st
eut
e Schaltgerät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany, www
.s
teut
e.c
om
Installation
Hier wird die Installation des RF RxT EN868-USB Funkempfängers
unter Windows XP beschrieben. Beachten Sie bitte die gültigen
Systemvoraussetzungen.
1. Schließen Sie bitte den RF RxT EN868-USB an einem freien USB-
Port Ihres Computers an. Daraufhin erkennt Windows XP automatisch
das neu angeschlossene Gerät.
Installation
Installation of the wireless receiver RF RxT EN868-USB is described
for Windows XP. Please observe the valid system requirements.
1. Connect the RF RxT EN868-USB to a free USB port on your compu-
ter. Windows XP automatically recognises the newly connected device.
Installation
Ici est décrite l‘installation du récepteur radio RF RxT EN868-USB
sur Windows XP. Respectez s’il-vous-plaît les systèmes d’exploitation
valides.
1. Connectez le RF RxT EN868-USB sur un port USB libre de votre or-
dinateur. Windows XP reconnaît automatiquement l’appareil qui vient
d‘être connecté.
Installazione
Di seguito viene descritto come installare il ricevitore radio RF RxT
EN868-USB sotto Windows XP.
Si invita a osservare i requisiti di sistema validi.
1. Collegate il RF RxT EN868-USB a una porta USB disponibile del
vostro computer. Windows XP riconoscerà automaticamente il disposi-
tivo appena collegato.
//
RF RxT EN868-USB
Installation / Funkempfänger
Installation / Radio receiver
Installation / Récepteur radio
Installazione / Ricevitore radio
Instalação /
Receptor
de rádio freqüência
Установка / Приемник радиосигнала
English
//
RF RxT EN868-USB
Instalação
A instalação do receptor wireless RF RxT EN868-USB foi descrita para
o sistema operacional Windows XP. Pede-se observar os requisitos de
sistema válidos.
1. Conecte o RF RxT EN868-USB em uma entrada USB livre no com-
putador a ser usado. O Windows XP reconhece automaticamente o
novo dispositivo conectado.
Инсталляция
Здесь описана инсталляция радиоприемника RF RxT EN868-USB
для Windows XP. Пожалуйста обратите внимание на действующие
системные требования.
1. Подключите RF RxT EN868-USB к свободному USB-порту
Вашего компьютера. Windows XP автоматически распознает новое
подключенное устройство.
deutsch
français
italiano
Português
Русский