background image

750 DW-3

 Evacuation pump dirty 

water 750W

EAN : 3276005143470

Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / 
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών  / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / 

Аударма - Гүпнұска нұсқаулар

 / Переклад оригінальної 

інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original instruction manual

FR

Notice de Montage, Utilisation 

et Entretien

ES

Instrucciones de Montaje, 

Utilización y Mantenimiento

PT

Instruções de Montagem, 

Utilização e Manutenção

IT

Istruzioni per l’Installazione, 

l’Uso e la Manutenzione

EL

Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, 

χρήσης και συντήρησης

PL

Instrukcja Montażu, 

Użytkowania i Konserwacji

RU

Руководство По Сборке и 

Эксплуатации

KZ

Жннау, лайдалану жэне 

техникалық қызмет көрсету 

нұсқаулығы

UA

Керівництво По Збірці і 

Експлуатації

RO

Manual asamblare, utilizare şi 

întreţinere

EN

Assemby - Use - Maintenance 

Manual

2019-12 / R01

FR

 

ES

 

PT

 

IT

 

EL
PL

 

RU

 

KZ

 

UA

 

RO

 

EN

АЙДАП ШЫҒАРҒЫШ СОРҒЫ.

ВІДКАЧУВАЛЬНИЙ НАСОС.
POMPA DE EVACUARE.
EVACUATION PUMP DIRTY 

WATER 750W.

POMPE D'ÉVACUATION.

BOMBA DE EVACUAÇÃO.

BOMBA DE VACIADO.

POMPA DI SCARICO.
ΑΝΤΛΙΑ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ.
POMPA OPRÓZNIAJACA.
Дренажный насос для грязной 

воды, 750 Вт

Summary of Contents for 3276005143470

Page 1: ...n y Mantenimiento PT Instruções de Montagem Utilização e Manutenção IT Istruzioni per l Installazione l Uso e la Manutenzione EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης χρήσης και συντήρησης PL Instrukcja Montażu Użytkowania i Konserwacji RU Руководство По Сборке и Эксплуатации KZ Жннау лайдаланужэне техникалыққызметкөрсету нұсқаулығы UA Керівництво По Збірці і Експлуатації RO Manual asamblare utilizare şi într...

Page 2: ......

Page 3: ...je Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Монтаждау Збірка Montaj Montagem Assembly 188 189 191 192 Préparation Preparación Preparação Preparazione Προΐίοιμασί Przygotowanie Подготовка Дайындау Підготування Pregătire Preparação Preparation 190 193 194 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Пайдалану Використання Utilizare Utilização Use Entretien Mantenimien...

Page 4: ...galement à pomper ou à transférer par pompage des Liquides à retirer l eau des puits et des galeries ainsi qu à l évacuation de l eau des bateaux et des yachts à condition qu il s agisse d eau douce Ne l utilisez pas à d autres fins Remarque Ceproduitn estpasadaptéàunfonctionnementde la pompe en continu par exemple circulation continue dans un bassin ni à des installations fixes par exemple dispos...

Page 5: ... consignes permet d atteindre la durée de vie 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas respecter les avertissements et les instructionspeutprovoquerunedéchargeélectrique unincendie et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour consultation ultérieure 2 1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX D...

Page 6: ...ique à l humidité La réglementation de certaines régions restreint l utilisation du produit dans certaines opérations Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils Les réglementations locales peuvent restreindre l âge de l opérateur Gardezàl espritquel opérateuroul utilisateurestresponsable des accidents ou des risques causés à autrui ou aux biens d autrui Débranchez la fiche de la sou...

Page 7: ...mise à la terre à intervalles réguliers Avantchaqueutilisation vérifiezquelecordond alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés Si le cordon d alimentation est endommagé veuillez prévoir le remplacement de celui ci sinon contacter un électricien qualifié Toutes les prises électriques doivent être installées dans une zone protégée contre les inondations N utilisezpaslecordond alimentati...

Page 8: ...on des produits sur le marché des États membres de l union douanière Symbole de conformité ukrainien Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les produits ménagers Les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et être éliminés dans des points de collecte prévus à cet effet Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recycla...

Page 9: ...ils supplémentaires 2 5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Ce produit crée un champ électromagnétique pendant son fonctionnement Dans certaines circonstances ce champ peut interférer avec des implantsmédicauxactifsoupassifs Pourréduirelerisquedeblessuregraveoumortelle nous recommandons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de l implant médical ...

Page 10: ...les objets en contact avec l eau par exemple objets dans l eau rampes etc L eau fournie avec cet appareil n est pas de l eau potable Ne pompez pas des graisses des huiles et de l eau salée Nepompezpasleseauxuséesprovenantdesinstallationssanitairesetl eaulimoneuse présentant une capacité d écoulement inférieure à l eau claire Ne pompez pas d eau à une température supérieure à 35 C 2 8 RISQUES RÉSID...

Page 11: ...ec des pièces endommagées Suivez les instructions de montage étape par étape et utilisez les illustrations fournies comme guide visuel pour monter facilement le produit 4 1 DÉBALLAGE 2 4 1 5 6 3 1 Boîtier de la pompe 2 Flotteur interrupteur 3 Base 4 Câble d alimentation électrique 5 Poignée 6 Raccordement N utilisez aucun outil tranchant cutter couteau lors du déballage vous pourriez endommager le...

Page 12: ...grand diamètre est également recommandé pour les tailles de particules inférieures afin d autoriser un volume d écoulement élevé ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants pendant l installation 4 3 PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ au début de ce manuel y compris tout le texte des sous rubriques avant d utiliser ce produit Faites partic...

Page 13: ...rer anormalement arrêtez immédiatement le produit et vérifiez la présence de dommages ou identifiez la cause des vibrations Les dommages doivent être correctement réparés ou faire l objet d un remplacement par un centre de service agréé Arrêt de la pompe Une fois l eau évacuée le flotteur se déplace en position basse et la pompe s arrête elle même Vous ne devez jamais bloquer le flotteur manuellem...

Page 14: ...it toujours être rangé dans un lieu hors de portée des enfants Idéalement la température de la pièce dans laquelle l appareil est rangé doit être comprise entre 4 et 24 C Nous vous conseillons de ranger l appareil en position verticale dans son emballage d origine 8 ENTRETIEN DANGER Risquedeblessuredueàunedéchargeélectrique un incendie et ou des blessures graves Éteignez le produit avant de le rég...

Page 15: ...âble 1 6 JHCT056 02 005 bloc de pression du câble 1 6 JHCT056 02 008 bloc de pression du câble 1 7 JHCT084 01 025 8μF capacitance 1 8 JHCT041 05 031 composants soudés du couvercle de terre 1 8 1 JHCT041 01 001 capuchon de compression de fil de sécurité en nylon 2 8 1 JHCT041 01 003 capuchon de compression de fil de sécurité en nylon 3 8 2 JHCT085 01 001 attache 1 8 3 GB818 M4 8 vis autotaraudeuse ...

Page 16: ...eur 1 21 JHCT038 02 023 joint 1 22 JHCT052 01 036 gaine de câble 1 23 JHCT051 01 010 joint torique 1 24 JHCT038 02 005 rondelle réglable 1 25 JHCT009 03 036 turbine 1 26 GB6182 M8 écrou 1 27 JHBZ029 01 039 ensemble corps de pompe principale 1 28 JHCT078 02 047 vis autotaraudeuse 4 31 JHCT051 01 015 joint torique 1 32 JHCT006 02 002 base 1 33 JHCT078 02 007 vis autotaraudeuse 3 35 36 JHBZ032 01 016...

Page 17: ...s remettez la en position verticale Aucune qualification requise La pompe ne s arrête pas Le flotteur est bloqué en position haute Le mécanisme du flotteur est bloqué Vérifiez qu aucun objet étranger ne peut bloquer le flotteur et remettez le flotteur en position basse Secouez le flotteur Aucune qualification requise Le débit n est pas adapté Le diamètre du tuyau de vidange n est pas adapté Le tuy...

Page 18: ...e d achat de ce produit et la date de l achat La couverture de la garantie est limitée à la valeur du produit 10 2 EXCLUSIONS DE GARANTIE Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les incidents résultant d un usage incorrect du produit Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Le produit a été utilisé incorrectement ou Dommages survenant pendant le transport ou l installation ...

Page 19: ...60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 N de série Veuillez consulter la couverture arrière et la plaque signalétique de l appareil Signé à Shanghai 15 11 2019 Ri...

Page 20: ...enar partes de edificaciones en caso de inundación pero también para bombear sobre o fuera de contenedores para la extracción de agua de pozos y hoyos así como para drenar agua de barcos y yates siempre que sea agua dulce No lo utilice para otros propósitos Nota Este producto no es adecuado para bombear de continuo p ej circulación continua en un estanque o como instalación estacionaria p ej dispo...

Page 21: ...ga estas instrucciones para alcanzar este periodo de vida útil del producto 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Leatodaslasadvertenciasymedidasdeseguridad El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede ocasionar incendios electrocuciones y o lesiones de importancia Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras 2 1 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato pod...

Page 22: ...léctrico a la humedad Algunas regiones poseen legislación que restringe el uso de este producto para ciertas operaciones Consulte con la autoridad local sobre el reciclaje de productos La legislación local podría restringir la edad del usuario El operario o usuario será responsable de los accidentes o situaciones de peligro que ocasione a otras personas o a su propiedad Desenchufe el aparato antes...

Page 23: ... y el contacto de protecciónatierra tomadetierra funcionancorrectamente Antes de cada uso examine el cable y el enchufe para comprobarquenopresentandaños Sielcabledealimentación está dañado deberá ser reemplazado inmediatamente por un servicio técnico o un electricista cualificado Todaslastomasdecorrientedebenestarubicadasenunlugar protegido contra inundaciones Nunca lleve transporte el aparato ag...

Page 24: ... deben desecharse con el resto de la basura doméstica Los productos eléctricos usados deben ser desechados y recogidos por separado en puntos de recogida provistos para tal propósito Solicite información sobre el reciclaje a las autoridades locales o su distribuidor Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el producto siga todas las advertencias y medidas de seguridad Máxima profundid...

Page 25: ...los implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar este producto 2 6 SEGURIDAD PERSONAL ATENCIÓN Para evitar accidentes o lesiones tenga presente el peso del aparato al transportarlo ver los Datos técnicos Utiliceunequipodeprotecciónpe...

Page 26: ...fluidez menos al agua clara No bombee agua con temperatura superior a 35 C 2 8 RIESGOS RESIDUALES No existen riesgos residuales adicionales asociados con el uso mantenimiento y transporte de este producto 3 DATOS TÉCNICOS Modelo de bomba de evacuación 750 DW 3 Voltaje eléctrico Frecuencia eléctrica 230V 50Hz Potencia nominal 750W Corriente máxima inicio 6A Corriente máxima de funcionamiento 3A Par...

Page 27: ...tire la bomba agarrándola por la empuñadura 5 Nunca levante desplace o transporte el aparato agarrándolo del cable No pase el cable de alimentación por bordes afilados y vigile para que no quede aprisionado 4 2 INSTALACIÓN Monte los diferentes elementos siguiendo las indicaciones de la ilustración Si es necesario usar tornillos apriételos con la herramienta adecuada Cuanto más corta sea la manguer...

Page 28: ...troduzca la bomba de nuevo en el agua Vuelva a poner la bomba en marcha Nota La bomba debe estar completamente sumergida en el agua De lo contrario la bomba no se cebará y no podrá funcionar a su flujo máximo y podría dañarse 4 4 FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha del aparato ilustración 4 4 Antes de usar el aparato cebe bien la bomba ver apartado anterior Operación del producto ilustración 4 1 a 4 5...

Page 29: ...n el aparato en caso de vibraciones inusuales inspeccionar inmediatamente 4 5 FUNCIONES ESPECÍFICAS Este producto no posee funciones específicas 5 TRANSPORTE 5 1 TRANSPORTE DEL APARATO ATENCIÓN Para evitar accidentes o lesiones tenga presente el peso del aparato al transportarlo ver los Datos técnicos Levante y transporte siempre la bomba agarrándola por la empuñadura de transporte Proteja el prod...

Page 30: ...inspecciones limpieza o de guardarlo 8 1 LIMPIEZA Ilustración 5 1 à 5 4 1 Desconecte la bomba 2 Desenrosque la conexión de descarga 3 Limpie la parte de descarga de la bomba con agua limpia 4 Compruebe la integridad del cable eléctrico En caso de que el rendimiento del producto disminuya podría ser necesario desarmar la parte inferior de la bomba como muestra la ilustración 8 2 SERVICIO TÉCNICO So...

Page 31: ...01 Atadura 1 8 3 GB818 M4 8 Tornillo roscachapa en cruz 1 8 4 GB862 2 4 Arandela de cierre con dentado externo 1 8 5 JHCT041 02 027 Placa de orejetas 1 8 5 JHCT086 01 001 Cable verde y amarillo 0 25 8 6 GB T93 4 Arandela de resorte estándar 1 9 JHCT055 01 001 Bloque de presión del cable 1 10 JHCT078 02 018 Tornillo roscachapa en cruz 3 11 JHBZ031 02 001 Conjunto de la cubierta trasera de metal 1 1...

Page 32: ...021 Tornillo roscachapa en cruz 1 37 JHCT032 04 058 Aro de prevención de entrada de arena 1 37 1 JHCT043 04 014 Junta de anilla 1 Aceite del motor 0 012 Grasa blanca 2 5 43 JHCT032 06 012 Tapón de goma 1 8 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas fuego y o lesiones graves Advertencia Apague el motor del aparato antes de tratar de resolver algún problema Pr...

Page 33: ...ualificación La bomba se detiene por unos instantes No se han seguido las instrucciones de uso El motor cambia automáticamente a la posición de seguridad El tubo no es apropiado El agua está demasiado caliente La protección contra sobrecalentamiento detiene la bomba Compruebe la profundidad de inmersión Reemplace el tubo siguiendo las instrucciones de uso Compruebe que la temperatura del agua está...

Page 34: ... incorrecta o Daños ocurridos durante el transporte o instalación de este producto o Se han efectuado reparaciones y o reemplazos en el producto por parte de terceros o Daños resultantes del no seguimiento de las instrucciones de uso y seguridad o El producto se ha desarmado o abierto o El producto se ha utilizado con fines profesionales o El producto se ha almacenado a una temperatura fuera de la...

Page 35: ...0335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nº de serie Consultar la página de la contraportada y la etiqueta de clasificación del aparato Firmado en Shanghái 15 11 20...

Page 36: ...ado especialmente para drenar partes de edifícios no caso de inundação mas também para bombear líquidos para fora de contentores remover água de poços e drenar água de barcos e iates desde que seja água doce Não use com outros intuitos Nota Este produto não é adequado para um bombear contínuo como a circulação contínua num lago ou em instalações estacionárias como dispositivo de elevação bomba de ...

Page 37: ...E SEGURANÇA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O incumprimento das instruções e avisos de segurança pode ter comoconsequênciaaexistênciadeperigodeincêndio dechoques elétricos e ou de ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências 2 1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA Esteaparelhopodeserusadoporcriancascommaisde8anosde idade e pessoas com capacida...

Page 38: ...rador ou utilizador é o responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou à sua propriedade Retireafichadatomadaantesdefazerquaisquerajustes mudar deacessórios ouguardar Estasmedidasdesegurançapreventivas ajudamareduzirosriscosdeligarinadvertidamenteoproduto Proceda à manutenção do produto Verifique se existem desalinhamentosoubloqueiosdaspeçasmóveis peçaspartidase quaisquer out...

Page 39: ...undações Nuncauseofiodaalimentaçãoparatransportaramáquina Não passe o fio da alimentação por extremidades afiadas e certifique sedequenãoopressiona A voltagem indicada na placa das especificações tem de corresponderàvoltagemdafontedealimentação Liguesempreafichadaalimentaçãoaumatomadade230V50Hz comligaçãoàterra protegidaporumfusívelcomummínimode 10amperes Pode ocorrer a contaminação dos líquidos d...

Page 40: ...s antes de utilizar o produto Siga todos os avisos e instruções de segurança Profundidade máxima de imersão permitida IPXX Índice de proteção contra a entrada de líquidos e sólidos 2 3 SÍMBOLOS NESTE MANUAL Perigo elétrico O não seguimento deste aviso pode dar origem a lesões físicas ou morte Tipo e fonte do perigo Este símbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho no ambiente ou outros danos...

Page 41: ...e os DadosTécnicos Use equipamento pessoal de proteção quando manusear o produto O equipamento de segurança tal como luvas ou proteção ocular utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipótese de lesões Vista seadequadamente Nãoutilizeroupafolgadaoujóiasduranteomanuseamento do produto Prenda o cabelo comprido de modo a que fique acima dos ombros para evitar que fique emaranhado nas peças móveis...

Page 42: ...nto 3A Parâmetros do condensador capacidade voltagem máxima 8μF 450V Classe de isolamento B Frequência de rotação do motor 2900 RPM Altura máxima 8M Pressão de descarga máxima 0 8 bar Peso bruto da bomba 5 6KG Peso líquido da bomba 5 09KG Fluxo máximo 13500L h Profundidade de submersão 7m Temperatura máxima da água 35 C Conector do tubo Ø1 1 2 40 mm G 1 Ø 33 3 mm Ø1 25 mm Tamanho máximo das partíc...

Page 43: ...osque a peça de ligação da bomba no bocal de ligação Faça deslizar a braçadeira da mangueira para a mangueira Faça deslizar a mangueira para a peça de ligação da bomba e fixe através de uma braçadeira da mangueira na ligação de saída Imagem 2 a 2 3 Acessórios necessários Conetor e mangueira em PVC Enrosque o adaptador no sentido dos ponteiros do relógio na saída da estrutura da bomba Aperte manual...

Page 44: ...nterior Utilize o produto Imagem 4 1 a 4 5 Recomendamos que use uma corda fixada à pega para instalar a bomba no fundo da água CUIDADO Não use o fio da alimentação nem o interruptor da boia para levantar a bomba Certifique se de que a bomba é instalada direita e estável no fundo da água De seguida certifique se de que o interruptor da boia sobe para a posição superior A bomba precisa de pelo menos...

Page 45: ...omba com a pega de transporte Proteja o produto de impactos fortes ou vibrações fortes que possam ocorrer durante o transporte em veículos Se quiser transportar o aparelho num veículo fixe o para que não escorregue nem vibre Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia 6 GUARDAR NO INVERNO Imagem 6 1 Desligue e esvazie a bomba Siga todas as instruções apresentadas no capítulo de armazenam...

Page 46: ... água limpa 4 Verifique a integridade do fio da alimentação No caso de diminuição do desempenho do produto poderá ser necessário desmontar a parte inferior da bomba conforme apresentado na imagem 8 2 REPARAÇÃO Leve o seu produto para ser reparado por um reparador qualificado utilizando apenas peças de substituição idênticas Tal irá assegurar que a segurança do produto é mantida O produto deverá se...

Page 47: ...18 M4 8 Parafuso de punção cruzado 1 8 4 GB862 2 4 Anilha de fixação serrada externa 1 8 5 JHCT041 02 027 Placa do terminal 1 8 5 JHCT086 01 001 Fio amarelo e verde 0 25 8 6 GB T93 4 Anilha de mola padrão 1 9 JHCT055 01 001 Bloco de pressão do fio 1 10 JHCT078 02 018 Parafuso de punção cruzado 3 11 JHBZ031 02 001 Conjunto da cobertura traseira de metal 1 12 JHCT038 01 001 Anilha ondulada 1 13 GB T...

Page 48: ...e punção cruzado 1 37 JHCT032 04 058 Anel de prevenção de areia 1 37 1 JHCT043 04 014 Junta de anel 1 Óleo do motor 0 012 Lubrificante branco 2 5 43 JHCT032 06 012 Tampa de borracha 1 8 4 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PERIGO Risco de lesões devido a choque elétrico fogo e ou lesões sérias Aviso Antes de resolver qualquer problema desligue o produto e mantenha as outras pessoas afastadas Problemas Causas ...

Page 49: ...Não são necessárias qualificações A bomba pára durante um breve momento As instruções de utilização não foram seguidas O motor passa automaticamente para a posição de segurança O tubo não é o adequado A água está muito quente O dispositivo de proteção contra sobreaquecimento parou a bomba Verifique a profundidade de submersão Substitua o tubo seguindo as instruções de utilização Certifique se de q...

Page 50: ...to Os seguintes pontos não são abrangidos pela garantia O produto foi usado incorretamente ou Danos durante o transporte ou montagem deste produto ou Reparações e ou substituições de peças por terceiros ou Danos resultantes da não conformidade com as instruções de segurança e utilização ou O produto foi desmontado ou aberto ou O produto foi usado com intuitos profissionais ou O produto foi exposto...

Page 51: ...12 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Número de série Por favor consulte a capa traseira e a etiqueta das especificações da máquina Assinado em Xangai a 15 11 2019 Richie...

Page 52: ... Questo prodotto è destinato principalmente al drenaggio di edifici in caso di inondazione ma anche al pompaggio di acqua dentro o fuori da contenitori e alla rimozione di acqua da pozzi barche e yacht purché si tratti di acqua pulita Non usarlo per altri scopi Nota questo prodotto non è adatto al pompaggio continuo ad es circolazione costante in uno stagno o per installazioni fisse ad es pompa di...

Page 53: ... le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento 2 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE Questo apparecchio puo essere utilizzato da bambini di eta superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche menta...

Page 54: ...ioni Normative locali possono limitare l uso in base all età Tenere presente che l operatore o utente è responsabile per incidenti o rischi causati ad altre persone o proprietà Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di regolarlo riporlo o sostituire gli accessori per evitare il rischio di avvio accidentale Mantenerel apparecchioinbuonostato Verificarecheleparti mobili non siano disal...

Page 55: ...o di alimentazione e la spina non siano danneggiatiprimadiogniutilizzo Seilcavodialimentazione è danneggiato contattare immediatamente un centro di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per la sostituzione Tutte le prese di corrente devono essere installate in un area protetta contro le inondazioni Non usare il cavo di alimentazione per trasportare l apparecchio Non fare scorrere il...

Page 56: ...rifiuti domestici I prodotti elettrici devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso gli appositi punti di raccolta Rivolgersi alle autorità comunali o al rivenditore per informazioni sul riciclaggio Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto rispettare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza Profondità di immersione massima IPXX Indice di protezione co...

Page 57: ... con impianti medici passivi o attivi Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto prima di utilizzare l apparecchio 2 6 SICUREZZA PERSONALE ATTENZIONE Per prevenire il rischio di incidenti o lesioni tenere in considerazione il peso dell apparecchio durante il trasporto con...

Page 58: ...recchio non è potabile Non pompare grassi oli o acqua salata Nonpompareacquerefluediserviziigienicieliquidifangosiliquidifangosiconportata inferiore rispetto all acqua pulita Non pompare acqua di temperatura superiore a 35 C 2 8 RISCHI RESIDUI Non sono presenti altri rischi residui associati all uso alla manutenzione e al trasporto del prodotto 3 SPECIFICHE TECNICHE Modello della pompa di evacuazi...

Page 59: ...te come guida per assemblare facilmente il prodotto 4 1 DISIMBALLAGGIO 2 4 1 5 6 3 1 Corpo pompa 2 Interruttore galleggiante 3 Base 4 Cavo di alimentazione 5 Impugnatura 6 Connettore Nonusareutensiliaffilati taglierini coltelli ecc duranteildisimballaggioperevitare di danneggiare il prodotto Durante il disimballaggio estrarre la pompa usando l impugnatura di trasporto 5 Non usare il cavo di alimen...

Page 60: ...urante l installazione 4 3 OPERAZIONI PRELIMINARI AVVERTENZA Leggere la sezione AVVERTENZE DI SICUREZZA all inizio di questo manuale incluse le sottosezioni prima di usare il prodotto Prestare particolare attenzione durante il primo utilizzo dell apparecchio concentrarsi e dedicarvi la massima attenzione Adescamento della pompa Figure 3 1 e 3 2 Se l acqua non viene pompata entro 20 secondi dall av...

Page 61: ... aver drenato l acqua il galleggiante si abbasserà e la pompa si arresterà automaticamente Non bloccare il galleggiante manualmente Per ridurre il rischio di infortuni arrestare sempre l apparecchio prima di pulirlo o eliminare un ostruzione prima di lasciarlo incustodito prima di installare o rimuovere un accessorio prima di ispezionarlo pulirlo o regolarlo in caso di vibrazioni anomale identific...

Page 62: ...re l apparecchio in posizione verticale e all interno della confezione originale 8 MANUTENZIONE PERICOLO Rischiodiscossaelettrica incendioe olesionigravi Arrestare il prodotto prima regolarlo ispezionarlo pulirlo o riporlo 8 1 PULIZIA Figure da 5 1 à 5 4 1 Scollegare la pompa dalla presa di corrente 2 Svitare il connettore di scarico 3 Pulire la parte di scarico della pompa con acqua pulita 4 Veri...

Page 63: ... 034 Manicotto cavo 1 6 JHCT056 02 005 Blocco pressione cavo 1 6 JHCT056 02 008 Blocco pressione cavo 1 7 JHCT084 01 025 8μF Capacitore 1 8 JHCT041 05 031 Componenti saldati copertura terra 1 8 1 JHCT041 01 001 Cappuccio pressione filo di sicurezza in nylon 2 8 1 JHCT041 01 003 Cappuccio pressione filo di sicurezza in nylon 3 8 2 JHCT085 01 001 Fascetta 1 8 3 GB818 M4 8 Vite autofilettante a croce...

Page 64: ...ra anteriore motore 1 21 JHCT038 02 023 Guarnizione 1 22 JHCT052 01 036 Manicotto cavo 1 23 JHCT051 01 010 O ring 1 24 JHCT038 02 005 Rondella regolabile 1 25 JHCT009 03 036 Rotore 1 26 GB6182 M8 Dado 1 27 JHBZ029 01 039 Gruppo contenitore pompa principale 1 28 JHCT078 02 047 Vite autofilettante 4 31 JHCT051 01 015 O ring 1 32 JHCT006 02 002 Base 1 33 JHCT078 02 007 Vite autofilettante 3 35 36 JHB...

Page 65: ...ione verticale Non è necessaria alcuna qualifica La pompa non si arresta Il galleggiante è bloccato in posizione sollevata Il meccanismo di galleggiamento è bloccato Verificare l assenza di oggetti estranei che possono bloccare il galleggiante e riposizionare il galleggiante in basso Scuotere il galleggiante Non è necessaria alcuna qualifica La portata non è sufficiente Il diametro del tubo di dre...

Page 66: ...riginale È necessario fornire la prova di acquisto del prodotto recante la data di acquisto La copertura della garanzia è limitata al valore di questo prodotto 10 2 ESCLUSIONI DELLA GARANZIA Questa garanzia non copre problemi o incidenti risultanti dall uso scorretto del prodotto I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia utilizzo scorretto del prodotto danni subiti durante il trasporto o l i...

Page 67: ...rme EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 N di serie fare riferimento al retro della copertina e alla targa dell apparecchio Firmato a Shanghai 15 11 2019 Ri...

Page 68: ...ε περίπτωση πλημμύρας αλλά και για την άντληση σε από δοχεία για την απομάκρυνση νερού από πηγάδια και φρεάτια καθώς και για την αποστράγγιση νερού από σκάφη και γιοτ εφόσον πρόκειται για γλυκό νερό Να μην χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς πέρα από την προβλεπόμενη χρήση Σημείωση Το παρόν προϊόν δεν είναι κατάλληλο για συνεχή λειτουργία άντλησης π χ συνεχή κυκλοφορία σε λιμνούλα ή ως σταθερή εγκα...

Page 69: ...πιτρέπει την επίτευξη αυτής της διάρκειας ζωής 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας Αν δεν ακολουθήσετε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας φωτιάς και ή σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά 2 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποι...

Page 70: ...ύουν διατάξεις για τον περιορισμό της χρήσηςτουπροϊόντοςσεορισμένεςλειτουργίες Επικοινωνήστεμε τιςτοπικέςαρχέςγιαπαροχήσυμβουλών Εγχώριεςδιατάξειςείναιπιθανόναθέτουνηλικιακούςπεριορισμούς γιατηχρήσητουμηχανήματος Έχετε υπόψη σας ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνοςγιαοποιοδήποτεατύχημαήκίνδυνοπροκληθείαπέναντι σεάλλαάτομαήτηνπεριουσίατους Αποσυνδέετε το φις από την τροφοδοσία ρ...

Page 71: ...υργία Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος με το φις ρεύματος για ζημιές Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει ζημιές επιτρέψτε αμέσως σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή σε ειδικόηλεκτρολόγονατοαντικαταστήσει Όλες οι υποδοχές ηλεκτρικού πρέπει να βρίσκονται σε χώρο που προστατεύεταιαπόπλημμύρα Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να μεταφέρετε το μηχάνημα Τοκαλώδιορεύματοςδενπρέπεινατρ...

Page 72: ... να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται σε σημεία συλλογής που παρέχονται για αυτό το σκοπό Επικοινωνήστε με τον Δήμο σας ή το κατάστημα αγοράς για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφάλειας Μέγιστο επιτρεπόμενο βάθος βύθισης IPXX Δείκτης προστασίας έναντι διείσ...

Page 73: ...ήσει παρεμβολές σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού ή θανάσιμου τραυματισμού συνιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλευτούν τον γιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος πριν να χρησιμοποιήσουν το προϊόν αυτό 2 6 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για την πρόληψη ατυχημάτων ή τραυματισμών κατά τη διάρκεια της μεταφοράς...

Page 74: ... δεν είναι πόσιμο νερό Μην αντλείτε γράσα έλαια και αλμυρό νερό Μην αντλείτε ακάθαρτα ύδατα από εγκαταστάσεις υγιεινής και λασπώδες νερό με μειωμένη ικανότητα ροής σε σχέση με το καθαρό νερό Μην αντλείτε νερό το οποίο έχει μεγαλύτερη θερμοκρασία από 35 C 2 8 ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ Δεν υπάρχουν επιπρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι που να σχετίζονται με τη χρήση τη συντήρηση και τη μεταφορά αυτού του...

Page 75: ...όντος 4 1 ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ 2 4 1 5 6 3 1 Κυρίως σώμα αντλίας 2 Διακόπτης ροής 3 βάσης 4 Καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος 5 Χειρολαβή 6 Σύνδεση Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργαλεία κόφτη μαχαίρι κατά την αποσυσκευασία διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν Κατά την αποσυσκευασία πιάνετε την αντλία από τη λαβή μεταφοράς 5 Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να σηκώσετε ή μεταφέρετε το μηχάνημα Το καλ...

Page 76: ... συμπεριλαμβανομένων όλων των κειμένων στα υποκεφάλαια πριν τη χρήση του προϊόντος Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την πρώτη χρήση του μηχανήματος εστιάστε και αφιερώστε την προσοχή σας στην πρώτη χρήση Αρχική πλήρωση της αντλίας απεικόνιση 3 1 και 3 2 Εάν δεν αντλείται το νερό μετά από 20 δευτερόλεπτα από την έναρξη χαμηλώστε τον πλωτήρα και σηκώστε την αντλία Περιμένετε μέχρι η αντλία να αδειάσει από ν...

Page 77: ...α σταματάει μόνη της Ο πλωτήρας δεν πρέπει ποτέ να μπλοκάρεται χειροκίνητα Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πάντα να σταματάτε το μηχάνημα πριν διεξάγετε καθαρισμό ή αφαιρέσετε μια εμπλοκή όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο πριν εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε προσαρτήματα πριν κάνετε έλεγχο συντήρηση ή άλλη εργασία στο προϊόν εάν το μηχάνημα αρχίσει να δονείται ασυνήθιστα ελέγξτε αμέσως 4 5 ΕΙ...

Page 78: ...σε όρθια θέση στην αρχική της συσκευασία 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιείτε το προϊόν πριν διεξάγετε σε αυτό ρύθμιση επιθεώρηση καθαρισμό ή πριν το αποθηκεύσετε 8 1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Απεικόνιση 5 1 έως 5 4 1 Απουνδέστε την αντλία 2 Ξεβιδώστε τη σύνδεση εκκένωσης 3 Καθαρίστε το τμήμα εξαγωγής της αντλίας με καθαρό νερό 4 Ελέγ...

Page 79: ...βλημα καλωδίου 1 6 JHCT056 02 005 Μπλοκ πίεσης καλωδίου 1 6 JHCT056 02 008 Μπλοκ πίεσης καλωδίου 1 7 JHCT084 01 025 8μF Πυκνωτής 1 8 JHCT041 05 031 Συγκολλημένα στοιχεία καλύμματος γείωσης 1 8 1 JHCT041 01 001 Πώμα πίεσης νάιλον καλωδίου ασφάλειας 2 8 1 JHCT041 01 003 Πώμα πίεσης νάιλον καλωδίου ασφάλειας 3 8 2 JHCT085 01 001 Δεματικό 1 8 3 GB818 M4 8 Σταυρωτή λαμαρινόβιδα 1 8 4 GB862 2 4 Εξωτερικ...

Page 80: ...1 21 JHCT038 02 023 Φλάντζα 1 22 JHCT052 01 036 Περίβλημα καλωδίου 1 23 JHCT051 01 010 Δακτύλιος Ο 1 24 JHCT038 02 005 Ρυθμιζόμενη ροδέλα 1 25 JHCT009 03 036 Πτερωτή 1 26 GB6182 M8 Παξιμάδι 1 27 JHBZ029 01 039 Συγκρότημα περιβλήματος κύριας αντλίας 1 28 JHCT078 02 047 Λαμαρινόβιδα 4 31 JHCT051 01 015 Δακτύλιος Ο 1 32 JHCT006 02 002 Βάση 1 33 JHCT078 02 007 Λαμαρινόβιδα 3 35 36 JHBZ032 01 016 1 1 2...

Page 81: ... κατόπινβάλτετην πάλιστηθέσητης Κάθετηθέση Δεν απαιτούνται προσόντα Η αντλία δεν σταματάει Ο διακόπτης ροής είναι μπλοκαρισμένος στην επάνω θέση Ο μηχανισμός διακόπτη ροής είναι μπλοκαρισμένος Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ξένο αντικείμενο το οποίο θα μπορούσε να μπλοκάρει το φλοτέρ και επανατοποθετήστε το φλοτέρ στη χαμηλή θέση Ανακινήστε τον διακόπτη ροής Δεν απαιτούνται προσόντα Η ροή είναι ακατά...

Page 82: ...όδειξη της αγοράς αυτού του προϊόντος και της σχετικής ημερομηνίας Η κάλυψη της εγγύησης περιορίζεται στην αξία αυτού του προϊόντος 10 2 ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή συμβάντα που οφείλονται σε λανθασμένη χρήση του προϊόντος Τα παρακάτω είδη δεν καλύπτονται από την εγγύηση Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο ή Έχουν προκύψεις ζημιές κατά τη μεταφ...

Page 83: ...υμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Αρ Σειράς Ανατρέξτε στην πίσω συνοδευτική σελίδα και στην ετικέτα ονομαστικών τιμών...

Page 84: ...naczony do odpompowywania wody z części budynków zalanych w przypadku powodzi ale także do przepompowywania lub opróżniania pojemników odpompowywania wody ze studni i szybów oraz do wypompowywania wody z łodzi i jachtów pod warunkiem że jest to woda słodka Nie należy go używać do innych celów Uwaga Produkt nie nadaje się do pompowania w sposób ciągły np nieprzerwana cyrkulacja wody w oczku wodnym ...

Page 85: ...zeganie zaleceń niniejszej instrukcji pozwoli osiągnąć w w czas działania urządzenia 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnych urazów Prosimy zachować na przyszłość wszystkie ostrzeżenia i instrukcje 2 1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE Podwarunkie...

Page 86: ...iczające użytkowanieproduktudopewnychdziałań Poradęnatentemat możnauzyskaćuwładzlokalnych Przepisylokalnemogąnakładaćograniczeniadotyczącewieku operatora Należypamiętać żeoperatorlubużytkownikponosi odpowiedzialnośćzawypadkilubzagrożeniadotycząceosób trzecichlubichwłasności Przedjakąkolwiekregulacją wymianąakcesoriówlub przechowywaniemnależyzawszewyjąćwtyczkę odłączyć zasilanie Tegotypuzapobiegawc...

Page 87: ...ualnychuszkodzeń Jeżeliprzewód zasilającyzostanieuszkodzony należygonatychmiastwymienić Wymianypowiniendokonaćautoryzowanypunktserwisowylub wykwalifikowanyelektryk Kontaktyelektrycznepowinnybyćzainstalowanewmiejscach zabezpieczonychprzedzalaniem Przewoduzasilającegonienależyużywaćdoprzenoszenia transportowaniamaszyny Przewódzasilającyniemożeocieraćoostrekrawędzie należyteż pilnować abynicgonieprzy...

Page 88: ...eznaczonych do tego punktach zbierania odpadów Informacje o recyklingu można uzyskać od dystrybutora lub władz lokalnych Przed rozpoczęciem używania produktu przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje stosuj się do wszystkich ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa Maksymalna dozwolona głębokość zanurzenia IPXX Klasa ochrony przed wnikaniem płynów i zanieczyszczeń stałych 2 3 SYMBOLE W...

Page 89: ...miertelnych obrażeń zaleca się aby osoby z implantami medycznymi przed rozpoczęciem używania urządzenia skonsultowały się ze swoim lekarzem lub producentem implantów 2 6 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OSTROŻNIE Aby zapobiec wypadkom lub urazom w czasie transportu należy pamiętać o ciężarze urządzenia patrz Dane techniczne Podczas manipulowania produktem należy używać środków ochrony osobistej Stosowanie ...

Page 90: ...w olejów ani słonej wody Nie należy przepompować ścieków z instalacji sanitarnych ani wody zamulonej o mniejszej prędkości przepływu niż czysta woda Nie należy pompować wody o temperaturze przekraczającej 35 C 2 8 RYZYKA SZCZĄTKOWE Nie ma żadnych dodatkowych ryzyk resztkowych związanych z użytkowaniem konserwacją i transportem tego produktu 3 DANE TECHNICZNE Model pompy odsysającej 750 DW 3 Napięc...

Page 91: ...odstawa 4 Kabel zasilający 5 Uchwyt 6 Łączówka Przy rozpakowywaniu nie należy używać jakichkolwiek ostrych narzędzi skalpel nóż itp grozi to uszkodzeniem produktu Przy rozpakowywaniu pompę należy wyjąć za uchwyt do przenoszenia 5 Przewodu zasilającego nie należy używać do podnoszenia lub przenoszenia maszyny Przewód zasilający nie może ocierać o ostre krawędzie należy też pilnować aby nic go nie p...

Page 92: ...a woda należy obniżyć pływak i podnieść pompę Odczekać aż pompa odpompuje wodę i zanurzyć pompę z powrotem w wodzie Ponownie włączyć pompę Uwaga Pompamusibyćcałkowiciezanurzonawwodzie Inaczej pompaniezostaniezalanainiebędziewstaniepracować ponieważ jejznamionowyprzepływmaksymalnymożeulecuszkodzeniu 4 4 UŻYTKOWANIE Włączanie produktu ilustracja 4 4 Przed użyciem należy upewnić się że pompa jest pra...

Page 93: ...pecjalnych 5 TRANSPORT 5 1 TRANSPORT MASZYNY OSTROŻNIEAbyzapobiecwypadkomluburazom wczasietransportu należypamiętaćociężarzeurządzenia patrzDanetechniczne Pompę należy zawsze podnosić i przenosić za uchwyt do przenoszenia Urządzenie należy chronić przed wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami które mogłyby wystąpić w transporcie pojazdami Jeśli użytkownik chce przetransportować urządzenie poja...

Page 94: ...lektrycznego W przypadku spadku wydajności działania produktu może być konieczne zdemontowanie dolnej części pompy tak jak pokazano na ilustracji 8 2 SERWISOWANIE Serwisowanie produktu należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi Takie postępowanie zapewni bezpieczeństwo eksploatacji produktu Przed ponownym użyciem produk...

Page 95: ...JHCT086 01 001 przewód żółto zielony 0 25 8 6 GB T93 4 standardowa podkładka sprężynująca 1 9 JHCT055 01 001 bloczek dociskający kabel 1 10 JHCT078 02 018 wkręt samogwintujący krzyżak 3 11 JHBZ031 02 001 tylna pokrywa metalowa zespół 1 12 JHCT038 01 001 podkładka falista 1 13 GB T276 6201 2Z łożysko 2 14 JHCT023 01 002 wirnik 1 15 JHCT042 04 001 aluminiowa tuleja przednia 1 16 JHCT022 02 007 stoja...

Page 96: ... wskutek porażenia prądem pożaru i lub ciężkich obrażeń Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem rozwiązywania problemów należy wyłączyć produkt i dopilnować aby w osoby postronne oddaliły się Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania Wymagane kwalifikacje Pompa nie włącza się Brak zasilania Przełącznik pływakowy znajduje się w pozycji dolnej prąd wyłączony Mechanizm pływakowy jest zablokowany Dopilnować...

Page 97: ...YCZNE Problemy Działanie Zbyt wysoki pobór mocy Zaprzestać używania i skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Spadek wydajności Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Wyciek z obudowy silnika Zaprzestać używania i skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym 9 ZAKOŃCZENIE UŻYTKOWANIA Produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Zuż...

Page 98: ...oduktu do zastosowań profesjonalnych lub Poddanie produktu działaniu temperatur wykraczających poza zakres podany w części Przechowywanie Produkt musi być używany w zwykłych warunkach i nie może być używany do celów profesjonalnych Dlatego też gwarancja nie obejmuje produktów używanych przez firmy ogrodnicze władze lokalne oraz firmy odpłatnie lub bezpłatnie wynajmujące maszyny W razie wystąpienia...

Page 99: ...E oraz w następujących normach EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nr seryjny patrz okładka tylna i etykieta znamionowa maszyny Podpisano w Szanghaju 15 11...

Page 100: ...ификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара ООО Леруа Мерлен Дата изготовления Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ Дренажный насос для грязной воды 750 Вт Срок службы г 06 дата публикации инструкции 11 2019 ...

Page 101: ...дназначено в основном для осушения частей зданий в случае затопления а также для перекачивания или выкачивания контейнеров отвода воды из колодцев и скважин а также откачивания воды из лодок и яхт при условии что это пресная вода Не используйте устройство для других целей Примечание Данный насос не подходит для непрерывной работы например длянепрерывнойциркуляцииводывпруду или в качестве стационар...

Page 102: ...лужбы устройства 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайтевсепредупрежденияиинструкции по технике безопасности Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током пожаруи или тяжелымтравмам Сохранитевсепредупреждения и инструкции для использования в будущем 2 1 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ Этим устройством могут пользоваться дети ...

Page 103: ...или хранением устройства отсоедините электрический кабель от розетки электросети Не подвергайте электрическую вилку воздействию влаги В некоторых регионах действуют нормативные акты ограничивающие использование устройства в некоторых процессах Для получения дополнительной информации обратитесь в местные органы власти Местные нормы могут ограничивать возраст оператора Помните что оператор или владе...

Page 104: ...ые волосы заколите над уровнем плеч чтобы они не попали в движущиеся части Регулярно проверяйте исправность работы защитного выключателя и защищенного контакта заземления Перед каждым использованием проверяйте кабель питания и вилку на наличие повреждений В случае повреждения кабеля питания немедленно обратитесь в авторизованную сервисную службу или к квалифицированному электрику для его замены Вс...

Page 105: ...етствует действующим европейским директивам и было проверено на соответствие этим директивам Единый знак обращения продукции на рынке государств членов Таможенного союза Украинский знак соответствия Не выбрасывайте электрические изделия вместе с бытовыми отходами Использованные электрические изделия должны собираться отдельно и утилизироваться в пунктах сбора предусмотренных для этих целей Для пол...

Page 106: ...бассейне он должен устанавливаться и использоваться в соответствии с правилами установки NFC15 100 Для получения дополнительной информации обратитесь к профессиональному электрику 2 5 ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство создает во время работы электромагнитное поле Это поле при определенных обстоятельствах может влиять на работу активных или пассивных медицинских импланта...

Page 107: ...ва Во время работы насоса не прикасайтесь к самому насосу тросу закрепленному на рукоятке а также к предметам находящимся в контакте с водой например к предметам в воде перилам и т д Вода перекачиваемая данным устройством не может использоваться как питьевая Не перекачивайте смазки масла и соленую воду Не перекачивайте сточные воды из санузлов и грязную воду с более низкой текучестью чем чистая во...

Page 108: ...е используйте устройство которое собрано не полностью или содержит поврежденные части Следуйтеинструкциипосборкешагзашагомииспользуйте предоставленныеиллюстрации чтобылегкособратьустройство 4 1 РАСПАКОВКА 2 4 1 5 6 3 1 Корпус насоса 2 Поплавковый переключатель 3 Основание 4 Кабель питания 5 Ручка 6 Соединение Не используйте при распаковке острые инструменты резаки ножи и т д это может привести к п...

Page 109: ...астиц чтобы создать более мощный поток ВНИМАНИЕ При установке всегда надевайте защитные очки и перчатки 4 3 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передиспользованиемданногоустройства прочитайтераздел ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ в началеданногоруководства включаявесьтекстподзаголовком Обратите особое внимание на первое использование устройства сконцентрируйтесь и уделите все внимание первому испо...

Page 110: ...и начало аномально вибрировать немедленно остановите его и осмотрите на предмет повреждений или определите причину вибрации В случае повреждения какой либо детали ее необходимо отремонтировать надлежащим образом или заменить в авторизованном сервисном центре Остановка насоса Как только вода будет слита поплавок переместится в нижнее положение и насос остановится сам по себе Никогда не блокируйте п...

Page 111: ...вию низкой температуры Устройствоследуетхранитьвнедоступномдлядетейместе Идеальнаятемпературавпомещении в котором хранится устройство должна находиться в диапазоне от 4 до 24 C Рекомендуется хранить устройство в вертикальном положении в оригинальной упаковке 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОПАСНО Риск пожара и получения серьезных травм вследствие пораженияэлектрическимтоком Передрегулировкой проверкой очисткойилих...

Page 112: ... 1 5 JHCT052 01 034 Оболочка кабеля 1 6 JHCT056 02 005 Прижимной блок кабеля 1 6 JHCT056 02 008 Прижимной блок кабеля 1 7 JHCT084 01 025 8пФ Конденсатор 1 8 JHCT041 05 031 Сварные компоненты крышки заземления 1 8 1 JHCT041 01 001 Прижимной колпачок нейлонового предохранительного провода 2 8 1 JHCT041 01 003 Прижимной колпачок нейлонового предохранительного провода 3 8 2 JHCT085 01 001 Стяжка 1 8 3...

Page 113: ...ллическая втулка 1 19 JHCT051 01 052 Кольцо 1 20 JHCT025 01 094 Передняя крышка двигателя 1 21 JHCT038 02 023 Уплотнитель 1 22 JHCT052 01 036 Оболочка кабеля 1 23 JHCT051 01 010 Кольцо 1 24 JHCT038 02 005 Регулируемая шайба 1 25 JHCT009 03 036 Рабочее колесо 1 26 GB6182 M8 Гайка 1 27 JHBZ029 01 039 Корпус основного насоса в сборе 1 28 JHCT078 02 047 Самонарезающий винт 4 31 JHCT051 01 015 Кольцо 1...

Page 114: ... трубопровод засорен Выпускной трубопровод засорен Турбина заблокирована Наличие пузырьков воздуха Очистите всасывающий трубопровод Очистите трубопровод Демонтируйте основание и очистите турбину Наклоните насос чтобы выпустить пузырьки воздуха а затем установите его обратно в вертикальное положение Никакой квалификации не требуется Насос не останавливается Поплавок заблокирован в верхнем положении...

Page 115: ...сти или в магазин 10 ГАРАНТИЯ 10 1 НАША ГАРАНТИЯ Продукция STERWINS разработана в соответствии с самыми высокими стандартам качества для продуктов предназначенных для потребительского рынка Настоящая гарантия действует в течение 3 лет с момента покупки изделия Данная гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства отсутствующие части и элементы а также повреждения возникшие при ...

Page 116: ...ими компаниями местными органами власти а также компаниями предлагающими платную аренду или бесплатный прокат оборудования В случае возникновения проблемы или обнаружения дефекта необходимо прежде всего обратиться к дилеру компании Sterwins В большинстве случаев дилеры компании Sterwins смогут решить проблему или устранить дефект Сохраните накладную или квитанцию так как они будут запрошены для об...

Page 117: ...1 65 EU и соответствует следующим нормам EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014a EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Серийный номер см на задней странице обложки и на паспортной табличке устройс...

Page 118: ...ЫҢ ҚОЛДАНЫС МАҚСАТЫ Өнім негізінен су басқан кезде құрылыс бөлшектерін төгуге сондай ақ суды контейнерлерге соруға құдықтар мен шахталардан суды кетіруге сондай ақ таза су болған жағдайда қайықтар мен яхталардан суды ағызуға арналған Оны басқа мақсаттармен пайдаланбаңыз Ескертпе бұл өнім сорғының үздіксіз мысалы тоғанда үздіксіз айналу немесе стационарлық қондырғы мысалы көтеруқұрылғысы субұрқақ с...

Page 119: ... өз күшін жояды Бұл өнім 6 жыл күтілетін мерзімі көлемінде пайдалануға арналған Осы нұсқауларды орындасаңыз өнімнің қызмет ету мерзіміне дейін жетуге болады 2 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНЫҢ НҰСҚАУЛАРЫ ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік ескертулері мен нұсқауларды оқып шығыңыз Ескертулер мен нұсқауларды орындамау салдарынан ток соғуы өрт шығуы және немесе ауыр жарақат алу жағдайлары туындауы мүмкін Барлық ескерт...

Page 120: ...діруші қызмет көрсету агенті немесе сәйкес біліктілігі бар адамдар алмастыруы тиіс Сорғының тогы 30 мА немесе одан аз қалдықты артық жүктемеден қорғайтын қосқыш арқылы берілуі керек Сорғыны біреу суда болған кезде пайдалануға болмайды Сорғы әр елдің қолданыстағы ұлттық заңдарына сәйкес орнатылуы керек Қосымша ақпарат алу үшін маманмен кеңесіңіз Орнату реттеу техникалық қызмет көрсету немесе сақтау...

Page 121: ...ң жеке меншігіне тиген залал үшін жауапты екендігін есіңізде сақтаңыз Реттеу әрекеттерін орындау керек жарақтарды ауыстыру немесе оларды сақтаудан бұрын штепсельді өнімнің қуат көзінен ажыратыңыз Мұндай сақтық шаралары өнімнің кездейсоқ іске қосылу қаупін азайтады Өнімге техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізіңіз Жылжымалы бөлшектердің қисаюын немесе шатасуын бөлшектердің бұзылуын және жұмысқ...

Page 122: ...тын бөлшектерге оралып қалуына жол бермеу үшін иық деңгейінен жоғары жинап қойыңыз Қысқа тұйықталу тогынан қорғайтын қосқыштың және қорғаныштық жерге тұйықтаудың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін жүйелі түрде тексеріп отырыңыз Әр қолданар алдында қуат сымының зақымданбағанын тексеріп алыңыз Егер қуат сымы зақымдалған болса уәкілетті тұтынушыларға қызмет көрсету орталығымен немесе білікті эле...

Page 123: ...м кемінде 10 А сақтандырғышпен қорғалатын жерге тұйықталған 230 В 50 Гц қуат көзіне қосыңыз Майлағыштардың жылыстауына байланысты сұйықтықтың ластануы орын алуы мүмкін Егер өнім жиналған болса қолданар алдында барлық бұрандалардың мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнімді жинауды талап етілсе қаптаманы ашқан кезде оны орнатуға қажетті барлық заттардың берілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнім зақ...

Page 124: ...барлық ескертулер мен қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз Рұқсат етілген максималды батыру тереңдігі IPXX Сұйықтықтар мен қатты заттардың енуінен қорғау деңгейі 2 3 ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАҒЫ БЕЛГІЛЕР Электр тогының соғу қаупі Осы қауіп туралы ескертуді сақтамау дене жарақатына немесе өлімге әкелуі мүмкін Қауіп түрі және көзі Бұл белгі осы ескертуді сақтамау салдарынан құрылғыға қоршаған ортаға немесе басқа ...

Page 125: ...ігерлерімен және медициналық имплантат өндірушісімен кеңесуі керек 2 6 ЖЕКЕ ҚАУІПСІЗДІК НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Апатқа немесе жарақаттануға жол бермеу үшін тасымалдау кезінде құрылғының салмағын ескеріңіз Техникалық деректерді қараңыз Өнімді пайдаланған кезде жеке қорғаныс жабдығын пайдаланыңыз Қолғаптар көз қорғау құралдары сияқты қорғаныс жабдығын сәйкес жағдайларда пайдаланғанда жеке жарақат алу қаупі ...

Page 126: ...нуға болмайды Санитарлық бөлмедегі ағын суларды және таза суға қарағанда аққыштығы төменірек лай суды сору үшін пайдалануға болмайды Температурасы 35 C ден жоғары суды соруға болмайды 2 8 ҚАЛДЫҚ ҚАУІПТЕР Бұл өнімді пайдалану тасымалдау және оған техникалық қызмет көрсетуге қатысты қосымша қалдық тәуекелдер жоқ 3 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Айдап шығарғыш сорғы үлгісі 750 DW 3 Электр кернеуі Электр жиілігі...

Page 127: ...ық құрастыру нұсқауларын орындаңыз және өнімді оңай құрастыру үшін визуалды нұсқаулық ретінде берілген суреттерді қолданыңыз 4 1 ҚАПТАМАДАН ШЫҒАРУ 2 4 1 5 6 3 1 Сорғы корпусы 2 Қалқымалы қосқыш 3 Негізгі 4 Қуат көзінің кабелі 5 Ұстағыш 6 Жалғағыш Қаптамадан шығару кезінде өткір заттарды кескіш пышақ пайдаланбаңыз әйтпесе өнімді зақымдап алуыңыз мүмкін Қаптамадан шығарған кезде сорғыны тасымалдау т...

Page 128: ...ек Үлкен ағын көлемін қамтамасыз ету үшін үлкенірек шланг диаметрі кішірек бөлшектерге де ұсынылады АБАЙЛАҢЫЗ Орнату кезінде әрдайым қауіпсіздік көзілдірігі мен қолғапты киіңіз 4 3 БІРІНШІ ҚОЛДАНЫС ЕСКЕРТУ Осы өнімді қолданбас бұрын осы нұсқаулықтың басында ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ бөлімін сондай ақ тақырып астындағы барлық мәтінді оқып шығыңыз Құрылғыны алғаш рет пайдалануға ерекше назар аударыңыз ...

Page 129: ...емесе өндіруші ұсынбаған бөлшектерді немесе керек жарақтарды пайдаланбаңыз Егер өнім құлап кетсе қатты соққыға ұшыраса немесе дірілдей бастаса өнімді дереу тоқтатып зақымдалудың бар жоғын тексеріңіз немесе дірілдің себебін анықтаңыз Кез келген зақымды уәкілетті қызмет көрсету орталығында жөндеу немесе ауыстыру керек Сорғыны тоқтату Су төгілгеннен кейін қалтқы төменгі күйіне жылжиды және сорғы өзді...

Page 130: ...ны өшіріп босатыңыз Төмендегі Сақтау тарауындағы барлық нұсқауларды орындаңыз 7 САҚТАУ 7 1 ҚҰРЫЛҒЫНЫ САҚТАУ Техникалық қызмет көрсету бөлімінде көрсетілген нұсқаулар сақтау алдында орындалуы керек 6 1 сурет Сорғыдағы сұйықтықты толығымен ағызып оны құрғатыңыз Өнімді және керек жарақтарды тазалаңыз Құрылғы мен оның керек жарақтарын мұздатылмаған жерде сақтаңыз Құрылғыны әрдайым балалардың қолы жетп...

Page 131: ...ету жұмысын білікті маман тек түпнұсқа бөлшектерді пайдаланып жасауы тиіс Бұл өнім қауіпсіздігінің сақталуын қамтамасыз етеді Өнімді қайта қолданар алдында оны білікті маманға тексертіп қажет болған жағдайда жөндеңіз 8 3 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ БӨЛШЕК НӨМІРІ СИПАТТАМАСЫ НӨМІРІ 1 JHCT087 01 001 кабель 1 2 JHCT014 01 089 қалқымалы қосқыш 1 3 JHCT001 02 005 тұтқа қақпағы 1 4 JHCT003 03 027 артқы сорғын...

Page 132: ... кабельді басқыш тірек 1 10 JHCT078 02 018 өздігінен оятын айқас бұранда 3 11 JHBZ031 02 001 темір артқы қақпақтың жинағы 1 12 JHCT038 01 001 кеңірдектенген шайба 1 13 GB T276 6201 2Z мойынтірек 2 14 JHCT023 01 002 ротор 1 15 JHCT042 04 001 алюминийден жасалған алдыңғы төлке 1 16 JHCT022 02 007 статор 1 17 JHCT051 02 002 май тығыздағышы 3 18 JHCT020 05 011 металл төлке 1 19 JHCT051 01 052 тығыздағ...

Page 133: ...н қорғайтын сақина 1 37 1 JHCT043 04 014 сақина тәрізді тығыздағыш 1 мотор майы 0 012 ақ майлағыш 2 5 43 JHCT032 06 012 резеңке тығын 1 8 4 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ҚАУІП Ток соғу өрт шығудан жарақат алу немесе ауыр жарақат алу қаупі бар ЕСКЕРТУ Кез келген ақаулықтарды жоюдан бұрын өнімді өшіріңіз және бөгде адамдарды жақындатпаңыз Мәселелер Ықтимал себептер Шешімдері Біліктілік қажет Сорғы іске қосылмайд...

Page 134: ... қажет емес Сорғы қысқа уақытқа тоқтайды Пайдалану нұсқаулары сақталмаған Қозғалтқыш автоматты түрде қауіпсіз күйіне ауысады Құбыр жарамсыз Су тым ыстық Қызып кетуден қорғайтын құрал сорғыны тоқтатуда Су түбінің тереңдігін тексеріңіз Пайдалану нұсқауларына сәйкес құбырды ауыстырыңыз Судың температурасы 35 C ден төмен емес екеніне көз жеткізіңіз Біліктілік қажет емес 8 5 ӨЛІМГЕ ӘКЕЛЕТІН ЖАҒДАЙЛАР М...

Page 135: ...тылмайды Өнім дұрыс қолданылмаған немесе Бұл өнімді тасымалдау немесе орнату кезінде пайда болатын зақым немесе Бөлшектерді жөндеу және немесе ауыстыру жұмыстары үшінші тараппен жүзеге асырылады немесе Қауіпсіздік техникасы мен пайдалану нұсқауларын сақтамау салдарынан болған зақым немесе Өнім бөлшектелген немесе ашылған немесе Өнім кәсіби мақсатта қолданылған немесе Өнім Сақтау тарауында көрсетіл...

Page 136: ... сәйкес келетіндігін жариялаймыз EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Сериялық артқы мұқаба бетін және агрегаттың техникалық төлқұжат тақтайшасын қараңыз Ша...

Page 137: ... Вт Виріб в основному призначений для відсмоктування води з будівель в разі затоплення а також для наповнення або зливу води з резервуарів для відведення води з колодязів і шахт а також для відведення води з човнів і яхт за умови що це прісна вода Не використовуйте його для інших цілей Примітка Цей виріб не підходить для безперервної роботи насоса наприклад безперервна циркуляція у ставку або стац...

Page 138: ...цій дозволить досягти терміну служби 2 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі попередження щодо техніки безпеки та інструкції Недотримання попереджень та вказівок може стати причиною враження електричним струмом пожежі та або важкої травми Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання 2 1 ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ Цей прилад можуть використовувати діти ст...

Page 139: ...аннямвиймітьелектричний кабельзрозетки Непіддавайтештепсельнувилкудіївологи Удеякихрегіонахєположення якіобмежуютьвикористання виробувдеякихопераціях Звернітьсядоорганівмісцевої владизапорадою Місцевінормативніактиможутьобмежувативікоператора Пам ятайте щооператорабокористувачнесе відповідальністьзанещаснівипадкиабозбитки заподіяні іншимособамчиїхньомумайну Виймітьвилкузрозетки першніжрегулювативи...

Page 140: ...икачатазахисногоконтактузаземлення Передкожнимвикористаннямперевіряйтеелектричний кабельівилкунанаявністьпошкоджень Якщоелектричний кабельбулопошкоджено негайнозамінітьйогов авторизованомусервісномуцентріабовіддайтеназаміну кваліфікованомуелектрику Всіелектричнірозеткимаютьбутизакріпленівзоні яка захищенавідповені Невикористовуйтеелектричнийкабельдляперенесення транспортуваннявиробу Некладітькабел...

Page 141: ...повідності Не утилізуйте електричні вироби разом із побутовим сміттям Вживані електричні вироби необхідно збирати окремо та відносити на утилізацію в спеціальні пункти збору За додатковою інформацію щодо утилізації зверніться до місцевих органів влади або до свого дилера Перед використанням виробу прочитайте та зрозумійте всі інструкції дотримуйтеся всіх попереджень та інструкцій щодо техніки безп...

Page 142: ...и 2 5 ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей продукт під час роботи створює електромагнітне поле Це поле може за деяких обставин може взаємодіяти з активними або пасивними медичними імплантатами Для зниження ризику отримання серйозних або смертельних травм ми радимо особам з медичними імплантатами отримати консультацію у свого лікаря та виробника медичного імплантату перед використанням цього виробу 2 6 ...

Page 143: ... з водою наприклад предмети у воді поруччя тощо Вода ша подається за допомогою цього насоса не є питною водою Не подавайте через насос мастила олії та солену воду Не подавайте через насос стічні води із санітарних приміщень та забруднену воду з меншою текучістю ніж прозора вода Не подавайте воду температура якої становить більше 35 С 2 8 ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Немає ніяких додаткових залишкових ризиків ...

Page 144: ...ий складений лише частково або складений з пошкодженими деталями Виконуйте інструкції щодо складання крок за кроком використовуючи супровідні зображенняк наочне приладдя і ви легко складете весь виріб 4 1 РОЗПАКУВАННЯ 2 4 1 5 6 3 1 Корпус насоса 2 Поплавковий вимикач 3 База 4 Електричний кабель 5 Ручка 6 Підключення Не використовуйте гострий інструмент лезо ніж для розпакування ви можете пошкодити...

Page 145: ...елемент насоса слід скоротити відповідно до канавок щоб можна було відводити потрібний діаметр часток Великий діаметр шланга також рекомендується для маленького розміру зерна щоб забезпечити високий об єм потоку УВАГА Завжди надягайте захисні окуляри та рукавиці під час встановлення 4 3 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте розділ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ на початку цього посібника включно вес...

Page 146: ...иріб тільки в розумний час не рано вранці або пізно ввечері коли можна порушити спокій людей Не модифікуйте виріб будь яким чином і не використовуйте деталі та приладдя які не рекомендовані виробником Якщо виріб впав отримав сильний удар або почав ненормально вібрувати негайно вимкніть насос і перевірте на наявність пошкоджень або з ясуйте причину вібрації Будь які пошкодження слід відремонтувати ...

Page 147: ...ванню 6 ЗБЕРІГАННЯ ВЗИМКУ Зображення 6 1 Вимкніть насос і спорожніть його Дотримуйтеся інструкцій що наведені в розділі про зберігання нижче 7 ЗБЕРІГАННЯ 7 1 ЗБЕРІГАННЯ ВИРОБУ Перед кожним зберіганням слід дотримуватися інструкцій що наведені в розділі про технічне обслуговування Зображення 6 1 Повністю злийте воду з насоса та дайте йому висохнути Чистіть насос та приладдя Зберігайте виріб і його ...

Page 148: ...ження продуктивності виробу може знадобитися розібрати нижню частину насоса як показано на зображенні 8 2 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Віддавайте свій виріб в ремонт кваліфікованому фахівцеві та використовуйте тільки оригінальні запасні частини Це забезпечить безпечну роботу виробу Перед новим використанням виріб повинен перевірити кваліфікований спеціаліст і відремонтувати його у разі потреби 8 3 ЗОБР...

Page 149: ...8 M4 8 Гвинт з хрестоподібною головкою 1 8 4 GB862 2 4 Зовнішня зубчаста стопорна шайба 1 8 5 JHCT041 02 027 Хомут 1 8 5 JHCT086 01 001 Жовто зелений дріт 0 25 8 6 GB T93 4 Стандартна пружинна шайба 1 9 JHCT055 01 001 Вузол притискання кабелю 1 10 JHCT078 02 018 Гвинт з хрестоподібною головкою 3 11 JHBZ031 02 001 Металева задня кришка в зборі 1 12 JHCT038 01 001 Гофрована шайба 1 13 GB T276 6201 2...

Page 150: ... 021 Гвинт з хрестоподібною головкою 1 37 JHCT032 04 058 Кільце проти потрапляння піску 1 37 1 JHCT043 04 014 Прокладка кільце 1 Моторне мастило 0 012 Біле мастило 2 5 43 JHCT032 06 012 Гумова пробка 1 8 4 ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕБЕЗПЕКА Ризик небезпеки внаслідок ураження електричним струмом пожежі або серйозної травми Попередження Перед виконанням будь яких робіт з усунення несправн...

Page 151: ...або всмоктувальну трубку Розберіть базу та почистіть турбіну Кваліфікація не потрібна Насос зупиняється на короткий час Недотримання інструкцій з використання Мотор автоматично перемикається у положення безпеки Трубка не підходить Вода занадто гаряча Пристрій захисту від перегрівання зупинив насос Перевірте глибину занурення Замініть трубку згідно з інструкціями з використання Перевірте щоб темпер...

Page 152: ...кий було пошкоджено внаслідок транспортування або налаштування або виріб який був відремонтований або проводилася заміна деталей сторонніми особами або виріб який було пошкоджено внаслідок недотримання правил техніки безпеки або інструкцій з використання або виріб який розбирали або відкривали або виріб який використовувався з професійною метою або виріб який піддавався температурам що виходять за...

Page 153: ...ормам EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Серійний номер дивіться на задній сторінці обкладинки та фірмову табличку на виробі Підписано в Шанхаї 15 11 2019...

Page 154: ...lor de clădiri în caz de inundații dar și pompării apei în sau din recipiente pentru îndepărtarea apei din fântâni și puțuri precum și pentru evacuarea apei din ambarcațiuni și iahturi cu condiția ca apa să fie curată Nu o utilizaţi în alte scopuri Notă Acest produs nu este adecvat pentru pomparea continuă de ex circulație continuă într un iaz sau ca instalație fixă de ex dispozitiv de ridicare po...

Page 155: ...ea duratei de viață 2 INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA AVERTISMENT Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea avertizărilor și instrucțiunilor se poate soldacușocelectric incendiuși sauvătămarecorporalăgravă Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară 2 1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA Acest aparat poate fi utilizat de către c...

Page 156: ...n anumite operații Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru informaţii Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului Rețineți că operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentelesaupericolelelacaresuntsupusealtepersoanesau bunurile acestora Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare înainte de a efectuaoricereglare deaschimbaaccesoriilesaudeadepozita produsul Astfel...

Page 157: ...njați imediat ca acesta să fie înlocuit de către un serviciu port vânzări autorizat sau de un electrician autorizat Toate prizele electrice ar trebui să fie fixate într un loc protejat împotriva inundațiilor Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a deplasa transporta mașina Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste muchiile ascuțite și asigurați vă că nu este apăsat Asigurați vă că...

Page 158: ...lectare prevăzute în acest sens Contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul local pentru informaţii privind reciclarea Citiți și respectați toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs respectați toate avertismentele și instrucțiunile privind siguranța Adâncime maximă de scufundare permisă IPXX Grad de protecție împotriva penetrării lichidelor și solidelor 2 3 SIMBOLURI DIN ACEST M...

Page 159: ...ve sau mortale se recomandă persoanelor cu implanturi medicale să solicite sfatul medicului și al producătorului de implanturi medicale înainte de a utiliza acest produs 2 6 SIGURANŢA PERSONALĂ ATENȚIE Pentru prevenirea accidentelor sau a rănirilor țineți cont de greutatea aparatului în timpul transportului consultați capitolul privind Datele tehnice Utilizați echipament de protecție personală cân...

Page 160: ...eiuri și apă sărată Nu pompați apă murdară provenită de la instalații sanitare și apă cu reziduri cu grad de plutire mai mic decât apa curată Nu pompați apă a cărei temperatură depășește 35 C 2 8 RISCURI REZIDUALE Nu există riscuri reziduale suplimentare asociate cu utilizarea întreținerea și transportul acestui produs 3 DATE TEHNICE Model pompă de evacuare 750 DW 3 Tensiune electrică Frecvență el...

Page 161: ...t ghid vizual pentru a asambla produsul cu uşurinţă 4 1 DEZAMBALARE 2 4 1 5 6 3 1 Corp pompă 2 Întrerupător flotor 3 bază 4 Cablu de alimentare electrică 5 Mâner 6 Conector Nu utilizați un instrument ascuțit cutter cuțit când despachetați riscați să avariați produsul Când dezambalați scoateți pompa apucând de mânerul de transport 5 Nu utilizați cablul de alimentare pentru a ridica muta sau transpo...

Page 162: ...nstalării 4 3 PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT Citițicapitolul INSTRUCȚIUNIPRIVINDSIGURANȚA de la începutul acestui manual incluzând tot textul situat sub subpoziția prezentă înainte de a utiliza acest produs Acordați atenție deosebită când utilizați mașina pentru prima dată concentrați vă că dedicați vă întreaga atenție primei utilizări Amorsarea pompei ilustrația 3 1 și 3 2 Dacă apa nu este pompată î...

Page 163: ...mpa se va opri singură Nu blocați niciodată flotorul cu mâna Pentru a reduce riscul de rănire întotdeauna opriți pompa înaintea de curăţarea sau de eliminarea unui blocaj când lăsați produsului nesupravegheat înaintea instalării sau îndepărtării accesoriilor înainte de verificarea curăţarea sau orice intervenţie adusă produsului dacă mașina începe să vibreze anormal inspectaţi imediat 4 5 FUNCȚII ...

Page 164: ...ozitați produsul în poziție verticală în ambalajul său original 8 ÎNTREȚINERE PERICOL Risc de rănire datorită electrocutării incendiului și sau rănilor grave Opriți produsul înainte de a regla inspecta curăța sau depozita produsul 8 1 CURĂȚAREA Ilustraţia 5 1 5 4 1 Deconectaţi pompa 2 Deșurubați conectorul de evacuare 3 Curăţaţi componenta de evacuare a pompei cu apă curată 4 Verificați integralit...

Page 165: ...osterioară 1 5 JHCT052 01 034 manta cablu 1 6 JHCT056 02 005 bloc de presare cablu 1 6 JHCT056 02 008 bloc de presare cablu 1 7 JHCT084 01 025 8μF capacitanţă 1 8 JHCT041 05 031 componente sudate capac împământare 1 8 1 JHCT041 01 001 capac presor de nailon pentru firul de siguranță 2 8 1 JHCT041 01 003 capac presor de nailon pentru firul de siguranță 3 8 2 JHCT085 01 001 colier 1 8 3 GB818 M4 8 ș...

Page 166: ...l 1 19 JHCT051 01 052 inel de etanșeizare 1 20 JHCT025 01 094 capac frontal motor 1 21 JHCT038 02 023 garnitură 1 22 JHCT052 01 036 manta cablu 1 23 JHCT051 01 010 inel de etanșeizare 1 24 JHCT038 02 005 șaibă reglabilă 1 25 JHCT009 03 036 rotor 1 26 GB6182 M8 piuliţă 1 27 JHBZ029 01 039 ansamblu carcasă pompă principală 1 28 JHCT078 02 047 șurub filetant 4 31 JHCT051 01 015 inel de etanșeizare 1 ...

Page 167: ...pa nu evacuează apa Țeava de admisie este înfundată Țeava de evacuare este înfundată Turbina este blocată Bulă de aer prezentă Curățați țeava de admisie Curățați țeava Demontați baza și curățați turbina Înclinați pompa pentru a lăsați bula de aer să iasă după care reamplasați o în poziție verticală Nu sunt necesare calificări Pompa nu se oprește Flotorul a rămas blocat în poziția de sus Mecanismul...

Page 168: ...lipsă și defecțiuni survenite în circumstanțe normale Reparațiile și înlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garanției inițiale Trebuie să puteți prezenta dovada achiziției pentru acest produs și data cumpărării Acoperirea garanției produsului se limitează la valoarea acestui produs 10 2 EXCLUDERILE GARANȚIEI Garanția nu acoperă probleme sau incidente rezultate în urma utilizării greșite...

Page 169: ...ă Directiva 2011 65 UE şi este conform cu normele următoare EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nr Serial Vă rugăm consultați coperta de pe verso și etiche...

Page 170: ...er from boats and yachts provided that it is fresh water Do not use it for others purposes Note This product is not suitable for continuous pump operation e g continuous circulation in a pond or as a stationary installations e g lifting device fountain pump Fresh water up to a certain degree of soiling Water with a degree of contamination up to a grain size of 35 mm After unwrapping the packing ma...

Page 171: ...RNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result and instructions for future reference 2 1 GENERAL SAFETY WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction conc...

Page 172: ...cidentsorhazardsoccurringtootherpeopleortheirproperty Disconnecttheplugfromthepowersourcefromtheproduct beforemakinganyadjustments changingaccessories orstoring it Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstarting theproductaccidentally Maintaintheproduct Checkformisalignmentorbindingof movingparts breakageofpartsandanyotherconditionthat mayaffecttheoperation Ifdamaged havetheproductrepaired bef...

Page 173: ...led pleasemakesurethatall thatyouassembleit pleasemakesureuponopeningthe packagethatalltheelementsneededforsettinguptheproduct havebeenprovided Iftheproductisdamagedorhasdefects do notuseitandtakeitbacktotheneareststore 2 2 SYMBOLS ON THE PRODUCT Complies with European standards This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives and a test of compliance with...

Page 174: ... other property may occur as a result of non observance of this warning Note This symbol indicates important information for better understanding of the product Read the manual This symbol indicates that you need to read the user manual carefully X XX Please refer to the corresponding illustration at the end of the booklet Green point Packaging recycling This product is recyclable If it cannot be ...

Page 175: ...ep in mind the weight of the appliance during transport seeTechnical Data Usepersonalprotectiveequipmentwhenmanipulatingthe product Protectiveequipmentsuchasgloves eyesprotections usedforappropriateconditionswillreducepersonalinjury Dressproperly Donotwearlooseclothingorjewelrywhen manipulatingtheproduct Securelonghairsoitisaboveshoulderleveltoprevent entanglementinmovingparts 2 7 EVACUATION PUMP ...

Page 176: ...sapplianceisnodrinking water Donotpumpgreases oilsandsaltwater Donotpumpwastewaterfromsanitaryfacilitiesandsilty Donotpumpwaterthathasahighertemperaturethan35 C 2 8 RESIDUAL RISKS Therearenoadditionalresidualrisksassociatedwiththeuse maintenanceandtransportofthisproduct 3 TECHNICAL DATA Evacuation pump model 750 DW 3 Electric voltage Electrical frequency 230V 50Hz Power rating 750W 6A 3A 8 μF Maxi...

Page 177: ... fully assembled before operation Do not use a product that is only partly assembled or assembled with damaged parts Follow the assembly instructions step by step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the product 4 1 UNBOXING 1 Pump body 2 Float switch 3 Base 4 Power supply cable 5 Handle 6 Connection Donotuseanysharptool cutter knife whenunboxing you maydamagetheprodu...

Page 178: ...be selected and the pump connecting piece must be shortened according to the grooves so that the required particle size can be used A large hose diameter is also recommended for smaller particle sizes to allow a high flow volume CAUTION Always wear safety glasses and gloves during installation 4 3 FIRST USE WARNING Read the SAFETY INSTRUCTION section at the beginningofthismanualincludingalltextund...

Page 179: ...morningorlateatnightwhenpeoplemightbedisturbed Donotmodifytheproductinanywayorusepartsand accessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer If the product is dropped suffers heavy impact or begins to vibrate abnormally immediately stop the product and inspectfordamageoridentifythecauseofthevibration Any damage should be properly repaired or replace by an authorized service center Stop the pump Onc...

Page 180: ...ction must be carried out before any storage Illustration 6 1 Completely drain the pump allow it to dry Clean the product and accessories Store the unit and its accessories in a frost free place The unit should always be stored in a clean dry ventilated place out of the reach of children Ideally the temperature of the room in which the device is stored should be between 4 and 24 C We recommend tha...

Page 181: ...VICE 8 3 EXPLODED VIEW Have your product serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Have the product checked by a qualified professional and repaired if necessary before you use it again ...

Page 182: ...01 001 tie 1 8 3 GB818 M4 8 cross tapping screw 1 8 4 GB862 2 4 external serrated lock washer 1 8 5 JHCT041 02 027 lug plate 1 8 5 JHCT086 01 001 yellow green wire 0 25 8 6 GB T93 4 standard spring washer 1 9 JHCT055 01 001 cable pressing block 1 10 JHCT078 02 018 cross tapping screw 3 11 JHBZ031 02 001 metal back cover assembly 1 12 JHCT038 01 001 corrugated washer 1 13 GB T276 6201 2Z bearing 2 ...

Page 183: ... 32 JHCT006 02 002 base 1 33 JHCT078 02 007 tapping screw 3 35 36 JHBZ032 01 016 1 1 2 output connector assembly 1 38 JHCT007 01 002 base plate 1 39 GB845 ST4 2 13 0 F tapping screw 3 40 GB845 ST3 5 13 0 cross tapping screw 2 42 JHCT051 01 079 O ring 1 41 JHCT078 02 021 cross tapping screw 1 37 JHCT032 04 058 sand prevention ring 1 37 1 JHCT043 04 014 ring gasket 1 motor oil 0 012 white grease 2 5...

Page 184: ...it back in vertical position required The pump is not stopping the high position blocked Check there is no foreign object which could block the in low position required suitable The draining pipe diameter is not suitable The intake pipe is clogged The outlet pipe is clogged The turbine is blocked Replace the tube 40mm hose is recommended Clean the pipe or intake pipe Disassemble the base and clean...

Page 185: ...circumstances Repair and replacement of parts do not lead to an extension of the initial warranty period You must be able to provide proof of the purchase for this product and the date of purchase Warranty coverage is limited to the value of this product 10 2 WARRANTY EXCLUSIONS This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product The following items are ...

Page 186: ...ending Directive 2011 65 EU and conforms to the following norms EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Signed in Shanghai 15 11 2019 Richie PERMAL Supplier Qu...

Page 187: ...A B G1 33 2MM G1 1 2 47 8MM 01 0 25 MM 0 1 1 2 0 40 MM ...

Page 188: ...40x49 26x34 A A A A B B B 1 1 2 A B 2 2 B A A 188 2 1 ...

Page 189: ...A B 2 3 189 ...

Page 190: ...OFF ON 1 м 40 см 1м 40см ON OFF OFF ON 1 м 40 см 1м 40см ON OFF 3 2 190 35 мм DIRTY WATER 3 1 ...

Page 191: ...191 Max 7 м 40 см 40 см NO 4 2 4 1 ...

Page 192: ...192 START 40 см 4 3 4 4 OFF ON AUTO AUTO 40 мм 6 м Max5000 4 м Max 9000L H 2 м Max 10000L H 4 5 ...

Page 193: ...193 5 2 5 4 5 1 5 3 ...

Page 194: ...194 4 с 24 с 4 с 24 с 6 1 ...

Page 195: ......

Page 196: ...ды өтінеміз Цей продукт може перероблятися Якщо воно більше не с придатне для використування здайте його в утилізаційний центр Aceast produs este reciclabil Dacă nu mai poate ti folosit vă rugăm să il aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR EL PT PL EN ES KZ RO IT UA RU SERIAL NUMBER Adeo S...

Reviews: