Step2 Countryside Cottage Assembly Instructions Manual Download Page 2

TOOLS REQUIRED:

Outlis Requis:
Herramientas
Requerida:

(Recommended)

(Recommandé)

(Recomendado)

2

A. Door Wall/ Section murale avec porte/ Pared de la puerta
B. Chimney Wall/ Section murale avec cheminée/ Pared de la chimenea
C. Large Roof Panel/ Panneau de toit droit/ Panel derecho del techo
D. Small Roof Panel/ Panneau de toit gauche/ Panel izquierdo del techo
E. Sink/ Évier/ Fregadero
F. Planter Face/ Partie avant de la fontaine/ Cara de la fuente
G. Sink Wall/ Section murale avec évier/ Pared del fregadero
H. Chimney Insert/ Insert de cheminée/ Punta de la chimenea
I. Planter Bowl/ bol/ cuenco
J. Half Wall/ moitié mur/ media pared
K. Faucet/ Robinet/ Grifo
L. Doorbell/ Sonnette de porte/ Timbre
M. Phone Latch/ Téléphoner le Loquet/ Llame Picaporte
N. Cordless Phone/ Téléphone sans fil/ Teléfono inalámbrico

2 x Pan Head screw - 1-1/4” (3,18 cm)
2 x Vis à tête cylindrique - 1-1/4” (3,18 cm)
2 x Tornillos con cabeza plana

 

biselada - 1-1/4” (3,18 cm)

14 x Washer Head screw - 1-7/8” (4,76 cm)
14 x La vis de tête de rondelle - 1-7/8” (4,76 cm)
14 x El tornillo de la cabeza de la arandela - 1-7/8” (4,76 cm)

Required:
2 “AAA” batteries for phone
NOT INCLUDED.
2 “AAA” batteries for Doorbell
NOT INCLUDED.

“AAA” x 4

Requis:

2 piles « AAA » pour le téléphone
NON INCLUSES.
2 piles « AAA » pour la sonnette
NON INCLUSES.

Requerida:

2 pilas “AAA” para el teléfono
NO INCLUIDAS.
2 pilas “AAA” para el timbre
NO INCLUIDAS.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Ce produit est conçu pour offrir à vos enfants un environnement récréatif passionnant et amusant. Pour que
tous les enfants puissent utiliser ce produit en toute sécurité, nous recommandons aux adultes qui surveillent
les enfants de respecter ces directives importantes d’installation et d’entretien:

INSTALLATION:

1.

NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.

2. Organisez un site d’installation sans obstacle cela a pu causer des dommages (à une distance au minimum
de 6,5 pieds (2 mètres)) de toute structure ou tout obstacle  – notamment barrière, garage, habitation, branches
basses pendantes, souches et/ou racines d’arbre, grandes roches, briques, béton, cordes à linge ou fils
suspendus.
3. N’installez jamais le produit sur du béton, de l’asphalte, de la terre tassée, ou toute autre surface dure.
N'utilisez jamais un remblayage meuble sur des surfaces dures, notamment sur du béton ou de l’asphalte.
Une chute de l'utilisateur de l'unité sur de telles surfaces peut résulter en blessures graves.
4. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'équipement
avant son assemblage complet.
 INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
1. Ce produit comme tout équipement de jeux doit toujours faire l’objet d’une surveillance étroite par un
adulte lorsque les enfants jouent. Les adultes doivent expliquer aux enfants de ne pas utiliser l’équipement
sans leur présence.
2. Ce produit a été conçu pour être utilisé par 2 enfants. Bien qu’elle pourrait en accommoder plus, nous le
déconseillons vivement par prudence.
3. Il est déconseillé d’utiliser ce produit lorsque la température extérieure est en dessous de 32ºF (0ºC).
Par temps très froid, les produits en plastique sont moins résistants et peuvent se casser et se fissurer sous
l’effet d’un choc.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN:
1. Vérifiez l’état des raccords et des boulons au minimum deux fois par mois pendant la période d’utilisation
de l’équipement, et au début de chaque saison pour vous assurez que rien n’est desserré. Resserrez toute
pièce si nécessaire. Remplacez-les pièces le cas échéant. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
2. Pour les composants électroniques : Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant
doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de liquide.
3.  Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l’eau et du savon doux.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Este producto ha sido diseñado para proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para
la seguridad de los niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas importantes
para su uso y mantenimiento:
INSTALACIÓN

:

1.

NO PERMITA que los niños suban al techo de esta casita a jugar.

2. El sitio debe estar libre de obstáculos eso podìa causar lesión. Coloque el equipo a por lo menos 2 m
(6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, garajes, casas, ramas bajas, tocones y/o  raíces
de árboles, rocas grandes, ladrillos, concreto, tendederas o cables.
3. No instale la estructura sobre concreto, asfalto, tierra apisonada ni ninguna otra superficie dura. No instale
material de relleno suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
4.

Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta

que no esté correctamente armado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto eindicarles
que lo usen con el propósito para el que fue diseñado.
2. Este producto ha sido diseñado para acomodar a 2 niños. Aunque hay espacio para más niños, no se
recomienda por razones de seguridad.
3. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC
(32ºF). En temperaturas frías extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse y agrietarse
con los impactos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que
las conexiones y tornillos estén bien apretados y apriételos según se necesite. Reemplácelos cuando sea
necesario. Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.

•   

Para los componentes electrónicos: 

Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave

o agua y limpie la superficie. Nunca sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.

•  Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.

FASTENERS:

 

Attaches: Sujetadores:

Summary of Contents for Countryside Cottage

Page 1: ...s piles soient bien ins r es avec la polarit exacte et que les bornes du conducteur de r seau n aient pas fait court circuit Retirez les piles pluis es du jouet V rifiez r guli rement tous genres de r...

Page 2: ...le d conseillons vivement par prudence 3 Il est d conseill d utiliser ce produit lorsque la temp rature ext rieure est en dessous de 32 F 0 C Par temps tr s froid les produits en plastique sont moins...

Page 3: ...e la puerta Secure the Planter Face with 2 x 1 7 8 screws Fixez la section murale avec la fontaine au moyen de 2 vis de 4 76 cm Fije la pared de la fuente con 2 tornillos de 4 76 cm Locate the two hol...

Page 4: ...sent dans les renfoncements du panneau C Coloque el panel grande del techo C en el conjunto de la pared asegur ndose que las clavijas de traba de las paredes se deslicen en las ranuras del panel grand...

Page 5: ...de la chimenea H en el conjunto del techo tal y como se muestra Press firmly to secure the two base locking pegs in place Appuyez fermement pour fixer en place les deux taquets de blocage de la base P...

Page 6: ...iento de las pilas IMPORTANT N employez que des piles du genre AAA N utilisez que les piles recommand es ou l quivalent Ne m langez pas les piles anciennes avec les nouvelles Ne m langez pas les piles...

Page 7: ...ilas recargables nickel cadmium No trate de carger pilas no recargables Debe sacar las pilas del juguete antes de cargarlas Las pilas deben ser cargadas solamente bajo la supervisi n de un adulto Veri...

Reviews: