114
EE
1. Käesoleva dokumendi
kohta
– Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk,
ka väljavõtteliselt, ainult meie nõus
olekul.
– Õigus muudatusteks tehnilise täiusta
mise eesmärgil reserveeritud.
2. Üldised ohutusjuhised
!
Kasutusjuhendi mittejärgimi-
sest tulenev oht!
Juhend sisaldab olulist teavet seadme
turvaliseks kasutamiseks. Eriti juhitakse
tähelepanu võimalikele ohtudele. Mit
tejärgimine võib kaasa tuua surma või
rasked vigastused.
• Lugege juhendit hoolikalt.
• Järgige ohutusjuhiseid.
• Hoidke kättesaamatult.
– Elektrivooluga ümberkäimine võib
tuua kaasa ohtlikke olukordi. Elektrit
juhtivate osade puudutamine võib
põhjustada elektrišokki, põletusi või
surma.
– Võrgupingel tööd peab teostama
kvalifitseeritud erialapersonal.
– Tuleb järgida riigisiseseid installatsioo
nieeskirju ja ühendamistingimusi
(nt without .:
DE
: VDE 0100,
AT
: ÖVEÖNORM E80011,
CH
: SEV 1000).
– Kasutage ainult originaalvaruosi.
– Remonttöid peab tegema eritööko
dades.
– Kahjustunud kaablit ei tohi välja
vahetada. Kaabli defekti korral tuleb
kogu kinnitusklambriga prožektor
koos kaabliga välja vahetada.
3. XLED ONE / S
XLED ONE XL /
S
Nõuetekohane kasutus
–
Sise ja välistingimustes seinale ja
pinnale paigaldatav kinnitusklambriga
prožektor.
–
Ei ole mõeldud ühendamiseks
dimmeriga.
Ei ole
hämardatav
–
Sensorvariandid (Svariandid) sisal
davad täiendavalt infrapunasensorit
liikumise tuvastamiseks.
Tööpõhimõte
– Kinnitusklambriga prožektor valgus
tamiseks.
– Ühtlane valguspind tänu LEDtehno
loogiale ja poolläbipaistvale hajutile.
– Pööratav prožektoripea.
Lisaks kehtib Svariantidele:
– Infrapunasensor tuvastab liikuvate
kehade (nt inimesed, loomad) soo
juskiirguse.
– Tuvastatud soojuskiirgus teisenda
takse elektrooniliselt ja LEDtuled
lülituvad automaatselt sisse.
– Liikumine tuvastatakse kõige
kindlamalt, kui paigaldate seadme
liikumissuunaga külgmiselt.
– Otse seadme suunas liikudes on
ulatus piiratud.
– Takistused (nt puud, müürid) piiravad
sensori vaadet.