Producto: Sistema de dos micrófonos inalámbricos VHF
Modelo: WR-202
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc,
México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
P R E C A U C I O N E S
I M P O R T A N T E
•
No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
•
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.
•
No golpee ni deje caer el micrófono.
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto.
Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
C O N T R O L E S
Panel frontal
1. LED indicador de encendido.
2. LED indicador de señal de audio canal 1.
3. LED indicador de señal de audio canal 2.
4. Antena 1
5. Antena 2
Panel trasero
1. Salida no balanceada
2. Entrada de corriente.
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R Í A
1. Gire el arillo de color a su izquierda hasta donde tope y empuje hacia arriba la tapa deslizable.
C A R A C T E R Í S T I C A S
El sistema de micrófonos inalámbricos VHF de alta fidelidad (Hi-Fi) está diseñado con una técnica
profesional de filtros que evita interferencia con otros equipos inalámbricos, tienen un filtro que
ayuda a reducir ruidos por vinto o manipulación, también tienen indicador de estado de batería,
el receptor tiene indicadores de encendido y operación del micrófono (RF/AF), con un alcance
efectivo hasta de 60 m.
•
Alta fidelidad
•
Filtro anti-pop
•
Indicador de batería
•
VHF (160-260 MHz)
•
Salida mezclada
2. Inserte dos baterías nuevas tipo AA. Asegúrese de que las baterías se encuentren colocadas
con la polaridad correcta y vuelva a colocar la tapa del compartimento de baterías . Gire el arillo
de color a la derecha.
C O N E X I O N E S
1. Conecte el adaptador de corriente a la entrada DC IN del receptor, luego conecte el adaptador
a un tomacorriente.
2. Conecte el receptor a un sistema de sonido, mezcladora o amplificador a través de la salida no
balanceada.
O P E R A C I Ó N
1. Encienda los micrófonos.
2. Extienda las antenas del receptor y colóquelas en una posición en la que reciban la señal de los
micrófonos de forma adecuada.
3. Comience a hablar o cantar. Durante la operación normal, el LED indicador de uso del micrófono
se encenderá.
Si desea silenciar el micrófono sin apagarlo, coloque el interruptor de encendido en la
posición media. Para regresar al modo normal, coloque el interruptor en la posición superior.
Problema
Solución
No hay sonido, las luces del
receptor y el micrófono no se
encienden.
- Revise las baterías del micrófono para asegurar que tienen
suficiente energía.
- Reemplace las baterías si es necesario.
- Revise la conexión del adaptador de corriente.
- Asegúrese de que las antenas se encuentren en línea de
vista con los micrófonos.
- Si es necesario, reduzca la distancia entre los micrófonos y
el receptor.
No hay sonido, pero la luz
indicadora de uso está encendida.
- Revise la conexión entre el receptor y el equipo de audio
externo.
Las señales que se reciben tienen
ruido o contienen interferencia.
- Revise las baterías del micrófono.
- Retire fuentes de RF que puedan interferir, como equipos
de luces.
El sonido se cancela por
momentos mientras se mueve
dentro de un área.
- Realice una prueba caminando a través del escenario y
observe la fuerza de la señal. En caso de que persistan estos
puntos muertos, márquelos y evítelos durante una actuación.
E S P E C I F I C A C I O N E S
Alimentación: 12-15 V 300 mA (receptor)
3 V 2x AA (micrófono)
Convertidor
Alimentación: 100 - 240 V~ 60 Hz 7 W máx.
Salida: 13.5 V 500 mA
4
5
POWER
RF1
RF2
1
2
3
1
2
DC --- IN
12 - 15 V
WIRELESS
AF OUT
OPEN
OPEN
DC --- IN
12 - 15 V
WIRELESS
AF OUT
AC 12V
R
L
R
L
R
L
1
2
GND