STERWINS 3276005143449 Assemby - Use - Maintenance Manual Download Page 95

95

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

KZ

UA

RO

EN

4

JHCT052.01.033

osłona kabla

1

4

JHCT052.01.036

osłona kabla

1

5

JHCT056.02.005

bloczek dociskający kabel

1

5

JHCT056.02.008

bloczek dociskający kabel

1

6

JHCT084.01.025

12μF kondensator

1

7

JHCT055.01.001

bloczek dociskający kabel

1

8

JHCT078.02.018

wkręt samogwintujący

3

9

JHBZ031.02.016

metalowa pokrywa (zespół)

1

9.1

GB93  4

uszczelka 

1

9.2

JHCT086.01.001

przewód żółtozielony 

1

9.3

JHCT041.02.027

płytka łapy 

1

9.4

GB862.2  4

uszczelka 

1

9.5

GB818  M4×8

śruba 

1

10

JHCT038.01.001

podkładka falista

1

11

GB/T276  6201-2Z

łożysko 

2

12

JHCT023.01.437

wirnik

1

13

JHCT022.02.134

stojan

1

14

JHCT038.02.023

podkładka 

1

15

JHCT051.02.002

uszczelka olejowa O-ring 

3

16

JHCT042.01.006

pierścień tulei przedniej

1

17

JHCT051.01.052

O-ring 

1

18

JHCT025.01.094

pokrywa przednia silnika

1

19

JHCT051.01.010

O-ring 

1

20

JHCT036.02.019

tuleja prowadząca

1

21

JHCT038.02.005

podkładka regulowana

1

22

JHCT009.03.186

wirnik 

1

23

GB6182  M8

nakrętka 

1

24

JHBZ029.01.039

główna obudowa pompy (zespół)

1

25

JHBZ032.01.006

uszczelka (zespół)

1

26

JHCT078.02.047

wkręt samogwintujący

4

27

JHCT051.01.015

O-ring 

1

28

JHBZ026.01.038

podzespoły podstawowe

1

29

GB845 ST4.2×18-F

wkręt samogwintujący krzyżowy

3

30

GB845 ST4.2*24

wkręt samogwintujący krzyżowy

1

31

JHCT041.05.031

pokrywa uziemienia

1

32

JHCT041.01.001

nylonowa zabezpieczająca nasadka z 

drutem dociskowym

2

Summary of Contents for 3276005143449

Page 1: ...IT Istruzioni per l Installazione l Uso e la Manutenzione EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης χρήσης και συντήρησης PL Instrukcja Montażu Użytkowania i Konserwacji RU Руководство По Сборке и Эксплуатации KZ Жннау лайдаланужэне техникалыққызметкөрсету нұсқаулығы UA Керівництво По Збірці і Експлуатації RO Manual asamblare utilizare şi întreţinere EN Assemby Use Maintenance Manual 2019 12 R01 FR ES PT IT EL...

Page 2: ......

Page 3: ...je Montagem Montaggio Συναρμολόγηση Montaż Сборка Монтаждау Збірка Montaj Montagem Assembly 186 187 Préparation Preparación Preparação Preparazione Προΐίοιμασί Przygotowanie Подготовка Дайындау Підготування Pregătire Preparação Preparation 188 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Пайдалану Використання Utilizare Utilização Use 189 190 Entretien Mantenimiento Manut...

Page 4: ...ment à pomper ou à transférer par pompage des Liquides à retirer l eau des puits et des galeries ainsi qu à l évacuation de l eau des bateaux et des yachts à condition qu il s agisse d eau douce Ne l utilisez pas à d autres fins Remarque Ceproduitn estpasadaptéàunfonctionnementde la pompe en continu par exemple circulation continue dans un bassin ni à des installations fixes par exemple dispositif...

Page 5: ... consignes permet d atteindre la durée de vie 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas respecter les avertissements et les instructionspeutprovoquerunedéchargeélectrique unincendie et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour consultation ultérieure 2 1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX D...

Page 6: ...ique à l humidité La réglementation de certaines régions restreint l utilisation du produit dans certaines opérations Contactez les autorités locales pour obtenir des conseils Les réglementations locales peuvent restreindre l âge de l opérateur Gardezàl espritquel opérateuroul utilisateurestresponsable des accidents ou des risques causés à autrui ou aux biens d autrui Débranchez la fiche de la sou...

Page 7: ...mise à la terre à intervalles réguliers Avantchaqueutilisation vérifiezquelecordond alimentation et la fiche secteur ne sont pas endommagés Si le cordon d alimentation est endommagé veuillez prévoir le remplacement de celui ci sinon contacter un électricien qualifié Toutes les prises électriques doivent être installées dans une zone protégée contre les inondations N utilisezpaslecordond alimentati...

Page 8: ...on des produits sur le marché des États membres de l union douanière Symbole de conformité ukrainien Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les produits ménagers Les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et être éliminés dans des points de collecte prévus à cet effet Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recycla...

Page 9: ...ils supplémentaires 2 5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Ce produit crée un champ électromagnétique pendant son fonctionnement Dans certaines circonstances ce champ peut interférer avec des implantsmédicauxactifsoupassifs Pourréduirelerisquedeblessuregraveoumortelle nous recommandons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de l implant médical ...

Page 10: ... objets en contact avec l eau par exemple objets dans l eau rampes etc L eau fournie avec cet appareil n est pas de l eau potable Ne pompez pas des graisses des huiles et de l eau salée Nepompezpasleseauxuséesprovenantdesinstallationssanitairesetl eaulimoneuse présentant une capacité d écoulement inférieure à l eau claire Ne pompez pas d eau à une température supérieure à 35 C 2 8 RISQUES RÉSIDUEL...

Page 11: ...s endommagées Suivez les instructions de montage étape par étape et utilisez les illustrations fournies comme guide visuel pour monter facilement le produit 4 1 DÉBALLAGE 6 1 5 3 4 2 1 Boîtier de la pompe 2 Flotteur interrupteur 3 Base eau propre eaux usées 4 Câble d alimentation électrique 5 Poignée 6 Raccordement N utilisez aucun outil tranchant cutter couteau lors du déballage vous pourriez end...

Page 12: ...grand diamètre est également recommandé pour les tailles de particules inférieures afin d autoriser un volume d écoulement élevé ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants pendant l installation 4 3 PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ au début de ce manuel y compris tout le texte des sous rubriques avant d utiliser ce produit Faites partic...

Page 13: ...rer anormalement arrêtez immédiatement le produit et vérifiez la présence de dommages ou identifiez la cause des vibrations Les dommages doivent être correctement réparés ou faire l objet d un remplacement par un centre de service agréé Arrêt de la pompe Une fois l eau évacuée le flotteur se déplace en position basse et la pompe s arrête elle même Vous ne devez jamais bloquer le flotteur manuellem...

Page 14: ...it toujours être rangé dans un lieu hors de portée des enfants Idéalement la température de la pièce dans laquelle l appareil est rangé doit être comprise entre 4 et 24 C Nous vous conseillons de ranger l appareil en position verticale dans son emballage d origine 8 ENTRETIEN DANGER Risquedeblessuredueàunedéchargeélectrique un incendie et ou des blessures graves Éteignez le produit avant de le rég...

Page 15: ...e de câble 1 4 JHCT052 01 036 gaine de câble 1 5 JHCT056 02 005 bloc de pression du câble 1 5 JHCT056 02 008 bloc de pression du câble 1 6 JHCT084 01 025 12μF capacitance 1 7 JHCT055 01 001 bloc de pression du câble 1 8 JHCT078 02 018 vis autotaraudeuse 3 9 JHBZ031 02 016 ensemble couvercle métallique 1 9 1 GB93 4 joint 1 9 2 JHCT086 01 001 fil jaune et vert 1 9 3 JHCT041 02 027 platine à ergot 1 ...

Page 16: ...e corps de pompe principale 1 25 JHBZ032 01 006 ensemble de liaison 1 26 JHCT078 02 047 vis autotaraudeuse 4 27 JHCT051 01 015 joint torique 1 28 JHBZ026 01 038 composants de base 1 29 GB845 ST4 2 18 F vis autotaraudeuse cruciforme 3 30 GB845 ST4 2 24 vis autotaraudeuse cruciforme 1 31 JHCT041 05 031 couvercle de terre 1 32 JHCT041 01 001 capuchon de compression de fil de sécurité en nylon 2 32 JH...

Page 17: ...s remettez la en position verticale Aucune qualification requise La pompe ne s arrête pas Le flotteur est bloqué en position haute Le mécanisme du flotteur est bloqué Vérifiez qu aucun objet étranger ne peut bloquer le flotteur et remettez le flotteur en position basse Secouez le flotteur Aucune qualification requise Le débit n est pas adapté Le diamètre du tuyau de vidange n est pas adapté Le tuy...

Page 18: ...e d achat de ce produit et la date de l achat La couverture de la garantie est limitée à la valeur du produit 10 2 EXCLUSIONS DE GARANTIE Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les incidents résultant d un usage incorrect du produit Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie Le produit a été utilisé incorrectement ou Dommages survenant pendant le transport ou l installation ...

Page 19: ...tes EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 N de série Veuillez consulter la couverture arrière et la plaque signalétique de l appareil Signé à Shanghai 15 11 ...

Page 20: ... partes de edificaciones en caso de inundación pero también para bombear sobre o fuera de contenedores para la extracción de agua de pozos y hoyos así como para drenar agua de barcos y yates siempre que sea agua dulce No lo utilice para otros propósitos Nota Este producto no es adecuado para bombear de continuo p ej circulación continua en un estanque o como instalación estacionaria p ej dispositi...

Page 21: ...ga estas instrucciones para alcanzar este periodo de vida útil del producto 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Leatodaslasadvertenciasymedidasdeseguridad El incumplimiento de las instrucciones y advertencias puede ocasionar incendios electrocuciones y o lesiones de importancia Conserve todas las instrucciones y advertencias para consultas futuras 2 1 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD Este aparato pod...

Page 22: ...léctrico a la humedad Algunas regiones poseen legislación que restringe el uso de este producto para ciertas operaciones Consulte con la autoridad local sobre el reciclaje de productos La legislación local podría restringir la edad del usuario El operario o usuario será responsable de los accidentes o situaciones de peligro que ocasione a otras personas o a su propiedad Desenchufe el aparato antes...

Page 23: ... y el contacto de protecciónatierra tomadetierra funcionancorrectamente Antes de cada uso examine el cable y el enchufe para comprobarquenopresentandaños Sielcabledealimentación está dañado deberá ser reemplazado inmediatamente por un servicio técnico o un electricista cualificado Todaslastomasdecorrientedebenestarubicadasenunlugar protegido contra inundaciones Nunca lleve transporte el aparato ag...

Page 24: ... deben desecharse con el resto de la basura doméstica Los productos eléctricos usados deben ser desechados y recogidos por separado en puntos de recogida provistos para tal propósito Solicite información sobre el reciclaje a las autoridades locales o su distribuidor Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el producto siga todas las advertencias y medidas de seguridad Máxima profundid...

Page 25: ...los implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales recomendamos a las personas con implantes médicos que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar este producto 2 6 SEGURIDAD PERSONAL ATENCIÓN Para evitar accidentes o lesiones tenga presente el peso del aparato al transportarlo ver los Datos técnicos Utiliceunequipodeprotecciónpe...

Page 26: ...idez menos al agua clara No bombee agua con temperatura superior a 35 C 2 8 RIESGOS RESIDUALES No existen riesgos residuales adicionales asociados con el uso mantenimiento y transporte de este producto 3 DATOS TÉCNICOS Modelo de bomba de evacuación 500 CDW 3 Voltaje eléctrico Frecuencia eléctrica 230V 50Hz Potencia nominal 500W Corriente máxima inicio 2 6A Corriente máxima de funcionamiento 2 0A P...

Page 27: ...roducto retire la bomba agarrándola por la empuñadura 5 Nunca levante desplace o transporte el aparato agarrándolo del cable No pase el cable de alimentación por bordes afilados y vigile para que no quede aprisionado 4 2 INSTALACIÓN Monte los diferentes elementos siguiendo las indicaciones de la ilustración Si es necesario usar tornillos apriételos con la herramienta adecuada Cuanto más corta sea ...

Page 28: ...troduzca la bomba de nuevo en el agua Vuelva a poner la bomba en marcha Nota La bomba debe estar completamente sumergida en el agua De lo contrario la bomba no se cebará y no podrá funcionar a su flujo máximo y podría dañarse 4 4 FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha del aparato ilustración 4 4 Antes de usar el aparato cebe bien la bomba ver apartado anterior Operación del producto ilustración 4 1 a 4 5...

Page 29: ...n el aparato en caso de vibraciones inusuales inspeccionar inmediatamente 4 5 FUNCIONES ESPECÍFICAS Este producto no posee funciones específicas 5 TRANSPORTE 5 1 TRANSPORTE DEL APARATO ATENCIÓN Para evitar accidentes o lesiones tenga presente el peso del aparato al transportarlo ver los Datos técnicos Levante y transporte siempre la bomba agarrándola por la empuñadura de transporte Proteja el prod...

Page 30: ...inspecciones limpieza o de guardarlo 8 1 LIMPIEZA Ilustración 5 1 à 5 4 1 Desconecte la bomba 2 Desenrosque la conexión de descarga 3 Limpie la parte de descarga de la bomba con agua limpia 4 Compruebe la integridad del cable eléctrico En caso de que el rendimiento del producto disminuya podría ser necesario desarmar la parte inferior de la bomba como muestra la ilustración 8 2 SERVICIO TÉCNICO So...

Page 31: ...T086 01 001 Cable amarillo y verde 1 9 3 JHCT041 02 027 Placa de orejetas 1 9 4 GB862 2 4 Junta 1 9 5 GB818 M4 8 Perno 1 10 JHCT038 01 001 Arandela corrugada 1 11 GB T276 6201 2Z Rodamiento 2 12 JHCT023 01 437 Rotor 1 13 JHCT022 02 134 Estátor 1 14 JHCT038 02 023 Arandela 1 15 JHCT051 02 002 Junta tórica de la junta del aceite 3 16 JHCT042 01 006 Aro del rodamiento frontal 1 17 JHCT051 01 052 Junt...

Page 32: ...o 2 5ML 8 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PELIGRO Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas fuego y o lesiones graves Advertencia Apague el motor del aparato antes de tratar de resolver algún problema Problèmes Causes possibles Solutions Qualification requise La bomba no se pone en marcha No hay suministro eléctrico El interruptor de la boya está en posición baja la corriente está apagada El meca...

Page 33: ... cualificación 8 5 CIRCUNSTANCIAS FATALES Problemas Acción Consumo eléctrico demasiado alto Deje de usar el aparato y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado Desempeño reducido Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado Fugas de la carcasa del motor Deje de usar el aparato y póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado 9 FIN DE SU ...

Page 34: ...ha desarmado o abierto o El producto se ha utilizado con fines profesionales o El producto se ha almacenado a una temperatura fuera de la gama especificada en el apartado de Almacenamiento Este producto debe usarse en circunstancias normales y para fines no profesionales Por lo tanto quedan excluidos de esta garantía aquellos productos que hayan sido utilizados por empresas de paisajismo autoridad...

Page 35: ...ivas EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nº de serie Consultar la página de la contraportada y la etiqueta de clasificación del aparato Firmado en Shanghái...

Page 36: ...ialmente para drenar partes de edifícios no caso de inundação mas também para bombear líquidos para fora de contentores remover água de poços e drenar água de barcos e iates desde que seja água doce Não use com outros intuitos Nota Este produto não é adequado para um bombear contínuo como a circulação contínua num lago ou em instalações estacionárias como dispositivo de elevação bomba de fonte Flu...

Page 37: ...E SEGURANÇA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O incumprimento das instruções e avisos de segurança pode ter comoconsequênciaaexistênciadeperigodeincêndio dechoques elétricos e ou de ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências 2 1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA Esteaparelhopodeserusadoporcriancascommaisde8anosde idade e pessoas com capacida...

Page 38: ...rador ou utilizador é o responsável por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou à sua propriedade Retireafichadatomadaantesdefazerquaisquerajustes mudar deacessórios ouguardar Estasmedidasdesegurançapreventivas ajudamareduzirosriscosdeligarinadvertidamenteoproduto Proceda à manutenção do produto Verifique se existem desalinhamentosoubloqueiosdaspeçasmóveis peçaspartidase quaisquer out...

Page 39: ...undações Nuncauseofiodaalimentaçãoparatransportaramáquina Não passe o fio da alimentação por extremidades afiadas e certifique sedequenãoopressiona A voltagem indicada na placa das especificações tem de corresponderàvoltagemdafontedealimentação Liguesempreafichadaalimentaçãoaumatomadade230V50Hz comligaçãoàterra protegidaporumfusívelcomummínimode 10amperes Pode ocorrer a contaminação dos líquidos d...

Page 40: ...s antes de utilizar o produto Siga todos os avisos e instruções de segurança Profundidade máxima de imersão permitida IPXX Índice de proteção contra a entrada de líquidos e sólidos 2 3 SÍMBOLOS NESTE MANUAL Perigo elétrico O não seguimento deste aviso pode dar origem a lesões físicas ou morte Tipo e fonte do perigo Este símbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho no ambiente ou outros danos...

Page 41: ...e os DadosTécnicos Use equipamento pessoal de proteção quando manusear o produto O equipamento de segurança tal como luvas ou proteção ocular utilizado nas condições adequadas reduzirá a hipótese de lesões Vista seadequadamente Nãoutilizeroupafolgadaoujóiasduranteomanuseamento do produto Prenda o cabelo comprido de modo a que fique acima dos ombros para evitar que fique emaranhado nas peças móveis...

Page 42: ...nto 2 0A Parâmetros do condensador capacidade voltagem máxima 12μF 450V Classe de isolamento B Frequência de rotação do motor 2900 RPM Altura máxima 7M Pressão de descarga máxima 0 7 bar Peso bruto da bomba 5 2KG Peso líquido da bomba 4 8KG Fluxo máximo 11000L h Profundidade de submersão 7m Temperatura máxima da água 35 C Conector do tubo Ø1 1 2 40 mm G 1 Ø 33 3 mm Ø1 25 mm Tamanho máximo das part...

Page 43: ...omba Enrosque a peça de ligação da bomba no bocal de ligação Faça deslizar a braçadeira da mangueira para a mangueira Faça deslizar a mangueira para a peça de ligação da bomba e fixe através de uma braçadeira da mangueira na ligação de saída Imagem 2 a 2 3 Acessórios necessários Conetor e mangueira em PVC Enrosque o adaptador no sentido dos ponteiros do relógio na saída da estrutura da bomba Apert...

Page 44: ...nterior Utilize o produto Imagem 4 1 a 4 5 Recomendamos que use uma corda fixada à pega para instalar a bomba no fundo da água CUIDADO Não use o fio da alimentação nem o interruptor da boia para levantar a bomba Certifique se de que a bomba é instalada direita e estável no fundo da água De seguida certifique se de que o interruptor da boia sobe para a posição superior A bomba precisa de pelo menos...

Page 45: ...omba com a pega de transporte Proteja o produto de impactos fortes ou vibrações fortes que possam ocorrer durante o transporte em veículos Se quiser transportar o aparelho num veículo fixe o para que não escorregue nem vibre Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia 6 GUARDAR NO INVERNO Imagem 6 1 Desligue e esvazie a bomba Siga todas as instruções apresentadas no capítulo de armazenam...

Page 46: ... água limpa 4 Verifique a integridade do fio da alimentação No caso de diminuição do desempenho do produto poderá ser necessário desmontar a parte inferior da bomba conforme apresentado na imagem 8 2 REPARAÇÃO Leve o seu produto para ser reparado por um reparador qualificado utilizando apenas peças de substituição idênticas Tal irá assegurar que a segurança do produto é mantida O produto deverá se...

Page 47: ... Fio amarelo e verde 1 9 3 JHCT041 02 027 Placa do terminal 1 9 4 GB862 2 4 Junta 1 9 5 GB818 M4 8 Parafuso 1 10 JHCT038 01 001 Anilha ondulada 1 11 GB T276 6201 2Z Rolamento 2 12 JHCT023 01 437 Rotor 1 13 JHCT022 02 134 Estator 1 14 JHCT038 02 023 Anilha 1 15 JHCT051 02 002 O ring vedante do óleo 3 16 JHCT042 01 006 Anel do casquilho dianteiro 1 17 JHCT051 01 052 O ring 1 18 JHCT025 01 094 Cobert...

Page 48: ...O DE PROBLEMAS PERIGO Risco de lesões devido a choque elétrico fogo e ou lesões sérias Aviso Antes de resolver qualquer problema desligue o produto e mantenha as outras pessoas afastadas Problemas Causas prováveis Soluções Qualificações necessárias A bomba não liga Não há corrente elétrica O interruptor da boia está na posição baixa corrente desligada O mecanismo da boia está bloqueado Certifique ...

Page 49: ...ações 8 5 CIRCUNSTÂNCIAS FATAIS Problemas Ação Consumo de energia demasiado elevado Pare de utilizar e contacte um centro de reparação autorizado Diminuição do desempenho Contacte um centro de reparação autorizado Fugas na estrutura do motor Pare de utilizar e contacte um centro de reparação autorizado 9 FINAL DO TEMPO DE VIDA Os produtos elétricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo ...

Page 50: ...do ou aberto ou O produto foi usado com intuitos profissionais ou O produto foi exposto a uma temperatura fora do raio especificado no capítulo Armazenamento O produto tem de ser usado de um modo normal e não a nível profissional Assim esta garantia não abrange produtos usados por empresas de jardinagem autoridades locais nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento No caso de um problema...

Page 51: ...35 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Número de série Por favor consulte a capa traseira e a etiqueta das especificações da máquina Assinado em Xangai a 15 11 2019...

Page 52: ...rodotto è destinato principalmente al drenaggio di edifici in caso di inondazione ma anche al pompaggio di acqua dentro o fuori da contenitori e alla rimozione di acqua da pozzi barche e yacht purché si tratti di acqua pulita Non usarlo per altri scopi Nota questo prodotto non è adatto al pompaggio continuo ad es circolazione costante in uno stagno o per installazioni fisse ad es pompa di sollevam...

Page 53: ... le avvertenze e le istruzioni di sicurezza Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica incendio e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futuro riferimento 2 1 AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERICHE Questo apparecchio puo essere utilizzato da bambini di eta superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche menta...

Page 54: ...ioni Normative locali possono limitare l uso in base all età Tenere presente che l operatore o utente è responsabile per incidenti o rischi causati ad altre persone o proprietà Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di regolarlo riporlo o sostituire gli accessori per evitare il rischio di avvio accidentale Mantenerel apparecchioinbuonostato Verificarecheleparti mobili non siano disal...

Page 55: ...o di alimentazione e la spina non siano danneggiatiprimadiogniutilizzo Seilcavodialimentazione è danneggiato contattare immediatamente un centro di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per la sostituzione Tutte le prese di corrente devono essere installate in un area protetta contro le inondazioni Non usare il cavo di alimentazione per trasportare l apparecchio Non fare scorrere il...

Page 56: ...rifiuti domestici I prodotti elettrici devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso gli appositi punti di raccolta Rivolgersi alle autorità comunali o al rivenditore per informazioni sul riciclaggio Leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto rispettare tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza Profondità di immersione massima IPXX Indice di protezione co...

Page 57: ... con impianti medici passivi o attivi Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto prima di utilizzare l apparecchio 2 6 SICUREZZA PERSONALE ATTENZIONE Per prevenire il rischio di incidenti o lesioni tenere in considerazione il peso dell apparecchio durante il trasporto con...

Page 58: ...cchio non è potabile Non pompare grassi oli o acqua salata Nonpompareacquerefluediserviziigienicieliquidifangosiliquidifangosiconportata inferiore rispetto all acqua pulita Non pompare acqua di temperatura superiore a 35 C 2 8 RISCHI RESIDUI Non sono presenti altri rischi residui associati all uso alla manutenzione e al trasporto del prodotto 3 SPECIFICHE TECNICHE Modello della pompa di evacuazion...

Page 59: ...ida per assemblare facilmente il prodotto 4 1 DISIMBALLAGGIO 6 1 5 3 4 2 1 Corpo pompa 2 Interruttore galleggiante 3 Base acqua pulita sporca 4 Cavo di alimentazione 5 Impugnatura 6 Connettore Nonusareutensiliaffilati taglierini coltelli ecc duranteildisimballaggioperevitare di danneggiare il prodotto Durante il disimballaggio estrarre la pompa usando l impugnatura di trasporto 5 Non usare il cavo...

Page 60: ...urante l installazione 4 3 OPERAZIONI PRELIMINARI AVVERTENZA Leggere la sezione AVVERTENZE DI SICUREZZA all inizio di questo manuale incluse le sottosezioni prima di usare il prodotto Prestare particolare attenzione durante il primo utilizzo dell apparecchio concentrarsi e dedicarvi la massima attenzione Adescamento della pompa Figure 3 1 e 3 2 Se l acqua non viene pompata entro 20 secondi dall av...

Page 61: ... aver drenato l acqua il galleggiante si abbasserà e la pompa si arresterà automaticamente Non bloccare il galleggiante manualmente Per ridurre il rischio di infortuni arrestare sempre l apparecchio prima di pulirlo o eliminare un ostruzione prima di lasciarlo incustodito prima di installare o rimuovere un accessorio prima di ispezionarlo pulirlo o regolarlo in caso di vibrazioni anomale identific...

Page 62: ...re l apparecchio in posizione verticale e all interno della confezione originale 8 MANUTENZIONE PERICOLO Rischiodiscossaelettrica incendioe olesionigravi Arrestare il prodotto prima regolarlo ispezionarlo pulirlo o riporlo 8 1 PULIZIA Figure da 5 1 à 5 4 1 Scollegare la pompa dalla presa di corrente 2 Svitare il connettore di scarico 3 Pulire la parte di scarico della pompa con acqua pulita 4 Veri...

Page 63: ...anicotto cavo 1 4 JHCT052 01 036 Manicotto cavo 1 5 JHCT056 02 005 Blocco pressione cavo 1 5 JHCT056 02 008 Blocco pressione cavo 1 6 JHCT084 01 025 12μF Capacitore 1 7 JHCT055 01 001 Blocco pressione cavo 1 8 JHCT078 02 018 Vite autofilettante 3 9 JHBZ031 02 016 Gruppo copertura metallica 1 9 1 GB93 4 Guarnizione 1 9 2 JHCT086 01 001 Cavo giallo verde 1 9 3 JHCT041 02 027 Morsettiera 1 9 4 GB862 ...

Page 64: ...9 01 039 Gruppo contenitore pompa principale 1 25 JHBZ032 01 006 Gruppo raccordo 1 26 JHCT078 02 047 Vite autofilettante 4 27 JHCT051 01 015 O ring 1 28 JHBZ026 01 038 Componenti base 1 29 GB845 ST4 2 18 F Vite autofilettante a croce 3 30 GB845 ST4 2 24 Vite autofilettante a croce 1 31 JHCT041 05 031 Copertura terra 1 32 JHCT041 01 001 Cappuccio pressione filo di sicurezza in nylon 2 32 JHCT041 01...

Page 65: ...ione verticale Non è necessaria alcuna qualifica La pompa non si arresta Il galleggiante è bloccato in posizione sollevata Il meccanismo di galleggiamento è bloccato Verificare l assenza di oggetti estranei che possono bloccare il galleggiante e riposizionare il galleggiante in basso Scuotere il galleggiante Non è necessaria alcuna qualifica La portata non è sufficiente Il diametro del tubo di dre...

Page 66: ...riginale È necessario fornire la prova di acquisto del prodotto recante la data di acquisto La copertura della garanzia è limitata al valore di questo prodotto 10 2 ESCLUSIONI DELLA GARANZIA Questa garanzia non copre problemi o incidenti risultanti dall uso scorretto del prodotto I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia utilizzo scorretto del prodotto danni subiti durante il trasporto o l i...

Page 67: ...uenti norme EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 N di serie fare riferimento al retro della copertina e alla targa dell apparecchio Firmato a Shanghai 15 11...

Page 68: ...ιρίων σε περίπτωση πλημμύρας αλλά και για την άντληση σε από δοχεία για την απομάκρυνση νερού από πηγάδια και φρεάτια καθώς και για την αποστράγγιση νερού από σκάφη και γιοτ εφόσον πρόκειται για γλυκό νερό Να μην χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς πέρα από την προβλεπόμενη χρήση Σημείωση Το παρόν προϊόν δεν είναι κατάλληλο για συνεχή λειτουργία άντλησης π χ συνεχή κυκλοφορία σε λιμνούλα ή ως σταθε...

Page 69: ...πιτρέπει την επίτευξη αυτής της διάρκειας ζωής 2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας Αν δεν ακολουθήσετε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας φωτιάς και ή σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά 2 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποι...

Page 70: ...ένες περιοχές ισχύουν διατάξεις για τον περιορισμό της χρήσηςτουπροϊόντοςσεορισμένεςλειτουργίες Επικοινωνήστεμε τιςτοπικέςαρχέςγιαπαροχήσυμβουλών Εγχώριεςδιατάξειςείναιπιθανόναθέτουνηλικιακούςπεριορισμούς γιατηχρήσητουμηχανήματος Έχετε υπόψη σας ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνοςγιαοποιοδήποτεατύχημαήκίνδυνοπροκληθείαπέναντι σεάλλαάτομαήτηνπεριουσίατους Αποσυνδέετε το φις από...

Page 71: ...υργία Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το καλώδιο ρεύματος με το φις ρεύματος για ζημιές Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει ζημιές επιτρέψτε αμέσως σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή σε ειδικόηλεκτρολόγονατοαντικαταστήσει Όλες οι υποδοχές ηλεκτρικού πρέπει να βρίσκονται σε χώρο που προστατεύεταιαπόπλημμύρα Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να μεταφέρετε το μηχάνημα Τοκαλώδιορεύματοςδενπρέπεινατρ...

Page 72: ...ά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται σε σημεία συλλογής που παρέχονται για αυτό το σκοπό Επικοινωνήστε με τον Δήμο σας ή το κατάστημα αγοράς για πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφάλειας Μέγιστο επιτρεπόμενο βάθος βύθισης IPXX Δείκτης προστα...

Page 73: ...ήσει παρεμβολές σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού ή θανάσιμου τραυματισμού συνιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλευτούν τον γιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος πριν να χρησιμοποιήσουν το προϊόν αυτό 2 6 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για την πρόληψη ατυχημάτων ή τραυματισμών κατά τη διάρκεια της μεταφοράς...

Page 74: ...υτή τη συσκευή δεν είναι πόσιμο νερό Μην αντλείτε γράσα έλαια και αλμυρό νερό Μην αντλείτε ακάθαρτα ύδατα από εγκαταστάσεις υγιεινής και λασπώδες νερό με μειωμένη ικανότητα ροής σε σχέση με το καθαρό νερό Μην αντλείτε νερό το οποίο έχει μεγαλύτερη θερμοκρασία από 35 C 2 8 ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ Δεν υπάρχουν επιπρόσθετοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι που να σχετίζονται με τη χρήση τη συντήρηση και τη μετα...

Page 75: ...ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ 6 1 5 3 4 2 1 Κυρίως σώμα αντλίας 2 Διακόπτης ροής 3 Καθαρό Βρώμικο νερό βάσης 4 Καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος 5 Χειρολαβή 6 Σύνδεση Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά εργαλεία κόφτη μαχαίρι κατά την αποσυσκευασία διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν Κατά την αποσυσκευασία πιάνετε την αντλία από τη λαβή μεταφοράς 5 Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος για να σηκώσετε ή μεταφέρετε το μηχάν...

Page 76: ...ύ του εγχειριδίου συμπεριλαμβανομένων όλων των κειμένων στα υποκεφάλαια πριν τη χρήση του προϊόντος Προσέχετε ιδιαίτερα κατά την πρώτη χρήση του μηχανήματος εστιάστε και αφιερώστε την προσοχή σας στην πρώτη χρήση Αρχική πλήρωση της αντλίας απεικόνιση 3 1 και 3 2 Εάν δεν αντλείται το νερό μετά από 20 δευτερόλεπτα από την έναρξη χαμηλώστε τον πλωτήρα και σηκώστε την αντλία Περιμένετε μέχρι η αντλία ...

Page 77: ...α σταματάει μόνη της Ο πλωτήρας δεν πρέπει ποτέ να μπλοκάρεται χειροκίνητα Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πάντα να σταματάτε το μηχάνημα πριν διεξάγετε καθαρισμό ή αφαιρέσετε μια εμπλοκή όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο πριν εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε προσαρτήματα πριν κάνετε έλεγχο συντήρηση ή άλλη εργασία στο προϊόν εάν το μηχάνημα αρχίσει να δονείται ασυνήθιστα ελέγξτε αμέσως 4 5 ΕΙ...

Page 78: ...κεύετε τη μονάδα σε όρθια θέση στην αρχική της συσκευασία 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρού τραυματισμού Απενεργοποιείτε το προϊόν πριν διεξάγετε σε αυτό ρύθμιση επιθεώρηση καθαρισμό ή πριν το αποθηκεύσετε 8 1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Απεικόνιση 5 1 έως 5 4 1 Απουνδέστε την αντλία 2 Ξεβιδώστε τη σύνδεση εκκένωσης 3 Καθαρίστε το τμήμα εξαγωγής της αντλίας με κ...

Page 79: ...δίου 1 4 JHCT052 01 036 Περίβλημα καλωδίου 1 5 JHCT056 02 005 Μπλοκ πίεσης καλωδίου 1 5 JHCT056 02 008 Μπλοκ πίεσης καλωδίου 1 6 JHCT084 01 025 12μF Πυκνωτής 1 7 JHCT055 01 001 Μπλοκ πίεσης καλωδίου 1 8 JHCT078 02 018 Λαμαρινόβιδα 3 9 JHBZ031 02 016 Μεταλλικό συγκρότημα καλύμματος 1 9 1 GB93 4 Φλάντζα 1 9 2 JHCT086 01 001 Κίτρινο πράσινο καλώδιο 1 9 3 JHCT041 02 027 Πλάκα άγκιστρου 1 9 4 GB862 2 4...

Page 80: ... 24 JHBZ029 01 039 Συγκρότημα περιβλήματος κύριας αντλίας 1 25 JHBZ032 01 006 Συναρμολόγηση συνδέσμου 1 26 JHCT078 02 047 Λαμαρινόβιδα 4 27 JHCT051 01 015 Δακτύλιος Ο 1 28 JHBZ026 01 038 Στοιχεία βάσης 1 29 GB845 ST4 2 18 F Λαμαρινόβιδα με σταυρωτή κεφαλή 3 30 GB845 ST4 2 24 Λαμαρινόβιδα με σταυρωτή κεφαλή 1 31 JHCT041 05 031 Κάλυμμα γείωσης 1 32 JHCT041 01 001 Πώμα πίεσης νάιλον καλωδίου ασφάλεια...

Page 81: ... κατόπινβάλτετην πάλιστηθέσητης Κάθετηθέση Δεν απαιτούνται προσόντα Η αντλία δεν σταματάει Ο διακόπτης ροής είναι μπλοκαρισμένος στην επάνω θέση Ο μηχανισμός διακόπτη ροής είναι μπλοκαρισμένος Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει ξένο αντικείμενο το οποίο θα μπορούσε να μπλοκάρει το φλοτέρ και επανατοποθετήστε το φλοτέρ στη χαμηλή θέση Ανακινήστε τον διακόπτη ροής Δεν απαιτούνται προσόντα Η ροή είναι ακατά...

Page 82: ...ε να παρέχετε απόδειξη της αγοράς αυτού του προϊόντος και της σχετικής ημερομηνίας Η κάλυψη της εγγύησης περιορίζεται στην αξία αυτού του προϊόντος 10 2 ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή συμβάντα που οφείλονται σε λανθασμένη χρήση του προϊόντος Τα παρακάτω είδη δεν καλύπτονται από την εγγύηση Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο ή Έχουν προκύψεις ζημι...

Page 83: ...Ε και συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Αρ Σειράς Ανατρέξτε στην πίσω συνοδευτική σελίδα και στην ετικέτα ονομαστικώ...

Page 84: ...o odpompowywania wody z części budynków zalanych w przypadku powodzi ale także do przepompowywania lub opróżniania pojemników odpompowywania wody ze studni i szybów oraz do wypompowywania wody z łodzi i jachtów pod warunkiem że jest to woda słodka Nie należy go używać do innych celów Uwaga Produkt nie nadaje się do pompowania w sposób ciągły np nieprzerwana cyrkulacja wody w oczku wodnym ani jako ...

Page 85: ...zeganie zaleceń niniejszej instrukcji pozwoli osiągnąć w w czas działania urządzenia 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnych urazów Prosimy zachować na przyszłość wszystkie ostrzeżenia i instrukcje 2 1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE Podwarunkie...

Page 86: ...iczające użytkowanieproduktudopewnychdziałań Poradęnatentemat możnauzyskaćuwładzlokalnych Przepisylokalnemogąnakładaćograniczeniadotyczącewieku operatora Należypamiętać żeoperatorlubużytkownikponosi odpowiedzialnośćzawypadkilubzagrożeniadotycząceosób trzecichlubichwłasności Przedjakąkolwiekregulacją wymianąakcesoriówlub przechowywaniemnależyzawszewyjąćwtyczkę odłączyć zasilanie Tegotypuzapobiegawc...

Page 87: ...ualnychuszkodzeń Jeżeliprzewód zasilającyzostanieuszkodzony należygonatychmiastwymienić Wymianypowiniendokonaćautoryzowanypunktserwisowylub wykwalifikowanyelektryk Kontaktyelektrycznepowinnybyćzainstalowanewmiejscach zabezpieczonychprzedzalaniem Przewoduzasilającegonienależyużywaćdoprzenoszenia transportowaniamaszyny Przewódzasilającyniemożeocieraćoostrekrawędzie należyteż pilnować abynicgonieprzy...

Page 88: ...eznaczonych do tego punktach zbierania odpadów Informacje o recyklingu można uzyskać od dystrybutora lub władz lokalnych Przed rozpoczęciem używania produktu przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje stosuj się do wszystkich ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa Maksymalna dozwolona głębokość zanurzenia IPXX Klasa ochrony przed wnikaniem płynów i zanieczyszczeń stałych 2 3 SYMBOLE W...

Page 89: ...miertelnych obrażeń zaleca się aby osoby z implantami medycznymi przed rozpoczęciem używania urządzenia skonsultowały się ze swoim lekarzem lub producentem implantów 2 6 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OSTROŻNIE Aby zapobiec wypadkom lub urazom w czasie transportu należy pamiętać o ciężarze urządzenia patrz Dane techniczne Podczas manipulowania produktem należy używać środków ochrony osobistej Stosowanie ...

Page 90: ...lejów ani słonej wody Nie należy przepompować ścieków z instalacji sanitarnych ani wody zamulonej o mniejszej prędkości przepływu niż czysta woda Nie należy pompować wody o temperaturze przekraczającej 35 C 2 8 RYZYKA SZCZĄTKOWE Nie ma żadnych dodatkowych ryzyk resztkowych związanych z użytkowaniem konserwacją i transportem tego produktu 3 DANE TECHNICZNE Model pompy odsysającej 500 CDW 3 Napięcie...

Page 91: ...ody czystej brudnej 4 Kabel zasilający 5 Uchwyt 6 Łączówka Przy rozpakowywaniu nie należy używać jakichkolwiek ostrych narzędzi skalpel nóż itp grozi to uszkodzeniem produktu Przy rozpakowywaniu pompę należy wyjąć za uchwyt do przenoszenia 5 Przewodu zasilającego nie należy używać do podnoszenia lub przenoszenia maszyny Przewód zasilający nie może ocierać o ostre krawędzie należy też pilnować aby ...

Page 92: ...a woda należy obniżyć pływak i podnieść pompę Odczekać aż pompa odpompuje wodę i zanurzyć pompę z powrotem w wodzie Ponownie włączyć pompę Uwaga Pompamusibyćcałkowiciezanurzonawwodzie Inaczej pompaniezostaniezalanainiebędziewstaniepracować ponieważ jejznamionowyprzepływmaksymalnymożeulecuszkodzeniu 4 4 UŻYTKOWANIE Włączanie produktu ilustracja 4 4 Przed użyciem należy upewnić się że pompa jest pra...

Page 93: ...pecjalnych 5 TRANSPORT 5 1 TRANSPORT MASZYNY OSTROŻNIEAbyzapobiecwypadkomluburazom wczasietransportu należypamiętaćociężarzeurządzenia patrzDanetechniczne Pompę należy zawsze podnosić i przenosić za uchwyt do przenoszenia Urządzenie należy chronić przed wszelkimi silnymi uderzeniami lub drganiami które mogłyby wystąpić w transporcie pojazdami Jeśli użytkownik chce przetransportować urządzenie poja...

Page 94: ...ktrycznego W przypadku spadku wydajności działania produktu może być konieczne zdemontowanie dolnej części pompy tak jak pokazano na ilustracji 8 2 SERWISOWANIE Serwisowanie produktu należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi Takie postępowanie zapewni bezpieczeństwo eksploatacji produktu Przed ponownym użyciem produkt ...

Page 95: ...nik 1 13 JHCT022 02 134 stojan 1 14 JHCT038 02 023 podkładka 1 15 JHCT051 02 002 uszczelka olejowa O ring 3 16 JHCT042 01 006 pierścień tulei przedniej 1 17 JHCT051 01 052 O ring 1 18 JHCT025 01 094 pokrywa przednia silnika 1 19 JHCT051 01 010 O ring 1 20 JHCT036 02 019 tuleja prowadząca 1 21 JHCT038 02 005 podkładka regulowana 1 22 JHCT009 03 186 wirnik 1 23 GB6182 M8 nakrętka 1 24 JHBZ029 01 039...

Page 96: ...ny Mechanizm pływakowy jest zablokowany Dopilnować aby był włączony prąd przemienny Podnieść pływak Potrząsnąć pływakiem Sprawdzić wysokość wody Nie wymaga kwalifikacji Pompa nie odpompowuje wody Zapchany wąż zasysający Zapchany wąż zasysający Turbina jest zablokowana Obecność pęcherzyka powietrze Wyczyścić wąż zasysający Wyczyścić wąż Rozmontować podstawę i wyczyścić turbinę Nachylić pompę aby po...

Page 97: ...części i elementów oraz uszkodzenia które wystąpią podczas normalnego użytkowania Naprawy lub wymiana części nie powodują przedłużenia pierwotnego okresu gwarancyjnego Użytkownik musi być w stanie okazać dowód zakupu produktu z datą zakupu Gwarancja jest ograniczona do wartości produktu 10 2 ELEMENTY NIE OBJĘTE GWARANCJĄ Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów lub incydentów spowodowanych niewł...

Page 98: ...1 65 UE oraz w następujących normach EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nr seryjny patrz okładka tylna i etykieta znamionowa maszyny Podpisano w Szanghaju...

Page 99: ...сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара ООО Леруа Мерлен Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ Дренажный насос 2 в 1 500 Вт Срок службы г 06 дата публикации инструкции 11 2019 Дата изготовления ...

Page 100: ... в основном для осушения частей зданий в случае затопления а также для перекачивания или выкачивания контейнеров отвода воды из колодцев и скважин а также откачивания воды из лодок и яхт при условии что это пресная вода Не используйте устройство для других целей Примечание Данный насос не подходит для непрерывной работы например длянепрерывнойциркуляцииводывпруду или в качестве стационарного обору...

Page 101: ...лужбы устройства 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайтевсепредупрежденияиинструкции по технике безопасности Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током пожаруи или тяжелымтравмам Сохранитевсепредупреждения и инструкции для использования в будущем 2 1 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ Этим устройством могут пользоваться дети ...

Page 102: ...или хранением устройства отсоедините электрический кабель от розетки электросети Не подвергайте электрическую вилку воздействию влаги В некоторых регионах действуют нормативные акты ограничивающие использование устройства в некоторых процессах Для получения дополнительной информации обратитесь в местные органы власти Местные нормы могут ограничивать возраст оператора Помните что оператор или владе...

Page 103: ...ые волосы заколите над уровнем плеч чтобы они не попали в движущиеся части Регулярно проверяйте исправность работы защитного выключателя и защищенного контакта заземления Перед каждым использованием проверяйте кабель питания и вилку на наличие повреждений В случае повреждения кабеля питания немедленно обратитесь в авторизованную сервисную службу или к квалифицированному электрику для его замены Вс...

Page 104: ...етствует действующим европейским директивам и было проверено на соответствие этим директивам Единый знак обращения продукции на рынке государств членов Таможенного союза Украинский знак соответствия Не выбрасывайте электрические изделия вместе с бытовыми отходами Использованные электрические изделия должны собираться отдельно и утилизироваться в пунктах сбора предусмотренных для этих целей Для пол...

Page 105: ...бассейне он должен устанавливаться и использоваться в соответствии с правилами установки NFC15 100 Для получения дополнительной информации обратитесь к профессиональному электрику 2 5 ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство создает во время работы электромагнитное поле Это поле при определенных обстоятельствах может влиять на работу активных или пассивных медицинских импланта...

Page 106: ...Во время работы насоса не прикасайтесь к самому насосу тросу закрепленному на рукоятке а также к предметам находящимся в контакте с водой например к предметам в воде перилам и т д Вода перекачиваемая данным устройством не может использоваться как питьевая Не перекачивайте смазки масла и соленую воду Не перекачивайте сточные воды из санузлов и грязную воду с более низкой текучестью чем чистая вода ...

Page 107: ...е устройство которое собрано не полностью или содержит поврежденные части Следуйтеинструкциипосборкешагзашагомииспользуйте предоставленныеиллюстрации чтобылегкособратьустройство 4 1 РАСПАКОВКА 6 1 5 3 4 2 1 Корпус насоса 2 Поплавковый переключатель 3 Основание для чистой грязной воды 4 Кабель питания 5 Ручка 6 Соединение Не используйте при распаковке острые инструменты резаки ножи и т д это может ...

Page 108: ...астиц чтобы создать более мощный поток ВНИМАНИЕ При установке всегда надевайте защитные очки и перчатки 4 3 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передиспользованиемданногоустройства прочитайтераздел ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ в началеданногоруководства включаявесьтекстподзаголовком Обратите особое внимание на первое использование устройства сконцентрируйтесь и уделите все внимание первому испо...

Page 109: ...и начало аномально вибрировать немедленно остановите его и осмотрите на предмет повреждений или определите причину вибрации В случае повреждения какой либо детали ее необходимо отремонтировать надлежащим образом или заменить в авторизованном сервисном центре Остановка насоса Как только вода будет слита поплавок переместится в нижнее положение и насос остановится сам по себе Никогда не блокируйте п...

Page 110: ...вию низкой температуры Устройствоследуетхранитьвнедоступномдлядетейместе Идеальнаятемпературавпомещении в котором хранится устройство должна находиться в диапазоне от 4 до 24 C Рекомендуется хранить устройство в вертикальном положении в оригинальной упаковке 8 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОПАСНО Риск пожара и получения серьезных травм вследствие пораженияэлектрическимтоком Передрегулировкой проверкой очисткойилих...

Page 111: ...ля 1 4 JHCT052 01 036 Оболочка кабеля 1 5 JHCT056 02 005 Прижимной блок кабеля 1 5 JHCT056 02 008 Прижимной блок кабеля 1 6 JHCT084 01 025 12пФ Конденсатор 1 7 JHCT055 01 001 Прижимной блок кабеля 1 8 JHCT078 02 018 Самонарезающий винт 3 9 JHBZ031 02 016 Металлическая крышка в сборе 1 9 1 GB93 4 Уплотнитель 1 9 2 JHCT086 01 001 Желто зеленый провод 1 9 3 JHCT041 02 027 Зажимная пластина 1 9 4 GB86...

Page 112: ...5 JHBZ032 01 006 Соединение в сборе 1 26 JHCT078 02 047 Самонарезающий винт 4 27 JHCT051 01 015 Кольцо 1 28 JHBZ026 01 038 Компоненты основания 1 29 GB845 ST4 2 18 F Самонарезающий винт с крестообразным шлицем 3 30 GB845 ST4 2 24 Самонарезающий винт с крестообразным шлицем 1 31 JHCT041 05 031 Крышка заземления 1 32 JHCT041 01 001 Прижимной колпачок нейлонового предохранительного провода 2 32 JHCT0...

Page 113: ...новите его обратно в вертикальное положение Никакой квалификации не требуется Насос не останавливается Поплавок заблокирован в верхнем положении Поплавковый механизм заблокирован Убедитесь в отсутствии посторонних предметов которые могли бы заблокировать поплавок или вернуть его в нижнее положение Потрясите поплавок Никакой квалификации не требуется Неподходящий поток Диаметр сливного трубопровода...

Page 114: ...димо предоставить доказательство покупки данного изделия с датой покупки Гарантия ограничивается стоимостью данного изделия 10 2 ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ Данная гарантия не распространяется на проблемы или инциденты связанные с неправильным использованием изделия Гарантия не распространяется на следующие случаи изделие использовалось неправильно повреждения возникли при транспортировке или монтаже изде...

Page 115: ...EU и соответствует следующим нормам EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Серийный номер см на задней странице обложки и на паспортной табличке устройства По...

Page 116: ...ЫНЫҢ МАҚСАТТЫ ҚОЛДАНЫСЫ Өнім негізінен су басқан кезде құрылыс бөлшектерін төгуге сондай ақ суды контейнерлерге соруға құдықтар мен шахталардан суды кетіруге сондай ақ таза су болған жағдайда қайықтар мен яхталардан суды ағызуға арналған Оны басқа мақсаттармен пайдаланбаңыз Ескертпе бұл өнім сорғының үздіксіз мысалы тоғанда үздіксіз айналу немесе стационарлық қондырғы мысалы көтеруқұрылғысы субұрқ...

Page 117: ... өз күшін жояды Бұл өнім 6 жыл күтілетін мерзімі көлемінде пайдалануға арналған Осы нұсқауларды орындасаңыз өнімнің қызмет ету мерзіміне дейін жетуге болады 2 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫНЫҢ НҰСҚАУЛАРЫ ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік ескертулері мен нұсқауларды оқып шығыңыз Ескертулер мен нұсқауларды орындамау салдарынан ток соғуы өрт шығуы және немесе ауыр жарақат алу жағдайлары туындауы мүмкін Барлық ескерт...

Page 118: ...діруші қызмет көрсету агенті немесе сәйкес біліктілігі бар адамдар алмастыруы тиіс Сорғының тогы 30 мА немесе одан аз қалдықты артық жүктемеден қорғайтын қосқыш арқылы берілуі керек Сорғыны біреу суда болған кезде пайдалануға болмайды Сорғы әр елдің қолданыстағы ұлттық заңдарына сәйкес орнатылуы керек Қосымша ақпарат алу үшін маманмен кеңесіңіз Орнату реттеу техникалық қызмет көрсету немесе сақтау...

Page 119: ...ң жеке меншігіне тиген залал үшін жауапты екендігін есіңізде сақтаңыз Реттеу әрекеттерін орындау керек жарақтарды ауыстыру немесе оларды сақтаудан бұрын штепсельді өнімнің қуат көзінен ажыратыңыз Мұндай сақтық шаралары өнімнің кездейсоқ іске қосылу қаупін азайтады Өнімге техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізіңіз Жылжымалы бөлшектердің қисаюын немесе шатасуын бөлшектердің бұзылуын және жұмысқ...

Page 120: ...тын бөлшектерге оралып қалуына жол бермеу үшін иық деңгейінен жоғары жинап қойыңыз Қысқа тұйықталу тогынан қорғайтын қосқыштың және қорғаныштық жерге тұйықтаудың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін жүйелі түрде тексеріп отырыңыз Әр қолданар алдында қуат сымының зақымданбағанын тексеріп алыңыз Егер қуат сымы зақымдалған болса уәкілетті тұтынушыларға қызмет көрсету орталығымен немесе білікті эле...

Page 121: ...м кемінде 10 А сақтандырғышпен қорғалатын жерге тұйықталған 230 В 50 Гц қуат көзіне қосыңыз Майлағыштардың жылыстауына байланысты сұйықтықтың ластануы орын алуы мүмкін Егер өнім жиналған болса қолданар алдында барлық бұрандалардың мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнімді жинауды талап етілсе қаптаманы ашқан кезде оны орнатуға қажетті барлық заттардың берілгеніне көз жеткізіңіз Егер өнім зақ...

Page 122: ...барлық ескертулер мен қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз Рұқсат етілген максималды батыру тереңдігі IPXX Сұйықтықтар мен қатты заттардың енуінен қорғау деңгейі 2 3 ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАҒЫ БЕЛГІЛЕР Электр тогының соғу қаупі Осы қауіп туралы ескертуді сақтамау дене жарақатына немесе өлімге әкелуі мүмкін Қауіп түрі және көзі Бұл белгі осы ескертуді сақтамау салдарынан құрылғыға қоршаған ортаға немесе басқа ...

Page 123: ...ігерлерімен және медициналық имплантат өндірушісімен кеңесуі керек 2 6 ЖЕКЕ ҚАУІПСІЗДІК НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Апатқа немесе жарақаттануға жол бермеу үшін тасымалдау кезінде құрылғының салмағын ескеріңіз Техникалық деректерді қараңыз Өнімді пайдаланған кезде жеке қорғаныс жабдығын пайдаланыңыз Қолғаптар көз қорғау құралдары сияқты қорғаныс жабдығын сәйкес жағдайларда пайдаланғанда жеке жарақат алу қаупі ...

Page 124: ...а болмайды Санитарлық бөлмедегі ағын суларды және таза суға қарағанда аққыштығы төменірек лай суды сору үшін пайдалануға болмайды Температурасы 35 C ден жоғары суды соруға болмайды 2 8 ҚАЛДЫҚ ҚАУІПТЕР Бұл өнімді пайдалану тасымалдау және оған техникалық қызмет көрсетуге қатысты қосымша қалдық тәуекелдер жоқ 3 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Айдап шығарғыш сорғы үлгісі 500 CDW 3 Электр кернеуі Электр жиілігі 2...

Page 125: ...растыру нұсқауларын орындаңыз және өнімді оңай құрастыру үшін визуалды нұсқаулық ретінде берілген суреттерді қолданыңыз 4 1 ҚАПТАМАДАН ШЫҒАРУ 6 1 5 3 4 2 1 Сорғы корпусы 2 Қалқымалы қосқыш 3 Негізгі таза лас су 4 Қуат көзінің кабелі 5 Ұстағыш 6 Жалғағыш Қаптамадан шығару кезінде өткір заттарды кескіш пышақ пайдаланбаңыз әйтпесе өнімді зақымдап алуыңыз мүмкін Қаптамадан шығарған кезде сорғыны тасым...

Page 126: ...ек Үлкен ағын көлемін қамтамасыз ету үшін үлкенірек шланг диаметрі кішірек бөлшектерге де ұсынылады АБАЙЛАҢЫЗ Орнату кезінде әрдайым қауіпсіздік көзілдірігі мен қолғапты киіңіз 4 3 БІРІНШІ ҚОЛДАНЫС ЕСКЕРТУ Осы өнімді қолданбас бұрын осы нұсқаулықтың басында ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ бөлімін сондай ақ тақырып астындағы барлық мәтінді оқып шығыңыз Құрылғыны алғаш рет пайдалануға ерекше назар аударыңыз ...

Page 127: ...емесе өндіруші ұсынбаған бөлшектерді немесе керек жарақтарды пайдаланбаңыз Егер өнім құлап кетсе қатты соққыға ұшыраса немесе дірілдей бастаса өнімді дереу тоқтатып зақымдалудың бар жоғын тексеріңіз немесе дірілдің себебін анықтаңыз Кез келген зақымды уәкілетті қызмет көрсету орталығында жөндеу немесе ауыстыру керек Сорғыны тоқтату Су төгілгеннен кейін қалтқы төменгі күйіне жылжиды және сорғы өзді...

Page 128: ...шін оны бекітіңіз 6 ҚЫСТАУ 6 1 сурет Сорғыны өшіріп босатыңыз Төмендегі Сақтау тарауындағы барлық нұсқауларды орындаңыз 7 САҚТАУ 7 1 ҚҰРЫЛҒЫНЫ САҚТАУ Техникалық қызмет көрсету бөлімінде көрсетілген нұсқаулар сақтау алдында орындалуы керек 6 1 сурет Сорғыдағы сұйықтықты толығымен ағызып оны құрғатыңыз Өнімді және керек жарақтарды тазалаңыз Құрылғы мен оның керек жарақтарын мұздатылмаған жерде сақта...

Page 129: ...ексеріңіз Өнімнің өнімділігі төмендеген жағдайда сорғының төменгі бөлігін суретте көрсетілгендей бөлшектеу қажет болуы мүмкін 8 2 ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Өнімге қызмет көрсету жұмысын білікті маман тек түпнұсқа бөлшектерді пайдаланып жасауы тиіс Бұл өнім қауіпсіздігінің сақталуын қамтамасыз етеді Өнімді қайта қолданар алдында оны білікті маманға тексертіп қажет болған жағдайда жөндеңіз 8 3 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨР...

Page 130: ...ақтар жинағы 1 9 1 GB93 4 тығыздағыш 1 9 2 JHCT086 01 001 сары жасыл сым 1 9 3 JHCT041 02 027 қысқыш пластина 1 9 4 GB862 2 4 тығыздағыш 1 9 5 GB818 M4 8 болт 1 10 JHCT038 01 001 кеңірдектенген шайба 1 11 GB T276 6201 2Z мойынтірек 2 12 JHCT023 01 437 ротор 1 13 JHCT022 02 134 статор 1 14 JHCT038 02 023 шайба 1 15 JHCT051 02 002 тығыздаманың тығыздағыш сақинасы 3 16 JHCT042 01 006 алдыңғы төлке са...

Page 131: ...1 01 001 нейлоннан жасалған қауіпсіз сымды басқыш қақпақ 2 32 JHCT041 01 003 нейлоннан жасалған қауіпсіз сымды басқыш қақпақ 3 33 JHCT085 01 001 тұтастырғыш 1 34 JHCT078 02 021 өздігінен оятын бұранда 1 35 JHCT051 01 079 тығыздағыш сақина 1 36 JHCT032 04 058 құмның енуінен қорғайтын сақина 1 37 JHCT043 04 014 сақина тәрізді тығыздағыш 1 38 JHCT032 06 012 резеңке тығын 1 JHCT105 01 001 мотор майы 0...

Page 132: ...алтқы жоғарғы күйіндегі блокатор болып табылады қалтқы механизмі құлыпталған Қалтқыны бұғаттауы мүмкін бөгде заттың бар жоғын тексеріп қалтқыны төменгі күйіне қайтарыңыз Қалтқыны шайқаңыз Біліктілік қажет емес Ағын қолайлы емес Су төгетін құбырдың диаметрі қолайлы емес Кіріс түтік бітелген Шығыс түтік бітелген Турбина бұғатталған Түтікті ауыстырыңыз 40 мм шланг ұсынылады Құбырды немесе кіріс құбыр...

Page 133: ...ы кепілдік кезеңі ұзармайды Сіз бұл өнімді сатып алу туралы растауды және сатып алу күнін ұсына алуыңыз керек Кепілдік осы өнімнің құнымен шектеледі 10 2 КЕПІЛДІКТЕ ҚАМТЫЛМАЙТЫН ЖАҒДАЙЛАР Өнімді дұрыс пайдаланбаудан туындайтын ақаулықтар немесе оқиғалар осы кепілдікте қамтылмайды Келесі элементтер кепілдікпен қамтылмайды Өнім дұрыс қолданылмаған немесе Бұл өнімді тасымалдау немесе орнату кезінде п...

Page 134: ...ттарға сәйкес келетіндігін жариялаймыз EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Сериялық артқы мұқаба бетін және агрегаттың техникалық төлқұжат тақтайшасын қара...

Page 135: ... основному призначений для відсмоктування води з будівель в разі затоплення а також для наповнення або зливу води з резервуарів для відведення води з колодязів і шахт а також для відведення води з човнів і яхт за умови що це прісна вода Не використовуйте його для інших цілей Примітка Цей виріб не підходить для безперервної роботи насоса наприклад безперервна циркуляція у ставку або стаціонарна уст...

Page 136: ...цій дозволить досягти терміну служби 2 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі попередження щодо техніки безпеки та інструкції Недотримання попереджень та вказівок може стати причиною враження електричним струмом пожежі та або важкої травми Зберігайте всі попередження та інструкції для подальшого використання 2 1 ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ Цей прилад можуть використовувати діти ст...

Page 137: ...аннямвиймітьелектричний кабельзрозетки Непіддавайтештепсельнувилкудіївологи Удеякихрегіонахєположення якіобмежуютьвикористання виробувдеякихопераціях Звернітьсядоорганівмісцевої владизапорадою Місцевінормативніактиможутьобмежувативікоператора Пам ятайте щооператорабокористувачнесе відповідальністьзанещаснівипадкиабозбитки заподіяні іншимособамчиїхньомумайну Виймітьвилкузрозетки першніжрегулювативи...

Page 138: ...икачатазахисногоконтактузаземлення Передкожнимвикористаннямперевіряйтеелектричний кабельівилкунанаявністьпошкоджень Якщоелектричний кабельбулопошкоджено негайнозамінітьйогов авторизованомусервісномуцентріабовіддайтеназаміну кваліфікованомуелектрику Всіелектричнірозеткимаютьбутизакріпленівзоні яка захищенавідповені Невикористовуйтеелектричнийкабельдляперенесення транспортуваннявиробу Некладітькабел...

Page 139: ...повідності Не утилізуйте електричні вироби разом із побутовим сміттям Вживані електричні вироби необхідно збирати окремо та відносити на утилізацію в спеціальні пункти збору За додатковою інформацію щодо утилізації зверніться до місцевих органів влади або до свого дилера Перед використанням виробу прочитайте та зрозумійте всі інструкції дотримуйтеся всіх попереджень та інструкцій щодо техніки безп...

Page 140: ...и 2 5 ЕЛЕКТРОБЕЗПЕКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей продукт під час роботи створює електромагнітне поле Це поле може за деяких обставин може взаємодіяти з активними або пасивними медичними імплантатами Для зниження ризику отримання серйозних або смертельних травм ми радимо особам з медичними імплантатами отримати консультацію у свого лікаря та виробника медичного імплантату перед використанням цього виробу 2 6 ...

Page 141: ...водою наприклад предмети у воді поруччя тощо Вода ша подається за допомогою цього насоса не є питною водою Не подавайте через насос мастила олії та солену воду Не подавайте через насос стічні води із санітарних приміщень та забруднену воду з меншою текучістю ніж прозора вода Не подавайте воду температура якої становить більше 35 С 2 8 ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Немає ніяких додаткових залишкових ризиків пов...

Page 142: ... лише частково або складений з пошкодженими деталями Виконуйте інструкції щодо складання крок за кроком використовуючи супровідні зображенняк наочне приладдя і ви легко складете весь виріб 4 1 РОЗПАКУВАННЯ 6 1 5 3 4 2 1 Корпус насоса 2 Поплавковий вимикач 3 База чистої забрудненої води 4 Електричний кабель 5 Ручка 6 Підключення Не використовуйте гострий інструмент лезо ніж для розпакування ви може...

Page 143: ...елемент насоса слід скоротити відповідно до канавок щоб можна було відводити потрібний діаметр часток Великий діаметр шланга також рекомендується для маленького розміру зерна щоб забезпечити високий об єм потоку УВАГА Завжди надягайте захисні окуляри та рукавиці під час встановлення 4 3 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте розділ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ на початку цього посібника включно вес...

Page 144: ...иріб тільки в розумний час не рано вранці або пізно ввечері коли можна порушити спокій людей Не модифікуйте виріб будь яким чином і не використовуйте деталі та приладдя які не рекомендовані виробником Якщо виріб впав отримав сильний удар або почав ненормально вібрувати негайно вимкніть насос і перевірте на наявність пошкоджень або з ясуйте причину вібрації Будь які пошкодження слід відремонтувати ...

Page 145: ...ванню 6 ЗБЕРІГАННЯ ВЗИМКУ Зображення 6 1 Вимкніть насос і спорожніть його Дотримуйтеся інструкцій що наведені в розділі про зберігання нижче 7 ЗБЕРІГАННЯ 7 1 ЗБЕРІГАННЯ ВИРОБУ Перед кожним зберіганням слід дотримуватися інструкцій що наведені в розділі про технічне обслуговування Зображення 6 1 Повністю злийте воду з насоса та дайте йому висохнути Чистіть насос та приладдя Зберігайте виріб і його ...

Page 146: ...ження продуктивності виробу може знадобитися розібрати нижню частину насоса як показано на зображенні 8 2 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Віддавайте свій виріб в ремонт кваліфікованому фахівцеві та використовуйте тільки оригінальні запасні частини Це забезпечить безпечну роботу виробу Перед новим використанням виріб повинен перевірити кваліфікований спеціаліст і відремонтувати його у разі потреби 8 3 ЗОБР...

Page 147: ...то зелений дріт 1 9 3 JHCT041 02 027 Хомут 1 9 4 GB862 2 4 Защільник 1 9 5 GB818 M4 8 Болт 1 10 JHCT038 01 001 Гофрована шайба 1 11 GB T276 6201 2Z Вкладень підшипника 2 12 JHCT023 01 437 Ротор 1 13 JHCT022 02 134 Статор 1 14 JHCT038 02 023 Шайба 1 15 JHCT051 02 002 Защільник 3 16 JHCT042 01 006 Переднє кільце втулки 1 17 JHCT051 01 052 Ущільнювальне кільце 1 18 JHCT025 01 094 Передня кришка мотор...

Page 148: ...НЕБЕЗПЕКА Ризик небезпеки внаслідок ураження електричним струмом пожежі або серйозної травми Попередження Перед виконанням будь яких робіт з усунення несправностей вимкніть інструмент і не допускайте сторонніх Проблема Можлива причина Усунення Потрібна кваліфікація Насос не запускається Відсутній електричний струм Поплавковий вимикач в нижньому положенні струм відключено Поплавковий механізм забло...

Page 149: ...ій захисту від перегрівання зупинив насос Перевірте глибину занурення Замініть трубку згідно з інструкціями з використання Перевірте щоб температура води не перевищувала 35 С Кваліфікація не потрібна 8 5 ФАТАЛЬНІ ОБСТАВИНИ Проблема Дія Занадто висока витрата електроенергії Припиніть використання та зверніться в авторизований сервісний центр Знижена продуктивність Зверніться в авторизований сервісн...

Page 150: ...нтований або проводилася заміна деталей сторонніми особами або виріб який було пошкоджено внаслідок недотримання правил техніки безпеки або інструкцій з використання або виріб який розбирали або відкривали або виріб який використовувався з професійною метою або виріб який піддавався температурам що виходять за межі вказані в розділі Зберігання Виріб має використовуватись у звичайних умовах експлуа...

Page 151: ...им нормам EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Серійний номер дивіться на задній сторінці обкладинки та фірмову табличку на виробі Підписано в Шанхаї 15 11 ...

Page 152: ...clădiri în caz de inundații dar și pompării apei în sau din recipiente pentru îndepărtarea apei din fântâni și puțuri precum și pentru evacuarea apei din ambarcațiuni și iahturi cu condiția ca apa să fie curată Nu o utilizaţi în alte scopuri Notă Acest produs nu este adecvat pentru pomparea continuă de ex circulație continuă într un iaz sau ca instalație fixă de ex dispozitiv de ridicare pompă de ...

Page 153: ...ea duratei de viață 2 INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA AVERTISMENT Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea avertizărilor și instrucțiunilor se poate soldacușocelectric incendiuși sauvătămarecorporalăgravă Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară 2 1 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA Acest aparat poate fi utilizat de către c...

Page 154: ...n anumite operații Luaţi legătura cu autorităţile locale pentru informaţii Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului Rețineți că operatorul sau utilizatorul este responsabil de accidentelesaupericolelelacaresuntsupusealtepersoanesau bunurile acestora Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare înainte de a efectuaoricereglare deaschimbaaccesoriilesaudeadepozita produsul Astfel...

Page 155: ...njați imediat ca acesta să fie înlocuit de către un serviciu port vânzări autorizat sau de un electrician autorizat Toate prizele electrice ar trebui să fie fixate într un loc protejat împotriva inundațiilor Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a deplasa transporta mașina Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste muchiile ascuțite și asigurați vă că nu este apăsat Asigurați vă că...

Page 156: ...lectare prevăzute în acest sens Contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul local pentru informaţii privind reciclarea Citiți și respectați toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs respectați toate avertismentele și instrucțiunile privind siguranța Adâncime maximă de scufundare permisă IPXX Grad de protecție împotriva penetrării lichidelor și solidelor 2 3 SIMBOLURI DIN ACEST M...

Page 157: ...ve sau mortale se recomandă persoanelor cu implanturi medicale să solicite sfatul medicului și al producătorului de implanturi medicale înainte de a utiliza acest produs 2 6 SIGURANŢA PERSONALĂ ATENȚIE Pentru prevenirea accidentelor sau a rănirilor țineți cont de greutatea aparatului în timpul transportului consultați capitolul privind Datele tehnice Utilizați echipament de protecție personală cân...

Page 158: ...uri și apă sărată Nu pompați apă murdară provenită de la instalații sanitare și apă cu reziduri cu grad de plutire mai mic decât apa curată Nu pompați apă a cărei temperatură depășește 35 C 2 8 RISCURI REZIDUALE Nu există riscuri reziduale suplimentare asociate cu utilizarea întreținerea și transportul acestui produs 3 DATE TEHNICE Model pompă de evacuare 500 CDW 3 Tensiune electrică Frecvență ele...

Page 159: ...ual pentru a asambla produsul cu uşurinţă 4 1 DEZAMBALARE 6 1 5 3 4 2 1 Corp pompă 2 Întrerupător flotor 3 bază apă curată murdară 4 Cablu de alimentare electrică 5 Mâner 6 Conector Nu utilizați un instrument ascuțit cutter cuțit când despachetați riscați să avariați produsul Când dezambalați scoateți pompa apucând de mânerul de transport 5 Nu utilizați cablul de alimentare pentru a ridica muta sa...

Page 160: ...nstalării 4 3 PRIMA UTILIZARE AVERTISMENT Citițicapitolul INSTRUCȚIUNIPRIVINDSIGURANȚA de la începutul acestui manual incluzând tot textul situat sub subpoziția prezentă înainte de a utiliza acest produs Acordați atenție deosebită când utilizați mașina pentru prima dată concentrați vă că dedicați vă întreaga atenție primei utilizări Amorsarea pompei ilustrația 3 1 și 3 2 Dacă apa nu este pompată î...

Page 161: ...mpa se va opri singură Nu blocați niciodată flotorul cu mâna Pentru a reduce riscul de rănire întotdeauna opriți pompa înaintea de curăţarea sau de eliminarea unui blocaj când lăsați produsului nesupravegheat înaintea instalării sau îndepărtării accesoriilor înainte de verificarea curăţarea sau orice intervenţie adusă produsului dacă mașina începe să vibreze anormal inspectaţi imediat 4 5 FUNCȚII ...

Page 162: ...ozitați produsul în poziție verticală în ambalajul său original 8 ÎNTREȚINERE PERICOL Risc de rănire datorită electrocutării incendiului și sau rănilor grave Opriți produsul înainte de a regla inspecta curăța sau depozita produsul 8 1 CURĂȚAREA Ilustraţia 5 1 5 4 1 Deconectaţi pompa 2 Deșurubați conectorul de evacuare 3 Curăţaţi componenta de evacuare a pompei cu apă curată 4 Verificați integralit...

Page 163: ...5 mâner componente 1 4 JHCT052 01 033 manta cablu 1 4 JHCT052 01 036 manta cablu 1 5 JHCT056 02 005 bloc de presare cablu 1 5 JHCT056 02 008 bloc de presare cablu 1 6 JHCT084 01 025 12μF capacitanţă 1 7 JHCT055 01 001 bloc de presare cablu 1 8 JHCT078 02 018 șurub filetant 3 9 JHBZ031 02 016 ansamblu apărătoare de metal 1 9 1 GB93 4 garnitură 1 9 2 JHCT086 01 001 fir galben verde 1 ...

Page 164: ... M8 piuliţă 1 24 JHBZ029 01 039 ansamblu carcasă pompă principală 1 25 JHBZ032 01 006 ansamblu racord 1 26 JHCT078 02 047 șurub filetant 4 27 JHCT051 01 015 inel de etanșeizare 1 28 JHBZ026 01 038 componente bază 1 29 GB845 ST4 2 18 F șurub cruciform filetant 3 30 GB845 ST4 2 24 șurub cruciform filetant 1 31 JHCT041 05 031 capac împământare 1 32 JHCT041 01 001 capac presor de nailon pentru firul d...

Page 165: ...ă care reamplasați o în poziție verticală Nu sunt necesare calificări Pompa nu se oprește Flotorul a rămas blocat în poziția de sus Mecanismul flotorului este blocat Asigurați vă că nu sunt obiecte străine care ar putea bloca flotorul și amplasați flotorul în poziția inferioară Scuturați flotorul Nu sunt necesare calificări Debitul nu este adecvat Diametrul țevii de scurgere nu este potrivit Țeava...

Page 166: ...us și data cumpărării Acoperirea garanției produsului se limitează la valoarea acestui produs 10 2 EXCLUDERILE GARANȚIEI Garanția nu acoperă probleme sau incidente rezultate în urma utilizării greșite a produsului Următoarele articole nu sunt acoperite de garanţie Produsul a fost utilizat greșit sau Defecțiuni au survenit în timpul transportării sau instalării acestui produs sau S au efectuat repa...

Page 167: ...mendează Directiva 2011 65 UE şi este conform cu normele următoare EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Nr Serial Vă rugăm consultați coperta de pe verso și...

Page 168: ...er from boats and yachts provided that it is fresh water Do not use it for others purposes Note This product is not suitable for continuous pump operation e g continuous circulation in a pond or as a stationary installations e g lifting device fountain pump Fresh water up to a certain degree of soiling Water with a degree of contamination up to a grain size of 27 mm After unwrapping the packing ma...

Page 169: ...RNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result and instructions for future reference 2 1 GENERAL SAFETY WARNINGS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction conc...

Page 170: ...cidentsorhazardsoccurringtootherpeopleortheirproperty Disconnecttheplugfromthepowersourcefromtheproduct beforemakinganyadjustments changingaccessories orstoring it Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstarting theproductaccidentally Maintaintheproduct Checkformisalignmentorbindingof movingparts breakageofpartsandanyotherconditionthat mayaffecttheoperation Ifdamaged havetheproductrepaired bef...

Page 171: ...led pleasemakesurethatall thatyouassembleit pleasemakesureuponopeningthe packagethatalltheelementsneededforsettinguptheproduct havebeenprovided Iftheproductisdamagedorhasdefects do notuseitandtakeitbacktotheneareststore 2 2 SYMBOLS ON THE PRODUCT Complies with European standards This symbol means that this appliance is compliant with the applicable European directives and a test of compliance with...

Page 172: ... other property may occur as a result of non observance of this warning Note This symbol indicates important information for better understanding of the product Read the manual This symbol indicates that you need to read the user manual carefully X XX Please refer to the corresponding illustration at the end of the booklet Green point Packaging recycling This product is recyclable If it cannot be ...

Page 173: ...ep in mind the weight of the appliance during transport seeTechnical Data Usepersonalprotectiveequipmentwhenmanipulatingthe product Protectiveequipmentsuchasgloves eyesprotections usedforappropriateconditionswillreducepersonalinjury Dressproperly Donotwearlooseclothingorjewelrywhen manipulatingtheproduct Securelonghairsoitisaboveshoulderleveltoprevent entanglementinmovingparts 2 7 EVACUATION PUMP ...

Page 174: ...iththisapplianceisnodrinking water Donotpumpgreases oilsandsaltwater Donotpumpwastewaterfromsanitaryfacilitiesandsilty Donotpumpwaterthathasahighertemperaturethan35 C 2 8 RESIDUAL RISKS Therearenoadditionalresidualrisksassociatedwiththeuse maintenanceandtransportofthisproduct 3 TECHNICAL DATA Evacuation pump model 500 CDW 3 Electric voltage Electrical frequency 230V 50Hz Power rating 500W 12 μF Ma...

Page 175: ...embled before operation Do not use a product that is only partly assembled or assembled with damaged parts Follow the assembly instructions step by step and use the pictures provided as a visual guide to easily assemble the product 4 1 UNBOXING 6 1 5 3 4 2 1 Pump body 2 Float switch 3 Base clean dirty water 4 Power supply cable 5 Handle 6 Connection Donotuseanysharptool cutter knife whenunboxing y...

Page 176: ...be selected and the pump connecting piece must be shortened according to the grooves so that the required particle size can be used A large hose diameter is also recommended for smaller particle sizes to allow a high flow volume CAUTION Always wear safety glasses and gloves during installation 4 3 FIRST USE WARNING Read the SAFETY INSTRUCTION section at the beginningofthismanualincludingalltextund...

Page 177: ...morningorlateatnightwhenpeoplemightbedisturbed Donotmodifytheproductinanywayorusepartsand accessoriesthatarenotrecommendedbythemanufacturer If the product is dropped suffers heavy impact or begins to vibrate abnormally immediately stop the product and inspectfordamageoridentifythecauseofthevibration Any damage should be properly repaired or replace by an authorized service center Stop the pump Onc...

Page 178: ...ction must be carried out before any storage Illustration 6 1 Completely drain the pump allow it to dry Clean the product and accessories Store the unit and its accessories in a frost free place The unit should always be stored in a clean dry ventilated place out of the reach of children Ideally the temperature of the room in which the device is stored should be between 4 and 24 C We recommend tha...

Page 179: ...VICE 8 3 EXPLODED VIEW Have your product serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained Have the product checked by a qualified professional and repaired if necessary before you use it again ...

Page 180: ...CT086 01 001 Yellow green wire 1 9 3 JHCT041 02 027 Lug plate 1 9 4 GB862 2 4 Gasket 1 9 5 GB818 M4 8 Bolt 1 10 JHCT038 01 001 Corrugated washer 1 11 GB T276 6201 2Z Bearing 2 12 JHCT023 01 437 Rotor 1 13 JHCT022 02 134 Stator 1 14 JHCT038 02 023 Washer 1 15 JHCT051 02 002 Oil seal o ring 3 16 JHCT042 01 006 Front bushing ring 1 17 JHCT051 01 052 O ring 1 18 JHCT025 01 094 Motor front cover 1 19 J...

Page 181: ...NG DANGER Risk of injury due to electric shock fire and or serious injury Warning Before any trouble shooting switch off the product and keep other person away Problems Probable causes Solutions Qualification required The pump is not starting There is no electric current The floater switch is in the low position current switched off The floater mechanism is blocked Ensure that the electric current...

Page 182: ...er temperature remains under 35 C No qualification required 8 5 FATAL CIRCUMSTANCES Problems Action Power consumption too high Stop use and contact authorized service center Performance reduced Сontact authorized service center Leakage of the motor housing Stop use and contact authorized service center 9 END OF LIFE Electrical products should not be discarded with household products Used electrica...

Page 183: ...een disassembled or opened or The product has been used for professional purpose or The product has been exposed to a temperature out of the range specified in chapter storage The product must be used under normal usage circumstances and for non professional purposes Therefore excluded from this warranty are products used by gardening companies local authorities as well as companies offering paid ...

Page 184: ...ding Directive 2011 65 EU and conforms to the following norms EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62321 1 2013 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN 62321 7 2 2017 EN 62321 8 2017 Serial No Please refer to the back cover page and rating ...

Page 185: ...01 1 2 40 мм G 1 1 2 47 8 мм 01 25 мм G 1 0 33 3 мм A B ...

Page 186: ...186 2 2 A A B 0 19 мм 0 3 4 0 25 мм 0 1 0 40 мм 0 1 1 2 0 40 мм 0 1 1 2 0 40 мм 0 1 1 2 40x49 26x34 A A A A A B B B B 2 1 ...

Page 187: ...187 187 A B 2 3 ...

Page 188: ...188 23 3 1 1 м 40 см 1 м 40 см 3 2 DIRTY WATER 27 мм CLEAN WATER 2 мм ON OFF OFF ON 3 A B ...

Page 189: ...189 Max 7 м 40 см 40 см 189 NO 4 2 4 1 ...

Page 190: ...190 190 4 3 25 4 3 4 5 4 4 START 40 см OFF ON AUTO AUTO 6 м 2000L H 4 м 7000L H 2 м 10000L H Max Max Max 4 5 4 4 START 40 см OFF ON AUTO AUTO 6 м 2000L H 4 м 7000L H 2 м 10000L H Max Max Max ...

Page 191: ...191 5 3 5 4 1 5 1 5 2 ...

Page 192: ...192 6 1 ...

Page 193: ...193 ...

Page 194: ...ды өтінеміз Цей продукт може перероблятися Якщо воно більше не с придатне для використування здайте його в утилізаційний центр Aceast produs este reciclabil Dacă nu mai poate ti folosit vă rugăm să il aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor This product is recyclable If it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre FR EL PT PL EN ES KZ RO IT UA RU SERIAL NUMBER Adeo S...

Reviews: