background image

InŠtaláCIa 

Montáž

sK 2 

| 17

SLO

VE

N

ČI

N

A

4.  Montáž

 

Materiálne škody

Dbajte na maximálnu nosnosť konzoly (pozri kapitolu 

„technické údaje / tabuľka s údajmi“).

!

 

Materiálne škody

Pri bočnom zaťažení tepelného čerpadla sa môže sto-

janová konzola prehnúť.

f

f

nevytvárajte žiadny tlak na bočné strany te-

pelného čerpadla.

D

00000

69

18

8

f

f

Vyznačte vývrty na pásovom základe.

f

f

Vyvŕtajte otvory.

f

f

stojanovú konzolu ukotvite na pásovom základe pomo-

cou vhodného upevňovacieho materiálu. Upevňovací 

materiál nie je súčasťou dodávky.

D

00000

76

90

8

f

f

stojanovú konzolu priskrutkujte zospodu k tepelnému 

čerpadlu pomocou priložených skrutiek a podložiek.

5.  Technické údaje

5.1  Tabuľka s údajmi

 

 

SK 2

 

 

236693

Výška

mm

105

Šírka

mm

467

Hmotnosť

kg

6,5

Zaťaženie závažím

kg

91

Summary of Contents for 236693

Page 1: ...AZIONE INSTALACIÓN INSTALACE INŠTALÁCIA INSTALACJA TELEPÍTÉS INSTALACIJA Standkonsole T support Console socle Staande console Console verticale Consola de pie Stacionární konzola Stojanová konzola Konsola stojąca Lábazat Stojalo SK 2 ...

Page 2: ... in Mil limeter 2 Gerätebeschreibung Abmaße 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Lieferumfang 4 Schrauben M8x30 4 Unterlegscheiben 3 Vorbereitungen 3 1 Fundament B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Lufteintrittsseite 2 Luftaustrittsseite 3 Hauptwindrichtung Wärmepumpe A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Errichten Sie ein Streif...

Page 3: ...umpe aus D0000069188 f f Zeichnen Sie die Löcher auf dem Streifenfundament an f f Bohren Sie die Löcher f f Verankern Sie die Standkonsole mit geeignetem Befesti gungsmaterial auf dem Streifenfundament Das Befesti gungsmaterial ist nicht im Lieferumfang enthalten D0000076908 f f Schrauben Sie die Standkonsole mit den beiliegen den Schrauben und Unterlegscheiben unten an die Wärmepumpe 5 Technische...

Page 4: ...ated oth erwise 2 Appliance description Dimensions 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Standard delivery 4 screws M8x30 4 washers 3 Preparations 3 1 Foundation B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Air intake side 2 Air discharge side 3 Main wind direction Heat pump A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Erect a strip foundation at...

Page 5: ...pressure on the sides of the heat pump D0000069188 f f Mark out the holes on the strip foundation f f Drill the holes f f Anchor the T support to the strip foundation with suitable fixing materials The fixing materials are not included in the standard delivery D0000076908 f f Secure the T support to the underside of the heat pump using the screws and washers provided 5 Specification 5 1 Data table...

Page 6: ...scription de l appareil Dimensions 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Fourniture 4 vis M8x30 4 rondelles 3 Travaux préparatoires 3 1 Fondation B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Côté aspiration d air 2 Côté refoulement d air 3 Sens des vents dominants Pompe à chaleur A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Réalisez une semelle f...

Page 7: ...e pression sur les côtés de la pompe à chaleur D0000069188 f f Tracez les trous sur la semelle filante f f Percez les trous f f Fixez la console socle sur la semelle filante à l aide d un matériel de fixation adapté Le matériel de fixation n est pas compris dans les fournitures D0000076908 f f Vissez la console socle en bas de la pompe à chaleur à l aide des vis et des rondelles fournies 5 Données...

Page 8: ... Toestelbeschrijving Afmetingen 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Inhoud van het pakket 4 schroeven M8x30 4 onderlegschijven 3 Voorbereidingen 3 1 Fundering B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Luchttoevoerzijde 2 Luchtafvoerzijde 3 Hoofdwindrichting Warmtepomp A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Maak een strookfundering op d...

Page 9: ... uit op de zijden van de warmte pomp D0000069188 f f Teken de boorgaten af op de strookfundering f f Boor de gaten f f Veranker de staande console met gepast bevestigingsma teriaal op de strookfundering Het bevestigingsmateriaal is niet meegeleverd D0000076908 f f Schroef de staande console met de meegeleverde schroe ven en onderlegschijven onderaan op de warmtepomp 5 Technische gegevens 5 1 Gegev...

Page 10: ...one dell apparecchio Misure 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Consegna standard 4 viti M8x30 4 rondelle 3 Operazioni preliminari 3 1 Fondamenta B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Lato ingresso aria 2 Lato uscita aria 3 Direzione principale del vento Pompa di calore A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Realizzare una fondazio...

Page 11: ...pressione sui lati della pompa di calore D0000069188 f f Segnare i fori sulla fondazione continua f f Praticare i fori f f Ancorare la console verticale alla fondazione continua con materiale di fissaggio idoneo Il materiale di fissaggio non è contenuto nella fornitura D0000076908 f f Fissare la console verticale sotto alla pompa di calore uti lizzando le viti e le rondelle in dotazione 5 Dati tec...

Page 12: ...arán expresadas en milímetros 2 Descripción del aparato Dimensiones 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Ámbito de suministro 4 tornillos M8x30 4 arandelas 3 Preparativos 3 1 Cimiento B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Lado de entrada de aire 2 Lado de salida de aire 3 Dirección principal del viento Bomba de calor A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS ...

Page 13: ...e la bomba de calor D0000069188 f f Marque los orificios sobre la cimentación lineal f f Taladre los orificios f f Amarre la consola de pie en la cimentación lineal con un material de fijación adecuado El material de fijación no está contenido en el ámbito de suministro D0000076908 f f Atornille la consola de pie con los tornillos y las arandelas incluidos por debajo de la bomba de calor 5 Especif...

Page 14: ...metrech 2 Popis přístroje Rozměry 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Rozsah dodávky 4 šrouby M8x30 4 podložky 3 Příprava 3 1 Základ B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Strana vstupu vzduchu 2 Strana výstupu vzduchu 3 Převládající směr větrů Tepelné čerpadlo A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Na místě instalace tepelného čerp...

Page 15: ...e tlak po stranách tepelného čerpadla D0000069188 f f Vyznačte otvory na podezdívce f f Vyvrtejte otvory f f Stacionární konzolu ukotvěte vhodným upevňovacím materiálem na podezdívce Upevňovací materiál není sou částí dodávky D0000076908 f f Stacionární konzolu s přiloženými šrouby a podložkami našroubujte dole na tepelné čerpadlo 5 Technické údaje 5 1 Tabulka údajů SK 2 236693 Výška mm 105 Šířka ...

Page 16: ...pis zariadenia Rozmery 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Rozsah dodávky 4 skrutky M8x30 4 podložky 3 Prípravy 3 1 Základ B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Strana vstupu vzduchu 2 Strana výstupu vzduchu 3 Prevládajúci smer vetra Tepelné čerpadlo A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Vytvorte pásový základ na mieste inštalácie...

Page 17: ...čné strany te pelného čerpadla D0000069188 f f Vyznačte vývrty na pásovom základe f f Vyvŕtajte otvory f f Stojanovú konzolu ukotvite na pásovom základe pomo cou vhodného upevňovacieho materiálu Upevňovací materiál nie je súčasťou dodávky D0000076908 f f Stojanovú konzolu priskrutkujte zospodu k tepelnému čerpadlu pomocou priložených skrutiek a podložiek 5 Technické údaje 5 1 Tabuľka s údajmi SK 2...

Page 18: ...ka Jeślinieokreślonoinnychjednostek wszystkiewymia ry podane są w milimetrach 2 Opis urządzenia Wymiary 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Zakres dostawy 4 śruby M8x30 4 podkładki 3 Przygotowania 3 1 Fundament B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Strona wlotu powietrza 2 Strona wylotu powietrza 3 Główny kierunek wiatru Pompa ciepła A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 4...

Page 19: ...acisku na boki pompy ciepła D0000069188 f f Zaznaczyć otwory na fundamentach f f Wywiercić otwory f f Zakotwić konsolę stojącą odpowiednimi materiałami mo cującymi na fundamentach Zakres dostawy nie obejmuje materiałów mocujących D0000076908 f f Przykręcić konsolę stojącą dołączonymi śrubami z pod kładkami na dole do pompy ciepła 5 Dane techniczne 5 1 Tabela danych SK 2 236693 Wysokość mm 105 Szer...

Page 20: ...ban a méretek mm ben érten dők 2 A készülék leírása Méretek 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Szállítási terjedelem 4 db M8 x 30 csavar 4 db alátét lemez 3 Előkészületek 3 1 Alapzat B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Levegő szívóoldal 2 Levegő kilépési oldal 3 Fő szélirány Hőszivattyú A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Kés...

Page 21: ...ttyú oldalaira nyomást gya korolni D0000069188 f f Rajzolja fel a lyukakat a sávalapra f f Fúrja ki a lyukakat f f Megfelelő rögzítő anyagokkal rögzítse le a lábazatot a sá valapon A készlet nem tartalmazza a rögzítő anyagokat D0000076908 f f A készletben található csavarokkal és alátét lemezekkel alulról erősítse a lábazatot a hőszivattyúhoz 5 Műszaki adatok 5 1 Adattábla SK 2 236693 Magasság mm ...

Page 22: ...je 462 303 50 410 D0000069186 2 1 Obseg dobave 4 vijaki M8 x 30 4 podložke 3 Priprava 3 1 Temelj B C A 1 3 2 150 150 D0000063486 1 Stran za vstop zraka 2 Stran za izstop zraka 3 Prevladujoča smer vetra Toplotna črpalka A B C 3 5 ACS 07 ACS classic 865 500 418 4 5 ACS 09 ACS classic 865 500 418 8 5 ACS 17 ACS classic 995 500 418 f f Na mestu vgradnje toplotne črpalke pripravite temelj 3 2 Peščena p...

Page 23: ...f Na stranice toplotne črpalke ne pritiskajte D0000069188 f f Luknje zarišite na temelj f f Izvrtajte luknje f f Samostoječo konzolo s primernim pritrdilnim materialom privijte na temelj Pritrdilni material ni priložen D0000076908 f f Samostoječo konzolo s priloženimi vijaki in podložkami privijte spodaj na toplotno črpalko 5 Tehnični podatki 5 1 Tabela s podatki SK 2 236693 Višina mm 105 Širina m...

Page 24: ...gen Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Отсутствие ошибок не гарантируется Возможны технические изменения Chyby a technické zmeny sú vyhradené Stand 9168 tecalor GmbH Lücht...

Reviews: