6
Decal Application:
Application des décalcomanies : Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie:
Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien:
贴纸置放:
وضع الملصق:
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:
• Utilisation conseillée à l’intérieur uniquement dans un
environnement sans obsta cles et sans obstructions.
• Poids maximum de l’enfant : 33,75 kg (75 lbs.) par siège. Limité à
un seul utilisateur.
• Interdisez aux enfants:
- d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
- de garder les mains, les pieds, les vêtements amples et les
cheveux longs à l’écart des roues pendant le fonctionnement.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord
extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Chariot : utiliser de l’eau et un savon doux.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. LL’élimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
MISE EN GARDE:
DANGERDE BRURE
• Vérifiez toujours la température du produit avant de
laisser vos enfants jouer dessus.
• N’oubliez pas que le produit peut causer des brûlures.
• Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le
matériel est sûr parce que la température de l’air
n’est pas très élevée.
CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE 2.5 - 6 ANS.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER UNE BLESSURE GRAVE
• Assurer une supervision par un adulte en tout temps.
• Ne pas utiliser dans des zones dangereuses pour les piétons.
• Ne pas utiliser le jouet sur des marches ou des pentes
raides sur lesquelles le jouet risque de rouler en arrière.
• Tenir à l’écart des piscines ou de tout point d’eau.
• Des chaussures doivent être portées durant l’utilisation.
• N’autorisez qu’un seul conducteur à la fois.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Points pointus. Assemblage par un adulte requis.
SE RECOMIENDA EL USO DE ESTE PRODUCTO PARA NIÑOS
2.5 - 6 AÑOS.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTUROT.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
• Verifique siempre la temperatura del producto antes
de permitir que los niños jueguen en él.
• Recuerde que el producto puede provocar quemaduras.
• Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a
que la temperatura del aire no es demasiado elevada.
• Este producto requiere supervisión adulta en todo
momento.
• No lo use en áreas inseguras para peatones.
• No lo use en escalones ni inclinaciones pronunciadas
donde el juguete podría rodar.
• Manténgalo alejado de piscinas u otras masas de agua.
• Deben estar calzados mientras lo usan.
• Su uso se limita a un solo niño a la vez.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES SERIAS
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Puntas afiladas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Sólo se recomienda el uso en interiores si el entorno está libre de
obstáculos y obstrucciones.
• Peso máximo del niño: 33,75 kg (75 lbs.). Su uso se limita a un
niño a la vez.
• Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje.
- mantienen las manos, los pies, las prendas sueltas yel pelo largo
alejados de las ruedas mientras estén en movimiento.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Carrito: Utilice una solución de agua y jabón suave.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
• Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di giocare su di esso.
• Ricordarsi che il prodotto può provocare ustioni.
• Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura
dell’aria non è molto alta.
PRODOTTO INTESO PER L’USO DA PARTE DI BAMBINI DAI
2.5 - 6 ANNI.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
• È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.
• Non utilizzare in aree non sicure per i pedoni.
• Non utilizzare su scalinate o superfici inclinate ripide
su cui il giocattolo potrebbe scivolare.
• Tenere a distanza da piscine o altri corpi d’acqua.
• Indossare scarpe durante l’uso.
• Consentire di salire sul giocattolo a un solo bambino.
AVVERTENZE:
PRECAUZIONI PER LA PREVENZIONE
DI INFORTUNI GRAVI
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti. È necessario
il montaggio da parte di adulti.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
• Uso interno raccomandato esclusivamente in ambi enti senza
ostacoli e senza ostruzioni.
• Peso massimo del bambino: 33,75 kg (75 lbs.). Destinato all’uso da
parte di 1 solo bambino.
• Insegnare ai bambini:
- di non utilizzare l’apparecchio prima del montaggio.
- di mantenere mani, piedi, vestiti larghi e capelli lunghi a
distanza dalle ruote durante l’operazione.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al
centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Carretto: Utilizzare acqua con sapone delicato.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
F1
F2
G1
B2
H1 H2 H3 H4
D
A
E2
E1
C
B1
G2
4901