background image

Technik zum Wohlfühlen

137598

Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem

zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This water heater must be installed (water and electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in

accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que

par un installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen

uitsluitend door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.

Deutsch
Gebrauchsanweisung

2

Technische Daten

4

Montageanweisung

6

Umwelt/Recycling

12

Kundendienst/Garantie

13

Montageschalone SHU 5 S

14 / 15

English
Operating instrutions

3

Technical data

5

Installation instructions

7

Guarantee

12

Environment and recycling

12

Template SHU 5 S

14 / 15

Français
Mode d’emploi

3

Caractéristiques techniques

5

Instructions de montage

7

Garantie

12

Environnement et recyclage

12

Gabarit SHU 5 S

14 / 15

Nederlands
Gebruiksaanwijzing

3

Technische gegevens

5

Montageaanwijzing

7

Garantie

12

Milieu en recycling

12

Montagesjabloon SHU 5 S

14 / 15

5084.02

Abb. 1/Fig. 1/Afb. 1

SM 6

SHU 5 S, SHU 10 S eltronom

®

Deutsch

Geschlossene Warmwasserspeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung

English

Pressure type hot water storage heaters
Operating and installation instructions

Français

Chauffe-eau électrique à pression
Notice de d'utilisation et montage

Nederlands

Gesloten Boiler
Handleiding voor bedrijf en montage

Summary of Contents for Eltronom SHU 10 S

Page 1: ...rschriften worden uitgevoerd Deutsch Gebrauchsanweisung 2 Technische Daten 4 Montageanweisung 6 Umwelt Recycling 12 Kundendienst Garantie 13 Montageschalone SHU 5 S 14 15 English Operating instrutions...

Page 2: ...Wasser nach Beendigung des Aufheizens aus dem Sicherheitsventil so ist das Ger t spannungsfrei und drucklos zu machen und ein Fachmann zu rufen Die Ausblaseleitung des Sicherheits ventils darf nicht...

Page 3: ...amais obturer l orifice de d charge de la soupape de s curit Le bouton du thermostat ne peut tre retir que par l installateur S lection de la temp rature Fig 4 1 Bouton de r glage z froid Dans cette p...

Page 4: ...ng siehe Ger te Typenschild Spannung siehe Ger te Typenschild Temperatur Einstellbereich 82 C stufenlos einstellbar Verwendung Untertisch f r eine oder mehrere Zapfstellen zum Betrieb mit Druck Armatu...

Page 5: ...rute MPa 1 4 1 4 Poids en kg 5 2 8 0 Puissance de chauffe voir plaque signal tique Tension voir plaque signal tique Plage de r glage de la temp rature r glage en continu 82 C Utilisation Montage sous...

Page 6: ...Durchflussmenge von 5 l min beim SHU 5 S bzw 10 l min beim SHU 10 S ein Richtige Durchflussmenge bringt geringe Ger usche beim Zapfen gro e Mischwassermenge siehe Abb 3 Die Sicherheitsgruppe SVMT Bes...

Page 7: ...follow the instructions of the safety group Set the flow volume of 5 l min at the SHU 5 S or 10 l min at the SHU 10 S at the locking valve A correct flow rate results in reduced noises a large volume...

Page 8: ...Installation mit direkter fest verlegter Elektroanschlussleitung ist nicht zul ssig Temperaturwahl Begrenzung Abb 11 F r mehr Sicherheit gegen Verbr hen weniger Energieverbrauch weniger Kalkansatz ka...

Page 9: ...tuurbegrenzing Ingebruikneming 1 Warmwaterkraan openen of eengreeps mengkraan op warm zetten tot er geen luchtbellen meer in het water zitten 2 Controleer de inlaatcombinatie Bij beluchting moet de vo...

Page 10: ...auben durch Links oder Rechtsdrehen nach innen absenken e Geh usekappe aufschwenken und abnehmen f Baugruppentr ger herausschwenken und oberen D mmk rper entfernen Das Ger t ist jetzt f r weitere Arbe...

Page 11: ...ble for all additional maintenance work Exchange connection line Fig 13 If the electric connection has to be removed the plastic thread which holds the form plate must not be removed Thermostat and th...

Page 12: ...rdures m nag res mais doivent tre collect s s par ment et recycl s La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent tre effectu s selon les dispositions et les d crets locaux Deutsch Umw...

Page 13: ...von Stiebel Eltron F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernimmt Stiebel Eltron s mtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gew hrleistun...

Page 14: ...14 SHU 5 S Montageschablone Template Gabarit Montagesjabloon 7953 01 263 mm 400 mm...

Page 15: ...15 71 mm 140 mm...

Page 16: ...tiebel eltron com Tochtergesellschaften und Vertriebs zentren Europa und bersee Belgique Stiebel Eltron Sprl Pvba Rue Mitoyenne 897 B 4840 Welkenraedt 087 88 1465 Fax 087 88 1597 E Mail info stiebel e...

Reviews: