Step2 Play & Shade Pool 7160 Manual Download Page 2

2

RISQUE DE NOYADE :

•   Le risque de noyade est particulièrement élevé chez les enfants de 

moins de 5 ans.

•   Ne perdez jamais de vue les enfants, restez près d’eux et 

surveillez-les constamment lorsqu’ils sont dans ou à proximité de 

la piscine, et lorsque vous  remplissez et videz la piscine. 

•   Une noyade peut se produire silencieusement et rapidement 

dans moins de 5 cm (2 po) d’eau.

•   Lorsque vous cherchez un enfant qui a disparu, vérifiez en 

premier lieu la piscine, même si vous pensez que l’enfant se 

trouve à la maison. 

•   Des enfants peuvent se noyer dans de très petites quantités 

d’eau. Videz complètement la piscine après chaque utilisation et 

rangez la piscine vidée de manière qu’elle ne puisse pas se remplir 

d’eau de pluie ou d’eau d’une autre provenance.

•   Pour empêcher les enfants sans surveillance d’accéder à la 

piscine, installez une clôture autour ou tout autre dispositif 

similaire homologué. Il est possible que les réglementations 

provinciales ou locales exigent la pose de barrière ou  

 

de tout autre dispositif similaire. Renseignez-vous sur les codes 

des réglementations provincia les et locales avant d’installer la 

piscine. 

•   Reportez-vous à la brochure 362 de la CPSC pour la liste des 

recommandations en matière de clôture.

•   Ne laissez aucun jouet à l’intérieur de la piscine, car les jouets ou 

objets risquent d’attirer un enfant vers la piscine.

•   Placez tout mobilier (par exemple : tables, chaises) loin de la 

piscine pour que les enfants ne puissent pas grimper dessus afin 

d’accéder à la piscine.

•   Après avoir utilisé la piscine, enlevez suffisamment d’eau pour 

qu’il ne reste pas plus de 1,27 cm (1/2 po) d’eau, puis renversez la 

piscine pour la vider entièrement.

 

Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus. 

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE 

MORTELLE.  

CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

INSTALLATION

•  Ne pas installer la pataugeoire sur du béton, de l’asphalte ou toute 

autre surface dure. 

•   Surveillance par un adulte requise. 

•   Dites aux enfants :

MISE EN GARDE: 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.  

 

Assemblage par un adulte requis.      

MISE EN GARDE: 

- Enfants au-dessous de 5 ans sont à haut risque de la noyade.

- Surveillez de près les enfants qui se trouvent dans cette piscine 

ou à proximité de cette piscine.

- Après l’utilisation de regroupement vide.

        MISE EN GARDE: 

  - de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé 

correctement.

•  Poids maximum par siège : 22,68 kg (50 lb). Limite sur le siège : 2 enfants.

•   Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis 

sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage. 

Veillez à ne pas trop serrer  les vis pour qu’elles tiennent les pièces 

ensemble de façon appropri.

•   Remplissez la piscine uniquement jusqu’à la ligne de remplissage 

indiquée à l’intérieur de la piscine. 

Pour vider la piscine :

•   Enlevez le parasol. Au moyen d’un seau enlevez suffisamment d’eau de la 

piscine pour pouvoir soulever l’un des côté en toute sécurité, et videz l’eau 

restante. Renversez la piscine complètement pour vider toute l’eau.

•   Séchez complètement la piscine et rangez-la dans un emplacement 

protégé et sec lorsque vous ne l’utilisez pas. 
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ 

BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS 

OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES 

PIÈCES DE RECHANGE.

APPLICATION DES DÉCALCOMANIES 

Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie 

dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE 

•   Nettoyage général :  Utilisez de l’eau savonneuse douce.

  - Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de 

temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher la 

prolifération de bactéries.

•   Les parents doivent laver complètement les accessoires avant 

l’utilisation.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT

Veuillez recycler dans la mesure du possible.  L’élimination doit être 

conforme à toutes les lois nationales.

filling and emptying this pool.
•   Drowning occurs silently and quickly and can occur in as little 

as 2 inches (5 cm) of water.

•   When searching for a missing child, check the pool first, even if 

child is thought to be in the house.

•   Children can drown in very small amounts of water. Empty pool 

completely after each use and store the empty pool in such a way 

that it does not collect water from rain or any other source.

•   Keep unsupervised children from accessing the pool by installing 

fencing or other approved barrier around all sides of pool. State or 

local laws or codes may require fencing or other barriers. Check state 

and local laws for codes before setting up pool.

•   Reference CPSC Pub. No. 362 for a list of barrier 

recommendations.

•   Do not leave toys inside pool, since toys and similar items 

might attract a child to the pool.

•  Position furniture (for example; tables, chairs) away from pool so that 

children cannot climb on it to gain access to the pool.

•   After using pool, remove water to a level of less than 1/2 inch 

by tipping product over to empty water.

DIVING RISK:

•   Do not dive into pool. Diving into shallow water can result in a 

broken neck, paralysis, or death.

ELECTROCUTION:

•   Keep all electrical lines, radios, speakers and other electrical 

appliances away from the pool.

•   Do not place near or under overhead electrical lines.

FIRST AID:

•   Keep a working phone and a list of emergency numbers near the pool.

•   Become certified in cardiopulmonary resuscitation (CPR). In the 

event of an emergency, immediate use of CPR can make a life-

saving difference.

Noyade de risque:

Ne laissez jamais votre enfant ans surveillance.

Summary of Contents for Play & Shade Pool 7160

Page 1: ...concrete asphalt or any other hard surfaces Adult supervision required Instruct children not to use product until properly assembled Maximum weight per seat 50 lbs 22 68 kg limit 2 children To minimi...

Page 2: ...our qu elles tiennent les pi ces ensemble de fa on appropri Remplissez la piscine uniquement jusqu la ligne de remplissage indiqu e l int rieur de la piscine Pour vider la piscine Enlevezleparasol Aum...

Page 3: ...e agua Si no encuentra a un ni o b squelo en la piscina primero incluso si cree que pueda estar en la casa Los ni os pueden ahogarse en cantidades muy peque as de agua Vac e la piscina por completo de...

Page 4: ...R LO SMALTIMENTO Riciclare quando possibile Lo smaltimento deve essere effettuato in conformit con tutti i regolamenti previsti dal governo WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen Montage do...

Page 5: ...paras dos furos os parafusos s o concebidos para perfurar o pl stico e formar as suas pr prias roscas Tenha cuidado para n o apertar demasiado os parafusos ou estes n o ir o prender adequadamente as p...

Page 6: ...remplir la piscine au del de la ligne d eau in diqu e l int rieurdelaparoi Nodeje que el agua exceda la l nea de agua indicada en la pared interior de la piscina Non superare la linea di riempimento...

Page 7: ...www step2 com survey partnumber 716000 Thank you for your time your friends at Step2 3 4 3 Umbrella design color may vary Laconceptionetlescouleursdeduparasolpeuventvarier El dise o y color de la somb...

Page 8: ...8...

Page 9: ...tiliza o imediata de CPR pode implicar a diferen a entre a vida e a morte WAARSCHUWING Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powy ej 2 lat PRZESTRZEGANIE PONI SZYCH ZALECE I OSTRZE E ZMNIEJSZY PRAWD...

Page 10: ...cz ciem eksploatacji basenu nale y sprawdzi obowi zuj ce przepisy pod tym k tem Patrz CPSC nr 362 aby uzyska wi cej informacji na temat zalecanych barierek Wewn trz basenu nie nale y pozostawia zabawe...

Page 11: ...11 22 68 50 5 2 5 2 362 CPSC CPR 362 1 2 CPR CPR...

Reviews: