background image

Product / Producto:  4.0 MEGAPIXEL 
DIGITAL CAMERA  / CÁMARA 
DIGITAL DE 4MP CON PANTALLA
Model / Modelo:  CAM-050
Brand / Marca:   Steren

CONDICIONES

1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la 
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.

Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el 
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:

ADDRESS / DOMICILIO:

PRODUCT / PRODUCTO:                                                             BRAND / MARCA:

MODEL / MODELO:                                                  SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:

DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:

Call Center / Centro de Atención a Clientes

del Interior 01 800 500 9000

Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90

Warranty

CONDITIONS:

1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the product box or package, and the product, must be presented with the product 
when warranty service is required.
2. If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge even the transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:

THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:

If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized 
personal, improper safe keeping or otherwise.

Notes:

a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.

This Steren product is warranted under 
normal usage against defects in 
workmanship and materials to the original 
purchaser for one year from the date of 
purchase.

Garantiza este producto por el término de 
un año en todas sus partes y mano de 
obra contra cualquier defecto de fabricación 
y funcionamiento, a partir de la fecha de 
entrega.

Póliza de Garantía

Summary of Contents for CAM-050

Page 1: ...L DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the product box or...

Page 2: ...enar fotografías o vídeo 8 Arriba 9 Previo P Permite visualizar las fotografías tomadas en la pantalla de LCD 10 Abajo 11 Modo M Diversas funciones 12 Confirmar OK Confirma las selecciones INSTRUCTION MANUAL FOR 4 0 MEGAPIXEL DIGITAL CAMERA Model CAM 050 Brand Steren Before using your new Digital Camera read this instruction manual to prevent any damage Put them away in a safe place for future ref...

Page 3: ...o cuenta con flash tómelo en cuenta cuando desee realizar fotografías en ambientes con poca luz Las fotografías realizadas serán borradas de la memoria cuando apague la cámara 6 Se recomienda dejarla en modo de ahorro de energía de esta forma las fotografías no serán borradas BATTERY The digital camera has a built in Lithium battery Fully charge the battery before first usage approximately 3 hours...

Page 4: ...iba Abajo para seleccionar la foto o vídeo que desee borrar 3 Presione el botón de Confirmar OK para entrar al modo de borrado 4 Utilice los botones de Arriba Abajo para seleccionar la opción deseada para borrar la fotografía vídeo actual ó X para regresar a la vista previa 5 Presione OK para confirmar la selección PICTURE QUALITY AND COMPRESSION Resolution 1 Press Mode M button 2 Press Confirm OK...

Page 5: ... el cable USB suministrado de la cámara a un puerto USB disponible en la computadora Automáticamente detectará el equipo y mostrará una ventana preguntándole que desea hacer Fig 3 Seleccione copiar imágenes a una carpeta de mi equipo y siga las instrucciones Las imágenes y vídeos serán copiados en su computadora To delete all the images or videos stored on built in memory 1 Press Preview P once 2 ...

Page 6: ...undos de retardo Dimensiones 54 x 84 x 22mm Peso 55g Nota El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso To visualize the files use the Windows Picture Viewer or Windows Media SD MMC MEMORY CARD You can insert a SD MMC memory card not included on the digital camera So you can store more pictures or videos on it depending of the capacity of the memory card SPECIFICATI...

Reviews: