STERWINS PLM3-56B190.4 Instructions Manual Download Page 18

PT

PT

ÍNDICE

1. UTILIZAÇÃO PREVISTA

1. UTILIZAÇÃO PREVISTA

2. DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS 

3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

5. INFORMAÇÃO TÉCNICA

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

7. GARANTIA

8. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

9. VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS

10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

1. UTILIZAÇÃO PREVISTA

 

2. DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS

 

2

1

O aparelho só pode ser usado para as tarefas para que foi criado. Qualquer outra utilização 

será considerada má utilização. O utilizador/operador – e não o fabricante – será considerado 

responsável por quaisquer danos ou lesões devidos a essa utilização.

A máquina de cortar relva a gasolina foi criada para uso privado, ou seja, para jardins 

domésticos. 

A utilização privada significa que a máquina de cortar relva tem um tempo de funcionamento 

anual que não excede as 50 horas, durante as quais, a máquina é usada principalmente para 

cortar pequenos relvados residenciais. São excluídas instalações públicas, locais desportivos e 

aplicações na agricultura/silvicultura.

Por favor, tenha em conta que o aparelho não foi criado para um uso comercial ou industrial. 

A nossa garantia perde a validade se o aparelho for usado em negócios comerciais ou 

industriais, ou para intuitos semelhantes.

As instruções de funcionamento, conforme fornecido pelo fabricante, têm de ser mantidas e 

consultadas, de modo a certificar-se de que a máquina de cortar relva é usada e mantida 

corretamente. As instruções contêm informação valiosa acerca do funcionamento, 

manutenção e reparação.

                  AVISO:

 

Para sua segurança, por favor leia este manual e o manual do motor 

                  antes de tentar utilizar o seu novo aparelho. O não seguimento das instruções 

pode dar origem a lesões pessoais sérias. Disponibilize algum tempo para se familiar-

izar com a máquina de cortar relva antes de cada utilização. Guarde este manual num 

local seguro, de modo a que tenha sempre a informação disponível. Se der o equipa-

mento a outra pessoa, entregue também estas instruções de funcionamento e a 

informação de segurança.

Importante! Devido ao elevado risco de lesões corporais, a máquina de cortar relva não 

deverá ser usada para cortar arbustos, sebes ou para cortar vegetação alta, telhados ou 

varandas com relvados, nem para limpar (aspirar) lixo ou resíduos dos passeios, ou para 

cortar árvores ou ramos. Além disso, a máquina de cortar relva não pode ser usada como 

subsolador para nivelar áreas elevadas, como montículos de terra.

Por razões de segurança, a máquina de cortar relva não pode ser usada como unidade 

condutora para outras ferramentas de trabalho ou kits de trabalho sejam de que tipo for.

Leia o manual de utilização.

Preste especial atenção às mãos 

e pés, para evitar lesões.

Mantenha as outras 

pessoas afastadas.

O combustível é inflamável, 

mantenha-o afastado do fogo. 

Não adicione combustível com 

o motor em funcionamento.

Fumos tóxicos. Não utilize no interior.

Quando cortar relva, use óculos e tampões para os ouvidos, 

para proteção pessoal.

Quando proceder à reparação, retire a vela e depois repare de acordo 

com o manual de funcionamento.

Cuidado: O motor está quente.

Summary of Contents for PLM3-56B190.4

Page 1: ...çõeslegaisedesegurança Avvertenzelegaliedisicurezza Instrukcjedotyczące bezpieczeństwai informacjeprawne Инструкцияпотехнике безопасностииправовые нормы Нормативніактитаінструкціїз технікибезпеки Instrucţiunidesiguranțăși aspectejuridice TraductiondelaversionoriginaledelanoticeTondeuseàGazonThermique InstruccionesOriginalesCortacéspeddegasolina Máquinadecortarrelvaagasolina Traduzionedelleistruzio...

Page 2: ...lture sont interdits Gardez à l esprit que notre équipement n a pas été conçu pour des applications commerciales marchandes ou industrielles Notre garantie sera annulée si l outil est utilisé à des fins commerciales industrielles ou marchandes ou à des finalités équivalentes La notice d utilisation telle que fournie par le fabricant doit être conservée et consultée pour garantir que la tondeuse à ...

Page 3: ...isibles MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS Indication du niveau de bruit Le bruit de votre outil ne dépasse pas XX dB AVERTISSEMENT Lors de l utilisation des outils à essence des précautions de sécurités élémentaires doivent toujours être respectées pour réduire les risques de blessure corporelle grave et ou de détérioration de l outil parmi lesquelles Lisez intégralement cette notice d uti...

Page 4: ...e à gazon vers vous 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Éteignez les lames si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour être transportée à travers des surfaces autres que de l herbe ou lors de son transport de et vers la zone à tondre N utilisez jamais la tondeuse à gazon si l un de ses boucliers de protection est défectueux ou si l un de ses dispositifs de sécurité est manquant par ...

Page 5: ...peut détériorer l outil et blesser les opérateurs Maintenez la tondeuse à gazon en bon état de marche Si le dispositif d arrêt de la lame ne fonctionne pas demandez l assistance d un centre de réparation 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement Ne touchez pas la lame en rotation Avertissement Rajoutez du carburant avec le moteur éteint et dans un endroit bien aéré 4 DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Barre sup...

Page 6: ...z le filtre à air Serrez la bougie Installez correctement le fil d allumage sur la bougie 6 DÉPANNAGE 7 GARANTIE 1 Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants STERWINS garantit ses produits pendant 36 mois à compter de leur date d achat Cette garantie s applique à tout défaut de fabrication ou de matériau qui surviendrait Aucune aut...

Page 7: ...é et des instructions d utilisation 6 Les dispositions de la garantie s appliquent en conjonction de nos conditions de vente et de livraison 7 Les outils défectueux doivent être retournés à STERWINS via votre distributeur STERWINS et seront réceptionnés par STERWINS uniquement s ils sont correctement emballés Si le consommateur renvoie directement à STERWINS des produits défectueux STERWINS ne pou...

Page 8: ...uton Boutondeblocage Ressort Obturateurdemulching VisàtêtecylindriqueetempreintecruciformeM6x14 Nom Axearrière Rondelle Rondellederéglage Levier visàtêtefraisée levierderéglage VisàcollerettehexagonaleM8x16 Supportdeguidondroit Ressortdetorsiondroit Tigelongue Ressortdetorsiongauche Supportdeguidongauche Manchondecâble Prise Bouchondetuyau Rondellecourbée Boutoninférieurdeguidon ÉcrouhexagonalM8 V...

Page 9: ...E Annexe VI et 2005 88 CE Niveau de puissance acoustique mesuré 95 3 dB A PLM3 56B190 4 Niveau de puissance acoustique garanti 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organisme notifié pour la directive européenne 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Allemagne Gael CONSIGNY Directeur Qualité Asie Global Sourcing Représentan...

Page 10: ... modo de empleo y las condiciones de mantenimiento y reparación Importante Debido al elevado riesgo de sufrir lesiones físicas el usuario no deberá utilizar el ADVERTENCIA Por su propia seguridad léase el manual de instrucciones y el manual del motor antes de usar su nueva unidad de lo contrario se pueden llegar a producir lesiones graves Dedique un tiempo a familiarizarse con su cortacésped antes...

Page 11: ...l depósito de gasolina y o añada gasolina mientras el motor esté aún en marcha o caliente No arranque el motor en caso de derramarse la gasolina Aleje la máquina del área del derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se hayan disipado Cierre bien todos los tapones del depósito y otros contenedores Reemplace los silenciadores defectuosos Antes de utilizar la...

Page 12: ...portunas antes de volver a ponerlo en marcha En caso de vibraciones inusuales en el cortacésped inspeccionar inmediatamente En los casos siguientes deberá detener el motor retirar el cable de la bujía comprobar que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo y quitar la llave en caso de utilizar una Cuando deje el cortacésped desatendido Antes de llenar el depósito de combustible Cuand...

Page 13: ...del depósito de combustible Tapón del depósito del aceite Presilla del cable Palanca de avance Asa de control del freno 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Sí 190 cm3 3 2 kW 56 cm DAYE 2105200257 44 46 Nm 2800 min 600 cm3 1000 cm3 70 L 36 5 kg 25 75 mm 7 ajustes 85 8 dBA k 3 dBA 95 3 dBA k 2 18 dBA 98 dBA 4 02 m s k 1 5 m s PLM3 56B190 4 Modelo Tipodemotor Autopropulsado...

Page 14: ...iempre debe consultar primero con su distribuidor de productos STERWINS En la mayoría de los casos los distribuidores de productos STERWINS podrán resolver el problema o corregir el defecto 3 Las reparaciones o la sustitución de piezas no extenderán el periodo original de la garantía 4 Los defectos debidos al uso incorrecto o desgaste normal del producto no están cubiertos por la garantía Entre ot...

Page 15: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nº 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Nombre Conjuntodelaplataforma TuercablocanteembridadayhexagonalmetálicaM6 Piezadeajustedelaaltura TornillodentadoM5x10 Arofijodeleje Arandelaabierta Conjuntoizquierdodeengranajesdesalida Arandelaplana Rodamiento Vainadelrodamiento Pasad...

Page 16: ...7 88 89 90 91 92 93 94 Nº 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nombre Asadefijación Pasadorcilíndrico5x20 Engranajedeajustesuperior Arandelaplana Mando PernohexagonalembridadoM8x16 PernohexagonalembridadoM8x16 Conjuntodelapalancadelestrangulador Ganchodelcable Conjuntodelcabledeextinción Bloquedefijacióndelcable ...

Page 17: ...el de potencia acústica garantizado 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificado según la Directiva 2000 14 CE 0036 de la CE TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Alemania Gael CONSIGNY Director de Calidad de Compras Internacionales en Asia Representante autorizado de Bruno Pottie Director de Compras Internacionales del Cent...

Page 18: ...contêm informação valiosa acerca do funcionamento manutenção e reparação AVISO Para sua segurança por favor leia este manual e o manual do motor antes de tentar utilizar o seu novo aparelho O não seguimento das instruções pode dar origem a lesões pessoais sérias Disponibilize algum tempo para se familiar izar com a máquina de cortar relva antes de cada utilização Guarde este manual num local segur...

Page 19: ...l antes de ligar o aparelho Nunca retire a tampa do depósito do combustível nem adicione gasolina enquanto o motor estiver a funcionar ou quando o motor estiver quente Se for derramada gasolina não tente ligar o motor Afaste a máquina do local e evite criar fontes de ignição até que a gasolina evapore Volte a colocar todas as tampas do depósito e do recipiente bem fechadas Substitua silenciadores ...

Page 20: ...malmente verifique imediatamente Pare o motor e desligue o fio da vela e certifique se de que todas as peças móveis estão completamente paradas e onde estiver uma chave colocada retire a chave Sempre que a máquina for deixada sem supervisão Antes de atestar com combustível Reduza a válvula reguladora durante o desligar do motor e se o motor vier com uma válvula de desligar desligue o combustível a...

Page 21: ...Retire o lixo das asas de arrefecimento e passagens de ar 5 O motor salta a altas velocidades Defina o espaço entre elétrodos centro de apoio ao cliente 6 O motor sobreaquece Retire o lixo das ranhuras na estrutura estrutura do soprador e passagens de ar 7 A máquina de cortar relva vibra anormalmente Aperte a lâmina Equilibre a lâmina 1 Pega superior Pega do motor de arranque Alavanca de fixação S...

Page 22: ...rova de compra na forma de recibo Não tenham sido feitas reparações e ou substituições por terceiros A ferramenta não tenha sido sujeita a uma utilização inadequada sobrecarga da máquina ou colocação de acessórios que não foram aprovados Não haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos como areia ou pedras Não haja danos causados pelo não seguimento das instruções de segurança ...

Page 23: ... Placadepressãodomanípulo Manípulodefixaçãodeligação Mola Conjuntodeadubar ParafusopanemestrelaM6 14 Nome Conjuntodoeixotraseiro Anilhadeabertura Anilhadeajuste Conjuntodapega Parafusodecabeçadecavidadecruzada Conjuntodapegadeajuste ParafusoderebordosextavadoM8 16 Suportedapegadireita Moladetorçãodireita Hastecomprida Moladetorçãoesquerda Suportedapegaesquerda Revestimentodeproteçãodocabo Plug Tub...

Page 24: ...etiva do ruído 2000 14 CE Anexo VI e 2005 88 CE Nível de potência do som medido 95 3dB A PLM3 56B190 4 Nível de potência do som garantido 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo Notificado para a Directiva CE 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Gael CONSIGNY Diretor Asiático da Qualidade de Global Sour...

Page 25: ...orretto utilizzo e un adeguata manutenzione del tosaerba Le istruzioni contengono informazioni importanti relative a utilizzo manutenzione e riparazioni AVVERTENZA Per ragioni di sicurezza leggere questo manuale e il manuale del motore prima di usare il prodotto Il mancato rispetto delle istruzioni può comportare gravi infortuni Familiarizzarsi con il prodotto prima di ogni utilizzo Conservare que...

Page 26: ...Non rimuovere mai il tappo del serbatoio di carburante e non aggiungere benzina quando il motore è in funzione o è caldo In caso di fuoriuscita di benzina non tentare di avviare il motore ma allontanare l apparecchio dall area della perdita ed evitare di creare fonti di incendio finché i vapori della benzina non si sono dissipati Riposizionare accuratamente il tappo del serbatoio e dei contenitori...

Page 27: ...obili si siano arrestate completamente e se presente rimuovere la chiave prima di lasciare l apparecchio incustodito prima di rifornire l apparecchio di carburante Ridurre l impostazione del regolatore se il motore si spegne e se il motore è dotato di valvola di chiusura chiudere il rubinetto del carburante al termine del lavoro Manutenzione e conservazione Mantenere tutti i dadi le viti e i bullo...

Page 28: ...i detriti dalle aperture di ventilazione Rimuovere i detriti dalle alette di raffreddamento e dai passaggi dell aria 5 Il motore salta alle alte velocità Regolare la distanza tra gli elettrodi contattare il centro di assistenza 6 Il motore si surriscalda Rimuovere i detriti dalle aperture di ventilazione e dai passaggi dell aria 7 L apparecchio vibra in modo anomalo Serrare la lama Bilanciare la l...

Page 29: ...ene fornita la prova della data di acquisto sotto forma di ricevuta non sono state effettuate riparazioni sostituzioni da parte di terzi l utensile non è stato usato in modo improprio sovraccarico della macchina o inserimento di accessori non approvati non vengono rilevati danni causati da agenti o corpi esterni come sabbia o sassi non risultano danni provocati dal mancato rispetto delle istruzion...

Page 30: ...aricolaterale Piastrapressionemanopola Manopoladibloccaggiopresa Molla Kitpacciamatura ViteacrocetestatondaappiattitaM6 14 Denominazione Gruppoasseposteriore Rondellaaperta Rondella Gruppoimpugnatura Viteatestaconica Gruppoimpugnaturaregolabile BulloneesagonaleflangiaM8 16 Staffamanubriodestra Molladitorsionedestra Astalunga Molladitorsionesinistra Staffamanubriosinistra Manicottocavo spina Tappod...

Page 31: ...legato VI 2005 88 EC Livello di potenza sonora misurato 95 3 dB A PLM3 56B190 4 Livello di potenza sonora garantito 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organismo notificato per la direttiva 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Gael CONSIGNY Direttore qualità acquisti internazionali Asia Rappresentante autorizza...

Page 32: ...συνθήκες λειτουργίας συντήρησης και σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την δική σας ασφάλεια διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και το εγχειρίδιο κινητήρα προτού προσπαθήσετε να θέσετε σε λειτουργία την νέα σας μονάδα Εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες μπορεί να υπάρξει σοβαρός τραυματισμός Αφιερώνετε μερικά λεπτά για να εξοικειωθείτε με το χλοοκοπτικό σας πριν από κάθε χρήση Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα ασφαλές μέ...

Page 33: ... το μοτέρ Μην αφαιρείτε ποτέ την τάπα του ρεζερβουάρ καυσίμου ή προσθέτετε βενζίνη ενώ το μοτέρ είναι σε λειτουργία ή όταν είναι ζεστό αν χυθεί βενζίνη μην ξεκινήσετε το μοτέρ αλλά μεταφέρετε το μηχάνημα μακριά από την περιοχή της εκχείλισης και αποφύγετε να δημιουργήσετε οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης μέχρι να εξαφανιστούν οι ατμοί της βενζίνης επανατοποθετείτε σωστά όλες τις τάπες του ρεζερβουάρ καυ...

Page 34: ...ά και αν χρειαστεί επισκευάστε την πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά Αν η χλοοκοπτική μηχανή αρχίσει να δονείται αφύσικα ελέγξτε αμέσως Σταματάτε το μοτέρ και αποσυνδέετε το καλώδιο του μπουζί βεβαιώνεστε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει τελείως και αν έχει μείνει κάποιο μηχανικό κλειδί πάνω στο μηχάνημα αφαιρέστε το Όποτε εγκαταλείπετε τη χλοοκοπτική μηχανή Πριν από ανεφοδιασμό Μειώνετε τ...

Page 35: ...άπα ρεζερβουάρ καυσίμου Τάπα λαδιού Διάταξη σύσφιξης καλωδίων Λαβή αυτόματης κίνησης Λαβή ελέγχου του φρένου 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Ναι 190cm3 3 2kW 56 εκ DAYE 2105200257 44 46N m 2800 λεπτό 600 cm3 1000 cm3 70 λ 36 5 κιλά 25 75 χιλ 7 θέσεις ρύθμισης 85 8dB A k 3 dB A 95 3dB A k 2 18dB A 98dB A 4 02m s k 1 5 m s PLM3 56B190 4 Μοντέλο Τύποςκινητήρα Αυτοκινούμ...

Page 36: ... 2 Σε περίπτωση κάποιου προβλήματος ή ελαττώματος συμβουλεύεστε αρχικά τον έμπορο της STERWINS Οι έμποροι της STERWINS μπορούν τις περισσότερες φορές να σας εξυπηρετήσουν και να επιλύσουν το πρόβλημα ή να επιδιορθώσουν το ελάττωμα 3 Η επισκευή ή η αντικατάσταση εξαρτημάτων δεν παρατείνει τη διάρκεια της εγγύησης 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 7 ΕΓΓΥΗΣΗ 8 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ 4 Τα ελαττώματα που παρουσιάζονται εξαιτ...

Page 37: ...ματοςπλευρικήςεξαγωγής άξοναςτοποθέτησηςπλευρικήςεξαγωγής γκρόβερ οδοντωτήβίδαM5 10 ελατήριοστρέψηςπτερυγίουπλευρικήςεξαγωγής πτερύγιοπλευρικήςεξαγωγής προστατευτικόκάλυμμαπλευρικήςεκροής πλάκαπίεσηςκουμπιού συνδεόμενοκουμπίκλειδώματος Ελατήριο κιτκάλυψηςεδάφους βίδαμεκεφάλιψωμάκιγιασταυροκατσάβιδοM6 14 Όνομα μπουλόνικλειδώματοςλεπίδας ροδέλα πλάκαυποστήριξηςλεπίδαςτριβής στήριγμαλεπίδας στήριγμαλ...

Page 38: ...8 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Αρ 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Όνομα λαβήασφάλισης κυλινδρικόςπείρος5 20 άνωδιάταξηεπαναφοράς επίπεδηροδέλα κουμπί εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM8 16 εξάγωνομπουλόνιμεφλάντζαM8 16 συγκρότημαμοχλούτσοκ άγκιστροκαλωδίου συγκρότημασύρματοςσβησίματοςκινητήρα σταθε...

Page 39: ... 3dB A PLM3 56B190 4 Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Φορέας κοινοποίησης για την Οδηγία ΕΚ 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Γερμανία Gael CONSIGNY Διευθυντής ποιότητας Ασίας τμήμα Global Sourcing Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος του Bruno Pottie Διευθυντής του τμήματος Global Sourcing ...

Page 40: ... temat obsługi konserwowania i serwisowania OSTRZEŻENIE Dla własnego bezpieczeństwa przed podjęciem prób użycia nowego urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję dołączoną do silnika Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Przed użyciem należy każdorazowo poświęcić kilka chwil na oswojenie się z kosiarką Niniejszą instrukcję należy przechowyw...

Page 41: ...owanych specjalnie do tego celu Paliwo należy nalewać wyłącznie na dworze W czasie nalewania paliwa obowiązuje zakaz palenia Przed włączeniem silnika należy dolać paliwa Nigdy nie należy odkręcać korka zbiornika paliwa ani nalewać benzyny przy włączonym lub gorącym silniku Jeżeli benzyna rozleje się nie należy próbować włączać silnika Maszynę należy przesunąć w inne miejsce Należy unikać tworzenia...

Page 42: ...ponownym włączeniem i użyciem dokonać naprawy Jeżeli kosiarka zacznie nietypowo drgać skontrolować natychmiast W następujących sytuacjach należy wyłączyć silnik i odłączyć fajkę świecy upewnić się że wszystkie części ruchome całkowicie zatrzymały się oraz wyjąć kluczyk ze stacyjki w stosownych przypadkach Za każdym razem gdy zostawia się kosiarkę Przed dolaniem paliwa Przy wyłączaniu silnika należ...

Page 43: ...a orek wlewu paliwa Korek zbiornika oleju Zacisk na kabel Dźwignia jazdy samobieżnej Dźwignia hamulca 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Tak 190 cm3 3 2 kW 56 cm DAYE 2105200257 44 46 N m 2800 obr min 600 cm3 1000 cm3 70 l 36 5 kg 25 75 mm 7 ustawień 85 8 dB A k 3 dB A 95 3 dB A k 2 18 dB A 98 dB A 4 02 m s k 1 5 m s PLM3 56B190 4 Model Typsilnika Własnynapęd Pojemnośćs...

Page 44: ...tąpienia problemu lub usterki należy zawsze najpierw skonsultować się z dystrybutorem firmy STERWINS W większości przypadków dystrybutorzy firmy STERWINS będą w stanie rozwiązać problem lub naprawić usterkę 3 Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancyjnego 4 Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub zwykłego zużycia Dotyc...

Page 45: ...aząbkowanaM5 10 sprężynatorsyjnaklapywyrzutubocznego klapawyrzutubocznego pokrywazabezpieczającawyrzutboczny płytkadociskającapokrętło pokrętłoblokujące sprężyna zestawdomulczowania śrubazłbemgrzybkowymzgniazdemkrzyżowymM6 14 9 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI 12 11 Lista części 9 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI Nazwa śrubamocującaostrze podkładka wspornikostrza płytkacierna ostrze56cm wspo...

Page 46: ...84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 Nr 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Nazwa uchwytblokujący boleccylindryczny5 20 górnaprzekładniaregulacyjna podkładkapłaska pokrętło śrubazkołnierzemsześciokątnymM8 16 śrubazkołnierzemsześciokątnymM8 16 dźwigniadławikaprzepustnicy zespół zaczepnakabel kabelgaszenia zespół blok...

Page 47: ...M3 56B190 4 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 98 dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Jednostka uprawniona w związku z dyrektywą WE 2000 14 WE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Niemcy Gael CONSIGNY Dyrektor ds jakości sourcingu globalnego na Azję Autoryzowany przedstawiciel p Bruno Pottie dyrektora Centrum usług wspó...

Page 48: ... целях безопасности прочтите это руководство и руководство к двигателю прежде чем приступать к работе с новым устройством Несоблюдение инструкций может привести к серьезным травмам Перед использованием газонокосилки потратьте несколько минут чтобы ознакомиться с ее особенностями Храните данное руководство в надежном месте чтобы информация была доступна в любое время При передаче оборудования друго...

Page 49: ...редназначенных для этой цели Заправляйте устройство топливом только на открытом воздухе и не курите во время заправки Добавляйте топливо перед запуском двигателя Никогда не снимайте крышку топливного бака и не доливайте бензин когда двигатель работает или не остыл Если бензин пролился не пытайтесь запустить двигатель Уберите машину с этого места и не допускайте воспламенения паров бензина пока они...

Page 50: ...ции газонокосилки проверьте незамедлительно Выключите двигатель и отсоедините провод от свечи зажигания Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились При наличии ключа извлекайте его когда отходите от газонокосилки перед заправкой Уменьшите угол открытия дроссельной заслонки во время выключения двигателя Если двигатель снабжен запорным клапаном перекройте подачу топлива по окончании ра...

Page 51: ...ка для масла Зажим кабеля Рычаг автоматического управления Рукоятка управления тормозом 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Да 190 см3 3 2 кВт 56 мм DAYE 2105200257 44 46 Нм 2800 об мин 600 см3 1000 см3 70 л 36 5 кг 25 75 мм 7 положений 85 8 дБ A k 3 дБ A 95 3 дБ A k 2 18 дБ A 98 дБ А 4 02 м с k 1 5 м с PLM3 56B190 4 Модель Типдвигателя Самоходный автоматический Рабочийо...

Page 52: ...ения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании STERWINS В большинстве случаев дилеры компании STERWINS смогут решить проблему или устранить дефект 3 Ремонт или замена деталей не продлевают изначальный срок гарантии 4 Гарантия не распространяется на дефекты возникшие вследствие износа или неправильного обращения Кроме прочего это касается неисправностей с...

Page 53: ...ба ЗубчатыйвинтM5 10 Торсионнаяпружиназаслонкибоковоговыброса Заслонкабоковоговыброса Защитнаякрышкабоковойразгрузки Прижимнаяпластинаручки Вставка фиксатор Пружина Набордлямульчирования 9 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ 12 11 Список деталей 9 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ЧАСТЕЙ Наименование Болтблокировкилезвия Сферическаяшайба Опорнаяпластинафрикционногополотна Лезвие56...

Page 54: ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Наименование Зажим Фиксирующаярукоятка Цилиндрическийштифт5 20 Верхниймеханизмрегулировки Плоскаяшайба Фиксатор ШестигранныйфланцевыйболтM8 16 ШестигранныйфланцевыйболтM8 16 Рычагдроссельнойзаслонкивсборе Дер...

Page 55: ...уровень звуковой мощности 98 дБ А EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уполномоченный орган директив Совета ЕС 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Германия Гаэль КОНСИНИ Gael CONSIGNY Директор по качеству глобального снабжения в странах Азии Уполномоченный представитель Бруно Потти Bruno Pottie директора глобального...

Page 56: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед першим використанням нової газонокосарки для власної безпеки прочитайте цей посібник з експлуатації та посібник з експлуатації двигуна Недотримання інструкцій цього посібника може призвести то серйозних травм Перед кожним використанням приділіть декілька хвилин для огляду косарки Тримайте цей посібник у надійному місці так щоб інформація була доступною в будь який час Якщо ви п...

Page 57: ...ціально призначених для цієї мети Дозаправляйте тільки надворі та не паліть під час дозаправлення Заливайте пальне перед запуском двигуна Ніколи не знімайте кришку паливного бака або заливайте бензин коли двигун працює або ще гарячий Якщо бензин пролився не намагайтесь завести двигун а переставте газонокосарку подалі від місця проливання та уникайте створення джерела займання парів бензину поки во...

Page 58: ...езвично вібрувати перевірити негайно Зупиніть двигун і від єднайте провід свічки запалювання переконайтесь що всі рухомі частини повністю зупинились і вийміть ключ якщо він встановлений всякий раз коли ви відходити від газонокосарки перед дозаправленням Зменшіть положення регулятора газу під час вимкнення двигуна та якщо двигун обладнаний запірним клапаном відключіть подачу пального після завершен...

Page 59: ...лювання Кришка паливного бака Ковпачок оливниці Затискач шнура живлення Ручка керування самоходом Ручка керування гальмом 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Так 190 см3 3 2 кВт 56 см DAYE 2105200257 44 46 Нм 2800 хв 600 см3 1000 см3 70 л 36 5 кг 25 75 мм 7 позицій 85 8 дБ A K 3 дБ A 95 3 дБ A K 2 18 дБ A 98 дБ A 4 02 м с K 1 5 м с PLM3 56B190 4 Модель Типдвигуна Автоном...

Page 60: ...матеріалів не приймаються 2 В разі виникнення проблеми або виявлення дефекту необхідно спочатку звернутися до дилера STERWINS У більшості випадків саме він зможе вирішити проблему чи усунути дефект 3 Ремонт чи заміна частин не подовжують початкового гарантійного терміну 4 Гарантія не поширюється на дефекти які виникли внаслідок неналежного використання чи зношення Окрім всього іншого це стосується...

Page 61: ...сувальногоблока Розмикальнашайба Фіксувальнапланкакришкибоковоговикиду Установнийшпиндельбоковоговикиду Пружиннашайба ЗубчастийгвинтM5 10 Торсійнапружинавідкидноїкришкибоковоговикиду Відкиднакришкабоковоговикиду Захиснакришкабоковоговикиду Притискнапластинаручки баранчика Знімнаручка баранчик Пружина Набірдлямульчування Назва Стопорнийболтножа Сферичнашайба Опорнапластинафрикційногоножа Ніж56cм Оп...

Page 62: ...0 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Назва БолтстопорноїручкиM8 73 Затискач Стопорнаручка Циліндричнашпилька5 20 Верхнійрегулювальниймеханізм Пласкашайба Ручка баранчик ШестиграннийфланцевийболтM8 16 ШестиграннийфланцевийболтM8 16 Важільдросельноїзаслінкивзборі Гачокшнураживлен...

Page 63: ...отужності 98 дБ A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Уповноважений орган щодо Директиви ЄС 2000 14 EC 0036 TüV SüD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germany Німеччина Гаель Консіньї Директор з якості Азіатського ринку відділу глобальної логістичної стратегії Уповноважений представник Бруно Потті директор Центру загального обслуговування глобальної...

Page 64: ...e de operare întreținere și service AVERTISMENT Pentru siguranţa dumneavoastră vă rugăm să citiţi acest manual și manualul de instrucțiuni al motorului înainte de a încerca să utilizaţi noul dumneavoastră produs Nerespectarea instrucţiunilor se poate solda cu vătămări corporale grave Alocaţi câteva minute pentru a vă familiariza cu maşina de tuns iarbă înainte de fiecare utilizare Păstraţi acest m...

Page 65: ...combustibilul în canistre special concepute în acest scop realimentaţi numai în aer liber şi nu fumaţi în timpul realimentării adăugaţi benzină înainte de a porni motorul Nu scoateţi niciodată buşonul rezervorului de benzină şi nu adăugaţi benzină în timp ce motorul este pornit sau atunci când motorul este fierbinte dacă se scurge benzină nu încercaţi să porniţi motorul ci deplasaţi maşina la dist...

Page 66: ...ii înainte de repornirea şi funcţionarea acesteia Dacă maşina de tuns iarbă începe să vibreze anormal verificaţi imediat Opriţi motorul şi deconectaţi bujia asiguraţi vă că toate piesele în mişcare sunt complet oprite şi scoateţi din contact orice cheie existentă Ori de câte ori plecaţi de lângă maşina de tuns iarbă Înainte de realimentare Reduceţi deschiderea supapei de admisie în timpul staţionă...

Page 67: ... de benzină Bușon rezervor de ulei Clemă cablu Mâner de comandă cu autoacţionare Mâner de comandă frână 8 9 10 11 12 13 14 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 3 B S 875Exi Da 190cm3 3 2kW 56 cm DAYE 2105200257 44 46N m 2800 min 600 cm3 1000 cm3 70L 36 5 kg 25 75mm 7 setări 85 8dB A k 3 dB A 95 3dB A k 2 16dB A 98dB A 4 02m s k 1 5 m s PLM3 56B190 4 Model Tipdemotor Cuautopropulsie Capacitatecilindrică ...

Page 68: ...cţiuni ar trebui să consultaţi întotdeauna mai întâi distribuitorul local STERWINS În majoritatea cazurilor distribuitorul STERWINS va putea să rezolve problema sau să remedieze defecţiunea 3 Reparaţiile sau înlocuirea de piese nu vor prelungi perioada de garanţie iniţială 4 Defectele care au apărut ca urmare a utilizării necorespunzătoare sau a uzurii nu sunt acoperite de garanţie Printre altele ...

Page 69: ...ăorificiu plăcuțăfixădeacoperireaevacuăriilaterale axdelocalizareaevacuăriilaterale Șaibăelastică dinteșurubM5 10 arcdetorsiunetrapăevacuarelaterală trapăevacuarelaterală capacprotectorevacuarelaterală butonplăcuțăpresoare butondeblocarecuinserție arc kitdetocarearesturilorvegetale Denumire bulondeblocarelamă șaibă plăcuțădesuportlamădefricțiune lamăde56cm suportlamăperforatoare cuzinetsuportlamă ...

Page 70: ... 88 89 90 91 92 93 Nr 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Denumire plăcuțădecompresie mânerdeblocare știftcilindric5 20 angrenajdereglaresuperior şaibăplată buton BulonhexagonalcuflanșăM8 16 BulonhexagonalcuflanșăM8 16 Ansambluclapetăşoc cârligcablu ansamblucabluaprindere Blocfixcablu şaibăplată Șaibăelastică piu...

Page 71: ...velul garantat al puterii sonore 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Organism notificat pentru Directiva CE 2000 14 CE 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Germania Gael CONSIGNY Director al calității asiatice în cadrul achizițiilor globale Reprezentat autorizat a lui Bruno Pottie Director centru de service comun de achiziții globa...

Page 72: ...lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servicing conditions Important Due to the high risk of bodily injury to the user the lawn mower may not be used to trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation planted roofs or balcony grown WARNING For your own safety please read this manual and engine manual before atte...

Page 73: ...ne Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot if petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated replace all fuel tank and container caps securely Replace faulty silencers Before using always visually i...

Page 74: ...nd make repairs before restarting and operating the lawn mower If the lawn mower starts to vibrate abnormally check immediately Stop the engine and disconnect the spark plug wire make sure that all moving parts have come to a complete stop and where a key is fitted remove the key Whenever you leave the lawn mower Before refueling Reduce the throttle setting during engine shut down and if the engin...

Page 75: ...with clean fresh fuel Clean or replace fuel tank cap Clean air cleaner element 3 Engine operates erratically Install new correctly gapped plug Set gap between electrodes customer service center Clean air cleaner element 4 Engine idles poorly Clean air cleaner element Remove debris from slots Remove debris from cooling fins and air passages 5 Engine skips at high speed Set gap between electrodes cu...

Page 76: ...rovided in the form of a receipt No repairs and or replacement have been carried out by third parties The tool has not been subjected to improper use overloading of the machine or fitting non approved accessories There is no damage caused by external influences or foreign bodies such as sand or stones There is no damage caused by non observance of the safety instructions and the instructions for u...

Page 77: ...ndle grasscatchercoverboard rearflapassembly leverindicator ST4 2 18self tappingscrew grasscatcherbracket Parts list Name bladelockingbolt dishwasher frictionbladesupportplate 560mmblade punchbladesupport bladesupportbushing M6 12hexagonalcylindricalsettingscrew M6 8hexagonalsetscrew drivingpulley trianglebelt M8hexagonlockingnut ST5 16self tappingscrew flatwasher pulleyprotectivecover ST4 16self ...

Page 78: ...E Directive 2000 14 EC Annex VI and 2005 88 EC Measured sound power level 95 3 PLM3 56B190 4 Guaranteed sound power level 98dB A EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 EN ISO 14982 2009 Notified Body for EC Directive 2000 14 EC 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrasse 199 80686 München Deutschland Gael CONSIGNY Asian Quality Director Global Sourcing Authorised representative of Br...

Reviews: