background image

 

Modo estándar

 

No se muestran símbolos adicionales y no está en ningún modo especial. Se puede medir la distancia o 
activar el modo de exploración.

 

 

  

Prioridad del objetivo más cercano 

Si se apunta a más de un objetivo, se muestra en la pantalla el más cercano de los dos.

 

  

Prioridad de otro objeto

 

Esta función ignora los objetos, por ejemplo, arbustos, piedras y ramas, en primer plano. Si se apunta a más 
de un objetivo, se muestra en la pantalla el más lejano de los dos.

 

 Aplicable a las mediciones de distancia incluso en 

condiciones meteorológicas extrema

s

.

 

Todas las pantallas activas  

En la pantalla aparecen todos los símbolos posibles. El brillo de las pantallas se puede ajustar pulsando el 
botón "

" en 6 niveles diferentes.

 

 

Para la 

unidad de distancia

 o ángulo horizontal, seleccione "M" (metros), " ° " (grados) o "Y" (yardas).

 

Si se muestra "

HD

" en la pantalla; esto significa que se mide la distancia horizontal al objeto objetivo; 

 

"

" significa que se mide el ángulo con respecto al objeto deseado.

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

56

Summary of Contents for RANGER LRF 10X42

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructioni d uso Manuel d utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...presi nella fornitura possono essere utilizzati come preferisci L utilizzo corretto è il presupposto per godere per decenni di questo strumento di precisione Per questa ragione prima di utilizzare lo strumento per la prima volta ti invitiamo a leggere le pagine seguenti Nous vous félicitons pour l achat de ces jumelles STEINER Vous allez passer des moments inoubliables Les accessoires livrés avec ...

Page 3: ...DE INHALT Bedienungsanleitung Grundlagen zur Bedienung 4 Symbole und Funktionen 5 Batterie 6 Lasermessungen 7 Feature Modes 8 Wichtige Hinweise 12 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte 13 3 ...

Page 4: ...GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG Abbildung 1 A Okular mit Augenmuschel B Einschalt Mess Taste C Auswahl Taste D Batteriefach E Fokussierrad F Dioptrienausgleich 4 A B C D E F ...

Page 5: ...8 4 SYMBOLE UND FUNKTIONEN Symbole in Abbildung 2 1 Zielmarke 2 Entfernungsanzeige 3 Maßeinheit 4 Feature Modi 5 Masseinheit horizontal 6 Horizontale Entfernung HD oder Winkel 7 Batteriestand 8 Aktive Messung Abb 2 5 ...

Page 6: ...tterie Eine neue Batterie reicht für mehr als 2500 Messungen bei optimaler Temperatur Die Batterie Lebensdauer kann je nach Anwendungsbedingungen deutlich kürzer oder länger sein Niedrige Temperaturen und häufige Anwendung des Scan Modus wirken sich verkür zend auf die Batterie Lebensdauer aus Wird während des Betriebs in einem der Modi links im Sichtfeld ein Batteriesymbol angezeigt bedeutet dies...

Page 7: ...Der LRF kann die gemessene Entfernung in Metern oder Yards anzeigen Beim Messen wird neben der jeweiligen Entfernungsanzeige entweder M für Meter oder Y für Yards angezeigt Die Einstellung können Sie mit der Auswahl Taste C ändern Bei verlängertem Tastendruck von über 3 Sekunden ändert sich nun die Entfernungseinheit 7 C ...

Page 8: ... als ein Zielobjekt anvisiert wird wird das entferntere der beiden auf dem Display angezeigt Anwendbar für Abstandmessungen auch unter extremen Wetterbedingungen Alle Anzeigen aktiv Es werden alle möglichen Symbole im Display angezeigt Die Helligkeit der Anzeigen kann durch Drücken des Knopfes in 6 unterschiedlichen Stufen eingestellt werden Für die Einheit der horizontalen Entfernung oder des Win...

Page 9: ...re Position WINKEL WINKEL Wenn während eines der Modes links im Sichtfeld angezeigt wird bedeutet dies dass die Batterie gewechselt werden muss Aktive Messung Diese wird in der Mitte des Sichtfeldes zusätzlich durch angezeigt Während der aktiven Messung leuchtet auf Abb 3 9 ...

Page 10: ... Yard Helligkeitsstufen 1 6 3 sec 3 sec gedrückt halten 3 sec 3 sec FEATURE MODI 1 Schalten Sie Ihren LRF mit drücken der Pfeiltaste ein Sie befinden sich nun automatisch in dem von Ihnen zuletzt genutzten Modus 2 Mit drücken der Zahnradtaste können Sie durch die unterschiedlichen Modi navigieren Feature Modi 10 ...

Page 11: ...8 5 yds Hierbei ist die Reichweite von Witterung Sicht und Reflektions Eigenschaften des Ziels abhängig Reichweite höher geringer Farbe des Objekts weiß schwarz Winkel zum Objekt senkrecht spitz Objektgröße groß klein Atmosphärische Bedingungen klar dunstig Objektstruktur z B Hauswand z B Busch Baum Das Display zeigt End wenn Die Entfernung unter 25 Meter liegt Die Entfernung über 1 800 Meter lieg...

Page 12: ...len Klasse B Geräts gemäß Teil 15 der FCC Regularien für regelkonform erklärt Die Grenzwerte wurden festgelegt um Schutz gegen schädliche Interferenzen innerhalb eines Wohngebiets zu vermeiden Dieses Fernglas erzeugt verwendet und überträgt Funkwellen und kann falls es nicht nach den Vorgaben der Anleitung installiert und angewendet wird schädliche Interferenzen in der Funkübertragung verursachen ...

Page 13: ...odukte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswir kungen auf Mensch und Umgebung die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwalt...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...TENT Instruction Manual Basic instructions for use 16 Symbols and functions 17 Battery 18 Laser measurement 19 Feature modes 20 Important informations 24 Disposal of electrical and electronic equipment 25 15 ...

Page 16: ...BASIC INSTRUCTIONS FOR USE Figure 1 A Eyepiece with rubber eyecup B Power On Measure button C Select button D Battery case E Focus wheel F Diopter adjustment 16 A B C D E F ...

Page 17: ...S AND FUNCTIONS Symbols shown in Figure 2 1 Target mark 2 Distance indicator 3 Measurement unit 4 Feature mode 5 Horizontal unit of measurement 6 Horizontal distance HD or angle 7 Battery status 8 Active measurement Figure 2 17 ...

Page 18: ...e level A new battery lasts for more than 2 500 measurements at optimal temperature Depending on the conditions of use the service life of a battery may be significantly shorter or longer Low temperatures and frequent use of the scanning mode reduce the service life of the battery If a battery symbol is displayed on the left side of the field of view during the feature modes it means that the batt...

Page 19: ... laser impulse The LRF can display the distance measured in meters or yards When measuring either M for meter or Y for yard is shown alongside the round target mark You may change the setting by using the select button C When you press and hold the button for more than 3 seconds the distance unit changes 19 C ...

Page 20: ...get object is targeted the more distant of the two is shown on the display Applicable for distance measurements even under extreme weather conditions All displays active All possible symbols are visible on the display The brightness of the displays can be adjusted in 6 different levels by pressing the button in 6 different levels For the unit of horizontal distance or angle select M meters degrees...

Page 21: ... ANGLE ANGLE Battery status If is displayed on the left side of the field of view during the feature modes it means that the battery must be changed Active measurement This is indicated in the middle of the field of view by a additional When the distance is being measured flashes Figure 3 21 ...

Page 22: ...n Mode Meter Yard Meter Yard Brightness steps 1 6 3 sec 3 sec hold down 3 sec 3 sec FEATURE MODES 1 Switch on your LRF by pressing the arrow key You are now automatically in the mode you last used 2 You can navigate through the different modes by pressing the gearwheel Feature modes 22 ...

Page 23: ...yds In this respect the range depends on the weather conditions the visibility and reflection characteristics of the target Range greater smaller Object colour white black Angle to the object perpendicular acute Object size large small Atmospheric conditions clear misty Object structure e g house wall e g bush tree The display shows End if the distance is less than 25 meters the distance is more t...

Page 24: ...he rules within the limits of a digital class B device pursuant to Part 15 of the FCC Rules The limits were established to ensure protection against any harm ful interference within a residential area These binoculars generate use and transmit radio waves and if not installed and used in accordance with the requirements of these instructions may cause harmful interference to radio communications H...

Page 25: ... In some countries it may also be possible to dispose of these products at your local retailer when purchasing an equivalent new product Proper disposal of this product will help protect the environment and prevent potential harm to people and the envi ronment which could result from inappropriate waste handling For more detailed information on the nearest collection point please contact your loca...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ... Istruzioni d uso Principi di base per l utilizzo 28 Simboli e funzioni 29 Batteria 30 Misurazioni laser 31 Modalità di funzione 32 Note importanti 36 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche 37 27 ...

Page 28: ... 1 A Oculare con conchiglia oculare B Pulsante di accensione misurazione C Tasto di selezione D Vano batteria E Ghiera di messa a fuoco F Regolazione diottrica 28 Oculare con conchiglia oculare Pulsante di accensione misurazione A B C D E F ...

Page 29: ...boli nella figura 2 1 Marca dell obiettivo 2 Visualizzazione della distanza 3 Unità di misura 4 Modalità caratteristiche 5 Unità di misura orizzontale 6 Distanza orizzontale HD o angolo 7 Livello della batteria 8 Misurazione attiva Figura 2 29 ...

Page 30: ... a temperatura ottimale La durata della batteria può essere significativamente più breve o più lunga a seconda delle condizioni di applicazione Le basse temperature e l uso frequente della modalità di scansione hanno un effetto di riduzione della durata della batteria Se un simbolo di batteria viene visualizzato sulla sinistra del campo visivo durante il funzionamento in una delle modalità questo ...

Page 31: ... gli occhi Il LRF può visualizzareladistanzamisuratainmetrioiniarde Nellafasedimisurazione oltrealrispettivo display compare M per i metri o Y per le iarde Questa impostazione può essere modificata mediante il tasto di selezione C con una pressione prolungata del tasto di più di 3 secondi l unità di distanza cambierà 31 C ...

Page 32: ...iù di un oggetto di destinazione il più distante dei due è mostrato sul display Applicabile per misure di distanza anche in condizioni climatiche estreme Tutti i display sono attivi Tutti i simboli possibili sono mostrati sul display La luminosità dei display può essere regolata in 6 diversi livelli premendo il pulsante Per l unità della distanza orizzontale o dell angolo selezionare M metro grado...

Page 33: ...ANGOLO ANGOLO Livello della batteria Se viene visualizzato sul lato sinistro del campo visivo durante una delle modalità significa che la batteria deve essere cambiata Misurazione attiva Questo è inoltre indicato da al centro del campo visivo Durante la misurazione attiva si accende Figura 3 33 ...

Page 34: ...tro angolo Livelli di luminosità 1 6 3 sec 3 sec Tenere premuto 3 sec 3 sec MODALITÀ DI FUNZIONE 1 Accendi il tuo LRF premendo il tasto freccia Ora entrerai automaticamente nell ultima modalità che hai utilizzato 2 È possibile navigare attraverso le diverse modalità premendo il pulsante della ruota dentata Modalità caratteristiche 34 ...

Page 35: ...a dipende dal tempo dalla visibilità e dalle proprietà riflettenti del bersaglio Raggio di azione maggiore minore Colore dell oggetto bianco nero Angolo rispetto all oggetto verticale acuto Dimensione dell oggetto grande piccolo Condizioni atmosferiche chiaro nebuloso Struttura dell oggetto es muro della casa es cespuglio albero Il display mostra End quando La distanza è inferiore a 25 metri La di...

Page 36: ...è stato accuratamente testato e successivamente provato nei limiti di un dispositivo digitale di classe B dichiarato conforme alla parte 15 delle norme FCC I limiti sono stati fissati per fornire protezione contro inter ferenze dannose all interno di una zona residenziale Il binocolo produce utilizza e trasmette onde radio se non è installato e usato secondo le istruzioni può causare interferenze ...

Page 37: ... essere possibile acquistare questi prodotti quando si acquista un prodotto nuovo corrispondente dal proprio rivenditore locale Il corretto smaltimento di questo prodotto aiuterà a proteggere l ambiente e a prevenire possibili effetti nocivi sulle persone e sull ambiente derivanti da una gestione impropria dei rifiuti Per informazioni più dettagliate sul punto di raccolta più vicino ti invitiamo a...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...Manuel d utilisation Bases du fonctionnement 40 Symboles et fonctions 41 Pile 42 Mesures laser 43 Modes de fonctionnement 44 Important informations 48 Mise au rebut des appareils électriques et électroniques 49 39 ...

Page 40: ...ONNEMENT Figure 1 A Oculaire avec œilleton B Bouton d activation de mesure C Touche de sélection D Compartiment à piles E Molette de mise au point F Compensation dioptrique 40 Bouton d activation de mesure A B C D E F ...

Page 41: ...NCTIONS Symboles de la figure 2 1 Repère de visée 2 Affichage de la distance 3 Unité de mesure 4 Modes de fonctionnement 5 Unité de mesure horizontale 6 Distance horizontale HD ou angle 7 Niveau de batterie 8 Mesure active Figure 2 41 ...

Page 42: ...de charge de la pile Une nouvelle pille suffit pour plus de 2 500 mesures à une température optimale L auto nomie de la pile peut être considérablement plus courte ou plus longue selon les condi tions d utilisation Les basses températures et l utilisation fréquente du mode de balayage réduisent l autonomie de la pile Si une icône de batterie s affiche dans le champ de vision gauche pendant le fonc...

Page 43: ...x Le LRF peut afficher la distance mesurée en mètres ou en yards Lors de la mesure l unité de mesure s af fiche à côté de la distance M pour les mètres ou Y pour les yards Vous pouvez modifier le réglage à l aide du bouton de sélection C lorsque vous appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes l unité de mesure change 43 C ...

Page 44: ...le est visée la plus éloignée des deux s affiche à l écran Peut être utilisé pour les mesures de distance même dans des conditions météorologiques extrêmes Toutes les annonces sont actives Tous les symboles existants s affichent à l écran La luminosité des écrans peut être réglée sur 6 niveaux diffé rents en appuyant sur le bouton Pour l unité de distance ou d angle horizontal choisissez M mètres ...

Page 45: ...Votre position ANGLE ANGLE Niveau de batterie Si s affiche dans le champ de vision de gauche pendant l un des mo des cela signifie que la pile doit être remplacée Mesure active Cela est également indiqué par au milieu du champ de vision Pendant la mesure active s allume Figure 3 45 ...

Page 46: ... Yard Mètres Yard Niveaux de luminosité 1 6 3 sec 3 sec Maintenir enfoncé 3 sec 3 sec MODES DE FONCTIONNEMENT 1 SAllumez votre LRF en appuyant sur la touche fléchée Il s ouvre automatiquement au dernier mode utilisé 2 Vous pouvez naviguer entre les différents modes en appuyant sur le bouton des paramètres Modes de fonctionnement 46 ...

Page 47: ... de la météo de la vision et des propriétés de réflexion de la cible Portée supérieure inférieure Couleur de l objet blanc noir Angle par rapport à l objet perpendiculaire pointu Taille de l objet grand petit Conditions atmosphériques clair brumeux Structure de l objet par exemple mur de maison par exemple buisson arbre L écran affiche Fin lorsque La distance est inférieure à 25 mètres La distance...

Page 48: ...es puis déclarées conformes dans les limites d un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des réglementations FCC Des limites ont été fixées pour éviter les inter férences nuisibles dans une zone résidentielle Ces jumelles génèrent utilisent et transmettent des ondes radio et si elles ne sont pas installées et utilisées conformément aux instructions elles peuvent provoquer des i...

Page 49: ...hez votre revendeur local lorsque vous achetez un nouveau produit L élimination appropriée de ce produit contribue à la protection de l environnement et prévient les éventuels effets nocifs sur les personnes et l environnement de la mauvaise manipulation des déchets Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées sur le point de collecte le plus proche auprès de votre admi nistration locale C...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...anual de instrucciones Fundamentos del funcionamiento 52 Símbolos y funciones 53 Batería 54 Mediciones con láser 55 Modos de funcionamiento 56 Notas importantes 60 Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos 61 51 ...

Page 52: ...EL FUNCIONAMIENTO Figura 1 A Ocular con su tapa B Botón de encendido medición C Botón de selección D Compartimento de la batería E Rueda de enfoque F Compensación dióptrica 52 Botón de encendido medición A B C D E F ...

Page 53: ...CIONES Símbolos de la figura 2 1 Marca del objetivo 2 Indicador de distancia 3 Unidad de medida 4 Modos de funcionamiento 5 Unidad de medida horizontal 6 Distancia horizontal HD o ángulo 7 Nivel de batería 8 Medición activa Figura 2 53 ...

Page 54: ...ntido de las agujas del reloj Nivel de carga de la batería Una batería nueva dura más de 2 500 mediciones a temperatura óptima La duración de la batería puede ser significativamente más corta o más larga dependiendo de las condiciones de uso Las bajas temperaturas y el uso frecuente del modo de exploración acortan la vida útil de la batería Si aparece un símbolo de batería en la parte izquierda de...

Page 55: ...a los ojos Los LRF pueden mostrar la distancia medida en metros o en yardas Al medir junto al indicador de distancia respectivo aparece la M de metros o la Y de yardas Puede cambiar el ajuste con el botón de selección C Con una pulsación prolongada de más de 3 segundos la unidad de distancia cambia 55 C ...

Page 56: ...de un objetivo se muestra en la pantalla el más lejano de los dos Aplicable a las mediciones de distancia incluso en condiciones meteorológicas extremas Todas las pantallas activas En la pantalla aparecen todos los símbolos posibles El brillo de las pantallas se puede ajustar pulsando el botón en 6 niveles diferentes Para la unidad de distancia o ángulo horizontal seleccione M metros grados o Y ya...

Page 57: ... posición ANGULO ANGULO Nivel de batería Si durante uno de los modos aparece en la parte izquierda del campo de visión significa que hay que cambiar la batería Medición activa Se indica adicionalmente con en el centro del campo de visión Durante la medición activa se ilumina Figura 3 57 ...

Page 58: ...Metros Yardas Niveles de luminosidad 1 6 3 sec 3 sec Mantener pulsado 3 sec 3 sec MODOS DE FUNCIONAMIENTO 1 Encienda sus LRF pulsando la tecla de flecha Ahora estará automáticamente en el modo que selecci onó por última vez 2 Puede navegar por los diferentes modos pulsando el botón de la rueda dentada Modos de funcionamiento 58 ...

Page 59: ... depende de las condiciones meteorológicas la visibilidad y las propiedades de reflexión del objetivo Alcance mayor menor Color del objeto blanco negro Ángulo con el objeto vertical agudo Tamaño del objeto grande pequeño Condiciones atmosféricas despejado con bruma Estructura del objeto p ej pared de casa p ej arbusto árbol La pantalla muestra Fin cuando La distancia es inferior a 25 metros La dis...

Page 60: ...n con los límites para un dispositivo digital de clase B según la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites se establecieron para propor cionar protección razonable contra interferencias perjudiciales dentro de una zona residencial Estos prismáticos generan utilizan y transmiten ondas de radio y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudicia...

Page 61: ...devolver estos productos al comprar un producto nuevo correspondiente en su tienda minorista local El reciclaje adecuado de este producto ayudará a proteger el medioambiente y a evitar posibles efectos nocivos sobre las personas y el medioambiente que pueden resultar de una manipulación inadecuada de los residuos Para obtener información más detallada sobre el punto de recogida más cercano póngase...

Page 62: ...NOTIZEN 62 ...

Page 63: ...NOTES NOTAS 63 ...

Page 64: ...IK GMBH Dr Hans Frisch Str 9 D 95448 Bayreuth Germany INTERNATIONAL www steiner de USA www steiner optics com DEFENSE www steiner defense com STEINER OPTIK is a Beretta Holding company Item Number V0000651 2022 05 ...

Reviews: