Step2 Toddler Corner House 8771 Manual Download Page 2

2

    que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de  

    la superficie amortiguadora.

3. Proporcione suficiente espacio para que los niños  

    utilicen el equipo de manera segura. (Por ejemplo:  

    en estructuras con múltiples actividades un tobogán  

    no ha de tener salida delante de un columpio).

4. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por  

    ejemplo: ubique los areneros alejados de los  

    columpios o utilice una barrera para separar el  

    arenero del movimiento de los columpios).

5. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas.  

    NO permita que los niños jueguen en el producto  

    hasta que no esté completamente montado.

6. Apriete hasta que las piezas estén seguras y la cabeza del  

 

  tornillo esté plana con respecto al plástico. Apretar más no servirá  

  para sujetar las piezas adecuadamente.  Asegúrese de que todos 

  los espacios libres entre las piezas sea inferior a 4,76mm (3/16 de    

  pulgada) para que no haya problemas de seguridad. 
INSPECCIONE ESTE PRODUCTO ANTES DE CADA USO.  

SUSTITUYA LOS COMPONENTES DAÑADOS O DESGASTADOS. 

PÓNGASE EN CONTACTO CON STEP2 COMPANY SI NECESITA 
PEDIR PIEZAS DE REPUESTO.

Instrucciones de limpieza:

Limpieza general: use agua jabonosa suave

COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:

Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en 

la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

1. Este producto requiere supervisión adulta en  

    todo momento.

2. Límite: 1 niño a la vez. Peso máximo por     

    usuario:15,88 kg  (35 lb).    

3. Nunca permita que los niños:

  -  utilicen el equipo de una manera para la que no  

        fue diseñado.

  -  se sienten o pongan de pie en la lavabo

  -  se pongan de pie en los asientos

  -  se suban y jueguen en el techo

  -  utilicen el equipo cuando las temperaturas sean  

         inferiores a 0ºC (32ºF). Los materiales plásticos  

         pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

1. Examine el producto periódicamente por si hubiera  

     componentes dañados o sueltos. 

  Al principio de cada temporada de uso y durante  

    dicha temporada inspeccione lo  

  siguiente por lo menos dos veces al mes:

  -  todas las conexiones y pernos. Asegúrese que  

        estén bien apretados y apriételos según  

        sea necesario. 

  -  la condición del equipo. Asegúrese que no haya  

        indicaciones de desgaste tal como componentes  

        que falten o estén dañados, tubos doblados y  

        superficies de madera astilladas. Repárelos según  

        sea necesario.Sustituya las piezas que presenten  

        daño o desgaste según sea necesario. Para  

      obtener piezas de repuesto, consulte la   

        información de contacto en la parte superior de  

        la página 1. 

2. Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la  

     temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF).

3. Instrucciones para la limpieza:

 - Componentes electrónicos: No sumerja el  

        producto en agua ni lo rocíe con líquido  

        directamente. Humedezca un paño con una  

        solución de detergente suave para limpiarlo

 - Limpieza general:  utilice una solución de agua y  

        jabón suave.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los 

componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este 

producto se debe realizar de conformidad con la normativa 

gubernamental.

IMPORTANTE:

No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.

No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y 

pilas recargables entre sí.

No recargue pilas que no sean recargables.

Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. 

Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.

Instale las pilas con la polaridad correcta. 

Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.

Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las 

terminales de suministro.

MISE EN GARDE: 

DANGER 

D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un 

adulte requis.      

MISE EN GARDE:

 

RISQUE 

D’ETRANGLEMENT - D es blessures graves,  

voire mortelles, attacher des cordes à sauter, des 

cordes à linge, des laisses pour animaux de compagnie 

ou d’autres objets mobiles suspendus qui ne sont 

pas spécifiquement conçus une utilisation avec cet 

équipement.

Conçu pour une utilisation par des enfants de 1 ans et plus.

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE 

GRAVE, VOIRE MORTELLE.  

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE.

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ

1.Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures.   

    Maintenez une distance minimum de 2 m (6,5 pieds)  

    avec toute structure ou tout obstacle (par exemple,  

    une barrière, un bâtiment, porte de voiture, une  

    maison branches basses pendantes,  

 

 

    des souches ou des racines d’arbres, de grandes roches,  

    des briques, du béton, des fils électriques.

2. Choisissez un emplacement de niveau pour   

     l’équipement afin de réduire la probabilité de  

     basculement de l’ensemble de jeu et pour que les  

     matériaux meubles de surfaces ne soient pas  

     emportés par les fortes pluies.

3. Prévoyez suffisamment d’espace pour que les enfants  

     puissent utiliser l’équipement en toute sécurité (par  

     exemple : pour les structures avec de multiples  

     activités, aucun toboggan ne doit déboucher en face  

     d’une balançoire).

4. Séparez les activités actives et calmes les unes des  

    autres (par exemple : placez les bacs à sable loin des  

    balançoires ou utilisez une glissière de sécurité pour  

    séparer le bac à sable du mouvement  

    desbalançoires).

5. Assurez-vous que  toutes les connexions sont serrées.  

    NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant   

    que ce dernier n’est pas complètement installé.

6.  Serrez jusqu’à ce que les pièces soient fixées et que la tête  

 

  e vis affleure le plastique ; tout serrage supplémentaire  

 

  ne maintiendra pas les pièces ensemble de manière  

 

  correcte.  Assurez-vous que les espaces entre les pièces sont  

 

  nférieurs à 4,76 mm (3/16 po) afin d’éliminer tout problème de    

 sécurité. 

INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.  

REMPLACEZ LES COMPOSANTS ENDOMMAGES OU USES. 

CONTACTEZ LA SOCIETE STEP2 POUR OBTENIR DES PIECES DE 

RECHANGE.

APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:

Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la 

décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du centre 

vers le bord extérieur. 

 

Instructions de nettoyage:

Nettoyage général: Utilisez de l’eau savonneuse douce.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION :

1. Assurer une supervision par un adulte en tout temps.

2. Limite : 1 enfant sur le siège. . Poids maximal de  

     l’utilisateur de 15,88 kg (35 lb).    

3. Ne laissez jamais les enfants :

  -  utiliser l’équipement de manière autre que           

         celle prévue,

  -  s’asseoir ou se mettre debout sur le dessus de            

         la évier,

  -  se mettre debout sur les sièges,

  -  grimper et jouer sur le toit,

  -  utiliser ce produit lorsque les températures chutent  

        en dessous 0 °C (32 °F). Les produits en plastique  

        peuvent se casser et se fissurer. 

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :

1.Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de  

   détecter tout composant abîmé ou desserré. Vérifiez  

    les éléments suivants au moins deux fois par mois  

    pendant la période d’utilisation saisonnière et au  

    début de chaque saison.

  -  toutes les connexions et les boulons sont serrés,  

        serrez au besoin. 

  -  l’état de l’équipement. Recherchez des signes  

        d’usure tels que des composants cassés ou  

        manquants, des tuyaux ou des tubes tordus.  

        Réparez selon le besoin.

       Remplacez toutes les pièces endommagées ou      

       usées selon le besoin. Pour les pièces de rechange,  

       reportez-vous aux informations de contact en haut    

       de la page 1. 

2. Mettez l’ensemble à l’intérieur ou ne l’utilisez pas    

    lorsque la température est  

  inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).

3. Instructions de nettoyage :

 - Composants électroniques : ne plongez pas   

 

         l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais  

        directement de liquide. Essuyez avec un chiffon  

        mouillé d’une solution de détergent doux. 

 - Nettoyage général :  utilisez de l’eau  

        savonneuse douce.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d’éliminer tout danger déraisonnable.  

     Veuillez recycler dans la mesure du possible. La mise  

     au rebut doit être effectuée conformément à toutes  

     les lois nationales.

IMPORTANT :

N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles 

neuves.N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles 

standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-

cadmium). Ne rechargez pas des piles non rechargeables. Les 

piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être 

rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées 

qu’en présence d’un adulte.Les piles doivent être mises en 

place en respectant la polarité indiquée. Enlevez les piles usées 

du jouet. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-

circuitées.

Uso para niños de 1 años de edad en adelante.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.  CONSERVE ESTA 

HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.  

ADVERTENCIA:

 

RIESGO DE 

ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir lesiones 

graves o mortales. No

 ate cuerdas de saltar, 

tendederos, correas de animales u otros objetos que 

cuelguen, que no estén específicamente diseñados 

para usarse con este equipo.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: 

Contiene piezas pequeñas. Requiere  

montaje por parte de un adulto. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE  

 

    

 

QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto  

  antes de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar  

 quemaduras.

•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condi 

  ciones climáticas y no asuma que el equipo es  

  seguro debido a que la temperatura del aire  

  no es demasiado elevada.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE  

 

    

 

QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto  

  antes de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar  

 quemaduras.

•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condi 

  ciones climáticas y no asuma que el equipo es  

  seguro debido a que la temperatura del aire  

  no es demasiado elevada.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se  

    encuentre libre de obstáculos. Mantenga una  

    distancia mínima de por lo menos 2 m (6,5 pies) de  

    estructuras u obstrucciones tales como cercas,  

    edificios, garaje, ramas bajas colgantes de casas,

   tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes,  

    ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.

2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la  

    probabilidad de que éste se vuelque y para evitar  

Summary of Contents for Toddler Corner House 8771

Page 1: ...1 years and up OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE 194109A01B 11 7 17 Thank you for purchasing the Step2 Toddle...

Page 2: ...ultiples activit s aucun toboggan ne doit d boucher en face d une balan oire 4 S parez les activit s actives et calmes les unes des autres par exemple placez les bacs sable loin des balan oires ou uti...

Page 3: ...3 x3 x6 4 x 1 1 2 3 81 cm 4x 1 1 2 3 81 cm C C C C G G G G G G B B B B A A A A A A No gap Aucun espace Ning n espacio Nessuno spazio Geen opening Sem folga Nie wyst puje przerwa C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...4 2 x 1 3 4 4 44 cm C C C C C C F F F I B B A A A A A A D D D D H E E E E 2 x 1 1 2 3 81 cm 4 x 2 1 2 6 35 cm 1 x 1 1 2 3 81 cm 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 5: ...lication des d calcomanies Colocaci n de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplica o da decalcomania Umieszczanie naklejek 2 x 1 2 54 cm 2 x 1 2 54 cm J K K K K K L L...

Page 6: ...er dat alle verbindingen goed vastzitten Laat kinderen NIET spelen op het product totdat het volledig in elkaar is gezet 6 Draai de onderdelen aan totdat ze stevig vastzitten en de schroefkop vlak teg...

Page 7: ...ZPIECZE STWA 1 Przygotowa miejsce wolne od przeszk d aby zmniejszy ryzyko obra e Zachowa minimaln odleg o 2 m od budynk w i przeszk d takich jak ogrodzenia budynki nisko zwisaj ce ga zie pnie korzenie...

Page 8: ...8 1 6 5 2 3 4 5 6 7 4 76 3 16 1 15 88 35 1 2 3 32 1 1 32 2 3 1 6 5 2 2 3 4 5 1 1 2 32 F 0 C 3 1...

Reviews: