background image

 

   

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y 

mano de obra, contra cualquier  defecto de fabricación y  funcionamiento, a partir de 

la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue 

adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.

2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso 

de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación 

serán cubiertos por el proveedor.

3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,        contados a 

partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse 

efectiva la garantía.

4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, 

así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones menciona-

das posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no       autorizado 

por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa 

comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el con-

sumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de  garantía, 

previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor

Domicilio

Producto

Marca

Modelo

Número de serie

Fecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, 

RFC: SPE941215H43

ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.

Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.

Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

Before using your new Electronic insect killer, please read 

this  instruction manual to prevent any damage. Put it away 

Antes de usar su nuevo Micrófono manos libres para RAD-500, por 

favor lea éste instructivo. Guárdelo para futuras referencias.

Before using your new Electronic insect killer, please read 

this  instruction manual to prevent any damage. Put it away 

El diseño del producto y las especificaciones pueden 

cambiar sin previo aviso.

Producto: Micrófono manos libres 

                  para RAD-500

Modelo:   RAD-590

Marca:     Steren

En caso de que su producto 

presente alguna falla, acuda 

al centro de  distribución más 

cercano a su  domicilio y en caso 

de tener alguna duda o pregunta 

por favor llame a nuestro Centro 

de Atención a  Clientes, en donde 

con gusto le atenderemos en 

todo lo relacionado con su pro-

ducto Steren.

Centro de Atención a Clientes

01 800 500 9000

CARACTERISTICAS

El Micrófono con bocina integrada tipo patrullero esta diseñado para           
funcionar con radios de comunicación como el modelo RAD-500.
 
Consta de un conector doble de 3,5mm y 2,5m estéreo, su cable en espiral 
tiene una longitud de 1,6m ideal para uso en vehículos de transporte.

CONTENIDO

• 1 micrófono con bocina integrada.

PARTES 

1.- Conector doble de 3,5mm y 2,5mm. 

2.- Micrófono.  

3.- Botón de micrófono.         

4.- Bocina.  

5.- Clip.

Problema

Solución

El micrófono no 

enciende.

-Revise la conexión en el radio de comunicación.

-Asegúrese de que la batería del radio esté 
funcionando correctamente.   

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

MODO DE USO

1.-Inserte el conector doble al radio de comunicación. 

2.-Encienda el radio y comience la transmisión oprimiendo el botón del 
micrófono.                  

3.- Si lo desea, utilice el clip para colocar el 
micrófono en el cinturón. 

MIC

1

2

3

5

4

Reviews: