background image

28 – HR/BS

VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE

• 

Provjerite jesu li svi dijelovi pakiranja na broju koristeći se popisom dijelova sa stranice 2 i provjerite jesu li 
svi dijelovi ispravni. Oštećene ili neispravne dijelove nemojte koristiti.

• 

Prije postavljanja ovog proizvoda pažljivo pročitajte sve upute. U slučaju da niste sigurni u bilo koji dio 
postupka instalacije, zatražite pomoć profesionalnog tehničara.

• 

Prilikom zatezanja vijaka povedite računa o tome da ne oštetite navoje.

• 

Nemojte postavljati na mokre ili na drugi način oštećene zidove. Pričvrsni pribor koji je isporučen u sastavu 
proizvoda prilagođen je za montažu na zidove od pune cigle i od betona. U slučaju ugradnje na zidove od 
drugih materijala, posavjetujte se sa stručnjakom.

• 

Nikad nemojte ovaj proizvod ugraditi ni koristiti ako postoje znakovi oštećenja.

• 

Rubovi ovog uređaja mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ako se s njime rukuje nestručno.

• 

Ovaj uređaj nije namijenjen da njime rukuju ili postavljaju ga djeca ili osobe koje nisu obučene, osim kada 
su pod nadzorom odgovorne osobe koja im osigurava sigurnost pri montaži uređaja. Djeca trebaju biti pod 
nadzorom kako bi bilo sigurno da neće dirati napravu. Nemojte dopustiti djeci da se vješaju na napravu 
ili djeluju na nju na bilo koji drugi način. U protivnom može doći do ozbiljnih oštećenja. Nikad ne gurajte 
prste ili druge predmete u mehanizam proizvoda. To bi moglo uzrokovati ozljede ili oštećenja imovine.

• 

Proizvod sadrži male dijelove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja. 
Te dijelove držite izvan dohvata djece!

Napomena: 

Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti, specifi kacije i konstrukcija proizvoda podložni 

su promjenama bez prethodne najave.

POPIS ISPORUČENIH DIJELOVA

Tijelo držača

Lijeva konzola

Desna konzola

Vijak M6×30

Vijak M8×30

Podloška M6/M8

Podloška za vijak

Odstojnik M6/M8

Vijak M8×90

Tipl M10×80

INSTALACIJA

Ovaj držač TV uređaja mora biti sigurno pričvršćen na vertikalan zid. Ako proizvod ne 
bude dobro pričvršćen, mogao bi ispasti i dovesti do ozlijede ili štete.

Montaža nosača na zidu od pune cigle, betonskom zidu ili zidu od drugih punih 
materijala

Označite na zidu mjesta za 4 otvora za pričvršćivanje tijela držača (u svakom kutu tijela nalazi se po jedan). 
Tijelo držača 

A

  koristite kao šablonu (

slika 1

). Libelom provjerite vodoravnost rupa. Svrdlom za zidove 

(10  mm) izbušite rupe dubine najmanje 9 cm i  u svaku postavite tipl 

J

. Provjerite je li tipl potpuno ušao 

u zid i je li mu glava poravnata s plohom zida (

slika 2

). Pričvrstite tijelo nosača na zid pomoću šest vijaka 

I

 

i podloški 

G

, kako je označeno na 

slici 3

.

Izravnavanje nosača

Nakon što držač postavite na zid, možete dodatno poravnati vodoravni položaj ploče za montiranje televizora. 
Phillips odvijačem otpustite vijke ploče za montažu TV uređaja i  libelom je postavite u  vodoravan položaj 
(

slika 4

). Nakon što ste ploču izravnali, zategnite ponovno vijke (nemojte koristiti prekomjernu silu). 

Napomena: 

Ako nakon postavljanja TV uređaj ne bude u potpuno vodoravnom položaju, skinite ga s držača 

(ponovite obrnutim redoslijedom korake navedene na slikama 

6

 i 

7

), ponovite postupak poravnavanja i zatim 

ponovo postavite TV.

HR/BS – OPĆENITE NAPOMENE ZA MONTAŽU

Summary of Contents for SHO 3300

Page 1: ...SHO 3300 CZ 4 5 SK 6 7 HU 8 9 PL 10 11 EN 12 13 DE 14 15 IT 16 17 ES 18 19 FR 20 21 NL 22 23 RU 24 25 LT 26 27 HR BS 28 29 SR ME 30 31 EΛΛ 32 33 ...

Page 2: ...2 A 1 B 1 C 1 D 4 E 4 F 4 G 4 H 4 J 4 I 4 1 2 3 4 4 4 I G 4 J 4 4 ...

Page 3: ...3 4 x M6 D F H M8 E F H 6 7 BC A 1 12 BC A 5A 5B CURVED TV FLAT TV 4 x M6 D F M8 E F ...

Page 4: ...Tyto součásti držte mimo dosah dětí Poznámka Technické údaje a design se mohou v důsledku zlepšování výrobku změnit bez předchozího upozornění SEZNAM DODANÝCH ČÁSTÍ A Tělo držáku B Levá konzole C Pravá konzole D Šroub M6 30 E Šroub M8 30 F Podložka M6 M8 G Podložka pod vrut H Distanční podložka M6 M8 I Vrut M8 90 J Hmoždinka M10 80 INSTALACE Tento držák na TV musí být bezpečně připevněn k vertikál...

Page 5: ... potom šroub našroubujte do konzole B C a nakonec do televizoru Zkontrolujte že jsou konzole připevněny svisle Jsou vzájemně rovnoběžné a aretační šrouby směřují k vnější hraně TV Připevnění televizoru k držáku a zajištění bezpečnostními šrouby Varování Manipulace s některými televizory vyžaduje asistenci druhé osoby Výrobce neodpovídá za poranění nebo škody na majetku způsobené nevhodnou manipula...

Page 6: ...asti držte mimo dosahu detí Poznámka Technické údaje a dizajn sa môžu v dôsledku zlepšovania výrobku zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia ZOZNAM DODANÝCH ČASTÍ A Telo držiaka B Ľavá konzola C Pravá konzola D Skrutka M6 30 E Skrutka M8 30 F Podložka M6 M8 G Podložka pod skrutku H Dištančná podložka M6 M8 I Skrutka M8 90 J Rozperka M10 80 INŠTALÁCIA Tento držiak na TV musí byť bezpečne pripevnený...

Page 7: ...krutku naskrutkujte do konzoly B C a nakoniec do televízora Skontrolujte či sú konzoly pripevnené zvislo Sú vzájomne rovnobežné a aretačné skrutky smerujú k vonkajšej hrane TV Pripevnenie televízora k držiaku a zaistenie bezpečnostnými skrutkami Varovanie Manipulácia s niektorými televízormi vyžaduje asistenciu druhej osoby Výrobca nezodpovedá za poranenia alebo škody na majetku spôsobené nevhodno...

Page 8: ...tása veszélyes lehet Ezeket az apró alkatrészeket gyerekektől tartsa távol Megjegyzés a műszaki adatokat és a kivitelt előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltoztathatjuk ALKATRÉSZJEGYZÉK A Tartó B Bal konzol C Jobb konzol D M6 30 csavar E M8 30 csavar F Alátét M6 M8 G Facsavar alátét H Távtartó alátét M6 M8 I M8 90 facsavar J Tipli 10 80 csavar SZERELÉS Ezt a TV tartót biztonságos módon kell a f...

Page 9: ...rtó alátétet H majd a csavart dugja a konzol B C furatába és csavarozza a tévékészülékbe Ellenőrizze le a konzolok függőleges helyzetét A konzolok legyenek egymással párhuzamosan a rögzítő csavarok pedig kifelé álljanak A tévékészülék rögzítése a tartólapon és a rögzítő csavar meghúzása Figyelmeztetés A nehezebb vagy nagyobb méretű tévékészülék felszerelését két személy végezze A tartó gyártója ne...

Page 10: ...Mogłoby dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia Produkt zawiera małe części które stwarzają ryzyko zadławienia w wypadku wdychania lub połknięcia Elementy te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Uwaga Dane techniczne i wykonanie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia LISTA DOSTARCZONYCH CZĘŚCI A Korpus uchwytu B Lewa konsola C Prawa konsola D Śruba M6 30 E Śr...

Page 11: ... na śrubę odpowiednią podkładkę F podkładkę dystansową H wkręć śrubę do konsoli B C i do telewizora Skontroluj czy konsole są zamontowane pionowo Powinny być równoległe względem siebie a śruby blokujące powinny być skierowane do zewnętrznej krawędzi telewizora Mocowanie telewizora do uchwytu i zabezpieczenie przy pomocy śrub zabezpieczających Ostrzeżenie Niektóre modele telewizorów wymagają pomocy...

Page 12: ...ts out of reach of children Note Specifications and design are subject to change due to improvements without notice LIST OF SUPPLIED PARTS A Body of the mount B Left bracket C Right bracket D Screw M6 30 E Screw M8 30 F Washer M6 M8 G Washer under the screw H Spacer M6 M8 I Screw M8 90 J Expansion plug M10 80 INSTALLATION This TVG mount must be securely fastened to a vertical wall If not solidly i...

Page 13: ...r H and then screw the screw into the bracket B C and finally in the TV set Check that the brackets are fastened vertically They are mutually parallel and the locking bolts are facing towards the outer edge of the TV Attaching the TV to the bracket and securing with safety bolts Warning Handling some TV sets requires help of another person The manufacturer is not liable for injury or damage to pro...

Page 14: ...nten sodass Erstickungsgefahr droht Diese Teile sollten außer Reichweite von Kindern gehalten werden Bemerkung Technische Angaben und Design können aufgrund der Verbesserung des Produktes ohne vorherige Mitteilung geändert werden VERZEICHNIS DER MITGELIEFERTEN TEILE A Wandhalterung Körper B Linke Konsole C Rechte Konsole D Schraube M6 30 E Schraube M8 30 F Unterlegscheibe M6 M8 G Unterlegscheibe u...

Page 15: ...rauben auf Sobald Sie die Schraube mit dem passenden Gewinde finden gehen Sie gemäß Zeichnung 5 vor Passende Unterlegscheibe F und Distanzscheibe H auf die Schraube aufsetzen Anschließend Schraube in die Konsole B C und anschließend in den Fernseher einschrauben Vergewissern Sie sich dass die Konsolen senkrecht befestigt wurden Die Konsolen stehen parallel gegenüber und die Stellschrauben zielen z...

Page 16: ... o danni materiali Il prodotto contiene piccole parti che possono costituire pericolo di soffocamento se inalate o ingerite Mantenere queste parti fuori dalla portata dei bambini Nota Specifiche e design sono soggetti a modifica per miglioramento senza preavviso ELENCO DELLE PARTI FORNITE A Corpo del supporto B Staffa sinistra C Staffa destra D Vite M6 30 E Vite M8 30 F Rondella M6 M8 G Rondella s...

Page 17: ...l disegno 5 Montare la rondella corrispondente sulla vite F il distanziatore H e quindi avvitare la vite nella staffa B C e infine nella TV Controllare che le staffe siano fissate verticalmente Esse sono reciprocamente parallele e i bulloni di bloccaggio sono rivolti verso il bordo esterno della TV Montaggio della TV alla staffa e fissaggio con i bulloni di sicurezza Avvertenza Maneggiare alcuni a...

Page 18: ... si son inhaladas o ingeridas Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios por mejoras sin previo aviso LISTA DE PARTES PROVISTAS A Cuerpo del montaje B Soporte izquierdo C Soporte derecho D Tornillos M6 30 E Tornillos M8 30 F Arandela M6 M8 G Arandela bajo el tornillo H Espaciador M6 M8 I Tornillos M8 90 J Tapones de expansión ...

Page 19: ...a 5 Coloque la arandela correspondiente en el tornillo F el espaciador H y luego atornille el tornillo en el soporte B C y por último en el televisor Controle que los soportes estén ajustados en forma vertical Son mutuamente paralelos y los pernos de fijación están enfrentando hacia el borde exterior del televisor Colocación del televisor en el soporte y fijación con pernos de seguridad Advertenci...

Page 20: ... de petits éléments représentant un risque d étouffement en cas d inspiration ou d ingestion Garder ces composants hors de portée des enfants Note les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l amélioration du produit LISTE DES ÉLÉMENTS FOURNIS A Corps du support B Console gauche C Console droite D Vis M6 30 E Vis M8 30 F Rondelle M6 M8 G Rondelle sous vis...

Page 21: ...la rondelle correspondante F la rondelle d espacement H et vissez ensuite la vis dans la console B C et enfin dans le téléviseur Vérifiez que les consoles sont fixées verticalement Elles sont parallèles entre elles et les vis de blocage sont orientées vers l arête externe de la TV Fixation du téléviseur sur le support et blocage avec les vis de sécurité Avertissement la manipulation avec certains ...

Page 22: ...schade veroorzaken Het product bevat kleine onderdelen die bij inademing of inslikken verstikkingsgevaar opleveren Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen Opmerking Technische gegevens en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om verbeterd te worden LIJST VAN GELEVERDE ONDERDELEN A Lichaamshouder B Linkerconsole C Rechterconsole D Schroef M6 30 E Schroef M8...

Page 23: ...aatje F het afstandsplaatje H en draai vervolgens de schroef in de consoles B C en uiteindelijk in de televisie Zorg ervoor dat de consoles verticaal gemonteerd zijn Ze zijn onderling evenwijdig en de borgschroeven zijn naar de buitenste rand van de TV gericht Bevestiging van de televisie aan de muurhouder en vergrendeling met veiligheidsschroeven Waarschuwing Manipulatie met sommige televisies ve...

Page 24: ...оглатывание которых может привести к удушению Храните эти составные части в недоступном для детей месте Примечание В результате процесса усовершенствования изделия технические параметры и дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления СПИСОК ПОСТАВЛЯЕМЫХ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ A Основание кронштейна B Левая консоль C Правая консоль D Болт M6 30 E Болт M8 30 F Шайба M6 M8 G Шайба под шуруп H...

Page 25: ...лт насадите соответствующую шайбу F дистанционную шайбу H потом привинтите болт к консоли B C и наконец к телевизору Проверьте закреплены ли консоли вертикально Они расположены параллельно друг другу а арретирующие болты направлены к внешнему краю телевизора Крепление телевизора к кронштейну и фиксация предохранительными болтами Предупреждение Обращение с некоторыми телевизорами требует присутстви...

Page 26: ...B Kairysis laikytuvas C Dešinysis laikytuvas D Varžtas M6 30 E Varžtas M8 30 F Poveržlė M6 M8 G Poveržlė po varžtu H Tarpiklis M6 M8 I Varžtas M8 90 J Kompensuojamoji sklendė M10 80 MONTAVIMAS Šį TVG montavimo įtaisą būtina saugiai pritvirtinti ant vertikalios sienos Jei įrengimas netvirtas įtaisas gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą Įtaisą montuokite ant plytinės arba betoninės sienos ...

Page 27: ... tada prisukite varžtą prie laikytuvo B C ir galiausiai prie televizoriaus Patikrinkite ar laikytuvų tvirtinimo padėtis yra vertikali Jie yra lygiagretūs vienas kito atžvilgiu o kniediniai varžtai atsukti į išorinę televizoriaus pusę Televizoriaus tvirtinimas prie laikytuvo ir tvirtinimas apsauginiais varžtais Įspėjimas tvarkant kai kuriuos televizorius gali prireikti kito asmens pagalbos Gamintoj...

Page 28: ...ljaju opasnost od gušenja Te dijelove držite izvan dohvata djece Napomena Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti specifikacije i konstrukcija proizvoda podložni su promjenama bez prethodne najave POPIS ISPORUČENIH DIJELOVA A Tijelo držača B Lijeva konzola C Desna konzola D Vijak M6 30 E Vijak M8 30 F Podloška M6 M8 G Podloška za vijak H Odstojnik M6 M8 I Vijak M8 90 J Tipl M10 80 INSTALACI...

Page 29: ...F i odstojnik H i zatim uvrnite vijak u konzolu B C pa zatim i u TV uređaj Provjerite jesu li konzole montirane okomito Trebaju biti međusobno paralelne a sigurnosni vijci trebaju biti okrenuti prema vanjskom rubu TV uređaja Pričvršćivanje TV uređaja na držač i pričvršćivanje sigurnosnim vijcima Pozor Rad s nekim tipovima uređaja zahtijeva pomoć druge osobe Proizvođač ne preuzima odgovornost za oz...

Page 30: ...štećenja imovine Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te delove držite van dohvata dece Napomena Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti specifikacije i konstrukcija proizvoda podložni su promenama bez prethodne najave POPIS ISPORUČENIH DELOVA A Telo držača B Leva konzola C Desna konzola D Zavrtanj M6 30 E Zavrtanj M8 30 F...

Page 31: ...ijama navoja nastavite kako je prikazano na slici 5 Na zavrtanj postavite odgovarajuću osiguravajuću podlošku F i odstojnu podlošku H a zatim uvrnite zavrtanj u konzolu B C pa zatim i u TV uređaj Proverite da li su konzole montirane vertikalno Treba da budu međusobno paralelne a sigurnosni zavrtnji treba da budu okrenuti prema spoljašnjem rubu TV uređaja Pričvršćivanje TV uređaja na držač i pričvr...

Page 32: ...ο προϊόν περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού σε περίπτωση εισπνοής ή κατάποσης Να διατηρείτε αυτά τα εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά Σημείωση Τα χαρακτηριστικά και ο σχεδιασμός μπορεί να αλλάξουν για λόγους βελτιώσεων χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ A Κορμός βάσης B Αριστερό στήριγμα C Δεξί στήριγμα D Κοχλίας M6 30 E Κοχλίας M8 30...

Page 33: ...ι στον κοχλία F τον αποστάτη H και στη συνέχεια βιδώστε τον κοχλία στο υποστήριγμα B C και τέλος στην τηλεόραση Ελέγξτε αν τα υποστηρίγματα είναι στερεωμένα κάθετα Είναι παράλληλα μεταξύ τους και τα μπουλόνια ασφάλισης κοιτάζουν προς την εξωτερική άκρη της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης στο στήριγμα και ασφάλιση με μπουλόνια ασφαλείας Προειδοποίηση Ο χειρισμός ορισμένων τηλεοράσεων απαιτεί β...

Page 34: ...tí až 80 kg a také stropní fixní nebo výsuvné držáky projektorů Značka Stell myslí i na příznivce dobré hudby Pro přístroje DVD a SET TOP BOX nabízí praktické univerzální police i nástěnné polohovatelné držáky pro reproduktory které přispívají ke kvalitnímu poslechu hudby a mluveného slova Výrobky Stell dobře znají i majitelé satelitů kvalitní a přitom cenově velmi výhodné držáky antén mají široké...

Page 35: ...kg as well as stationary or extendable ceiling mounts for projectors The Stell brand also caters to fans of quality music For DVDs and set top boxes it offers practical universal shelves and articulated loudspeaker wall mounts that contribute to a rich listening experience of both music and the spoken word Owners of satellites are also familiar with Stell products high quality yet affordable anten...

Page 36: ...FAST ČR a s Černokostelecká 1621 251 01 Říčany Czech Republic www stell accessories eu ...

Reviews: