Page 1: ...S TWIRLER ART NO 80 2057 XX SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE GB ASSEMBLE INSTRUCTION MANUAL DE MONTAGEANLEITUNG FR DIRECTIVES D ASSEMBLAGE IT MANUALE D ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ...
Page 2: ...e kläder när det behövs Kör försiktigt med rullskridskorna för att undvika fall och kollisioner som kan skada användaren eller andra personer ANVÄND INTE i sluttningar Det krävs stor färdighet att använda rullskrid skor ANVÄND INTE rullskridskorna till tricks och aggressiv åkning Får ej användas på trafikerade vägar Trafiklagar ska alltid följas Åk inte vid motorfordon och håll avstånd till fotgän...
Page 3: ...eta upp en platt och öppen plats där du kan öva dig på att stanna Starta genom att skjuta höger skridsko framåt Flytta din kroppsvikt till vänster skridsko för att sänka tyngdpunkten och balansera dina händer på knäna Lyft upp din högra skridsko för att trycka på bromsen och stanna Öva flera gånger samtidigt som du ökar din hastighet gradvis Planera inbromsning och försök avgöra avståndet ju snabb...
Page 4: ...eksbeklædning ved behov Kør forsigtigt på rulleskøjter Undgå kollisioner som kan skade brugeren eller anden person Kør ikke på dine rulleskøjter i bakket terræn Det kræver øvelse at anvende rulleskøjter ANVEND IKKE rulleskøjterne til tricks og aggressiv kørsel Må ikke bruges i trafikken Følg og overhold altid trafikreglerne Hold dig væk fra motorkøretøjer og pas på fodgængerne Bliv ikke trukket ef...
Page 5: ...r Find et fladt åbent område hvor du kan øve dig i at standse Start dit glid ved at flytte over til en forlænget fodstilling med den højre rulleskøjte forrest Flyt din kropsvægt over på den venstre rulleskøjte for at sænke dit tyngdepunkt balancerende med dine hænder på dine knæ Løft din højre rulleskøjte op og den vil påføre tryk på bremsen for at standse Øv dig flere gange og hæv gradvist din ha...
Page 6: ...g Kjør forsiktig og risikofritt Unngå skader Ikke kjør rulleskøyter i hellinger Det kreves øvelse for å bruke rulleskøyter IKKE BRUK rulleskøytene til triks og aggressiv gåing Må ikke brukes på trafikkerte veier Sørg alltid for å følge og adlyde alle lokale kjøreregler og forskrifter for trafikk Hold deg borte fra motorkjøretøy og vær oppmerksom på fotgjengere Ikke la deg trekke etter motorkjøretø...
Page 7: ...er med ditt nye par med inlineskøyter Finn et flatt og åpent område for å øve på å stoppe Start med å gli i forlenget lengdestilling med høyre skøyte fremst flytt kroppsvekten til venstre skøyte for å senke tyngdepunktet balanser hendene på knærne Løft høyre skøyte dette legger trykk på bremsen for å stoppe Øv flere ganger og øk farten gradvis Planlegg bremsing og prøv å finne avstanden jo raskere...
Page 8: ...me kypärän ranne ja polvisuojusten käyttöä Käytä tarvittaessa heijastavia vaatteita Käytä rullaluistimia varovasti näin vältyt kaatumisilta ja kolareilta ja vahingon sattumiselta Älä aja rullaluistimia jyrkissä mäissä Rullaluistimia käyttö edellyttää taitoa ÄLÄ TEE rullaluistimilla temppuja äläkä luistele aggressiivisesti Ei saa käyttää liikenteessä Noudata aina kaikkia liikennesääntöjä Pysy kauka...
Page 9: ... ja kuivalla liinalla Tarvittaessa voitele laakerit On erittäin tärkeää että opettelet pysähtymään uusilla rullaluistimillasi Harjoittele pysähtymistä tasaisella ja avoimella alueella Aloita liukuminen siirtämällä oikeanpuoleinen luistin mahdollisimman paljon eteenpäin aseta paino vasemmalle luistimelle alentaaksesi painopistettä ja aseta kädet polvien päälle Nosta oikeanpuoleinen luistin ylös ja ...
Page 10: ...hen needed Use the skates with caution to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties Do not ride your skates in sloping areas To use the skates requires great skill Do not use the skates for stunts and aggressive riding Not to be used in traffic Always follow and obey all local traffic laws and regulation Stay away from motor vehicles and watch out for pedestrians Never ...
Page 11: ... most important thing to learn is how to stop on your new pair of inline skate Locate a flat and open area to practice stopping Start your glide by moving into the extended length stance with the right skate forward shift your body weight to the left skate to lower your center of gravity balancing your hands on your knees Lift up your right skate and it will apply pressure on the brake to stop Pra...
Page 12: ... dem Rollschuhe vorsichtig um Stürze und Kollisionen zu vermeiden die zu Ver letzungen des Benutzers oder anderer Menschen führen könnten Fahren Sie den Roller nicht in abfallendem Gelände Rollschuhe fahren muss geübt werden VERWENDEN SIE die Rollschuhe NICHT für Tricks und aggressives Fahren Fahren Sie nicht auf befahrenen Straßen Halten Sie immer alle örtlichen Verkehrsregeln Halten Sie sich von...
Page 13: ...ene weite Fläche um das Halten zu üben Beginne zu fahren indem du dich mit dem rechten Skate nach vorne in die verlängerte Längsposition bewegst verlagere dein Körpergewicht auf den linken Skate um deinen Schwerpunkt zu tiefer zu lagern und balanciere deine Hände auf den Knien Hebe deinen rechten Skate und es kommt Druck auf die Bremse zum Halten Übe das mehrmals und erhöhe allmählich deine Geschw...
Page 14: ...u collisions et afin d éviter toute blessure personnelle et toute blessure à autrui Ne pas rouler aux endroits enclinés Faire prati quer des activités de pilotage élaborées pour acquérir des habiletés motrices nécessaires à la maitrise de les patins à roulettes N UTILISEZ PAS les patins à roulettes pour faire des figures et pour un patinage violent Ne pas rouler dans la circulation Suivez et respe...
Page 15: ...e à s arrêter Trouvez un terrain plat et ouvert pour vous exercer Entamer la glissade en vous déplaçant longitudinalement avec le skate droit vers l avant déplacez le poids de votre corps vers la gauche pour abaisser votre centre de gravité en balançant vos mains sur vos genoux Soulevez votre skate droit et une pression est appliquée sur le frein pour actionner l arrêt Pratiquez plusieurs fois et ...
Page 16: ...e possono provocare ferite a chi lo utilizza o a terzi Non guidare lo pattini a rotelle in zone in pendenza L uso del pattini a rotelle richiede una grande abilità NON utilizzare i pattini a rotelle per tricks o andature aggressive Non utilizzare il pattini a rotelle in strade trafficate Seguire e rispettare sempre le regole e le norme stradali Stare lontano da veicoli a motore e fare attenzione a...
Page 17: ...lade Trova un area piana e aperta per allenarti a frenare Inizia la tua planata muovendoti per la lunghezza dell area con il pattino destro in avanti sposta il peso del corpo sul pattino di sinistra per abbassare il punto di equilibrio aiutandoti con le mani appoggiate sulle ginocchia Solleva il tuo pattino destro per fare pressione sul freno e fermarti Riprova più volte e aumenta gradualmente la ...
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ... Fax 46 16 122 601 E mail stiga stigasports se If you need to contact the distributor in your country visit our website www stigagames com and go to the link DISTRIBUTORS where you can find detailed contact information On the webpage you will also find the STIGA Games assortment and manuals for download DENMARK denmark stigasports se AUSTRIA austria stigasports se NORWAY norway stigasports se FRAN...