upo rabe stroja u korist civilnog suživota kao i okoliša u kojem živimo Izbjegavajte ometanje susjeda Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju ot padnog materijala Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju am balaže propalih dijelova ili bilo kojeg drugog elem...

Page 71: ... előtt el lenőrizze hogy a hosszabbítón nincs e sérülés rongálódás vagy elöregedés jele Ha a használat során a hosszabbító megsérül haladéktalanul húzza ki a du gót a csatlakozóaljzatból NE ÉRJEN A VEZETÉKHEZ AMÍG KI NEM HÚZTA A DUGÓT A CSATLAKOZÓALJBÓL Ne használja a gépet ha a hosszabbító sé rült vagy kopott C HASZNÁLAT KÖZBEN 1 A gép beindítása előtt ellenőrizze hogy a töltőgarat üres e 2 Tarts...

Page 72: ...t kizárólag szak szervizzel végeztessen el E TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Bármilyen elektromos készülék ál landó hálózati csatlakoztatását képesí tett villanyszerelőnek kell elvégeznie a hatályos jogszabályoknak megfelelően A nem megfelelően kivitelezett csatla koztatás súlyos személyi sérüléseket idézhet elő akár halált is okozhat 2 FIGYELEM VESZÉLY A nedvesség és az elektromosság nem fér össze csa...

Page 73: ...ok 8 Cikkszám A GÉP ALKATRÉSZEI 9 Tömörítő a rövid ágdaraboknak a töltőgaratba való beto lásához 10 Markolat a mozgatáshoz 11 Töltőgarat leszerelhető 12 Rögzítőgomb a töltőgarat rögzítéséhez 13 Menet leállítás vezérlések 13A Leállítás piros 13B Menet zöld 14 Tápáramellátó csatlakozó 15 Aprító kés 16 Géptest kerekekkel a mozgatáshoz 17 Gyűjtő tároló 18 Kidobó nyílás Közvetlenül a gép vásárlása után...

Page 74: ...ASZNÁLATA FONTOS A gépet sík és szilárd talajon használja a gépkezelő lába a kerekekkel egy szinten legyen A gép beindításakor pillanatnyi feszültségesések jelent kezhetnek A tápellátó hálózathoz csatalakozó egyéb készülékek zavarának elkerülése érdekében ellenőrizze hogy a hálózat kapacitása elegendő e maga a gép és az esetleges egyéb készülékek által okozott terheléshez Ha a motor munkavégzés kö...

Page 75: ...állás elévülését valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után 5 KÖRNYEZETVÉDELEM A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke Ne zavarjon másokat a szomszédságában Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növény zet megsemmisítését illetően Szigor...

Page 76: ...lgintuvo laidas neturėtų pažei dimo ženklų arba nebūtų sugadintas dėl pasenimo Nedelsiant ištraukite kištuką iš elektros lizdo jeigu ilgintuvas darbo metu gadinasi NELIESTI LAIDO PRIEŠ TAI NEATJUNGUS ELEKTROS SRO VĖS Nenaudokite įrenginio jeigu ilgin tuvas yra sugadintas arba susidėvėjęs C DIRBANT 1 Prieš paleidžiant įrenginį užsitikrin kite kad surinktuvas yra tuščias 2 Galvą ir kūną laikykite to...

Page 77: ...i priežiūros darbai išskyrus pa prastą valymą turi būti atliekami speci alizuotame paslaugų centre E PRIDĖTINIAI ĮSPĖJIMAI 1 Nuolatinis bet kurio elektros prie taiso prijungimas prie pastato elektros tinklo turi būti įvykdytas kvalifikuoto elektriko pagal vyraujančias normas Netaisyklingas prijungimas gali sukelti rimtos asmeninės žalos įskaitant ir mirtį 2 DĖMESIO PAVOJUS Drėgmė ir elektra yra ne...

Page 78: ...echniniai duomenys 8 Gaminio kodas ĮRENGINIO KOMPONENTAI 9 Spaustuvas padeda stumti mažas šakų dalis į surinktuvą 10 Rankena skirta judinimui 11 Surinktuvas nuimamas 12 Rankenėlė surinktuvo pritvirtinimui 13 Įjungimo sustabdymo komandos 13A Sustabdymas raudona 13B Eiga žalia 14 Elektros maitinimo laidas 15 Smulkinimo peilis 16 Įrenginio korpusas su ratais judinimui 17 Surinkimo konteineris 18 Išme...

Page 79: ...iems prijungtiems prie tinklo prietaisams užsitikrinkite kad tinklas būtų atitinka mas atlaikyti įrenginio krūvį ir kitus prietaisus prijungtus prie jo tuo pačiu metu Tuo atveju jeigu variklis darbo metu sustotų dėl perkai timo būtina palaukti maždaug 5 minutes prieš naujai jį paleidžiant 3 1 PRIETAISO PARUOŠIMAS Pastatyti surinkimo krepšį po įrenginiu su atvira puse link vir šaus ir prikabinti su...

Page 80: ...ma Išvengti kad tai taptų kaimynų trukdymo priemonė Kruopščiai laikykitės vietinių normų sunaikinant atliekas Atidžiai sekti vietines normas susiejusias su pakavimo medžiagų susigadinusių dalių arba kenksmingų aplinkai detalių sunaikinimu šios atliekos neturi būti metamos į šiukšlių dėžę tačiau turi būti atskirti ir perduoti į surinki mo punktus kuriuose bus pasirūpinama jų sunaikinimu Nebenaudoji...

Page 81: ...dilis vai novecojis Nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas ja darba laikā pagari nātājs tiek bojāts NEPIESKARIETIES VADAM KAMĒR TAS NAV ATVIENOTS NO ELEKTRĪBAS TĪKLA Neizmantojiet mašīnu ja pagarināšanas vads ir bojāts vai nodilis C IZMANTOŠANAS LAIKĀ 1 Pirms iedarbināt mašīnu pārliecinie ties ka iekraušanas bunkurs ir tukšs 2 Sekojiet tam lai galva un ķermenis atrast...

Page 82: ...sas pārējās tehniskās apkopes operācijas jāveic tikai specializētajos servisa centros E PAPILDU BRĪDINĀJUMI 1 Jebkuras elektriskās ierīces pastā vīga pieslēgšana ēkas elektrotīklam ir jāveic kvalificētam elektriķim saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem Neparei za pieslēgšana var izraisīt smagus mie sas bojājumus un pat nāvi 2 UZMANĪBU BĪSTAMI Mitrums un elektrība nav savietojami elektrovadu savie...

Page 83: ... Ražotāja nosaukums un adrese 7 Tehniskie dati 8 Artikula kods MAŠĪNAS SASTĀVDAĻAS 9 Grūdējs palīdz iestumt piltuvē zaru īsas daļas 10 Rokturis pārvietošana 11 Iekraušanas piltuve noņemama 12 Piltuves stiprināšanas rokturis 13 Palaišanas apturēšanas vadības ierīces 13A Apturēšana sarkana 13B Palaišana zaļa 14 Elektrības padeves ligzda 15 Smalcināšanas asmens 16 Mašīnas korpuss ar pārvietošanas rit...

Page 84: ...s virsmas stāvot vienā līmenī ar riteņiem Mašīnas iedarbināšanas laikā var rasties īslaicīgie sprieguma kritumi Lai izvairītos no traucējumu radīša nas citām iekārtām kas pieslēgtas pie barošanas tīkla pārliecinieties ka tas spēj izturēt mašīnas un citu iekārtu radīto slodzi kas pieslēgtas pie tā paša tīkla Gadījumā ja motors apstājas darba laikā pārkaršanas dēļ ir jāuzgaida apmēram 5 minūtes pirm...

Page 85: ... VIDES AIZSARDZĪBA Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību iztu roties ar cieņu pret sabiedrību un vidi kurā dzīvojam Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu traucējumu cēloni Rūpīgi ievērojiet vietējos noteikumus kas attiecas uz at kritumu utilizāciju Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attiecas uz ie pakojuma materiālu eļļas benzīna akumulatoru filtru bojāto detaļu vai citu vidi p...

Page 86: ...ли застареност Веднаш исклучете го приклучокот од штекер ако продолжниот кабел се оштети во текот на работата НЕ ДОПИРАЈТЕ ГО КАБЕЛОТ ПРЕД ДА ГО ИСКЛУЧИТЕ ОД ИЗВОР НА НАПОЈУВАЊЕ Не користете ја машината ако продолжниот кабел е оштетен или изабен В ЗА ВРЕМЕ НА КОРИСТЕЊЕТО 1 Проверете дали инката за полнење е празна пред да ја вклучите машината 2 Држете ги главата и телото подалеку од отворот за пол...

Page 87: ...реба да се извршат само во специјализиран сервисен центар Д ДОПОЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА 1 Трајното поврзување на кој и да било електриченапаратвоел мрежанададен објекттребадагонаправиквалификуван електричар следејќи ги најстрого соодветните одредби Некоректно поврзување може да предизвика сериозниповреди вклучувајќиисмрт 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ Влажноста и ел струја не се компатибилни ракувањето и пов...

Page 88: ...од на производ КОМПОНЕНТИ НА МАШИНАТА 9 Потискувач за притискање на кратките делови на гранките во инката 10 Рачка за движење 11 Инка за полнење којашто може да се вади 12 Копче за фиксирање на инката 13 Команди за вклучување застанување 13A Застанување црвено 13Б Работа зелено 14 Приклучок за напојување со ел енергија 15 Сечиво за сечкање 16 Тело на машината со тркала за движење 17 Сад за собирањ...

Page 89: ... зеленото копче 9 за да го вклучите моторот пак 3 УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ВАЖНО Користете ја машината на рамна и цврста површина одржувајќи ги нозете на исто ниво како и тркалата Со палење на машината може да се појават моментални опаѓања во напонот За да се избегнат евентуални оштетувања на другата апаратура што е поврзана во струјата за напојување проверете дали струјата е соодветна за напојување н...

Page 90: ...о интервенција со исклучок на оние што се опишани во ова упатство а којашто не е извршена во овластен сервис доведува до отфрлање на гаранцијата и секаква одговорност на производителот 5 ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА СРЕДИНА Заштитата на животната средина треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на граѓанските погодности и на просторот во кој живееме Избегнувајте пос...

Page 91: ...schadigd zijn en geen tekens van slijtage of veroudering ver tonen De stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen indien de kabel of verlengsnoer beschadigd zijn RAAK DE KABEL NIET AAN VOORALEER DEZE UIT HET STOPCONTACT GEHAALD WERD Gebruik de machine niet wan neer de kabel beschadigd of versleten is C TIJDENS HET GEBRUIK 1 Verzeker u ervan dat de laadhopper leeg is alvorens de machine op te st...

Page 92: ...pecialiseerd dienstcentrum uitgevoerd worden E BIJKOMENDE VOORSCHRIFTEN 1 De blijvende aansluiting van om het even welk elektrisch apparaat op het elektriciteitsnet van het gebouw moet uitgevoerd worden door een gekwalifi ceerd elektricien conform de geldende wetgeving Een niet correct uitgevoer de aansluiting kan ernstige persoonlijke letsels veroorzaken en zelfs de dood tot gevolg hebben 2 LET O...

Page 93: ...enummer 6 Naam en adres van de fabrikant 7 Technische gegevens 8 Artikelcode ONDERDELEN VAN DE MACHINE 9 Stamper nuttig om korte stukken van takken in de hop per te duwen 10 Handgreep voor de verplaatsing 11 Laadhopper verwijderbaar 12 Knop voor bevestiging hopper 13 Commando start stop 13A Stop rood 13B Start groen 14 Stopcontact voor elektrische toevoer 15 Hakselmes 16 Machinehuizing met wielen ...

Page 94: ... zich tijdelijke spanningsdalingen voordoen Om eventuele storingen te vermijden aan andere toestellen die aan het toevoernet verbonden zijn dient men zich ervan te verzekeren dat dit geschikt is voor de belasting van de machine en van eventuele andere toestellen die aan het zelfde net verbonden zijn Indien de motor tijdens het werk stopt wegens overver hitting moet men 5 minuten wachten vooraleer ...

Page 95: ...d van de Fabrikant 5 BESCHERMING VAN DE OMGEVING De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair as pect vormen voor het gebruik van de machine ten gunste van de civiele samenleving en de omgeving waarin we leven Wees geen storend element voor uw buren Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van de snijafval Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het ver werken van de verp...

Page 96: ...alltid støpslet ut av stikkontakten hvis skjøte ledningen skades under bruk IKKE TA PÅ LEDNINGEN FØR DEN TREKKES UT AV STIKKONTAKTEN Ikke bruk maskinen hvis skjøteledningen er øde lagt eller slitt C UNDER BRUK 1 Påse at fylletrakten er tom før maski nen startes 2 Hold hodet og kroppen unna påfyl lingsåpningen 3 Ikke legg hender andre kroppsdeler eller klær inn i påfyllingsåpningen ut løpsåpningen ...

Page 97: ...tilkoblingen av et elektrisk apparat skal alltid utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med gjeldende lover og bestemmelser En feil tilkobling kan forårsake alvorlige også dødelige personskader 2 ADVARSEL FARE Fuktighet og strøm er ikke forenelige Håndteringen og tilkoblingen av strømledninger må utføres under tørre forhold Aldri la en stikkontakt eller en led ning komme i kontakt med et v...

Page 98: ...rsmerke i henhold til direktiv 2006 42 EF 3 Produksjonsår 4 Type maskin 5 Serienummer 6 Produsentens navn og adresse 7 Tekniske data 8 Artikkelnummer MASKINDELER 9 Presser skyver kvistenes korte deler inn i trakten 10 Håndtak for transport 11 Avtakbar fylletrakt 12 Håndtak for festing av trakt 13 Kontroller for start stopp 13A Stopp rød 13B Start grønn 14 Stikkontakt 15 Kutteblad 16 Maskin med hju...

Page 99: ...om er koblet til strømmen må apparatet tåle belastningen til maskinen og eventuelt andre tilkoblede apparat Hvis motoren stopper under arbeidet på grunn av over oppheting er det nødvendig å vente i ca 5 minutter før den kan startes på nytt 3 1 KLARGJØRING AV MASKINEN Plasser oppsamleren under maskinen med åpningen vendt oppover Fest oppsamlerens håndtak 1 til de to krokene 2 3 2 TILKOBLING AV MASK...

Page 100: ...ølg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av avfallsmateriale Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av emballasje forringede deler eller deler som er sterkt for urensende Dette avfallet må ikke kastes med hushold ningsavfallet men kildesorteres og kastes i konteinerne for resirkulering Når maskinen ikke skal brukes lenger må den ikke kas tes i naturen men leveres inn til et innsam...

Page 101: ...iem spraw dzić czy przewód przedłużacza nie jest uszkodzony i nie ma odznak oznak zniszczenia lub zużycia Odłączyć na tychmiast wtyczkę z gniazdka elektrycz nego jeżeli przedłużacz uszkodzi się w trakcie użytkowania NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM GO OD GNIAZDA WTYKOWEGO Nie używać maszyny gdy przedłużacz jest uszkodzony lub zużyty C PODCZAS UŻYTKOWANIA 1 Przed uruchomieniem ma szyny upewni...

Page 102: ...czenia wszystkie inne czynności konserwacyj ne muszą być wykonane w wyspecjali zowanym centrum obsługi E DODATKOWE OSTRZEŻENIA 1 Stałe podłączenie jakiegokolwiek aparatu elektrycznego do sieci elek trycznej budynku musi być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami Nieprawidłowe podłączenie może spo wodować poważne obrażenia ciała w tym śmierć 2 OSTRZEŻENIE ZAG...

Page 103: ...E MASZYNY 9 Dosuwacz służy do popychania w leju wrzutowym mniej szych części materiału takich jak krótkie części gałęzi 10 Uchwyt do przemieszczania maszyny 11 Wyjmowany lej wrzutowy 12 Pokrętło do mocowania leja wrzutowego 13 Sterowania pracy zatrzymania 13A Zatrzymanie przycisk czerwony 13B Praca przycisk zielony 14 Gniazdko dla podłączenia zasilania elektrycznego 15 Nóż rozdrabniający 16 Korpus...

Page 104: ...pięcia Aby uniknąć ewentualnych zakłóceń wywoływanych przez inne urządzenia podłą czone do sieci zasilania należy upewnić się że maszy na wraz z podłączonymi urządzeniami nie przekraczają maksymalnego dopuszczalnego obciążenia sieci Jeżeli silnik zatrzyma się z powodu przegrzania podczas pracy należy odczekać około 5 minut zanim będzie możliwe ponowne uruchomienie 3 1 PRZYGOTOWANIE DO PRACY Umieśc...

Page 105: ...ważnym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny dla dobra społeczeń stwa i środowiska w którym żyjemy Unikać sytuacji które stają się elementem zakłócającym spokój otoczenia Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczą cych usuwania materiału pozostałego po pracy Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepi sów dotyczących usuwania opakowań zniszczo nych części czy jakichkolwiek in...

Page 106: ...bo de extensão não esteja da nificado e não apresenta marcas de de terioração ou envelhecimento Desligue imediatamente a ficha da tomada de força se o cabo de extensão danificar se durante o uso NÃO TOQUE O CABO ANTES DE DESLIGÁ LO DA TOMADA DE FORÇA Não use a máquina se o cabo de extensão estiver danificado ou consumido C DURANTE A UTILIZAÇÃO 1 Antes de acionar a máquina verifique que a tremonha ...

Page 107: ...uten ção devem ser efetuadas somente junto a um centro de assistência especializado E OUTROS AVISOS 1 A ligação permanente de qualquer aparelho eléctrico à rede eléctrica do edifício deve ser realizada por um ele tricista qualificado em conformidade com as normas em vigor Uma ligação incorreta pode provocar danos pessoais sérios inclusive a morte 2 ATENÇÃO PERIGO Humidade e eletricidade não são co...

Page 108: ...A MÁQUINA 9 Calcador ajuda a empurrar os pedaços pequenos de ramos na tremonha 10 Pega para a movimentação 11 Tremonha de carga removível 12 Manípulo para a fixação da tremonha 13 Comandos marcha paragem 13A Paragem vermelho 13B Marcha verde 14 Tomada para a alimentação eléctrica 15 Lâmina estilhaçadora 16 Corpo da máquina com rodas para a movimentação 17 Recipiente de recolha 18 Boca de descarga ...

Page 109: ...a e só lida mantendo os pés no mesmo nível das rodas Arrancando a máquina podem ocorrer quedas tempo rárias de tensão Para evitar possíveis interferências em outros aparelhos ligados na rede de alimentação verifi que que a mesma seja apropriada para suportar a carga da máquina e possíveis outras aparelhagens ligadas na mesma rede Se o motor parar devido a superaquecimento durante o trabalho é prec...

Page 110: ...ecto relevante e prioritário no uso da máquina para o benefício da convivên cia civil e do ambiente no qual vivemos Evite que se torne um elemento de incómodo para com a vizinhança Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens partes deterioradas ou qualquer ele mento com forte impacto ambiental est...

Page 111: ...e de deteriora re sau uzură În cazul în care prelungi torul se deteriorează în timpul utilizării scoateţi imediat ştecherul din priza de curent NU ATINGEŢI CABLUL ÎNAIN TE DE A L DECONECTA DE LA PRIZA DE CURENT Nu utilizaţi maşina în cazul în care prelungitorul este deteriorat sau uzat C ÎN TIMPUL UTILIZĂRII 1 Înainte de a porni maşina asigu raţi vă că pâlnia de încărcare este goală 2 Nu vă apropi...

Page 112: ...lalte intervenții de întreținere trebuie efectuate la un centru de asistență specializat E MĂSURI DE PRECAUŢIE SUPLIMENTARE 1 Legarea permanentă a oricărui apa rat electric la reţeaua de alimentare a clădirii trebuie să fie realizată de un electrician calificat în conformitate cu normele în vigoare Conectările inco recte pot provoca accidente grave chiar mortale 2 ATENŢIE PERICOL Umiditatea şi ele...

Page 113: ...Codul articolului COMPONENTELE MAŞINII 9 Presor ajută la împingerea crengilor scurte în pâlnie 10 Mâner pentru manipulare 11 Pâlnie de încărcare detașabilă 12 Manetă pentru fixarea pâlniei 13 Comenzi de pornire oprire 13A Oprire roșu 13B Pornire Verde 14 Priză pentru alimentare electrică 15 Lamă de tocat 16 Corp mașină cu roți pentru manipulare 17 Tomberon de colectare 18 Gură de descărcare Imedia...

Page 114: ...şinii pot avea loc căderi temporare de tensiune Pentru a evita eventualele deranjamente la alte aparaturi conectate la rețeaua de alimentare asigu rați vă că aceasta este corespunzătoare pentru sarcina mașinii și a eventualelor alte aparate conectate la ace eași rețea Dacă motorul se opreşte din cauza supraîncălzirii în timpul sesiunii de lucru este necesar să aşteptaţi cam 5 minute înainte de a l...

Page 115: ...un aspect impor tant şi prioritar atunci când utilizăm maşina spre beneficiul unei coabitări civilizate şi a mediului în care trăim Evitaţi să deranjaţi persoanele din vecinătate Urmaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel local pen tru eliminarea deşeurilor rezultate în urma tăierii Respectaţi cu stricteţe normele în vigoare la nivel lo cal pentru eliminarea ambalajelor uleiurilor benzinei ba...

Page 116: ...е что на кабель удлинитель не поврежден и на нем нет следов старения или износа Незамедлительно извлеки те вилку из розетки если удлинитель повредился во время работы НЕ ПРИ КАСАТЬСЯ К КАБЕЛЮ ПОКА ВЫ НЕ ИЗВЛЕЧЕТЕ ВИЛКУ ИЗ РОЗЕТКИ Не пользоваться машиной если кабель уд линительповрежденилиизношен C ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Перед запуском машины удосто верьтесь чтозагрузочнаяворонкапуста 2 Не приближаться...

Page 117: ...уживанию должны выполняться только в сервисном центре E ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1 Стационарное подключение любого электрического прибора к электросети зданиядолжновыполнятьсяквалифици рованным электриком в соответствии с действующими нормами Неправильное подключение может нанести серьезный ущерб включая смерть 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ Влаж ность и электричество несовместимы друг с другом ...

Page 118: ...актеристики 8 Код изделия КОМПОНЕНТЫ МАШИНЫ 9 Толкатель чтобы проталкивать короткие ветки в во ронку 10 Рукоятка для перемещения 11 Загрузочная воронка съемная 12 Ручка для закрепления воронки 13 Управление ход останов 13А Останов красный 13B Ход зеленый 14 Розетка для обеспечения электропитания 15 Измельчающий нож 16 Корпус машины с колесами для перемещения 17 Сборник измельченной массы 18 Выпуск...

Page 119: ... кнопка 9 I Ход Красная кнопка 10 O Останов Если подача тока отсутствует машина выключается Для того чтобы снова включить двигатель надо снова нажать на зеленую кнопку 9 3 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ ВАЖНО Используйте машину на ровной и твердой поверхности при этом вы должны стоять на одном уровне с колесами При запуске машины могут произойти временные падения напряжения Во избежание помех для другого обо...

Page 120: ... операция за исключением описанных в данном руководстве если она не была выполнена в уполномоченном сервисном центре приводит к утрате действия гарантии и снимает любую ответственность с фирмы изготовителя 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной во благо человеческого общества и окружающей среды в которой мы ж...

Page 121: ... použitím skontrolujte či nedošlo k poškodeniu predlžovacieho kábla a či na ňom nie sú viditeľné stopy opotrebovania alebo zostarnutia V prí pade poškodenia predlžovacieho kábla ho okamžite odpojte zo zásuvky elek trickej siete NEDOTÝKAJTE SA KÁBLA PRED JEHO ODPOJENÍM ZO ZÁSUV KY ELEKTRICKEJ SIETE Nepoužívajte stroj keď je jeho predlžovací kábel po škodený alebo opotrebovaný C POČAS POUŽITIA 1 Pre...

Page 122: ... S výnimkou bežného čistenia musia byť všetky zásahy údržby vykonávané výhradne všpecializovanomservisnomstredisku E DODATOČNÉ OPATRENIA 1 Trvalé pripojenie akéhokoľvek elek trického zariadenia do elektrického roz vodu musí byť vykonané kvalifikovaným elektrikárom v súlade s platnými pred pismi Nesprávne zapojenie môže spô sobiť vážne ublíženie na zdraví a prípad ne aj smrť 2 UPOZORNENIE NEBEZPEČE...

Page 123: ...toré pomáha zatláčať kratšie kusy konárov do násypky 10 Rukoväť na manipuláciu 11 Plniaca násypka odnímateľná 12 Rukoväť na upevnenie násypky 13 Ovládacie prvky chodu zastavenia 13A Zastavenie červený 13B Chod zelený 14 Zásuvka pre elektrické napájanie 15 Štiepkovací nôž 16 Telo stroja s kolesami pre pohyb 17 Zberná nádoba 18 Vyhadzovacie ústie Bezprostredne po zakúpení stroja si zapíšte identifik...

Page 124: ...acejsiete jepotrebnésauistiť žetátosieť jevhodnápreprúdovýodberstrojaaprípadnýchinýchzariadení Ak počas práce dôjde k zastaveniu motora následkom prehriatia je potrebné pred jeho ďalším naštartovaním vyčkať približne 5 minút 3 1 PRÍPRAVA STROJA Umiestnite zberný kôš pod stroj otvorom obráteným smerom nahor Uchyťte rukoväte 1 zberného koša o dva úchyty 2 3 2 PRIPOJENIE STROJA Zasuňte zástrčku predl...

Page 125: ...dov Dôsledne dodržujte miestne predpisy týkajúce sa zo zbieraného materiálu Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov opotrebovaných častí alebo akýchkoľvek látok s vážnym dopadom na životné prostredie tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu ale musia byť sepa rované a odovzdané do príslušných zberných stredísk ktoré zabezpečia recykláciu materiálov Pri vyraďovaní stroja z ...

Page 126: ...rezhib no delujočem stanju Poleg tega Pred vsako uporabo preverite če podaljšek ni poškodovan in če nima zna kov degradacije in staranja Če se po daljšek med uporabo poškoduje takoj iztaknite vtikač iz električnega omrežja NE DOTIKAJTE SE KABLA DOKLER NISTE PODALJŠKA IZVLEKLI IZ ELE KTRIČNEGA OMREŽJA Stroja ne upo rabljajte če je podaljšek poškodovan ali obrabljen C MED UPORABO 1 Pred zagonom stro...

Page 127: ...gi izvajani iz ključno v specializiranih servisih E DODATNA OPOZORILA 1 Stalno električno povezavo katerega koli električnega aparata na električni tok v stavbi sme opraviti le strokovno usposo bljenelektrikar insicervskladuzveljavnimi predpisi Nepravilna povezava lahko prive de do hudih telesnih poškodb in celo smrti 2 POZOR NEVARNOST Vlaga in ele ktrični tok nista združljiva z električnimi kabli...

Page 128: ...pri potiskanju kratkih kosov vej v polnilni lijak 10 Ročaj za premikanje stroja 11 Odstranljivi polnilni lijak 12 Ročaj za pritrditev lijaka 13 Komandi za zagon in zaustavitev 13A Zaustavitev rdeče 13B Zagon zeleno 14 Vtičnica za električno napajanje 15 Rezilo za sekljanje 16 Ohišje stroja s kolesi za premikanje 17 Zbiralna košara 18 Odprtina za izmet Takoj po nakupu stroja prepišite identifikacij...

Page 129: ...lektrično omrežje se prepričajte da ima omrežje primerno zmogljivost za stroj in morebitne druge aparate priključene na isto omrežje V primeru da se motor med delom ustavi zaradi pregre tja počakajte približno 5 minut pred ponovnim zagonom 3 1 PRIPRAVA STROJA Zbiralno košaro namestite pod stroj tako da odprtina gleda navzgor ročaja 1 zbiralne košare zataknite na ustrezajoča kavlja 2 3 2 PRIKLJUČIT...

Page 130: ...v Natančno upoštevajte lokalne predpise glede odstranje vanja odpadnih materialov Natančno upoštevajte lokalne predpise za odstranjeva nje embalaže pokvarjenih delov ali katerega koli ele menta ki močno vpliva na okolje teh odpadkov ne sme te odvreči v smeti ampak jih morate ločiti in jih izročiti ustreznim zbirnim centrom ki bodo poskrbeli za njihovo reciklažo Ko stroja ne boste več uporabljali g...

Page 131: ... upotrebe proverite da produžni kabal nije oštećen ili dotrajao Ako se produžni kabal ošteti za vreme upotrebe mašine odmah ga iščupajte iz električne utičnice NE DODIRUJTE KABAL PRE NEGO ŠTO GA IŠČUPATE IZ ELEKTRIČNE UTIČNICE Nemojte koristiti mašinu ako je kabal oštećen ili oguljen C ZA VREME UPOTREBE 1 Pre puštanja mašine u pogon pro verite da li je levak za ubacivanje materi jala prazan 2 Drži...

Page 132: ...e odložite 3 Izuzev običnog čišćenja sve ostale intervencije održavanja mora da izvrši specijalizovani servisni centar E DODATNA UPOZORENJA 1 Trajno povezivanje bilo kojeg elek tričnog aparata na električnu mrežu zgra de mora izvršiti kvalifikovani električar u skladu sa propisima koji su na snazi Ne ispravno povezivanje može da izazove ozbiljne povrede osoba kao i smrt 2 PAŽNJA OPASNO Vlaga i str...

Page 133: ...čki podaci 8 Šifra artikla DELOVI MAŠINE 9 Nabijač pomaže prilikom guranja u levak kratkih koma da grana 10 Drška za pomeranje mašine 11 Levak za utovar materijala može se skinuti 12 Ručka za fiksiranje levka 13 Dugmad za pogon zaustavljanje 13A Dugme za zaustavljanje crveno 13B Dugme za pogon zeleno 14 Utičnica za električno napajanje 15 Sečivo za usitnjavanje 16 Telo mašine s točkovima za pomica...

Page 134: ...ja mašine može doći do trenutnog pada napona Da ne bi došlo do eventualnih smetnji na ostalim aparatima povezanim na mrežu za napajanje pro verite da li je mreža u stanju da izdrži opterećenje mašine i ostalih eventualnih mašina koje su na nju povezane Ako se motor zaustavi u slučaju pregrejavanja za vreme rada potrebno je sačekati 5 minuta pre nego što ga po novo pokrenete 3 1 PRIPREMA MAŠINE Sta...

Page 135: ...ovornost 5 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Zaštita životne sredine mora predstavljati bitan i prvenstveni cilj prilikom upotrebe mašine u korist civilnog življenja kao i očuvanja životne sredine Nemojte uznemiravati susede Strogo se pridržavajte lokalnih propisa za zbrinjavanje otpadnog materijala Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju am balaže ulja benzina akumulatora filtera istrošenih de...

Page 136: ...t Innan någon slags användning kont rollera att förlängningssladden inte visar tecken på förslitning eller att den inte är gammal Dra omedelbart ur kontakten från strömuttaget om förlängningsslad den skadas under användningen VID RÖR INTE ELSLADDEN INNAN DEN KOPPLAS UR FRÅN STRÖMUTTAGET Använd inte maskinen om förlängnings sladden är skadad eller nött C UNDER ANVÄNDNINGEN 1 Innan maskinen startas ...

Page 137: ...håll endast utföras hos ett specialiserat servicecenter E YTTERLIGARE ANVISNINGAR 1 En permanent anslutning av vilken som helst elektrisk apparat till byggna dens elnät ska göras av en kvalificerad elektriker enligt gällande normer En felaktig anslutning kan orsaka allvarliga kroppsskador även döden 2 UPPMÄRKSAMMA FARA Fukt och elektricitet är inte kompatibla hanteringen och anslutningen av elslad...

Page 138: ...av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Tekniska specifikationer 8 Artikelnummer MASKINKOMPONENTER 9 Tryckdon som hjälper att trycka korta grenar i tratten 10 Handtag för förflyttning 11 Matartratt borttagbar 12 Vridhandtag för att fästa tratten 13 Reglage för start stopp 13A Stopp röd 13B Start grön 14 Strömuttag 15 Flisblad 16 Maskinhus med hjul för förflyttning 17 Uppsamlingsb...

Page 139: ...len När maskinen startas kan det uppstå tillfälliga spän ningsfall För att undvika eventuella störningar med an dra apparater som kopplats till elnätet se till att det är lämpligt för maskinens belastning och eventuella andra apparater som kopplats till samma nät Om motorn stannar upp på grund av överhettning under arbetet måste du vänta i ungefär 5 minuter innan den kan startas om 3 1 FÖRBEREDELS...

Page 140: ...in förfaller och tillverkaren avsäger sig allt ansvar 5 MILJÖSKYDD Miljöskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen till fördel för den civila samlev naden och miljön i vilken vi lever Undvik att störa grannskapet Följ noggrant lokala bestämmelser för bortförskaffande av material som finns kvar Följ lokala bestämmelser noggrant för bortförskaffande av emballage ...

Page 141: ...in Ayrıca Herkullanımdanönce uzatmakablosu nun hasar görmemiş olduğunu ve aşınma veya eskime belirtileri göstermediğini kontrol edin Kullanım esnasında uzatma kablosu nun hasar görmesi durumunda fişi derhal elektrik prizinden çekin ELEKTRİK PRİZİN DEN ÇIKARMADAN EVVEL KABLOYA DOKUNMAYIN Uzatma kablosu hasar gör müş veya aşınmış ise makineyi kullanmayın C KULLANIM ESNASINDA 1 Makineyi çalıştırmadan...

Page 142: ...zdinde gerçekleştirilmelidir E EK UYARILAR 1 Herhangi bir elektrikli cihazın bir binanın elektrik şebekesine kalıcı bağlantısı yürürlük teki yönetmeliklere uygun olarak kalifiye bir elektrikteknisyenitarafındangerçekleştirilme lidir Doğruyapılmayanbirbağlantı ölümdahil olmaküzere ciddikişiselzararlarayolaçabilir 2 DİKKAT TEHLİKE Nem ve elektrik birbirleriyle uyumlu değildir elektrik kabloları ile ...

Page 143: ...liğine göre uygunluk markası 3 İmalat yılı 4 Makine tipi 5 Seri numarası 6 İmalatçının adı ve adresi 7 Teknik veriler 8 Ürün Kodu MAKİNE KOMPONENTLERİ 9 Ufak pres hunideki kısa dal parçalarını itmeye yardımcı olur 10 Taşıma kulbu 11 Çıkarılabilir yükleme hunisi 12 Huni sabitleme kolu 13 Marş stop kumandaları 13A Stop kırmızı 13B Marş yeşil 14 elektrik besleme prizi 15 Ufalayıcı bıçak 16 Taşıma içi...

Page 144: ...diğer cihazlarda meydana gelebilecek olası problemleri önlemek ama cıyla şebekenin makine ve bağlı diğer cihazların yükünü kaldırmaya uygun olduğundan emin olun Motorun çalışma esnasında aşırı ısınma sebebi stop et mesi halinde motoru yeniden ateşlemek için yaklaşık 5 dakika beklemek gerekir 3 1 MAKİNENİN HAZIRLANMASI Toplama sepetini açıklık yukarı gelecek şekilde makine altı na yerleştirin topla...

Page 145: ...memesi ilkelerine riayet edil melidir Komşularınız için bir rahatsızlık kaynağı olmaktan kaçının Ortaya çıkan malzemelerin imha edilmesinde yerel yö netmeliklere titizlikle uyun Ambalajların aşınmış parçaların veya çevreye zarar ve rebilecek herhangi bir parçanın imha edilmesinde yerel yönetmeliklere titizlikle uyun bu atıklar çöpe atılmamalı ayrıştırılmalı ve malzemelerin geri kazanımı için özel ...

Page 146: ......

Page 147: ... sähköinen 3 On yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f Sertifiointiyritys g EY tyyppitarkastus 4 Viittaus harmonisoituihin standardeihin i Mitattu äänitehotaso j Taattu äänitehotaso m Asennettu teho q Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö r Paikka ja päivämäärä CS ES Prohlášení o shodě Směrnice o Strojních zařízeních 2006 42 ES Příloha II část A 1 Sp...

Page 148: ...tions sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi modificat fă...

Reviews: