STEINEL TT 40 Instruction Manual Download Page 3

A - Flame Nozzle Cover 
B - Ignition Button 
C - Filling Valve and Flame Adjuster

INSTRUCTIONS 

FILLING

 

1. To fill, turn TT 40 with filling valve (C) facing upward. 
2. Press nozzle of butane fuel can into filling valve until 
you can see the fuel fill to about 3/4 or more full. 
3. Allow the fuel inside TT 40 to equalize for about 5 
minutes, or warm in hands to make this occur more 
rapidly.

TO USE

 

1. Push down slowly on Ignition Button (D) 
2. To adjust the flame, use the Flame Adjuster Wheel (C) 
and turn in COUNTERCLOCKWISE (left) direction to 
increase flame size or CLOCKWISE (right) to decrease 
flame size (E) 
3. Note if Flame Adjuster is set too high or too low, the 
TT 40 may not light, since even high fuel flow will 
prevent ignition. 
4. To turn off, simply release thumb from Ignition Button 
(D) 
5. Close Flame Nozzle Cover to protect nozzle. PLEASE 
NOTE that the Flame Nozzle Cover is not designed to 
turn off flame. Do not close Flame Nozzle Cover while 
TT 40 is lit.

READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO USE. Failure  

to follow instructions may result in burn injury.

Summary of Contents for TT 40

Page 1: ...Instruction TT 40 Manual De Instrucciones Del TT 40 READ INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE USE LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT L UTILISATION LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONE...

Page 2: ...0 18139 70882 7 D E...

Page 3: ...ton D 2 To adjust the flame use the Flame Adjuster Wheel C and turn in COUNTERCLOCKWISE left direction to increase flame size or CLOCKWISE right to decrease flame size E 3 Note if Flame Adjuster is se...

Page 4: ...als known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Handling Warnings n LEC or unit fueled with flammable gas Butane under pressure use with care FUEL CEL...

Page 5: ...to remove the batteries before storing the unit Operation Warnings n Excessive gas flow flaming or catalyst pulsing red may occur when the regulator is incorrectly adjusted i e set too high n DO NOT r...

Page 6: ...ed batteries or batteries of a different type n Be sure to insert batteries properly n Do not touch Nozzle Barrel while igniting n Do not ignite the unit when Nozzle Barrel is not screwed on n Only us...

Page 7: ...r gler la flamme utiliser la roulette de r glage C et la tourner dans le sens ANTIHORAIRE vers la gauche pour augmenter la hauteur de la flamme ou dans le sens HORAIRE vers la droite pour diminuer la...

Page 8: ...ans des bagages enregistr s ou des bagages main Ce produit lorsqu il est utilis pour souder ou pour des applications similaires d gage des substances chimiques connues par l tat de Californie comme un...

Page 9: ...S ASSURER QUE LE GAZ EST FERM ENTRE LES UTILISATIONS n Retirer la cellule LEC ou la cellule de combustible apr s l utilisation ou avant le rangement n RANGER CORRECTEMENT ENTRE LES UTILISATIONS Ranger...

Page 10: ...pas utiliser si vous tes fatigu n S assurer que la flamme est teinte avant de reposer l unit NE PAS laisser l unit sans surveillance si elle est allum e ou chaude n N UTILISER QUE DANS UN ENDROIT BIEN...

Page 11: ...ur de la flamme pendant l utilisation ni avant qu ils aient eu le temps de refroidir n Ne pas utiliser de fa on continue pendant plus de cinq 5 minutes S applique au num ro de mod le Th 300 TT 100 TT...

Page 12: ...la llama gire la rueda del ajustador de la llama C en direcci n ANTIHORARIA hacia la izquierda u HORARIA hacia la derecha respectivamente para aumentar o disminuir el tama o de la llama E 3 Tome en cu...

Page 13: ...istrado o del equipaje de mano s quele las bater as Este producto cuando se usa para soldaduras y aplicaciones similares produce compuestos qu micos conocidos en el estado de California como cancer ge...

Page 14: ...DO LA UNIDAD CERCI RESE DE QUE EL FLUJO DE GAS EST APAGADO n Saque el LEC o la celda de combustible despu s de usar esta unidad o antes de almacenarla n GUARDE ESTA UNIDAD CUANDO NO LA EST USANDO Gu r...

Page 15: ...s en el suelo en todo momento n MANT NGASE ALERTA Preste atenci n a lo que est haciendo Use su sentido com n No haga funcionar la unidad cuando est cansado n Compruebe que la llama est apagada antes d...

Page 16: ...o de reabastecimiento STEINEL el encendedor de gas desechable o un producto similar n No toque la cubierta de la boquilla ni el protector de llama mientras est usando la unidad o antes de que haya tra...

Reviews: