background image

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta  póliza  garantiza  el  producto  por  el  término  de  un  año  en  todas  sus  partes  y 

mano de obra, contra cualquier  defecto de fabricación y  funcionamiento, a partir de 

la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue 

adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.

2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de 

estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán 

cubiertos por el proveedor.

3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de 

la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva 

la garantía.

4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, 

así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas 

posteriormwente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por 

Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa 

comercial  donde  adquirió  el  producto.  Si  la  presente  garantía  se  extraviara,  el 

consumidor  puede  recurrir  a  su  proveedor  para  que  le  expida  otra  póliza  de  

garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor
Domicilio
Producto

Marca
Modelo

Número de serie

Fecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, 

RFC: SPE941215H43

ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.

Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.

Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

Before using your new Electronic insect killer, please read 

this  instruction manual to prevent any damage. Put it away in 

Antes de utilizar su nuevo Temporizador digital de 6 eventosSteren,  

lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.  

Guárdelo para futuras referencias.

Before using your new Electronic insect killer, please read this  

instruction manual to prevent any damage. Put it away in a 

 

El diseño del producto y las especificaciones pueden 

cambiar sin previo aviso.

En caso de que su producto             

presente alguna falla, acuda al 

centro de  distribución más cercano 

a su  domicilio y en caso de tener 

alguna duda o pregunta por favor 

llame a nuestro Centro de Atención 

a  Clientes, en donde con gusto le 

atenderemos en todo lo relacionado 

con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes

01 800 500 9000

•Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.

•No conecte el temporizador en otro interruptor de un temporizador.

•No  conecte  ningún  dispositivo  que  esté  realizando  un  movimiento  mecánico                       

directamente en el temporizador.

•No insertar agujas o cualquier otro objeto metálico al enchufe del temporizador.

•No  intente  abrir  el  equipo,  puede  ocasionar  mal  funcionamiento  y  se  anulará  la               

garantía.

•No exponga el equipo a temperaturas extremas.

•No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de 

agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

•Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.

•Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

El  temporizador  digital  de  6  eventos  tiene  un  tamaño  compacto  y  es  ideal  para                  

luminarias y lámparas, entre otros.

Es fácil de programar y gracias a su batería de respaldo recargable interna no se 

desprogramará aún si existen cortes de energía eléctrica.

El  tiempo  programado  es  por  periodos  de  5  minutos,  tiene  modo  aleatorio  en                         

periodos de 30 minutos, su clavija es polarizada, así como su contacto o tomacorriente, 

la pantalla es de LCD y muestra la hora y programación del temporizador.

6 eventos programables, Batería de respaldo para reloj, Periodos de  programación de 

5 minutos, Potencia máxima 625W.

Producto: Temporizador digital de 6 eventos

Modelo:    TEM-300

Marca:     Steren

IMPORTANTE

CARACTERÍSTICAS

AJUSTE DE HORA ACTUAL

PROGRAMACIÓN DE EVENTOS (ON/OFF)

EVENTOS ALEATORIOS

CONTROLES

ESPECIFICACIONES

BOTÓN RESET

AJUSTE MANUAL

1

2

3

4

5

  En  caso  de  que  la  pantalla  no  se  active,  cargue  la  batería  del               

TEMP-300 enchufando la unidad en un tomacorriente durante 1 hora.

1.-  SET  : 

Use  para  ajustar  la  hora                  

actual y programar la hora de apagado/                    

encendido de los  eventos.

2.-  +  /  -  : 

Ajusta  (aumentar/disminuir) 

las horas/minutos en la hora actual y en 

eventos de programación.

 

3.-  ON  /  OFF  : 

Permite  configurar  el  encendido/apagado  en  modo  AUTO  y                    

MANUAL.

 

AUTO: Ejecuta todos los eventos en forma automática, según los eventos que 

usted haya configurado. La palabra “AUTO” (Automático) se señalará con la flecha 

de la pantalla.

 

MANUAL:  Se  enciende  y  se  apaga  el  dispositivo  conectado  sólo  cuando  el           

usuario presiona el botón de encendido y apagado.

4.- RESET :

 Presione para borrar todos los parámetros.

5.- ENCHUFE:

 Conecte sus luminarias y lámparas, entre otros.

Alimentación:  

 

125V~ 60Hz 5A máx.

Salida:  

 

 

125V~ 60Hz 5A máx.

Temperatura de operación: 

0°C a 40°C

Carga resistiva:  

 

625Wmax

Carga lámpara de tungsteno:  

250Wmax

En  caso  de  que  ocurra  una  falla  operacional  del  temporizador,  presione  el  botón 

RESET (Reinicio) para borrar las configuraciones y volver a comenzar. 

En la pantalla aparecerá el mensaje “0:00”  y el temporizador apagará el equipo que 

este conectado.

Usted podrá escoger modo ON manual, OFF manual con el botón ON/OFF, esto permite 

al usuario encender o apagar el  equipo conectado al  temporizador de forma manual.
Para regresar al modo AUTO presione ON/OFF de modo que en la pantalla se señale el 

mensaje AUTO en ON, así se ejecutan todos los eventos de forma automática. 

 En el modo de control manual la función aleatoria (RANDOM) se cancelará.

Para  entrar  al  modo  RANDOM  (aleatorio),  presione  al            

mismo tiempo los botones SET y ON/OFF.

Notará que aparece en la pantalla un icono con la letra “R”. 

Cuando usted usa esta opción se ejecutarán los eventos 

de modo aleatorio. Ésta es una característica de seguridad

en la cual los horarios de encendido y apagado difieren en

+ /-30min de las horas programadas, logrando aparentar la 

“presencia” de personas cuando no se encuentra en casa. 

Para salir de este modo presione nuevamente los botones 

SET y ON/OFF al mismo tiempo. 

 No configure los eventos de encendido o apagado con 60 minutos o menos de                       

diferencia entre ellos si planea usar el modo RANDOM (Aleatorio), ya que pueden 

superponerse los eventos entre sí, lo que causaría que el temporizador no funcione 

de la forma que se desea.

1.- Cuando el temporizador esté en el modo principal (visualización de hora), presione 

el botón SET. Notará que la hora comienza a parpadear.

2.- Use los b ó – para ajustar la hora. Deje presionado más de un segundo 

los botones (+ ó –) si desea aumentar o disminuir la hora con mayor 

velocidad.
3.-  Nuevamente presione el botón SET, comenzarán a parpadear los 

minutos para su  ajuste.
4.-  Use los b ó – para modificar los minutos.
5.- Al igual que en el ajuste de hora, si desea incrementar o disminuir 

el ajuste de los minutos con mayor velocidad, deje presionado por 

más de un segundo los botones de (+ ó –).

6.- Presione SET.

7.- Espere unos segundos, el reloj se actualizará.

1.-  Luego  de  configurar  el  reloj,  presione  el  botón  SET  varias        

veces hasta que en la pantalla aparezca el número del evento que 

desea programar.  Por ejemplo si desea programar el evento “1” 

observará  que  en  la  pantalla  aparece  parpadeando  el  titulo 

“ PROG 1 ON”.

2.- Presione los b ó – para ajustar la hora en la que desea 

que se encienda (ON) el equipo conectado.

3.- Cuando complete el ajuste de la hora (ON), presione nuevamente el botón SET 

para ajustar la hora en que se apagará (OFF) el primer evento. Observará que en la 

pantalla aparece parpadeando el titulo “ PROG 1 OFF”.

4.- Use los b ó – para ajustar la hora de apagado para el primer evento.

5.-  Si  desea  borrar  la  hora  de  la  programación  del  evento,  presione  los  botones                 

+

 y 

 al mismo tiempo, aparecerá el mensaje “

- - : - -

”.

6.- Para programar los otros 5 eventos repita las instrucciones del paso 1 al 4.

7.- Luego de que terminó la programación de eventos presione el botón SET varias 

veces hasta regresar al modo principal (visualización de hora).

Reviews: