background image

OPERATING AND INSTALLATION
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
UTILISATION ET INSTALLATION

DHW HEAT PUMP WATER HEATER
CALENTADOR DE AGUA CON BOMBA ELÉCTRICA DE CALOR
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE

 

» ACCELERA® 300

STIEBEL ELTRON Inc.
17 West Street | West Hatfield MA 01088
Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369
Email [email protected]
www.stiebel-eltron-usa.com

The Accelera

®

 300 Heat 

Pump Water Heater is 
tested and certified by WQA 
against NSF/ANSI 372 for 
lead free compliance.

Summary of Contents for Accelera 300

Page 1: ...MBA ELÉCTRICA DE CALOR CHAUFFE EAU THERMODYNAMIQUE ACCELERA 300 STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 413 247 3380 Fax 413 247 3369 Email info stiebel eltron usa com www stiebel eltron usa com The Accelera 300 Heat Pump Water Heater is tested and certified by WQA against NSF ANSI 372 for lead free compliance ...

Page 2: ...iebel eltron usa com www stiebel eltron usa com Should you have any question regarding the installation or operation of the water heater please contact our customer service Tel USA 800 582 8423 or 413 247 3380 Please record your serial number and information Serial No Date of Purchase Accelera 300 Quick Start up Guide A OVERVIEW This water heater hooks up like any other electric water heater with ...

Page 3: ...me 800 ft2 10 x 10 x 8 Acceptable positioning vent parallel side wall Acceptable positioning vent towards room center D0000018502 Do not install in a room with less than 800 cubic feet of total volume for example 10 ft x 10 ft x 8 ft Do not install with the air exhaust pointing at a wall or any surface closer than 6 feet away Do not install with the air intake pointing to a wall or any surface clo...

Page 4: ...MPa 99 C 100 psi 210 F supplied with unit 6 0 551 MPa 80 psi relief valve optional supplied by installer 7 Expansion tank optional supplied by installer 8 Straight through shut off valve supplied by installer 9 Check valve optional supplied by installer 10 0 48 MPa 70 psi pressure reduction valve optional supplied by installer 11 Cold water connection with Union adaptor to 3 4 12 Condensate drain ...

Page 5: ... 4 Instructions standards and regulations 13 8 5 Water installation 13 8 6 Electrical installation 13 9 Water heater description 14 9 1 Standard delivery 14 9 2 Special accessories 14 10 Transport 15 10 1 Transport in a horizontal position 15 11 Installation 15 11 1 Installation location 15 11 2 Shipping inspection 15 11 3 Handling 15 11 4 Storage 16 11 5 Positioning the water heater 16 11 6 Unpac...

Page 6: ...outlet 7 Air entry 8 Condensate spillover An 80 gallon water tank is part of the water heater Foam insulation is applied to the outside of the water tank to prevent heat losses The water heater casing is made from powder coated sheet steel The internally enameled water tank is supported by three height adjustable anti vibration leveling feet Back of the water heater 9 10 26_03_01_1337 9 Air discha...

Page 7: ...r uns alle Rechte vor Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten Änderungen von Seiten des Lieferanten bedürfen der vorherigen Genehmigung durch STIEBEL ELTRON For this drawing we reserve ourselves all rights to protection note DIN ISO 16016 pay attention Change from the supplier need the previous approval by STIEBEL ELTRON Herstellnummer Date of manufacturing Lfd Nummerierung Start Upcounting numb...

Page 8: ...o invernadero mencionados en el protocolo de Kioto BG Съдържа посочените в Протокола от Киото флуорирани парникови газове херметически затворена система 299581 36960 7 9 26_03_01_1356 6 5 5 Type plate 6 Information label Power connection 7 Information label Fluorated gases 8 Information label Risk of scalding 9 Information label Energy efficiency 1 Information label Condensate drain This label sho...

Page 9: ...trés par le protocole de Kyoto systèmes hermétiquement scellés NL Bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto protocol vallen hermetisch gesloten systeem SE Innehåller av Kyoto protokollet registrerade flourerande växthusgaser i hermetiskt förslutna system PL Zawiera fluorowane gazy cieplarniane ujęte w Protokole z Kioto hermetycznie zamknięty układ CZ Obsahuje fluorizované skleníkové pl...

Page 10: ...ollowing are not permitted Do not heat anything other than potable water Do not use unqualified unlicensed personnel for installation Do not use in an environment with greasy extract air This water heater must not be operated at ambient temperatures in excess of 42 C 107 F or below 6 C 43 F If outside air is directly drawn in ensure that the water heater is isolated from its power supply when the ...

Page 11: ...FF more than 10 time per day The external switching device must have a minimum breaking capacity of 240 V 16 A 4 1 2 Booster heater Primarily the water inside the tank is heated by the heat pump When there is a higher hot water demand or when the water heater was switched OFF and you require hot water quickly the integral booster heater will turn on To save energy the booster heater only heats the...

Page 12: ...tch or the high limit manual reset cut out can both shut off the compressor off The high limit pressure limiter must only be reset by your licensed installer after they have removed the cause of the relevant fault After a short cooling down period the thermal protective motor auto reset switch will restart the compressor automatically Notify your local licensed installer if the water heater does n...

Page 13: ...installer Licensed installers are responsible for adherence to all currently applicable regulations during installation and initial start up 8 3 1 Licensed installer Licensed installers are specially trained in their field Licensed installers work on systems on the basis of their training knowledge and experience as well as their knowledge of applicable standards and regulations They are able on t...

Page 14: ...rator 10 Defrost sensor The hot water thermostat temperature is preset at the factory Where customers require a lower hot water temperature the thermostat settings of the heat pump and the booster heater can be reduced A sacrificial anode rod is installed in the top of the water heater 6 9 1 Standard delivery Accelera 300 heat pump water heater Two adaptors Union to Two union gaskets Condensate dr...

Page 15: ...ly in an area free from the risk of frost When the water heater is not in use and there is a risk of frost the water inside the water tank can freeze and damage the tank Never install the water heater in areas where the air temperature regularly drops below 6 C 42 F or rises above 42 C 108 F To prevent nuisance through operating noise never install the water heater in the vicinity of bedrooms Prev...

Page 16: ...ition the water heater with its wooden pallet at the final installation location in a 10 x 10 x 8 area Install the water heater so that there is an adequate clearance adjacent to the air grilles see the following diagrams 11 5 1Installation conditions It is important for water heater performance and to avoid damage to adjacent surfaces that adequate clearance remains available on the air flow inta...

Page 17: ...s on the sides are used as installation aids in the following steps 26_03_01_1395 Separate the lower packaging section at the dividing line For this make an incision of approx 30mm 1 25 into both sides of the dividing line 26_03_01_1396 Slightly tilt the water heater DANGER Injury from overturning Secure the water heater against overturning by getting a second person to support the water heater Pu...

Page 18: ...bow 11 7 Removing the transport lock There is a two part transport lock to the heat pump unit of the appliance The transport lock must be removed before the appliance is installed In its delivered condition the appliance cover is held in place by only 4 screws The remaining screws for the appliance cover can be found in a plastic bag supplied with the appliance in the lower section of the applianc...

Page 19: ...oughly H M C 1 5 6 2 3 4 Cold water 7 8 9 10 Hot water 13 14 12 11 26_03_01_1123 15 1 Vacuum breaker 2 Hot water connection Union adaptor to 3 4 3 Mixing valve optional supplied by installer 4 Connection for T P valve 5 T P valve 0 69 MPa 99 C 100 psi 210 F supplied with unit 6 0 551 MPa 80 psi relief valve optional supplied by installer 7 Expansion tank optional supplied by installer 8 Straight t...

Page 20: ...tions In any case install a Pressure and Temperature Relief valve T P relief that complies with the requirements of the ANSI Z21 22 Requirements for Relief Valves and Automatic Gas Shut off Water heaters for Hot Water Supply Systems The T P valve must respond at a pressure of 0 69 MPa 100 psi Fit the T P valve into the opening on the circumference of the water heater indicated Ensure that any expe...

Page 21: ...or protection Klixon delay auto reset see 14 1 3 Pull the power cable through the cable entry into the water heater interior Route the power cable through the strain relief cable clamp Connect the power cable to the mains terminal in accordance with the wiring diagram see chapter 16 2 Wiring Diagram L1 L2 and ground WARNING Electric shock Risk of injury through inadequate grounding Ensure that the...

Page 22: ...ostats to the same setting Energy consumption will rise if the temperature is set lower at the heat pump thermostat than at the booster heater thermostat Ensure that both thermostats are adjusted to the same setting Energy consumption will rise if the temperature is set lower at the heat pump thermostat than at the booster heater thermostat The booster heater must be set equal to or lower than the...

Page 23: ...cessive power consumption Lower the temperature of the booster heater 15 2 2 The room temperature falls excessively One possible cause is an inadequate air flow over the evaporator Check the fan Check for clogged evaporator Ensure that the intake and discharge flow are not restricted 16 Maintenance and cleaning Only qualified licensed installers must carry out maintenance work in accordance with t...

Page 24: ... cold water supply of the water heater 16 3 Sacrificial anode rod A sacrificial anode rod is inserted in the top of the water heater The sacrificial anode rod fitted at the factory is approx 1260 mm 50 long The timing of the anode inspection is subject to the local water quality and is determined by your local licensed installer We recommend that the anode is checked no later than 12 months after ...

Page 25: ...ime Crack open the safety valve until a full jet of water is discharged Close the safety valve when the check is complete How quickly limescale builds up depends on the local water quality and the hot water temperature As your local licensed installers are familiar with your local water quality let them determine the timing of the next service 16 5 2 Pressure reducing valve on site provision Check...

Page 26: ...0 87 1 26 660 25 98 1695 66 73 185 7 28 1265 49 8 b01 g02 g01 c01 c06 c13 d45 d43 D0000018497 Accelera 300 Connections and dimensions b01 Entry electrical cables c01 Cold water inlet Male thread G 1 c06 DHW outlet Male thread G 1 c13 T P valve Female thread G 3 4 d43 Condensate overflow d45 Condensate drain Male thread G 3 4 g01 Air intake g02 Air discharge ...

Page 27: ...2 32 11 21 31 T X0 F1 T 14 13 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 p F3 T 4 2 1 N0 X4 X1 2 1 D0000049787 E1 Booster heater F1 High limit safety cut out booster heater F2 Compressor motor protection Klixon F3 Safety pressure limiter high pressure M1 Compressor M2 Fan N0 Heat pump control thermostat N1 Thermostat booster heater N2 Frost monitor X0 Main terminal X1 Heat pump terminal X2 Ground compressor X3 Groun...

Page 28: ...W P0 1 2 3a 3b 4 Air flow 5 6 26_03_01_0764 VAir 3c 1 Tank w heat condenser jacket temperature sensors 2 Filter dryer 3a Expansion valve 3b Capillary tube 3c Capillary bulb 4 Fan evaporator 5 Compressor 6 Check valve PC Service valve high pressure P0 Service valve low pressure P High pressure safety switch TC Thermostatic expansion valve ...

Page 29: ...ed excl wooden pallet and top packaging 79 9 2030 mm Dimension when tilted excl packaging 78 4 1990 mm Weight dry tank 287 lbs 130 kg Weight wet 950 lbs 432 kg Water connection with adaptor Union to 3 4 Condensate drain 3 4 Condenser Rollbond safety heat exchanger Permissible operating pressure low cold side 87 psi 0 6 MPa Permissible positive pressure high hot side 348 psi 2 4 MPa Sound pressure ...

Page 30: ...ch have not been installed and ope rated in accordance with the manufacturer s instructions Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing Model Accelera 300 COP t at 15 C 59 F air temperature 70 RH water heat up from 15 C 59 F to 60 C 140 F in accordance with EN 255 T3 240 V 60 Hz 3...

Page 31: ...posure to freezing conditions 8 exposure to harmful chemicals contaminated water corrosive fluids or corrosive atmosphere 9 installing the Heater in a closed system without a properly sized and installed thermal expansion tank 10 operating the Heater without the factory installed electronically impressed anode rod or sacrificial anode 11 replacing the electric heating element with a unit not manufac...

Page 32: ... Accelera 300 Guía de encendido rápido A ASPECTOS GENERALES Este calentador de agua se conecta como cualquier otro calentador de agua eléctrico salvo algunas excepciones pequeñas Cerciorarse de que se cumplan todos los códigos estaduales y locales durante la instalación Esta página no debe interpretarse como un substituto del manual de instalación Cerciorarse de que se cumplan todas las precaucion...

Page 33: ...a a 99 C 100 psi a 210 F suministrada con la unidad 6 Válvula de escape de 0 551 MPa 80 psi opcional provista por el instalador 7 Tanque de expansión provisto por el instalador 8 Válvula de cierre directo provista por el instalador 9 Válvula de retención provista por el instalador 10 Válvula de reducción de presión de 0 48 MPa 70 psi provista por el instalador 11 Conexión de agua fría más adaptado...

Page 34: ... 3 Calificaciones 42 8 4 Instrucciones normas y reglas 42 8 5 Instalación del agua 42 8 6 Instalación eléctrica 43 9 Descripción del calentador de agua 43 9 1 Entrega común 43 9 2 Accesorios especiales 43 10 Transporte 43 10 1 Transporte en posición horizontal 44 11 Instalación 44 11 1 Ubicación de la instalación 44 11 2 Inspección del estado del calentador luego del traslado marítimo 44 11 3 Mane...

Page 35: ...retano para evitar la pérdida de calor El revestimiento del calentador está hecho de láminas de acero recubiertas con pintura electrostática El tanque de agua esmaltado en su interior se apoya sobre tres patas niveladoras anti vibración y de altura ajustable Parte trasera del calentador de agua 9 10 26_03_01_1337 9 Descarga de aire 10 Entrada del cable eléctrico 2 Información general El capítulo F...

Page 36: ...rigen Genehmigung durch STIEBEL ELTRON For this drawing we reserve ourselves all rights to protection note DIN ISO 16016 pay attention Change from the supplier need the previous approval by STIEBEL ELTRON Herstellnummer Date of manufacturing Lfd Nummerierung Start Upcounting number Start Material Material Norm gepr Norm check Roh 1 1 A3 1 1 EWN 801 000001 165123 264623 Afkl Hinw Transport Haibach ...

Page 37: ...ernadero mencionados en el protocolo de Kioto BG Съдържа посочените в Протокола от Киото флуорирани парникови газове херметически затворена система 299581 36960 7 9 26_03_01_1356 6 5 5 Tipo de placa 6 Etiqueta informativa Conexión eléctrica 7 Etiqueta informativa Gases Fluorados 8 Etiqueta informativa Riesgo de quemadura por agua hirviendo 9 Etiqueta informativa Consumo de electricidad eficiente 1...

Page 38: ... fluorés enregistrés par le protocole de Kyoto systèmes hermétiquement scellés NL Bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto protocol vallen hermetisch gesloten systeem SE Innehåller av Kyoto protokollet registrerade flourerande växthusgaser i hermetiskt förslutna system PL Zawiera fluorowane gazy cieplarniane ujęte w Protokole z Kioto hermetycznie zamknięty układ CZ Obsahuje fluorizova...

Page 39: ...rnará nulos todos los derechos de la garantía 3 3 Uso incorrecto Los siguientes usos no están permitidos No calentar otro líquido que no sea agua potable No permitir que un personal no calificado ni autorizado instale el calentador No utilizarlo en un ambiente donde extraiga aire graso No se debe utilizar el calentador en am bientes con temperaturas superiores a los 42 C 107 F o inferiores a 6 C 4...

Page 40: ...cionamiento el compresor se reiniciará una vez que se equilibre la presión dentro del circuito de refrigeración Esta se equilibrará luego de 15 minutos Tiempo de funcionamiento mínimo y tiempo de inactividad mínimo El aparato cuenta con conectores de tuberías con tuercas de unión y juntas planas para conectarlo a las tuberías del agua fría y el agua caliente El tiempo de funcionamiento mínimo es d...

Page 41: ...l agua Revisar el suministro de electricidad Revisar la caja de fusibles para ver si se activó un disyuntor Asegurar que haya un disyuntor de dos polos 15 A Si el disyuntor se activó se debe reiniciar o cambiar Informar al instalador autorizado si el disyuntor se vuelve a activar Cerciorarse de que la entrada y salida de aire no estén obstruidas El compresor puede estar sobrecargado ya sea porque ...

Page 42: ...Calificaciones ADVERTENCIA Lesiones El manejo indebido puede ocasionar lesiones graves y daños materiales El personal no calificado no puede evaluar el peligro inminente Solamente el personal mencionado en las secciones pertinentes del manual debe realizar las tareas técnicas En el manual se llamará a estos técnicos instaladores autorizados Los instaladores autorizados son responsables de respetar...

Page 43: ... Compresor 3 Drenaje de condensado 4 Filtro secador 5 Válvula de servicio de alta presión 6 Ánodo de sacrificio 8 7 9 10 26_03_02_1405 7 Condensador 8 Ventilador 9 Evaporador 10 Sensor de descongelamiento El termostato del agua caliente está predeterminado de fábrica Si los usuarios requieren que la temperatura del agua caliente sea más baja se puede modificar la configuración del termostato de la...

Page 44: ...e escarcha Cuando el calentador no se utiliza y corre riesgo de escarcha el agua dentro del tanque se puede congelar y puede dañar el calentador No instalar el calentador en áreas donde la temperatura del aire se encuentre a menudo por debajo de los 6 C 42 F o por arriba de los 42 C 108 F Con el fin de evitar las molestias por el ruido no instalar el calentador en el sector de los dormitorios ni d...

Page 45: ...e Si es posible guardar el calentador en un ambiente seco y sin polvo Evitar que esté en contacto con materiales abrasivos Evitar que esté expuesto a sacudidas y vibraciones Si debe permanecer guardado durante mucho tiempo revisar su estado y el de su embalaje con regularidad 11 5 Posicionamiento del calentador Posicionar el calentador con su plataforma de madera en el lugar donde se va a instalar...

Page 46: ...mo ayuda para la instalación en los siguientes pasos 26_03_01_1395 Cortar la parte baja del embalaje por la línea divisoria Para lograrlo hacer una incisión de aproximadamente 30 mm 1 25 pulgadas en ambos lados de la línea divisoria 26_03_01_1396 Inclinar ligeramente el calentador PELIGRO Lesiones por el vuelvo del calentador Sostener el calentador con la ayuda de otra persona para asegurar que no...

Page 47: ...te Hay un bloqueo de transporte de dos piezas para la unidad de la bomba de calor del aparato Se debe quitar el bloqueo de transporte antes de instalar el aparato En el momento de la entrega la tapa del aparato está fijada con solo 4 tornillos El resto de los tornillos de la tapa están en una bolsa de plástico que encontrará en la parte inferior del embalaje del aparato Desatornille los 4 tornillo...

Page 48: ... red H M C 1 5 6 2 3 4 Agua fría 7 8 9 10 Agua caliente 13 14 12 11 26_03_01_1123 15 1 Igualador de presión 2 Conexión del agua caliente adaptador para la unión de pulgadas 3 Válvula mezcladora provista por el instalador 4 Conexión para la válvula de T P de pulgadas 5 Válvula de T P de pulgadas 0 69 MPa a 99 C 100 psi a 210 F suministrada con la unidad 6 Válvula de escape de 0 551 MPa 80 psi opcio...

Page 49: ...onde se pueden ubicar las instalaciones En todo caso colocar una Válvula de escape de presión y temperatura válvula de escape de T P que cumpla con los requerimientos de ANSI Z21 22 Requerimientos de válvulas de escape y cierre de gas automático de calentadores de agua para sistemas de suministro de agua caliente La válvula de T P debe activarse a una presión de 0 69 MPa 100 libras sobre pulgada c...

Page 50: ...manual ver 14 1 1 11 Calentador de refuerzo 12 Ánodo de sacrificio 13 Limitador de presión de seguridad reinicio manual ver 14 1 2 14 Bandeja de drenaje de condensado 15 Compresor 16 Protección del motor del compresor Klixon reinicio automático por demora ver 14 1 3 Introducir el cable de electricidad al interior del calentador por la entrada de cables Guiarlo a través del precinto del aliviador d...

Page 51: ... Funcionamiento del termostato de la bomba eléctrica de calor 2 Termostato del calentador de refuerzo 3 Corte de seguridad por el exceso del límite de la temperatura Girar el termostato en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la temperatura Aplicar la misma configuración a los dos termostatos Elconsumodeelectricidadserámayorsilatemperatura del termostato de la bomba eléctrica de...

Page 52: ...lixon El interruptor de protección del motor apagará el compresor si se sobrecarga debido a un exceso de carga térmica Si así sucede solucionar el problema de la sobrecarga Tras un período corto de enfriamiento el interruptor reiniciará el compresor de forma automática 15 2 Resolución de problemas 15 2 1 Consumo excesivo de electricidad Disminuir la temperatura del calentador de refuerzo 15 2 2 Di...

Page 53: ...brir la válvula de drenaje ver capítulo 10 7 Conexión del Agua Si no se instaló dicha válvula abrir las instalaciones del suministro de agua fría del calentador 16 3 Barra de ánodo de sacrificio La barra de ánodo de sacrificio se inserta en la cubierta superior del calentador La barra de ánodo de sacrificio que se coloca en la fábrica mide aproximadamente 1260 mm 50 pulgadas de largo El ritmo de l...

Page 54: ... con depósitos de cal del calentador en líquidos de limpieza de depósitos de cal como ácidos cítricos hasta que se disuelva la cal Retirar el líquido de limpieza vinagre blanco es otro ejemplo y dejar que la pieza sumergida se seque 16 5 Revisión de las válvulas 16 5 1 Válvula de seguridad provisión en el lugar Por razones de seguridad se debe revisar la válvula de T P de tanto en tanto para garan...

Page 55: ...1 26 660 25 98 1695 66 73 185 7 28 1265 49 8 b01 g02 g01 c01 c06 c13 d45 d43 D0000018497 Accelera 300 Conexiones y medidas b01 Entrada de cables eléctricos c01 Entrada de agua fría Rosca macho G 1 c06 Salida del agua caliente sanitaria Rosca macho G 1 c13 Válvula de T P Rosca hembra G 3 4 d43 Exceso de condensado d45 Drenaje de condensado Rosca macho G 3 4 g01 Entrada de aire g02 Salida de aire ...

Page 56: ...X4 X1 2 1 26_03_01_0882 E1 Calentador de refuerzo F1 Corte de seguridad por el exceso del límite de la temperatura calentador de refuerzo F2 Protección del motor del compresor Klixon F3 Limitador de seguridad de la presión presión alta M1 Compresor M2 Ventilador N0 Termostato de control de la bomba eléctrica de calor N1 Termostato calentador de refuerzo N2 Control de escarcha X0 Terminal del sumin...

Page 57: ...e aire 5 6 26_03_01_0764 VAire 3c 1 Tanque con condensador de calor sensores de temperatura y sensores encamisados 2 Filtro secador 3a Válvula de expansión 3b Tubo capilar 3c Bulbo capilar 4 Ventilador y evaporador 5 Compresor 6 Válvula de retención PC Válvula de servicio de alta presión PO Válvula de servicio de baja presión P Interruptor de seguridad de alta presión TC Válvula de expansión termo...

Page 58: ...da del calentador cuando se encuentra inclinado sin la parte superior del embalaje 84 7 2150 mm Medida del calentador cuando se encuentra inclinado sin la plataforma de madera ni la parte superior del embalaje 79 9 2030 mm Medida del calentador cuando se encuentra inclinado sin el embalaje 78 4 1990 mm Peso tanque vacío 287 lbs 130 kg Peso tanque lleno 950 lbs 432 kg Conexión del agua con el adapt...

Page 59: ...eficiente de rendimiento COP t a 15 C 59 F de temperatura del aire 70 de humedad relativa calentamiento del agua desde los 15 C 59 F a los 60 C 140 F de acuerdo con EN 255 T3 240 V 60 Hz 3 18 Se puede utilizar un juego de manómetros estándar R 12 R 134A para probar y rellenar el refrigerante Medioambiente y reciclaje Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente Desechar el aparato y el embalaje ...

Page 60: ... 7 exposición a condiciones de congelamiento 8 exposición a sustancias químicas peligrosas agua contaminada líquidos corrosivos u atmósfera corrosiva 9 instalación del Calentador en un circuito cerrado sin un tanque de expansión térmica con un tamaño adecuado y correctamente instalado 10 hacer funcionar el Calentador sin el ánodo de corriente impresa electrónicamente instalado por la fábrica o el ...

Page 61: ... le fonctionnement du chauffe eau veuillez vous adresser à notre service clientèle en composant le 800 582 8423 ou le 413 247 3380 É U Guide de démarrage rapide pour l Accelera 300 A SURVOL Ce chauffe eau se branche comme tout autre chauffe eau électrique à quelques exceptions près Veillez à respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur lors de l installation Cette page ne peut en aucu...

Page 62: ...7 Vase d expansion fourni par l installateur 8 Vanne d isolement deux voies fournie par l installateur 9 Clapet antiretour fourni par l installateur 10 Robinet de pression 0 48 MPa 80 lb po fourni par l installateur 11 Connexion d eau froide avec adaptateur de raccordement à po 12 Tuyau d écoulement coude fourni avec l appareil 13 Robinet de purge fourni par l installateur 14 Bac à condensats four...

Page 63: ...71 8 3 Qualification 71 8 4 Directives normes et règlements 71 8 5 Raccordement à l eau 71 8 6 Connexions électriques 72 9 Description du chauffe eau 72 9 1 Livraison normale 72 9 2 Accessoires spéciaux 72 10 Transport 73 10 1 Transporter en position horizontale 73 11 Installation 73 11 1 Emplacement de l installation 73 11 2 Inspection de l emballage d expédition 73 11 3 Manipulation 73 11 4 Entr...

Page 64: ...au est fabriqué en tôle d acier vernie Le réservoir avec revêtement intérieur en émail est soutenu par trois pieds de mise à niveau anti vibration réglables à trois hauteurs Arrière du chauffe eau 9 10 26_03_01_1337 9 Évacuation d air 10 Entrée pour le câble électrique 2 Généralités Le chapitre Mode d emploi est à l attention des utilisateurs et des installateurs agréés Le chapitre Installation es...

Page 65: ...nehmigung durch STIEBEL ELTRON For this drawing we reserve ourselves all rights to protection note DIN ISO 16016 pay attention Change from the supplier need the previous approval by STIEBEL ELTRON Herstellnummer Date of manufacturing Lfd Nummerierung Start Upcounting number Start Material Material Norm gepr Norm check Roh 1 1 A3 1 1 EWN 801 000001 165123 264623 Afkl Hinw Transport Haibach Hoerstin...

Page 66: ...e efecto invernadero mencionados en el protocolo de Kioto BG Съдържа посочените в Протокола от Киото флуорирани парникови газове херметически затворена система 299581 36960 7 9 26_03_01_1356 6 5 5 Plaque signalétique 6 Étiquette Branchement électrique 7 Étiquette Risque d ébouillantage 8 Étiquette Gaz fluorés 9 Étiquette Efficacité énergétique 1 Étiquette Tuyau d évacuation Cette étiquette vous in...

Page 67: ...ole de Kyoto systèmes hermétiquement scellés NL Bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto protocol vallen hermetisch gesloten systeem SE Innehåller av Kyoto protokollet registrerade flourerande växthusgaser i hermetiskt förslutna system PL Zawiera fluorowane gazy cieplarniane ujęte w Protokole z Kioto hermetycznie zamknięty układ CZ Obsahuje fluorizované skleníkové plyny obsažené v Kjó...

Page 68: ...s le cadre de la garantie 3 3 Utilisation incorrecte Les emplois décrits ci après ne sont pas autorisés Ne chauffez que de l eau potable N utilisez pas de personnel non qualifié non agréé pour l installation N utilisez pas dans un milieu avec de l air gras Ce chauffe eau ne doit pas fonctionner dans des températures ambiantes au dessus de 42 C 107 F ni au dessous de 6 C 43 F Si l air admis vient d...

Page 69: ... pression à l intérieur du circuit du frigorigène a été équilibrée L équilibre de la pression ne peut se faire qu après un délai de 15 minutes Temps de marche minimum et temps d arrêt minimum L appareil est fourni avec des connecteurs de conduites dotés de raccords union et de joints plats pour effectuer les connexions aux conduites d eau froide et d eau chaude sanitaire Le temps de marche minimum...

Page 70: ...au Vérifiez la boîte à fusibles pour détecter tout disjoncteur déclenché Veillez à ce qu il y ait un disjoncteur bipolaire 15 A Si le disjoncteur a été déclenché réarmez le ou remplacez le Avertissez votre installateur agréé si le disjoncteur se déclenche à nouveau Veillez à ce que l admission et la décharge d air ne sont pas bouchées Une température ambiante trop élevée l air aspiré trop chaud 42...

Page 71: ...e blessures graves et de dégâts matériels Un personnel insuffisamment qualifié ne peut pas évaluer les dangers imminents Il est impératif que seul le personnel mentionné dans les sections respectives de ce manuel exécute les tâches spécifiques et nécessaires Dans ce manuel de telles personnes qualifiées seront mentionnées sous le terme installateur agréé Les installateurs agréés sont responsables ...

Page 72: ... T P 100 lb po 9 2 Accessoires spéciaux Description Numéro de pièce Anode 278235 Anode fractionnée 143498 8 6 Connexions électriques Protégez le chauffe eau électriquement avec un disjoncteur bipolaire 15 A Lorsque le chauffe eau est branché de manière permanente à l alimentation principale il faut pouvoir le séparer de l alimentation électrique réseau par le biais d un sectionneur d isolation qui...

Page 73: ...e eau que dans un endroit sans risque de gel Lorsque le chauffe eau n est pas utilisé et qu il y a un risque de gel l eau à l intérieur du réservoir d eau peut geler et endommager le réservoir N installez jamais le chauffe eau là où la température ambiante tombe régulièrement au dessous de 6 C 42 F ou dépasse 42 C 108 F Pour éviter toute nuisance sonore lors du fonctionnement n installez jamais le...

Page 74: ...er le chauffe eau avant de l installer pendant un certain temps respectez les mesures suivantes Entreposez si possible le chauffe eau dans un milieu sec et sans poussière Évitez que le chauffe eau n entre en contact avec des matériaux agressifs Évitez que le chauffe eau soit exposé à des chocs ou à des vibrations En cas d entreposage prolongé vérifiez l état du chauffe eau et de son emballage à in...

Page 75: ...nium suffisamment vers le haut pour pouvoir retirer les premiers coins en polystyrène des côtés Ces coins en polystyrène sur les côtés sont utilisés comme accessoires d installation lors des étapes suivantes 26_03_01_1395 Séparez la partie inférieure de l emballage au niveau de la ligne de démarcation Pour cela faites une incision d environ 30 mm 1 25 po des deux côtés de la ligne de démarcation 2...

Page 76: ...rou de transport en deux parties Le verrou de transport doit être retiré avant que l appareil soit installé En état de livraison le couvercle de l appareil n est maintenu en place qu avec 4 vis Les vis qui restent pour le couvercle de l appareil se trouvent dans un sac en plastique fourni avec l appareil dans la section inférieure de l emballage de l appareil Dévisser les 4 vis dans le couvercle d...

Page 77: ... ou aux codes en vigueur au niveau provincial et local Avant d installer le chauffe eau purgez bien la conduite H M C 1 5 6 2 3 4 Eau froid 7 8 9 10 Eau chaude 13 14 12 11 26_03_01_1123 15 1 Brise vide 2 Connexion d eau chaude adaptateur de raccordement à po 3 Mitigeur fourni par l installateur 4 Connexion pour la soupape T P po 5 Soupape T P po 0 69 MPa à 99 C 100 lb po à 210 F fournie avec l app...

Page 78: ...Installez l équipement de sécurité qui satisfasse aux règlements en vigueur pour le lieu d installation Dans tous les cas installez une soupape de décharge de pression et température décharge T P conforme aux exigences de la norme ANSI Z21 22 Requirements for Relief Valves and Automatic Gas Shut off Water heaters for Hot Water Supply Systems La soupape T P doit réagir à une pression de 0 69 MPa 10...

Page 79: ...14 1 2 14 Tuyau d écoulement du bac à condensats 15 Compresseur 16 Protection du moteur de compresseur Klixon réenclenchement automatique à retardement voir 14 1 3 Tirez le câble par l entrée de câble vers l intérieur du chauffe eau Faites passer le câble vers le délestage serre fils Connectez le câble au bornier de raccordement réseau conformément au schéma de câblage voir chapitre 16 2 Schéma de...

Page 80: ... consommation d énergie va augmenter si la température du thermostat de la thermopompe est réglée plus bas que celle du chauffage d appoint Veillez à ce que les deux thermostats aient la même température paramétrée La consommation d énergie va augmenter si la température du thermostat de la thermopompe est réglée plus bas que celle du chauffage d appoint Le chauffage d appoint doit être réglé à un...

Page 81: ... la cause Après une courte période de refroidissement le disjoncteur protecteur du moteur redémarrera automatiquement le compresseur 15 2 Dépannage 15 2 1 Consumo excesivo de electricidad Baissez la température du chauffage d appoint 15 2 2 La température ambiante baisse trop Une des origines possibles est un débit d air insuffisant sur l évaporateur Vérifiez le ventilateur Vérifiez que l évaporat...

Page 82: ...tout Le réservoir se vide par le biais de l alimentation d eau froide Il restera un peu d eau au fond du réservoir Ouvrez le robinet de purge voir chapitre 10 7 Raccordement de l eau S il n y a pas de robinet de purge démontez le raccord sur l alimentation de l eau froide du chauffe eau 16 3 Anode soluble Une anode soluble est insérée en haut du chauffe eau L anode soluble installée en usine mesur...

Page 83: ...uis laissez sécher le thermoplongeur 16 5 Inspection des valves 16 5 1 Soupape de surpression fournie sur le chantier Pour des questions de sécurité il est nécessaire de vérifier à intervalles réguliers que la soupape T P fonctionne correctement Ouvrez la soupape de surpression jusqu à ce qu un jet d eau soit expulsé Fermez la soupape de surpression une fois la vérification terminée L accumulation...

Page 84: ...1695 66 73 185 7 28 1265 49 8 b01 g02 g01 c01 c06 c13 d45 d43 D0000018497 Accelera 300 Conexiones y medidas b01 Admission des câbles électriques c01 Arrivée d eau froide Filet male G 1 c06 Sortie de l eau chaude sanitaire Filet male G 1 c13 Soupape T P Filet femme G 3 4 d43 Débordement de condensats d45 Tuyau d écoulement Rosca macho G 3 4 g01 Admission d air g02 Évacuation d air ...

Page 85: ... N0 X4 X1 2 1 D0000049787 E1 Chauffage d appoint F1 Interrupteur de sécurité de limite supérieure chauffage d appoint F2 Protection du moteur de compresseur Klixon F3 Limiteur de pression de sécurité haute pression M1 Compresseur M2 Ventilateur N0 Thermostat de commande de la thermopompe N1 Thermostat Chauffage d appoint N2 Contrôleur antigel X0 Bornier de raccordement réseau X1 Bornier de la ther...

Page 86: ...0764 VAir 3c 1 Réservoir avec condensateur de chaleur avec enveloppe et capteurs de température 2 Filtre déshydrateur 3a Robinet détenteur 3b Tube capillaire 3c Bulbe capillaire 4 Ventilateur évaporateur 5 Compresseur 6 Clapet antiretour PC Robinet de service haute pression P0 Robinet de service basse pression P Interrupteur de sécurité de limite supérieure TC Robinet détenteur thermostatique ...

Page 87: ...emballage compris 87 6 2225 mm Dimension lorsqu il est incliné emballage supérieur non compris 84 7 2150 mm Dimension lorsqu il est incliné emballage supérieur et palette non compris 79 9 2030 mm Dimension lorsqu il est incliné emballage non compris 78 4 1990 mm Poids réservoir vide 287 lbs 130 kg Poids rempli 950 lbs 432 kg Raccordement de l eau avec adaptateur Union to 3 4 Tuyau d écoulement 3 4...

Page 88: ... 70 chauffage de l eau de 15 C 59 F à 60 C 140 F conformément à la norme EN 255 T3 240 V 60 Hz 3 18 Un manomètre jauge automobile normal R 12 R 134A peut servir à tester et remplir le frigorigène Environnement et recyclage Veuillez nous aider à protéger l environnement Veuillez mettre cet appareil et son emballage au rebut conformément à la législation nationale KYOTO R134a Cet appareil est rempli...

Page 89: ... dans l appareil au moment de la vente 7 l exposition au gel 8 l exposition à des produits chimiques nocifs à de l eau contaminée à des liquides corrosifs ou à une atmosphère corrosive 9 l installation du chauffe eau dans un système fermé sans vase d expansion thermique correctement installé et aux dimensions adéquates 10 l utilisation du chauffe eau sans l anode à courant imposé ou l anode sacrifi...

Page 90: ... ACCELERA 300 HEAT PUMP WATER HEATER WWW STIEBEL ELTRON USA COM NOTES NOTAS ...

Page 91: ...WWW STIEBEL ELTRON USA COM ACCELERA 300 HEAT PUMP WATER HEATER NOTES NOTAS ...

Page 92: ... STIEBEL ELTRON Inc 17 West Street West Hatfield MA 01088 Tel 0413 247 3380 Fax 0413 247 3369 Email info stiebel eltron usa com Web www stiebel eltron usa com North Central and South America United States of America A 280011 38683 9053 4 AMHCMN iaabbj ...

Reviews: