background image

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
USO E INSTALLAZIONE

Zentrales Lüftungsgerät mit Wärmerückgewinnung | Central ventilation appliance 
with heat recovery | Apparecchio di ventilazione centralizzata con recupero di 
calore

 

»

LWZ 180

 

»

LWZ 280

 

»

LWZ 180 Enthalpie

 

»

LWZ 280 Enthalpie

Summary of Contents for LWZ 180

Page 1: ...NSTALLATION USO E INSTALLAZIONE Zentrales Lüftungsgerät mit Wärmerückgewinnung Central ventilation appliance with heat recovery Apparecchio di ventilazione centralizzata con recupero di calore LWZ 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie ...

Page 2: ...2 10 1 Vorderwand demontieren 12 10 2 Gerät aufhängen 13 10 3 Kondensatablaufschlauch anschließen 13 10 4 Luftkanäle 14 10 5 Vorderwand montieren 15 10 6 Elektrischer Anschluss 15 11 Inbetriebnahme 16 11 1 Erstinbetriebnahme 16 11 2 Wiederinbetriebnahme 16 12 Einstellungen 17 12 1 Parameter 17 12 2 Istwerte 19 12 3 Code 19 13 Außerbetriebnahme 19 14 Wartung 19 15 Störungsbehebung 21 16 Entsorgung ...

Page 3: ...ennzeichnet f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Bedeutung Sachschaden Geräte Folge Umweltschaden Geräteentsorgung f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben 1 3 Hinweise am Gerät Anschlüsse Symbol Bedeutung Außenluft Fortluft Abluft Zuluft 1 4 Leistungsdaten nach Norm Erläuterung zur Ermittlung und Int...

Page 4: ...n Kreuzgegen strom Wärmeübertrager Dabei nimmt die Außenluft die von der Abluft abgegebene Wärme auf Dadurch wird ein Großteil der Wärmeenergie zurückgewonnen Der Luftvolumenstrom wird je Lüfterstufe vom Fachhandwerker bei der Inbetriebnahme voreingestellt Die Konstantvolumen strom Regulierung sorgt dafür dass die Luftvolumenströme des Zuluft und Abluftlüfters unabhängig vom Kanaldruck realisiert ...

Page 5: ...nsivlüftung schalten Die Laufzeit der Intensivlüftung können Sie im Parameter P2 einstellen Nach Ablauf dieser Laufzeit kehrt das Gerät zurück zu der vorher gültigen Lüfterstufe Touch Wheel Von der Startanzeige aus können Sie mit dem Touch Wheel die Lüfterstufen 0 1 2 einstellen sowie die Zeitprogramme aktivieren Das Symbol Zeit zeigt an dass die Zeitprogram me aktiviert sind Im Menü wählen Sie mi...

Page 6: ...40 30 P3 Betriebsart Bypass 0 1 2 3 2 P4 Reset Filter 1 0 P28 Lüfterfreigabe On OFF On P80 Wochentag 1 7 P81 Uhrzeit 00 00 23 59 Beschreibung Optionen Ein heit Min Max Stan dard P82 Beleuchtungsstufe 2 10 10 P83 Modus der Hinter grundbeleuchtung Auto On OFF Auto P84 Beleuchtungsdauer s 10 500 60 P85 Standardanzeige unten OFF Uhrzeit Raum Soll Tempe ratur Ablufttempe ratur Abluftfeuchte OFF Um den ...

Page 7: ...s und die Standardanzeige erscheint P84 Beleuchtungsdauer Wenn keine Bedieneraktion innerhalb der im Parameter Be leuchtungsdauer eingestellten Zeit erfolgt schaltet sich die Hin tergrundbeleuchtung der Anzeige aus und die Standardanzeige erscheint P85 Standardanzeige unten Mit diesem Parameter legen Sie fest was in der Standardanzeige im unteren Bereich des Displays angezeigt wird Wenn das Gerät ...

Page 8: ...4 5 1 00 00 06 00 3 6 7 1 23 00 00 00 4 6 7 1 00 00 07 00 4 5 4 Code Cod Mit diesem Menüeintrag können Sie Istwerte und Parameter frei schalten die dem Fachhandwerker vorbehalten sind Wirkung A0 Nur die Parameter werden anzeigt die für den Gerätebenutzer freigege ben sind und daher ohne Code erreichbar sind A1 Parameter für den Fachhandwerker A2 Parameter für den Kundendienst Wenn Sie den korrekte...

Page 9: ...t der empfohlenen Filterklasse Damit die Filter ihre Funktion erfüllen kön nen achten Sie auf passgenauen Sitz der Filter f Schieben Sie die Filterschublade in das Gerät f Befestigen Sie die Filterschublade mit den Rändelschrauben f Montieren Sie die Blende f Stecken Sie den Netzstecker wieder in eine Schutzkontaktsteckdose f Führen Sie den Filter Reset durch indem Sie den Parameter P4 auf 1 stell...

Page 10: ...chselseitiger Betrieb Wechselseitiger Betrieb bedeutet dass bei Inbetriebnahme der Feuerstätte die Wohnungslüftung abgeschaltet wird bzw nicht in Betrieb gehen kann Der wechselseitige Betrieb muss durch geeig nete Maßnahmen gewährleistet werden z B einer automatisch erzwungenen Abschaltung des Lüftungsgerätes Gemeinsamer Betrieb Für den gemeinsamen Betrieb von Feuerstätte und Wohnungslüf tungsanla...

Page 11: ...tebeschreibung Zubehör 8 Gerätebeschreibung 8 1 Lieferumfang Mit dem Gerät werden geliefert Wandaufhängung 2 Sterngriffe als Abstandhalter für die Rückseite des Gerätes Kondensatablaufschlauch Schlauchklemme Aufhängebogen 4 Doppelnippel Nennweite 160 8 2 Zubehör Bedieneinheit Schalldämmaufsatz LWF SDA 180 280 für den Einbau der Geräte in Passivhäusern Außenluftfil ter ePM1 50 F7 Lüftungsrohre Ablu...

Page 12: ...uftanschlüsse dürfen nicht als Griff zum Tragen des Gerätes genutzt werden 10 Montage 10 1 Vorderwand demontieren Damit das Gehäuse nicht beschädigt wird demontieren Sie die Vorderwand bevor Sie das Gerät von der Palette nehmen D0000040363 1 2 2 1 Blende 2 Befestigungsschrauben der Vorderwand Die Blende ist mit Rasthaken am Gerät befestigt f Drücken Sie zur Entriegelung der Rasthaken auf die Griff...

Page 13: ...eien Abfluss des Kondensats zu ge währleisten darf der Kondensatablaufschlauch beim Verlegen nicht geknickt werden Der Kondensatablauf schlauch muss mit einem Gefälle von mindestens 10 verlegt werden Das Gerät muss waagerecht montiert sein Die Ablaufleitung darf nur einen Siphon beinhalten Da nach muss das Kondensat frei auslaufen können Das Kondensat muss über die Hauskanalisation abfließen Die R...

Page 14: ...llation erfolgt mit dem Installationsmaterial das Sie von uns beziehen können oder mit handelsüblichen Wickelfalzrohren 10 4 1 Dämmung gegen Kondensatbildung Sachschaden Wenn warme Luft auf kalte Oberflächen trifft kann Kon densat entstehen f Verwenden Sie für die Außenluft und Fortluftkanäle dampfdicht wärmegedämmte Rohre f Falls die Zu und Abluftkanäle durch unbeheizte Räume führen dämmen Sie si...

Page 15: ...eruchs und feuchtebelasteten Räumen wird die Luft nur ab gesaugt Ein ungehindertes Überströmen und damit ein Luftaus gleich muss gewährleistet werden In den Verbindungstüren oder Wänden müssen Sie Lüftungsgitter montieren oder den Luftspalt unter der Tür auf 8 mm vergrößern 10 4 6 Reinigungsöffnungen f Damit die Luftkanäle in regelmäßigen Abständen kontrolliert und gereinigt werden können installi...

Page 16: ...s angeschlossen 11 Inbetriebnahme WARNUNG Verletzung Falls das Gerät ohne angeschlossene Luftkanäle einge schaltet wird und jemand durch die Luftanschlussstutzen in das Gerät greift besteht Verletzungsgefahr Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem die Luft kanäle fest am Gerät angeschlossen sind Sachschaden Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter Sachschaden Die Lüftung sollte nicht betri...

Page 17: ...luft Volumenstrom A1 100 100 0 100 100 0 P15 Feuchtigkeitsschutz Intervall A1 h 1 24 1 1 24 1 P16 Anlaufdauer zur Feuchtigkeitsmessung A1 min 5 15 5 5 15 5 P17 Feuchtigkeitsgrenzwert Abluft A1 5 95 65 5 95 65 P18 Frostschutztemperatur A1 C 10 0 10 0 0 5 10 0 10 0 0 5 P19 Filterwechsel Intervall A1 d 1 365 90 1 365 90 P22 Vorheizung freigeben A1 0 1 1 0 1 1 P23 Frostschutz Betriebsart A1 0 2 2 0 2 ...

Page 18: ...e interne Vorheizung wird vollständig deaktiviert 1 Die interne Vorheizung wird aktiviert Um den Wärmeübertrager eisfrei zu halten sorgt die Vorheizung für eine Mindesttemperatur der Zuluft mit Bezug auf die im Parameter P18 einstellbaren Frostschutztemperatur Während dieser Parameter angezeigt oder eingestellt wird wird in der Anzeige das Symbol Frostschutz angezeigt P23 Frostschutz Betriebsart W...

Page 19: ...emperatur C I12 Relative Feuchtigkeit Außenluft I13 Taupunkt Abluft C I14 Taupunkt Außenluft C I15 Ansteuerungsgrad des Zuluftlüfters I16 Berechneter Volumenstrom Zuluft m h I17 Ansteuerungsgrad des Fortluftlüfters I18 Berechneter Volumenstrom Fortluft m h I19 Prozentuale Leistung der internen Vorheizung I20 Betriebsdauer Lüftungsgerät d I21 Betriebsdauer Lüfter d I22 Differenzdruck Abluft Pa I23 ...

Page 20: ...e einen drehbaren Exzen terbolzen Damit die Dichtungen der Lüftereinheit korrekt anlie gen hebt der Exzenterbolzen die Lüftereinheit an und drückt die Lüftereinheit gleichzeitig nach hinten Vor dem Herausziehen der Lüfteinheit müssen Sie den Exzenterbolzen entspannen Nach dem Einbau der Lüftereinheit müssen Sie den Exzenterbolzen wieder spannen 300 D0000063652 1 2 1 Exzenterbolzen gespannt Schlitz...

Page 21: ...lmäßigen Abständen kontrolliert und ggf gereinigt werden Lösen Sie die Luftkanäle am Gerät oder führen Sie die Kontrolle und Reinigung durch die Abluft und Zuluftventile durch 15 Störungsbehebung WARNUNG Stromschlag Vor Arbeiten im Inneren des Gerätes müssen Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers spannungsfrei ma chen WARNUNG Stromschlag Das Netzanschlusskabel darf bei Beschädigung oder Austa...

Page 22: ...nstrom Regelbe trieb Schalten Sie das Gerät span nungsfrei Prüfen Sie die Verkabelung Prüfen Sie das PWM Steuersignal das die elek tronische Baugruppe an den Lüf ter sendet Prüfen Sie das Dreh zahlsignal das der Lüfter an die elektronische Baugruppe sendet Ersetzen Sie den Lüfter 201 keine RTC Kommuni kation RTC Echtzeit uhr Zeitabhängige Pro grammabläufe sind ge stört Schalten Sie das Gerät span ...

Page 23: ...80 160 180 g05 Abluft Durchmesser mm 160 180 160 180 160 180 160 180 g06 Zuluft Durchmesser mm 160 180 160 180 160 180 160 180 i13 Wandaufhängung 17 2 Elektroschaltplan X1 Netzanschluss X2 Heizregister X3 Netzleitung Zuluftlüfter X4 Netzleitung Fortluftlüfter X6 Schwimmerschalter X7 Temperaturfühler Zuluft X8 Temperaturfühler Fortluft X11 I C Bus am Klemmenblock X12 interne Bedieneinheit X13 exter...

Page 24: ...LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie www stiebel eltron com X3 X22 X7 X23 X24 X4 X21 X5 X6 X8 X9 X10 X16 X15 1500 W E1 F1 M X17 X12 X14 X11 X18 X19 X20 X13 X2 X1 L N PE bn bl bl bn OA RA SA EA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 D0000065014 ...

Page 25: ... 13 0 12 0 06 0 07 0 18 0 34 0 29 0 20 0 16 0 06 0 03 0 09 0 03 0 05 0 40 0 17 D0000063739 X Luftvolumenstrom m h Y Mittelwert statischer Druck Pa z Leistungsaufnahme beider Lüfter Wh m Einsatzbereich LWZ 280 LWZ 280 Enthalpie 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 0 49 0 26 0 30 0 42 0 17 0 10 0 16 0 20 0 04 0 11 0 24 0 36 0 32 0 24 0 19 0 06 0 0...

Page 26: ...0 50 Leistungsaufnahme W 74 134 74 134 Leistungsaufnahme ohne Vorheizregister W 65 115 60 105 Leistungsaufnahme mit Vorheizregister W 1565 1615 1560 1605 Ausführungen Schutzart IP IP22 IP22 IP22 IP22 Filterklasse ePM10 50 M5 ISO Coarse 60 G4 ePM10 50 M5 ISO Coarse 60 G4 ePM10 50 M5 ISO Coarse 60 G4 ePM10 50 M5 ISO Coarse 60 G4 Dimensionen Höhe mm 997 997 997 997 Breite mm 690 690 690 690 Tiefe mm ...

Page 27: ...selbst auszuführen Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leistungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen ...

Page 28: ...ber eines der Dualen Systeme in Deutschland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommu...

Page 29: ... 1 Storage 38 9 2 Installation site 38 9 3 Transport 39 10 Installation 39 10 1 Removing the front panel 39 10 2 Mounting the appliance 40 10 3 Connecting the condensate drain hose 40 10 4 Air ducts 41 10 5 Fitting the front panel 42 10 6 Electrical connection 42 11 Commissioning 43 11 1 Initial start up 43 11 2 Recommissioning 43 12 Settings 44 12 1 Parameter 44 12 2 Actual values 46 12 3 Code 46...

Page 30: ... indicates that you have to do something The ac tion you need to take is described step by step 1 3 Information on the appliance Connections Symbol Meaning Outdoor air Exhaust air Extract air Supply air 1 4 Standardised output data Information on determining and interpreting the specified stand ardised output data Standard EN 13141 7 The output data specifically mentioned in text diagrams and tech...

Page 31: ...n for ensuring that the building structure is protected under normal conditions of use with somewhat reduced moisture loads e g during tem porary absence of users and no drying of washing in the residential unit Reduced ventilation 1 Fan sym bol and digit 1 Reduced ventilation is the ventilation necessary to meet hygiene standards and ensure protection of the building structure moisture level unde...

Page 32: ...lighting switches off and the standard display appears Press any button to switch the background lighting on again Symbol Description Power This symbol indicates that the appliance is switched on and the fans are operating in humidity protection mode Time This symbol indicates that the appliance is operating in time program mode Depending on the program the appliance is oper ated at different fan ...

Page 33: ... from which the bypass damper ensures that outdoor air bypasses the heat exchanger and flows directly into the building P3 Bypass mode Effect 0 The bypass is permanently disabled Air flows through the heat exchanger 1 The bypass is active The air flow bypasses the heat exchanger 2 The bypass operates with summer day detection This option is set in the delivered condition 3 The bypass operates subj...

Page 34: ... I79 The latest fault is stored in I70 the oldest in I79 If no faults are entered dashes are shown The latest fault is also shown in the lower section of the standard display Possible faults are listed for qualified contractors in the Troubleshooting chapter 4 5 3 Programs Pro The appliance offers the option to set 21 time programs Switch between the time programs using the Touch Wheel Press the O...

Page 35: ...er supply by pulling the power plug from its socket 5 Maintenance cleaning and care Maintenance by the user is limited to filter inspection and replace ment required at certain intervals 5 1 Replacement filters Product name Part number Description FMS G4 10 180 234147 Coarse particle filter mat ISO Coarse 60 G4 FMK M5 2 180 234148 Fine filter ePM10 50 M5 FMK F7 2 180 234208 Fine filter ePM1 50 F7 ...

Page 36: ...crews f Fit the fascia f Plug the mains plug into a standard socket f Carry out a filter reset by setting parameter P4 to 1 The filter symbol disappears The appliance resets the filter runtime to 0 f Make a note of the filter change date Note There is a label for each filter on the front panel f Once you have performed a filter change erase the previously entered dates in the Last and Next columns...

Page 37: ...quipment is started the mechanical ventilation system is switched off and or cannot be started Alternate operation must be ensured by appropriate measures e g automatically enforced shutdown of the ventilation unit Simultaneous operation For simultaneous operation of combustion equipment and a me chanical ventilation system we recommend choosing approved room sealed combustion equipment in Germany...

Page 38: ...es 8 Appliance description 8 1 Standard delivery The following are delivered with the appliance Wall mounting bracket 2 star grips as spacers for the rear of the appliance Condensate drain hose hose clip mounting bend 4 twin connectors nominal diameter 160 8 2 Accessories Programming unit Silencer attachment LWF SDA 180 280 For installation of the equipment in passive houses Outdoor air filter ePM...

Page 39: ...emoving the front panel Material losses Never use the air connections as handles for carrying the appliance 10 Installation 10 1 Removing the front panel Remove the front panel before removing the appliance from the pallet to avoid damaging the appliance D0000040363 1 2 2 1 Fascia 2 Front panel fixing screws The fascia is fastened to the appliance with locking tabs f To disengage the locking tabs ...

Page 40: ...10 Ensure the appliance is level after installation The drain pipe may only contain one siphon The con densate must be able to drain freely downstream of the siphon The condensate must drain away via the domestic sewer system The pipes must not rise in the domestic sewer system downstream of the siphon The condensate drain must be free from the risk of frost Material losses A float switch prevents...

Page 41: ... two different diameters to the appliance Diameter DN 160 D0000062517 1 2 1 Twin connector 2 Air duct f Push one of the twin connectors included in the standard de livery into the air connection f Push the air duct onto the twin connector 3x 3x 1 D0000062518 1 Self tapping screw f Use no more than 3 screws to secure the twin connector to the air connection of the appliance f Secure the air duct to...

Page 42: ...air ducts so that the air ducts can be inspected and cleaned at regular intervals 10 4 7 Supply and extract air vents Supply and extract air vents for the living space are available for wall or ceiling mounting When venting the kitchen ensure that the extract air vent is fitted as far as possible from the cooker 10 5 Fitting the front panel f Push the plug on the cable leading to the programming u...

Page 43: ...without the air ducts connected and someone reaches through the air connectors into the unit there is a risk of injury Do not commission the unit until the air ducts are firmly connected to it Material losses Never operate the appliance without filters Material losses Never operate the ventilation system if there are high lev els of dust inside the building or outside in the immediate vicinity as ...

Page 44: ...l A1 h 1 24 1 1 24 1 P16 Start up time for humidity measurement A1 min 5 15 5 5 15 5 P17 Extract air humidity limit A1 5 95 65 5 95 65 P18 Frost protection temperature A1 C 10 0 10 0 0 5 10 0 10 0 0 5 P19 Filter change interval A1 d 1 365 90 1 365 90 P22 Enable preheater A1 0 1 1 0 1 1 P23 Frost protection mode A1 0 2 2 0 2 2 P24 Bypass enable temperature A1 C 5 0 15 0 10 0 5 0 15 0 10 0 P25 Bypas...

Page 45: ...heater Effect 0 The internal preheater is completely deactivated 1 The internal preheater is activated In order to keep the heat exchanger free from ice the preheater ensures a minimum supply air temperature with reference to the frost protection temperature adjustable in param eter P18 While this parameter is being displayed or adjusted the frost protection symbol is shown on the display P23 Fros...

Page 46: ...ftware version I9 Outdoor air temperature C I10 Supply air temperature C I11 Exhaust air temperature C I12 Relative humidity of outdoor air I13 Extract air dew point C I14 Outdoor air dew point C I15 Supply air fan control level I16 Calculated supply air flow rate m h I17 Exhaust air fan control level I18 Calculated exhaust air flow rate m h I19 Percentage output of internal preheating I20 Ventila...

Page 47: ...as a rotating eccentric bolt at the bottom To ensure that the seals fit correctly on the fan unit the eccentric bolt raises the fan unit while pushing it towards the back Release the eccen tric bolt before pulling out the fan unit Retighten the eccentric bolt after installing the fan unit 300 D0000063652 1 2 1 Eccentric bolt tightened slot horizontal 2 Eccentric bolt released f Use a medium sized ...

Page 48: ... the air ducts from the appliance or carry out in spection and cleaning through the extract air and supply air vents 15 Troubleshooting WARNING Electrocution Disconnect the power supply by unplugging the appli ance from the mains before carrying out work inside the appliance WARNING Electrocution The power cable must only be replaced for example if damaged by a qualified contractor authorised by t...

Page 49: ... the fan There is no effect on the flow rate control mode Isolate the appliance from the power supply Check the cabling Check the PWM control signal that the electronic assembly sends to the fan Check the speed signal that the fan sends to the electronic assembly Replace the fan 201 No RTC communi cation RTC real time clock Time dependent program sequences are disrupted Isolate the appliance from ...

Page 50: ...160 180 160 180 160 180 g06 Supply air Diameter mm 160 180 160 180 160 180 160 180 i13 Wall mounting bracket 17 2 Wiring diagram X1 Power supply X2 Heating coils X3 Supply air fan power cable X4 Exhaust air fan power cable X6 Float switch X7 Supply air temperature sensor X8 Exhaust air temperature sensor X11 I C bus at terminal block X12 Internal programming unit X13 External programming unit X15 ...

Page 51: ...Z 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie 51 ENGLISH X3 X22 X7 X23 X24 X4 X21 X5 X6 X8 X9 X10 X16 X15 1500 W E1 F1 M X17 X12 X14 X11 X18 X19 X20 X13 X2 X1 L N PE bn bl bl bn OA RA SA EA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 D0000065014 ...

Page 52: ...2 0 06 0 07 0 18 0 34 0 29 0 20 0 16 0 06 0 03 0 09 0 03 0 05 0 40 0 17 D0000063739 X Air flow rate m h Y Average value static pressure Pa z Power consumption of both fans Wh m Application range LWZ 280 LWZ 280 Enthalpie 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 0 49 0 26 0 30 0 42 0 17 0 10 0 16 0 20 0 04 0 11 0 24 0 36 0 32 0 24 0 19 0 06 0 02 0 12...

Page 53: ...94 94 89 89 Application range extract air C 15 35 15 35 15 35 15 35 Max ambient temperature C 40 40 40 40 Available external pressure ventilation Pa 160 160 160 160 Further details LWZ 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie 232361 232362 236646 236647 Maximum altitude for installation m 2000 2000 2000 2000 Storage and transport temperature C 25 60 25 60 25 50 25 50 Guarantee The guarantee...

Page 54: ...ontaggio 64 10 1 Smontaggio del pannello frontale 64 10 2 Aggancio dell apparecchio 65 10 3 Collegamento del tubo di scarico della condensa 65 10 4 Canaline aria 66 10 5 Montaggio del pannello frontale 67 10 6 Allacciamento elettrico 67 11 Messa in funzione 68 11 1 Prima accensione 68 11 2 Nuova accensione 68 12 Impostazioni 68 12 1 Parametro 68 12 2 Valori desid 71 12 3 Codice 71 13 Spegnimento d...

Page 55: ...bolo Significato Danni materiali danni all apparecchio danni indiretti e danni ambientali Simbolo Significato Smaltimento dell apparecchio f Questo simbolo indica che si deve intervenire Le azioni ne cessarie vengono descritte passo per passo 1 3 Avvertenze riportate sull apparecchio Allacciamenti Simbolo Significato Aria esterna Aria smaltimento Aria scarico Apporto aria 1 4 Dati di potenza secon...

Page 56: ...atore di calore a controcorrente incrociata Qui l aria esterna assorbe il calore ceduto dall aria di scarico In questo modo viene recuperata gran parte dell energia termica Il flusso d aria viene preimpostato dal tecnico per ogni stadio del ventilatore in fase di messa in funzione La regolazione dei flus si permette di mantenere costanti i flussi d aria del ventilatore di apporto e del ventilatore...

Page 57: ...stare l apparecchio sulla ventilazione intensiva La durata della ventilazione intensiva si imposta con il parametro P2 Al termine di questo tempo l apparecchio torna allo stadio del ventilatore precedente mente valido Touch Wheel Dalla visualizzazione iniziale usando la Touch Wheel è possibile impostare gli stadi del ventilatore 0 1 2 e attivare i programmi a tempo Il simbolo Tempo indica che i pr...

Page 58: ...accedere direttamente ai Parametri premere il tasto Menu Premere il tasto HOME per accedere alla visualizzazione stan dard Se per un certo tempo non si esegue alcuna impostazione l apparecchio passa automaticamente alla visualizzazione stan dard 4 5 1 Parametro Descrizione Opzioni Unità Min Max Stan dard P1 Temperatura ambiente nominale C 5 28 20 P2 Questo parametro de finisce la durata della vent...

Page 59: ...tura aria esterna Temperatura aria scarico P26 Temperatura aria scarico Temperatura ambiente nominale P4 Reset filtro f Dopo la sostituzione del filtro impostare questo parametro su 1 L apparecchio ripristina la durata del filtro a 0 Questo parametro torna automaticamente al valore 0 P28 Attivazione dei ventilatori Potete disattivare i ventilatori in qualsiasi momento tramite il menu dell unità di...

Page 60: ...eliminare un programma a tempo andare alla voce di menu nella quale si imposta il giorno o il gruppo di giorni Ruotare la Touch Wheel verso sinistra fino a che il giorno scompa re e nella parte inferiore della schermata compaiono dei trattini Avviso Se i programmi orari si sovrappongono temporalmente è il programma con il numero più elevato ad avere la priorità Avviso Negli orari per i quali non è...

Page 61: ...retto posizionamento del filtro L aria passa attraverso il filtro dall alto verso il basso La direzione del flusso è indicata da una freccia sul pannello del cassetto del filtro Sul filtro aria esterna è riportata una freccia Posizionare il filtro aria esterna in modo tale che la freccia indichi la direzione del flusso d aria La scritta Clean air side presente sul filtro dell aria di scarico deve ...

Page 62: ...ino la ventilazione deve essere spenta ovvero non può entra re in funzione Deve essere garantito con misure adatte allo scopo l utilizzo alternato ad esempio con un disinserimento automatico dell unità centrale di ventilazione in modalità forzata Funzionamento contemporaneo Se si prevede l uso misto di focolari e impianto di ventilazione consigliamo di preferire un camino con canna fumaria bilanci...

Page 63: ...to della fornitura L apparecchio viene fornito completo di Montaggio a parete 2 manopole a lobi come distanziatori per il retro dell apparecchio Tubo di scarico condensa collare stringitubo arco di sospensione 4 raccordi filettati diametro nominale 160 8 2 Accessori Unità di programmazione Copertura insonorizzante LWF SDA 180 280 Per il montaggio dell apparecchio nelle case passive Filtro aria est...

Page 64: ...sporto dell apparecchio 10 Montaggio 10 1 Smontaggio del pannello frontale Per non danneggiare l alloggiamento smontare il pannello fron tale prima di prelevare l apparecchio dal pallet D0000040363 1 2 2 1 Coperchio 2 Viti di fissaggio del pannello frontale Il coperchio è fissato all apparecchio mediante ganci di arresto f Per sbloccare i ganci d arresto premere sulle superfici d im pugnatura late...

Page 65: ...La linea di scarico può contenere un solo sifone A valle del sifone la condensa deve poter defluire liberamen te La condensa deve defluire attraverso la tubazione di scarico dell abitazione Le tubazioni all interno della ca nalizzazione domestica a monte del sifone non devono essere in salita Lo scarico della condensa deve essere a prova di gelo Danni materiali Un interruttore galleggiante impedis...

Page 66: ... 2 Collegamento dei canali dell aria all apparecchio All apparecchio è possibile collegare canalizzazioni per l aria di due diversi diametri Diametro DN 160 D0000062517 1 2 1 Raccordo filettato 2 Canalina aria f Inserire uno dei raccordi filettati forniti in dotazione nel col legamento di allaccio aria f Spingere il canale dell aria sul raccordo filettato 3x 3x 1 D0000062518 1 Vite per lamiera f F...

Page 67: ...di montaggio dei canali dell aria predi sporre delle aperture per la pulizia 10 4 7 Valvole di scarico e alimentazione Sono disponibili valvole di alimentazione e scarico dei locali per il montaggio a parete o soffitto Nella ventilazione della cucina fare attenzione a posizionare la valvola di scarico il più lontano possibile dai fornelli 10 5 Montaggio del pannello frontale f Collegare all appare...

Page 68: ...oltanto dopo aver col legato saldamente le canaline dell aria sull apparecchio Danni materiali Non utilizzare mai l apparecchio senza filtri Danni materiali Non azionare la ventilazione finché nella casa o all ester no vicino all apertura di aspirazione si depositano grandi quantità di polvere che possono intasare il filtro La pol vere è generata ad esempio dal taglio di mattonelle o da lavorazion...

Page 69: ...0 10 0 0 5 10 0 10 0 0 5 P19 Intervallo sostituzione filtro A1 d 1 365 90 1 365 90 P22 Preriscaldamento abilitato A1 0 1 1 0 1 1 P23 Modalità di funzionamento Antigelo A1 0 2 2 0 2 2 P24 Temperatura di abilitazione valvola di bypass A1 C 5 0 15 0 10 0 5 0 15 0 10 0 P25 Temperatura di blocco valvola di bypass A1 C 5 0 15 0 8 0 5 0 15 0 8 0 P26 Isteresi bypass A1 K 0 0 5 0 2 0 0 0 5 0 2 0 P27 Differ...

Page 70: ...umidità P16 Durata avviamento per misurazione umidità L apparecchio misura l umidità dell aria di scarico per il periodo impostato in P16 L apparecchio confronta l ultimo valore misurato con il valore limite impostato in P17 P22 Preriscaldamento abilitato Effetto 0 Il preriscaldamento interno viene completamente disattivato 1 Il preriscaldamento interno viene attivato Per mantenere lo scambiatore ...

Page 71: ...nto di rugiada P35 Funzione bypass raffrescamento riscaldamento f Impostare la modalità di funzionamento della funzione bypass Effetto 1 Raffreddare Riscaldare 2 Raffreddare 3 Riscaldare P70 Cancella lista errori Per cancellare la lista errori impostare questo parametro su 1 Premere il tasto OK per confermare La lista errori sarà cancel lata e sarà visualizzato nuovamente 0 12 2 Valori desid Displ...

Page 72: ...dall apparecchio D0000065159 f Allentare le viti del pannello frontale interno f Rimuovere il pannello frontale interno dall apparecchio ri baltando in avanti la parte superiore del pannello stesso e sfilandolo quindi dalle fessure sulla parte bassa tirandolo verso l alto D0000082556 1 1 Vite ad alette f Per poter estrarre lo scambiatore di calore dall apparecchio allentare la vite ad alette che c...

Page 73: ...avo di controllo a 4 poli f Dal retro del ventilatore dell aria di smaltimento estrarre il cavo comune a 6 poli per il sensore di pressione e il sensore della temperatura Quattro conduttori del cavo sono colle gati al connettore del sensore di pressione Due conduttori del cavo sono collegati al connettore del sensore della temperatura f Estrarre il ventilatore dell aria di smaltimento dall apparec...

Page 74: ...ione di alimentazione Con trollare il cavo del sensore Sfila re la spina X8 dal modulo elettro nico Misurare il sensore 4 Rottura del cavo Senso re tempera tura aria di smaltimento Nessun effetto Scollegare l apparecchio dalla tensione di alimentazione Con trollare il cavo del sensore Sfila re la spina X8 dal modulo elettro nico Misurare il sensore 5 Nessun sensore di pressione differenziale Appor...

Page 75: ...secuzione temporizzata dei pro grammi Scollegare l apparecchio dalla tensione di alimentazione Sosti tuire il modulo elettronico 202 L RTC non funziona Anomalia nell esecuzione temporizzata dei pro grammi Scollegare l apparecchio dalla tensione di alimentazione Sosti tuire il modulo elettronico 203 Alimen tazione di tensione insufficiente dei sensori L apparecchio attiva i ventilatori al valore ma...

Page 76: ...a parete 17 2 Schema elettrico X1 Allacciamento alla rete X2 Registro di riscaldamento X3 Cavo di alimentazione ventilatore aria di apporto X4 Cavo di alimentazione ventilatore aria di smaltimento X6 Interruttore galleggiante X7 Sensore temperatura aria di apporto X8 Sensore temperatura aria di smaltimento X11 Bus I C sulla morsettiera X12 Unità di programmazione interna X13 Unità di programmazion...

Page 77: ...Z 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie 77 ITALIANO X3 X22 X7 X23 X24 X4 X21 X5 X6 X8 X9 X10 X16 X15 1500 W E1 F1 M X17 X12 X14 X11 X18 X19 X20 X13 X2 X1 L N PE bn bl bl bn OA RA SA EA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 1 1 1 1 1 1 1 D0000065014 ...

Page 78: ...2 0 06 0 07 0 18 0 34 0 29 0 20 0 16 0 06 0 03 0 09 0 03 0 05 0 40 0 17 D0000063739 X Flusso volumetrico m h Y Valore medio pressione statica Pa z Energia assorbita da entrambi i ventilatori Wh m Campo d impiego LWZ 280 LWZ 280 Enthalpie 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 0 49 0 26 0 30 0 42 0 17 0 10 0 16 0 20 0 04 0 11 0 24 0 36 0 32 0 24 0 ...

Page 79: ... 89 Campo d impiego aria di scarico C 15 35 15 35 15 35 15 35 Temperatura ambiente max C 40 40 40 40 Pressione esterna disponibile ventilazione Pa 160 160 160 160 Ulteriori dati LWZ 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie 232361 232362 236646 236647 Altezza massima installazione s l m m 2000 2000 2000 2000 Temperatura di immagazzinaggio e di trasporto C 25 60 25 60 25 50 25 50 Garanzia Per...

Page 80: ...kuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron hu www stiebel eltron hu Japan NIHON STIEBEL Co Ltd Kowa Kaw...

Reviews: