STIEBEL ELTRON CAES 500 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 3

pr

ůř

ez a barva vodi

čů

Upevn

ě

ní p

ř

ístroje

Zav

ě

ste spodní 

č

ást konvektoru (obr. 5), pak p

ř

itiskn

ě

te

vrchní 

č

ást a oto

č

ením zámku na pravé stran

ě

  p

ř

ístroj

zajist

ě

te.

Poznámka

P

ř

ed zapnutím nap

ě

tí zkontrolujte elektrické p

ř

ipojení.

Pokud je p

ř

ívodní kabel poškozen, musí být odborníkem

nahrazen originálním náhradním kabelem. V p

ř

ípad

ě

 nehod v

d

ů

sledku vadné instalace nebo neodborného zásahu do

p

ř

ístroje, nep

ř

ebíráme žádné záruky.

POUŽITÍ KONVEKTORU

Uvedení do provozu

Pro p

ř

ipojení el.napájení nastavte posuvný voli

č

 

X

 do polohy

«sluní

č

ko». Oto

č

ným voli

č

em regulátoru teploty 

Y

 nastavte

požadovanou teplotu. Sepnutí vytáp

ě

ní je signalizováno

kontrolkou 

V1

. Jemné nastavení požadované teploty lze

provést po oh

ř

átí místnosti.

Omezení regulátoru teploty (obr. 7)

Pro zablokování regulátoru teploty na ur

č

ité zvolené hodnot

ě

a tím omezení rozsahu spínání je nutno nastavit posuvný
p

ř

epína

č

 do polohy STOP povolit zámek p

ř

ístroje a sejmout

konvektor z držáku. Dále vylomit kolík(y) umíst

ě

né v pravé

č

ásti regulátoru (poz.3) a zastr

č

it je(j) do zvoleného otvoru

(A). P

ř

ístroj pak namontujte zp

ě

t.

Omezení posuvného voli

č

e

Pro zablokování posuvného voli

č

e, vylomte ve spodní 

č

ásti

regulace kolík (poz.

1

),  posuvný voli

č

 nastavte na

požadovanou funkci a tuto polohu tímto kolíkem zajist

ě

te

(poz.2).

Pokyny k použití

Protože je konvektor vybaven termostatem, nevede nastavení
maximální teploty k rychlejšímu nár

ů

stu teploty, ale k p

ř

eh

ř

átí

místnosti.
Pro v

ě

tší pohodlí, bez zvyšování spot

ř

eby proudu, by jste

m

ě

li nechat všechny p

ř

ístroje v téže místnosti sou

č

asn

ě

zapnuté. P

ř

i delší nep

ř

ítomnosti m

ů

žete pro teploty do polohy

«Ochrana p

ř

ed mrazem» (*), aby byla  zachována teplota

asi 7°C.

- 7 -

výkon

pr

ůř

ez a barva

500 a

ž 

1

500W

3 x 1 mm

1750 a

ž 2000W

3 x 1,5 mm
fázový:hn

ě

dý vodi

č

nulový:modrý vodi

č

ř

ídící:  

č

erný vodi

č

Obr.6

Obr.8

Obr.5

Programovatelny  regulator
se spinacimi h

od

inami

Ultum Ridici drat

pod napetim

ridici vodic

DRUH SIGNALU

NORMALNI PROVOZ :

Ridici vodic bez napeti 230V

ULTLUM

O

VY PROVOZ : (snizeni teploty o 3 + 4°c)

Na ridicim vodici napeti 230V

OCHRAN PROTI MRAZU : (nastaveni na + 6°C)

Na ridicim vodici zaporné
pulvlny -

11

55V

PROVOZNI VYPNUTI : (napi. v energetické spicce)

Na ridicim vodici kladné
p

11

5V

Obr.7

Summary of Contents for CAES 500

Page 1: ...N AIS 3 5 Convecteur lectrique mural Instructions de montage et d utilisation CESKY 6 8 N vod k mont i a pou v n ENGLISH 9 11 Wall mounted electric heating convector Instructions for installation and...

Page 2: ...v dr k na podlahu a ozna te na st n polohu spodn ch upev ovac ch bod ozna en 1 kter odpov daj otvor m A Obr 4 II Pot st nov dr k nadzdvihn te a p idr te tak aby se oba spodn otvory B kryly s pr v ozna...

Page 3: ...toru poz 3 a zastr it je j do zvolen ho otvoru A P stroj pak namontujte zp t Omezen posuvn ho voli e Pro zablokov n posuvn ho voli e vylomte ve spodn sti regulace kol k poz 1 posuvn voli nastavte na p...

Page 4: ...list nen sou st p stroje a bude prodejcem dod n samostatn V eobecn plat z ru n podm nky stanoven ob ansk m z kon kem D le it aby byla z ruka platn mus b t p edlo en z ru n list Z ru n list mus b t pr...

Page 5: ...op of the oblong hole item A Figure 4 II Next make the template markings by aligning the two lower oblong holes B onto marking 1 already made on the wall The position of the upper attachment points wi...

Page 6: ...wards the right to block it into position Note Before switching on check the power connection We decline all liability in the event of an incident occurring owing to incorrect installation USING THE C...

Page 7: ...tch Control wire connected to a clock or program ming timer The unit receives the signal sent by the programming timer via the control wire The following 4 signals are to be distinguished Comfort Econ...

Page 8: ...ax 0 01 413 5 38 85 55 Bundesrepublik Deutschland Stiebel Eltron Gesellschaften Stiebel Eltron International GmbH Dr Stiebel Strabe 37601 Holzminden Telefon 0 55 31 7 02 0 Telefax 0 55 31 7 02 4 79 Eu...

Reviews: