background image

18

04/24999913

Linear drive M3/...-500N:250N/LA/AC

Fitting check / Function test

When fitting has been carried out: Check the drives by test running twice.

When doing so, pay exact attention to windows and drives.
Drives must run at right angles to the window. 
Drives must not hit the structure in any position or come into contact with it. 

Maintenance work

If the equipment is used in ventilation systems it is recommended to check, maintain and if necessary repair them once a 
year. 
Remove soiling from the equipment. Check the fastening and clamping screws for a tight fit. Test the equipment using a 
test run. The motor drive is maintenance free. Faulty equipment may only be repaired in our works. Only original spare 
parts are to be used. Check the equipment is ready to run on a regular basis. A maintenance contract is recommended 
to cover this.

Technical data

Input and operating voltage: 

 

230 V AC / 50 Hz (+10 % / -15 %)

Current draw (nominal):   

 

approx. 200 mA

Pressing force:   

 

 

max. 500 N

Tractive force: 

 

 

 

max. 250 N

Nominal clamping force:   

 

2000 N

Stroke lengths:   

 

 

82, 300, 500 and 750 mm, further lengths available 

Power supply cable: 

 

 

5 x 0.75 mm², length approx. 1.60 m, color grey

Cut-off:   

 

 

 

integrated external electronic power cut-off

Speed: 

    approx. 

10 

mm/sec

Start-up time: 

 

 

 

3 Min. (ED/ON), 7 Min. (AD/OFF)

Protection degree: 

 

 

IP 54 according to DIN EN 60529

Totally insulated:   

 

 

class II according to DIN 40 014

Ambient operating temperature:  

 

-5° C to +75° C

Dimensions: 

 

 

 

41 x 82.5 x approx. 133 mm (w x h x length)

Housing:  

 

 

 

rectangular aluminium profile

End 

caps:    grey 

plastic

Colour (standard): 

 

 

EV1/silver anodized 

Special colour:   

 

 

RAL-colour patterns on request

Service life: 

 

 

 

>10,000 ventilation cycles at nominal load

Potential free contact: 

 

 

indicates „not closed“

When dimensioning the power supply and the cable cross-sections for the supply lines to the motors as a function of the 
control panels used, the increased currents associated with start-up toques must be taken into account!

Trouble-free and safe operation is only warranted when used in conjunction with an appropriate manufacturers control 
unit. Request a technical conformity declaration from the manufacturer of an alternative control unit to ensure trouble-free 
and safe operation.

Summary of Contents for M3 Series

Page 1: ... betjeningsanvisning Información técnica y manual de instrucciones Müszaki adatok és használati utasítás Informazioni tecniche e Istruzioni per l uso Informações técnicas e instruções de funcionamento Informacje techniczne i instrukcja obsługi Informaţii Tehnice şi instrucţiuni de operare Техническая информация и инструкция по эксплуатации Teknisk information och bruksanvisning 01 24999428 A membe...

Page 2: ... 500N 250N LA AC Technische Information und Bedienungsanleitung Linear drive M3 500N 250N LA AC Technical information and operating instruction Vérin électrique M3 500N 250N LA AC Fiche technique et notice de montage 2 10 18 ...

Page 3: ...tronik Sicherheitstechnik GmbH Co KG Trifte 89 D 32657 Lemgo Lieme info STG BEIKIRCH de www STG BEIKIRCH de Inhalt Seite Einsatzbereich 3 Besonderheiten 3 Sicherheitshinweise 4 Anwendungsbeispiele 6 Funktion der Lastabschaltung 7 Montage 8 Elektrischer Anschluss 9 Montagekontrolle Funktionstest 10 Wartungsarbeiten 10 Technische Daten 10 ...

Page 4: ...ließen der Fensterklappen keine Endschalterjustierung notwendig wartungsfrei durch Dauerschmierung staubdicht und spritzwassergeschützt Schutzart IP 54 Profilenden mit Kunststoff Endkappen abgedichtet Mantel und Schubrohr aus Aluminiumlegierung dadurch korrosionsfrei potenzialfreier Kontakt für Meldung Nicht Zu Linearantrieb M3 500N 250N LA AC Zum Öffnen und Schließen von Fensterflügeln Lichtkuppe...

Page 5: ...onenten die einer vorgeschriebe nem Betriebszeit unterliegen z B Akkus sind innerhalb dieser Zeit siehe technische Daten durch Original teile oder durch vom Hersteller freigegebene Ersatzteile auszutauschen Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen Ein Wartungsvertrag mit einem anerkannten Errichterunternehmen ist empfehlenswert Linearantrieb M3 500N 250N LA AC Sicherheitshinweise Dokument...

Page 6: ...den festlegen Leitungen für Kleinspannungen z B 24 V DC sind getrennt von Niederspannungsleitungen z B 230 V AC zu verlegen Flexible Leitungen müssen so verlegt sein dass sie im Betrieb weder abgeschert verdreht noch abgeknickt werden können Energieversorgungen Steu ereinrichtungen und Verteilerdosen müssen für Wartungs arbeiten zugänglich sein Die Leitungsarten längen und querschnitte gemäß den t...

Page 7: ...uppel im Flachdach Beispiel Klappfenster unten auswärts in der senkrechten Fassade mit Fügelbock FB9 J und Rahmenkonsole K31 Passendes Zubehör Flügelbock FB9 A Flügelbock FB9 J Der Antrieb darf gemäß der Richtlinien der Berufsgenossenschaft nur oberhalb einer Einbauhöhe von 2 5 m betrieben werden z B Hub 500 mm Linearantrieb M3 500N 250N LA AC Anwendungsbeispiele Augenschraube auf 8 2 mm aufbohren...

Page 8: ...le K31 mit 2 Gewindestiften mit Zapfen für die seitliche Montage Funktion der Lastabschaltung Dieser Antrieb wird mit der eingebauten elektronischen Lastabschaltung betrieben und benötigt keinen Endschalter Interne mechanische Endanschläge begrenzen exakt ohne störenden Nachlauf den Hub Wenn diese Endanschläge erreicht werden bzw in AUF Richtung ein Antrieb blockiert wird schaltet die elektronisch...

Page 9: ...weder auf Zug Verdrehung Quetschung noch auf Abscherung belastet werden Feineinstellung der ZU Position Um die Fensterdichtung und die mechanische Befesti gung nicht übermäßig zu belasten empfiehlt sich eine Feineinstellung der ZU Position Wenn der Antrieb nicht seinen internen mechanischen Anschlag erreicht hat zieht er mit der auf der Lastabschaltung angegebenen Kraft Der interne mechanische Ans...

Page 10: ...tz 230 V AC 230 V AC Lüftungstaster Auf Zu Potenzialfreier Kontakt eingebaut im M3 Antrieb Schubstange komplett eingefahren Kontakt geöffnet Schubstange nicht komplett eingefahren Kontakt geschlossen Lüftungsgruppe 1 max 10 Antriebe Lüftungsgruppe 2 max 10 Antriebe Lüftungsgruppe weiß weiß weiß weiß braun braun blau blau schwarz schwarz weiß weiß weiß weiß braun braun blau blau schwarz schwarz Abz...

Page 11: ...aufnahme nenn ca 200 mA Druckkraft max 500 N Zugkraft max 250 N Zuhaltekraft 2000 N Hublängen 82 300 500 und 750 mm Zwischenlängen lieferbar Anschlussleitung 5 x 0 75 mm Länge ca 1 60 m grau Abschaltung elektronische Lastabschaltung eingebaut Geschwindigkeit ca 10 mm s Einschaltdauer 3 Min ED ON 7 Min AD OFF Schutzart IP 54 nach DIN EN 60529 Schutzisoliert Klasse II nach DIN 40 014 Umgebungstemper...

Page 12: ...ial features 12 Safety intructions 13 Fields of application 14 Load switch off function 15 Assembly 16 Electrical connection 17 Fitting check Function test 18 Maintenance work 18 Technical data 18 Hersteller STG BEIKIRCH Industrieelektronik Sicherheitstechnik GmbH Co KG Trifte 89 D 32657 Lemgo Lieme info STG BEIKIRCH de www STG BEIKIRCH de ...

Page 13: ...tlet on the motor head slide tube side compact drive in rectangular aluminium profile without interference from attachments up to maximum 500 N pressing force automatic switch off when the end position is reached with integrated electronic load switch off that always leads to the hinged windows closing tightly no adjustment of the limit switch required maintenance free thanks to for life lubricati...

Page 14: ...tract is recommended All batteries provided with the SHE control panel need to be regularly checked as part of the maintenance programme and have to be replaced after their specified service life approx 4 years Please observe the legal requirements when dispo sing of hazardous material e g batteries Routing of cables and electrical connections only to be done by a qualified electri cian Power supp...

Page 15: ...Hinged window bottom outwards in the vertical facade with hinge bracket FB9 J and frame bracket K31 Suitable accessories Stroke 500 mm The drive may only be operated above an installation height of 2 5 m in accordance with the guidelines from the employer s liability insurance association Linear drive M3 500N 250N LA AC Fields of application Drill out eyebolt to 8 2 mm Hinge bracket FB9 A FB9 G fo...

Page 16: ... the side assembling Load switch off function This function is operated using the electronic load switch fitted and does not require a limit switch Internal mechanical limit stops provide exact limits without disruptive stroke after running When these limit stops are reached or block a drive in the UP direction the electronic load switch off switches all drives off thanks to the increased engine p...

Page 17: ...D position In order not to place excessive strain on the window seal and the mechanical fastening it is recommended that fine adjustment takes place when in the CLOSED position If the drive does not reach its internal mechanicals top then it will pull with the force given on the rating plate The internal mechanical stop is the position of the slide tube when moved in completely If the seals are ve...

Page 18: ...x Power system 230 V AC max 10 drives Vent switch 230 V AC Open Closed white white blue brown black Potential free contact at M3 drive Slide tube completely retracted contact open Slide tube not completely retracted contact closed Ventilation group 1 max 10 drives Ventilation group 2 max 10 drives Ventilation group Junction box Junction box white white white white brown brown blue blue black black...

Page 19: ...l clamping force 2000 N Stroke lengths 82 300 500 and 750 mm further lengths available Power supply cable 5 x 0 75 mm length approx 1 60 m color grey Cut off integrated external electronic power cut off Speed approx 10 mm sec Start up time 3 Min ED ON 7 Min AD OFF Protection degree IP 54 according to DIN EN 60529 Totally insulated class II according to DIN 40 014 Ambient operating temperature 5 C ...

Page 20: ...G BEIKIRCH de Sommaire Page Domaine d application 20 Caractéristiques particulières 20 Instructions pour la sécurité 21 Domaine d application 22 Fin de course électronique 23 Montage 24 Raccordement électrique 25 Contrôle du montage Procédure de test 26 Travail de maintenance 26 Données techniques 26 Datei Ti_M3_500N_D_GB_F indd Ausgabe 04 24 05 2012 Art Nr 24999913 ...

Page 21: ...sans qu il soit nécessaire de régler la fin de course Sans entretien grâce au graissage permanent Protégé contre les projections d eau et étanche aux poussières degré de protection IP 54 Extrémités du profilé bouchés par des capuchons en plastique Tube fourreau et tube télescopique en alliage d aluminium donc anticorrosion Contact de position libre de potentiel indiquant que le vérin est NON FERME...

Page 22: ... le cadre du programme d entretien et remplacées au bout de leur vie utile environ 4 ans Vous êtes prié de respecter la réglementation en vigueur pour l élimination de matériel dangereux p ex les batteries L acheminement des câbles et les raccordements ne doivent être confiés qu à un électricien compétent Les câbles d alimentation au 230 volts c alternatif doivent être raccordés séparément avec fu...

Page 23: ...ur de façade Exemple Lanterneau à l horizontal Exemple Lanterneau sur toiture plate Exemple projetant extérieur de façade avec etrier FB9 J et consoles de fixation K31 Accessoires Etrier FB9 A FB9 G pour lanterneau Etrier FB9 J Le vérin électrique ne doit être manoeuvré qu à une hauteur d installation supérieure à 2 5 m conformément aux consignes du syndicat professionnel Course 500 mm ...

Page 24: ...ur glissières du vérin Fin de course électronique Cette fonction permet l arrêt automatique du vérin électrique sans recourir à des fins de course externes Les butées de fin de course mécaniques internes limitent la course avec précision Lorsque ces butées de fin de course sont atteintes ou si un entraînement est bloqué dans le sens de l OUVERTURE le délestage électronique coupe le cou rant de tou...

Page 25: ...r une contrainte trop forte de tension torsion écrasement ou de cisaillement Réglage de précision de la position FERMEE Pour ne pas faire subir de contrainte excessive sur le joint de la fenêtre et sur la fixation mécanique il est conseillé de procéder au réglage de précision de la position FER MEE Si l entraînement n a pas atteint sa butée mécanique interne il passera en traction à la force indiq...

Page 26: ...tact de position libre potentiel indiquant vérin non fermé Lorsque la tige du vérin est complètement rentré le contact est fermé Si la tige est sortie le contact est ouvert Groupe de ventilation 1 10 mécanismes maximum Groupe de ventilation 2 10 mécanismes maximum Groupe de ventilation blanc blanc blanc blanc marron marron bleu bleu noir noir Boîtier de connexion Boîtier de connexion blanc blanc b...

Page 27: ...ent 230 V AC 50 Hz 10 15 Puissance d alimentation approx 200 mA Force de poussée max 500 N Force de traction max 250 N Force de maintien 2000 N Courses 82 300 500 et 750 mm les valeurs intermédiaires peuvent être fournies sur demande Câble d alimentation 5 x 0 75 mm longueur approx 1 60 m caoutchouc au silicone Mise hors tension automatique unité électronique intégrée Vitesse environ 10 mm sec Fac...

Page 28: ... betjeningsanvisning Información técnica y manual de instrucciones Müszaki adatok és használati utasítás Informazioni tecniche e Istruzioni per l uso Informações técnicas e instruções de funcionamento Informacje techniczne i instrukcja obsługi Informaţii Tehnice şi instrucţiuni de operare Техническая информация и инструкция по эксплуатации Teknisk information och bruksanvisning 01 24999428 A membe...

Reviews: