background image

– 6 –

– 7 –

4.4 

Way

4.5 

Way

4.6 

Garden

4.7 

Garden

4.8 

Garden

5

5.1 

NightAutomatic

5.2 

D

Summary of Contents for Spot Garden Sensor Connect

Page 1: ...L FR GB DE Spot Way Sensor Connect Spot Way NightAutomatic Spot Garden Sensor Connect Spot Garden NightAutomatic Information Spot Garden Sensor Connect Spot Way Sensor Connect Spot Way NightAutomatic Spot Garden NightAutomatic DE GB CZ SK PL RO SI HR EE LT LV RU BG CN ...

Page 2: ...T 77 LV 84 RU 92 BG 100 CN 108 Textteil beachten Follow written instructions Dodržujte informace v textové části Dodržiavajte informá cie v textovej časti Postępować zgodnie z instrukcją Respectaţi instrucţiunile scrise Upoštevajte del besedila Pridržavajte se pisanih uputa Järgige tekstiosa Laikykitės rašytinių instrukcijų Pievērsiet uzmanību tekstam Обратите внимание на текстовую часть Да се взе...

Page 3: ... Garden NightAutomatic A C D F G 3 9 Way Connect max 10 m 45 3 10 Way Connect max 10 m 3 11 Way Connect max 3 m 3 12 Garden Connect 10 m 45 3 13 Garden Connect 10 m 3 14 Garden Connect 4 max 8 m 4 1 Way Klick 4 2 Way 4 3 Way ø 8 mm 8 mm ...

Page 4: ... 6 7 4 4 Way 4 5 Way 4 6 Garden 4 7 Garden 4 8 Garden 5 5 1 NightAutomatic 5 2 6 D ...

Page 5: ... durch Fachwerkstätten durchgeführt werden Nicht zur Verwendung mit Halogen Leuchtmitteln geeignet 3 Way Garden Bestimmungsgemäßer Gebrauch LED Leuchte für die Bodenmontage im Außenbereich Zum Anschluss an eine IP44 Steckdose Spot Way NightAutomatic Spot Garden NightAutomatic Die Sensor LED Leuchte beinhaltet einen Helligkeitssensor Spot Way Sensor Connect Spot Garden Sensor Connect Die Sensor LED...

Page 6: ...Mauern etc die Sicht des Sensors behindern Montageschritte Way Strahlerkopf auf Säule aufsetzen und festdrehen bis es klickt Abb 4 1 Bohrlöcher für Bodenplatte anzeichnen Abb 4 2 Löcher bohren und Dübel einsetzen Abb 4 3 Bodenmontage Leuchte Abb 4 4 Stecker einstecken Abb 4 5 Einstellungen vornehmen 5 Funktion Montageschritte Garden Erdspieß an Leuchte montieren Abb 4 6 Leuchte in Boden stecken Ab...

Page 7: ...eckscheibe aufsetzen und festdrehen Abb 6 6 Wichtig Nur GU10 LED Leuchtmittel bis max 9 W verwenden Hinweis Stellen Sie bei einem Leuchtmittelwechsel sicher dass die Dichtung und die Dichtfläche nicht verschmutzt oder beschädigt sind 7 Wartung Das Produkt ist wartungsfrei Die Leuchte kann bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch ohne Reinigungsmittel gesäubert werden 8 Entsorgung Elektrogeräte Zu...

Page 8: ... für sämtliche STEINEL Produkte die in Deutschland gekauft und verwendet werden Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf CISG Geltendmachung Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen senden Sie es bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original Kaufbeleg der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbe zeichn...

Page 9: ...sor LED Leuchte schwankt bewegt sich durch z B Windböen oder starken Niederschlag Bereich umstellen Bereich umstellen Bereich verändern Montageort verlegen Sensor LED Leuchte auf einen festen Untergrund montieren GB 1 About this document Please read carefully and keep in a safe place Under copyright Reproduction either in whole or in part only with our consent Subject to change in the interest of ...

Page 10: ... by making sure no obstacles e g trees walls etc interrupt the line of sensor vision Way mounting procedure Fit floodlight head on pillar and turn until it clicks into place Fig 4 1 Mark drill holes for ground plate Fig 4 2 Drill holes and fit ground plugs Fig 4 3 Procedure for mounting light on ground Fig 4 4 Connect plug Fig 4 5 Make settings 5 Function Mounting procedure for Garden Attach groun...

Page 11: ...ake sure that the seal and sealing surface are not soiled or damaged 7 Maintenance The product requires no maintenance The light can be cleaned with a damp cloth without detergents if dirty 8 Disposal Electrical and electronic equipment accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste EU count...

Page 12: ...e setting 5 s 60 min Way Garden Sensor Connect spot only Twilight setting 2 1000 lux Way Garden NightAutomatic spot only 2 2000 lux Way Garden Sensor Connect spot only IP rating IP44 Protection class I Temperature range 20 40 C Bluetooth frequency 2 4 2 48 GHz Way Garden Sensor Connect spot only Bluetooth transmitter power 5 dBm 3 mW Way Garden Sensor Connect spot only 12 Troubleshooting Malfuncti...

Page 13: ... v mm Vysvětlení symbolů Varování před nebezpečím Odkaz na text v dokumentu 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před zahájením jakýchkoli prací na přístroji přerušit přívod napětí Používejte jen originální náhradní díly Opravy může provést jen odborný servis Nevhodné k používání s halogenovými žárovkami 3 Way Garden Používání v souladu s určením Svítidlo LED pro montáž na podlahu ve venkovní oblasti P...

Page 14: ...dné překážky jako např stromy zdi atp Postup při montáži Way Hlavu reflektoru nasadit na sloupek a utáhnout až zacvakne Obr 4 1 Vyznačit otvory k vrtání pro spodní desku Obr 4 2 Vyvrtat otvory a vložit hmoždinky Obr 4 3 Svítidlo namontovat na podlahu Obr 4 4 Zasunout konektor Obr 4 5 Provést nastavení 5 Funkce Postup při montáži Garden Na svítidlo namontovat kolík k zabodnutí do země Obr 4 6 Svíti...

Page 15: ...odpadu Jen pro země EU V souladu s platnou evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a jejím převedení do národního práva musí být nepoužitelná elektrická zařízení separována a odevzdána k ekologickému opětovnému zhodnocení 9 Prohlášení o shodě Tímto STEINEL Vertrieb GmbH prohlašuje že typ rádiového zařízení Spot Way Sensor Connect Spot Garden Sensor Connect je v soul...

Page 16: ...í pomocí zkoušečky napětí Zkontrolovat připojení Výměna žárovky Porucha Příčina Náprava Svítidlo LED NightAuto matic nezapíná Při denním provozu je zvoleno soumrakové nastavení odpovídající nočnímu provozu Síťový vypínač v poloze VYPNUTO Pojistka zareagovala Oblast záchytu není přesně nastavena Znovu nastavit Zapnout Zapnout vyměnit pojistku popř zkontrolovat připojení Znovu seřídit Svítidlo LED N...

Page 17: ...ťovou zástrčkou hrot do zeme dve skrutky Rozmery výrobku Spot Way obr 3 3 Rozmery výrobku Spot Garden obr 3 4 Prehľad výrobku obr 3 5 3 8 A teleso svietidla B senzor pohybu iba Spot Way Garden Sensor Connect C senzor svetlosti iba Spot Way Garden NightAutomatic D nastavenie stmievania iba Spot Way Garden NightAutomatic E stĺpik s podlahovou doskou iba Spot Way F hrot do zeme iba Spot Garden G sieť...

Page 18: ...avenie času nastavenie stmievania časy zapnutia a vypnutia situatívne ovládanie automaticky manuálne zosieťovanie vytvorenie skupiny pomenovanie skupiny a svietidiel Upozornenie Po každom vypnutí svietidla je opätovné snímanie pohybu prerušené na cca 1 sekun du Až po uplynutí tohto času môže svietidlo pri pohybe opäť zapnúť svetlo Na zapínanie a vypínanie na základe času disponuje svietidlo Spot C...

Page 19: ...objektoch sú zo záruky vylúčené Záruka je platná len vtedy ak sa nerozobraný prístroj s krátkym popisom chyby spolu s pokladničným dokladom alebo faktúrou dátum kúpy a pečiatka predajcu zašle riadne zabalený do príslušného servisu Servis pre opravy Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade chýb na ktoré sa nevzťahuje záruka sa o možnosti opravy informujte na najbližšej servisnej stanici 3 5 ZÁRUKA...

Page 20: ...bo silných zrážok prestaviť oblasť prestaviť oblasť zmeniť oblasť snímania preložiť miesto montáže senzorové LED svietidlo namontovať na pevný podklad PL 1 Informacje o tym dokumencie Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania Dokument chroniony prawem autorskim Przedruk także w częściach wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody Zmiany wynikające z postępu technicznego zastrzeżone Wszystkie wymi...

Page 21: ...jnik Czynności montażowe Way Nasadzić głowicę reflektora na słupek i przykręcić aż zatrzaśnie się rys 4 1 Zaznaczyć otwory do wywiercenia na stopce rys 4 2 Wywiercić otwory i włożyć kołki rys 4 3 Montaż lampy do podłoża rys 4 4 Podłączyć wtyczkę rys 4 5 Skonfigurować ustawienia 5 Działanie Czynności montażowe Garden Zamontować słupek ziemny do lampy rys 4 6 Wetknąć lampę w ziemi rys 4 7 Podłączyć ...

Page 22: ...go środowisku Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych Tylko dla krajów UE Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku 9 Deklaracja...

Page 23: ...etooth 5dBm 3 mW tylko Spot Way Garden Sensor Connect 12 Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie lampa LED nie włącza się zadziałał bezpiecznik niewłączony wyłącznik sieciowy przerwany przewód zwarcie uszkodzona żarówka włączyć wymienić bezpiecznik włączyć wyłącznik sieciowy sprawdzić przewód próbnikiem napięcia sprawdzić podłączenia elektryczne wymienić żarówkę lampa LED NightAutomatic nie włącza się ...

Page 24: ...dificări care servesc progresului tehnic Toate dimensiunile produsului sunt indicate în mm Explicaţia simbolurilor Atenţie pericole Trimitere la pasaje de text din document 2 Instrucţiuni generale de securitate Înainte de efectuarea oricăror lucrări la aparat întrerupeţi alimentarea cu energie electrică Folosiţi numai piese de schimb originale Reparaţiile se vor executa numai în ateliere specializ...

Page 25: ...să împiedice vizibilitatea senzorului Etapele montării Way Introduceţi capul proiectorului pe stâlp şi strângeţi până anclanşează fig 4 1 Marcaţi locul unde vor fi găurile pentru placa de montat pe sol fig 4 2 Faceţi găurile şi introduceţi diblurile Fig 4 3 Montajul lămpii pe sol fig 4 4 Introduceţi ştecherul fig 4 5 Realizaţi reglajele 5 Funcţionarea Etapele montării Garden Montaţi lancea la lamp...

Page 26: ...ratele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie să facă obiectul unei reciclări ecologice Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer Numai pentru ţările UE În conformitate cu directiva europeană privind eliminarea deşeurilor electrice şi electronice în vigoare şi transpunerii ei în legislaţia naţională aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie să fie colectate separat şi ...

Page 27: ...ct Putere de emisie Bluetooth 5dBm 3 mW numai Spot Way Garden Sensor Connect 12 Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu Lampa cu LED nu se aprinde Siguranţa a declanşat aparat neconectat cablu întrerupt Scurtcircuit Becuri defecte Cuplaţi siguranţa înlocuiţi o cuplaţi întrerupătorul de reţea verificaţi cablul cu ajutorul unui creion de tensiune Verificaţi conexiunile Schimbaţi becul Lam...

Page 28: ...glasjem Spremembe zaradi tehničnega napredka so pridržane Vse mere izdelka v mm Razlaga simbolov Opozorilo pred nevarnostmi Napotek na mesta besedila v dokumentu 2 Splošna varnostna navodila Pred izvajanjem katerih koli del na napravi prekinite dovod električne napetosti Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Popravila lahko izvajajo le v strokovnih delavnicah Ni primerno za uporabo s haloge...

Page 29: ...o sijalke namestite na stojalo in trdno privijte do klika sl 4 1 Zarišite luknje za vrtanje za talno ploščo sl 4 2 Izvrtajte luknje in vstavite vložke sl 4 3 Talna montaža svetilke sl 4 4 Vtaknite vtič sl 4 5 Izvedite nastavitve 5 Delovanje Montažni koraki za Garden Montirajte konico za v zemljo na svetilko sl 4 6 Vtaknite svetilko v zemljo sl 4 7 Vtaknite vtič sl 4 8 Izvedite nastavitve 5 Delovan...

Page 30: ... odstranjujte s hišnimi odpadki Samo za države članice EU V skladu z veljavno Evropsko direktivo o izrabljenih električnih in elektronskih aparatih in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo je električne aparate ki niso več uporabni treba zbirati ločeno in jih oddati v okolju prijazno ponovno predelavo 9 Izjava o skladnosti STEINEL Vertrieb GmbH potrjuje da je tip radijske opreme Spot Way Sensor ...

Page 31: ...everite priključke Menjava sijalke Motnja Vzrok Pomoč NightAutomatic LED svetilka se ne vklopi Pri dnevnem delovanju nastavitev zatemnitve se nahaja na nočnem delovanju Omrežno stikalo je izklopljeno Varovalka se je sprožila Območje zaznavanja ni natančno nastavljeno Ponovno nastavite Vklapljanje Vklopite zamenjajte varovalko po potrebi preverite priključek Ponovno nastavite NightAutomatic LED sve...

Page 32: ...anje u zemlju dva vijka Dimenzije proizvoda Spot Way sl 3 3 Dimenzije proizvoda Spot Garden sl 3 4 Pregled proizvoda sl 3 5 3 8 A Kućište svjetiljke B Senzor pokreta samo Spot Way Garden Sensor Connect C Senzor svjetline samo Spot Way Garden NightAutomatic D Podešavanje svjetlosnog praga samo Spot Way Garden NightAutomatic E Stup s podnožnom pločom samo Spot Way F Koplje za fiksiranje u zemlju sam...

Page 33: ...mote Podešavanje vremena Podešavanje svjetlosnog praga Vrijeme uključivanja i isključivanja Upravljanje ovisno prema situaciji automatsko ručno Umreženje Stvaranje grupe Imenovanje grupa i svjetiljki Napomena Nakon svakog postupka isključivanja svjetiljke prekida se ponovno detektiranje pokreta na oko 1 sekundu Tek nakon isteka tog vremena svjetiljka može pri pokretu ponovno uključiti svjetlo Spot...

Page 34: ... izboru Jamstvo ne dajemo u slučaju oštećenja na potrošnim dijelovima kao ni šteta i nedostataka koji nastanu zbog nestručnog rukovanja ili održavanja Posljedične štete na drugim predmetima su isključene Jamstvo se priznaje samo ako nerastavljeni dobro zapakiran uređaj pošaljete zajedno s kratkim opisom greške i računom datum kupnje i pečat trgovine nadležnoj servi snoj službi Služba za popravke N...

Page 35: ...svjetlosnog praga nalazi se na Stalno UKLJ stalno kretanje u području detekcije senzor svjetline je prekri ven npr lišćem iznova podesiti provjeriti područje i eventualno ponovno podesiti odnosno prekriti ukloniti predmete koji prekrivaju senzor LED svjetiljka Sensor Connect uvijek se UKLJU ČUJE ISKLJUČUJE životinje se kreću u području detekcije zakrenuti senzor naviše odnosno ciljano prekriti pre...

Page 36: ...eks Kaks kruvi Spot Way tootemõõtmed joon 3 3 Spot Garden tootemõõtmed joon 3 4 Toote ülevaade joon 3 5 3 8 A Valgusti korpus B Liikumissensor ainult Spot Way Garden Sensor Connect C Valgussensor ainult Spot Way Garden NightAutomatic D Hämaruse seadmine ainult Spot Way Garden NightAutomatic E Põhjaplaadiga sammas ainult Spot Way F Varras maasse torkamiseks ainult Spot Garden G Toitekaabel koos pis...

Page 37: ...dmine Hämarusnivoo seadistamine Sisse ja väljalülitamine Automaatne manuaalne asukoha seadistamine Võrgustamine Rühmade loomine Valgustirühmade nimetamine Märkus Uute liikumiste tuvastamine on pärast valgusti igakordset väljalülitustoimingut katkes tatud u 1 sekundiks Alles selle aja möödumisel saab valgusti liikumisega uuesti sisse lülitada Ajapõhiseks sisse ja väljalülitamiseks on Spot Connectil...

Page 38: ...le põhjustatud järgkahjud on välistatud Garantiinõuet aktsepteeritakse ainult siis kui osandamata seade saadetakse koos vea lühikirjelduse kassatšeki või arvega ostukuupäev ja müüja tempel ja korralikult pakituna vastavasse teeninduspunkti Remonditeenus Pärast garantiiaja lõppu või puuduste korral millele garantii ei kehti küsige paranda misvõimaluste kohta lähimast teenindusjaamast järele 3 5 T O...

Page 39: ... ümber Seadke piirkond ümber Muutke piirkonda muutke montaažikohta Paigaldage anduri LED valgusti kindlale aluspinnale LT 1 Apie šį dokumentą Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti Autorių teisės saugomos Perspausdinti taip pat ir atskiras ištraukas leidžiama tik gavus mūsų sutikimą Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio tobulinimo tikslais Visi gaminio matmenys nurodyti milimetrais Simbol...

Page 40: ...girs spragtelėjimas 4 1 pav Pažymėkite gręžimo angas grindų plokštelei 4 2 pav Išgręžkite skyles ir įkiškite kaiščius 4 3 pav Šviestuvo montavimas prie grindų 4 4 pav Įkiškite kištuką 4 5 pav Atlikite nustatymus 5 Veikimas Garden montavimo etapai Primontuokite smaigą prie šviestuvo 4 6 pav Įkiškite šviestuvą į žemę 4 7 pav Įkiškite kištuką 4 8 pav Atlikite nustatymus 5 Veikimas Nurodymas dėl versi...

Page 41: ...kai nekenksmingu būdu Neišmeskite elektros prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis Tik ES šalims Remiantis galiojančia Europos Sąjungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos įrangos atliekų ir jos perkėlimo į nacionalinę teisę nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu 9 Atitikties deklaracija Aš STEINEL Vertrieb GmbH patvirtinu ka...

Page 42: ...as NightAutomatic LED šviestuvas neįsijungia Veikiant dienos šviesos režimu prieblandos nustatymai nustatyti ties nakties režimu Tinklo jungiklis IŠJUNGTAS Suveikė saugiklis Fiksavimo diapazonas nustatytas netikslingai Nustatykite iš naujo Įjunkite Įjunkite pakeiskite saugiklį jeigu reikia patikrinkite jungtį Sureguliuokite iš naujo NightAutomatic LED šviestuvas neišsijungia Veikiant prieblandos r...

Page 43: ...nai zemē Divas skrūves Preces izmēri Spot ceļam 3 3 att Preces izmēri Spot dārzam 3 4 att Informācija par preci 3 5 3 8 att A Gaismekļa korpuss B Kustību ziņotājs tikai Spot ceļam dārza Connect sensoram C Gaišuma sensors tikai Spot ceļam dārza nakts automātikai D Aptumšošanas iestatījums tikai Spot ceļam dārza nakts automātikai E Kāja ar grīdas pamatni tikai Spot ceļam F Pīķis nostiprināšanai zemē...

Page 44: ...kšņa iestatījums Ieslēgšanas un izslēgšanas laiki Automātiska manuāla situatīva vadība Saslēgums tīklā Grupu veidošana Grupu un gaismekļu nosaukšana Norāde Pēc katras gaismekļa izslēgšanās uz apm 1 s ir pārtraukta jaunas kustības uztvere Tikai pēc šī laika paiešanas gaismeklis uztverot kustību atkal var ieslēgt gaismu Lai nodrošinātu uz laiku balstītu ieslēgšanos un izslēgšanos Spot Connect ir int...

Page 45: ...ai apkopes kā arī kritiena rezultātā Garantijas saistības neattiecas uz citiem objektiem kas varētu tikt bojāti ierīces darbības rezultātā Garantija ir spēkā tikai tad ja neizjaukta ierīce kopā ar īsu problēmas aprakstu kases čeku vai rēķinu ar pirkšanas datumu un tirgotāja zīmogu labi iepakota tiek nosūtīta attiecīgajai servisa nodaļai Remonta serviss Pēc garantijas laika beigām vai tādu bojājumu...

Page 46: ...tīts uz ilgstoši iesl Nepārtraukta kustība uztveres laukā Gaišuma sensors ir nosegts piem Ar lapām Iestatiet no jauna Pārbaudiet lauku un pēc nepieciešamības atkārtoti justējiet t I Nosedziet Noņemiet no gaišuma sensora nosegus Led connect sensorgais meklis pastāvīgi ieslēdzas un izslēdzas Uztveres laukā pārvietojas dzīvnieki Paceliet sensoru augstāk vai mērķtiecīgi apklājiet pārregulējiet zonu va...

Page 47: ...с сетевым штекером Штырь для крепления на земле Два винта Размеры изделия Spot Way рис 3 3 Размеры изделия Spot Garden рис 3 4 Обзор изделия рис 3 5 3 8 A Корпус светильника B Датчик движения только Spot Way Garden Sensor Connect C Датчик освещенности только Spot Way Garden NightAutomatic D Установка сумеречного включения только Spot Way Garden NightAutomatic E Стойка с плитой основания только Spo...

Page 48: ...лировка времени Установка сумеречного включения Время включения и выключения Ситуативное управление автоматика ручное Объединение в сеть Образование групп Присваивание названий группам и светильникам Указание После каждого процесса отключения светильника обнаружение нового дви жения прерывается прим на 1 секунду Только по истечении этого времени светильник может снова включать свет при движении Дл...

Page 49: ...заменой неисправных деталей по усмотрению фирмы Гарантийный срок эксплуатации не распространяется на повреждения и дефекты возник шие в результате износа деталей ненадлежащей эксплуатации и ухода Фирма не несет ответственности за материальный ущерб третьих лиц нанесенный в процессе эксплуатации изделия Гарантия предоставляется только в том случае если изделие в собранном и упакованном виде с кратк...

Page 50: ...ик NightAutomatic не выклю чается При режиме сумереч ного освещения установка сумеречно го порога установлена на постоянно ВКЛ Постоянное движение в зоне обнаружения Датчик освещенности закрыт например листвой Произвести новую регулировку Проверить зону и при необходимости произвести новую регулировку или установку заслонок Удалить заслонки с датчика освещенно сти Сенсорный светодиодный светильник...

Page 51: ... шиш два винта Размери на продукта Spot Way рис 3 3 Размери на продукта Spot Garden рис 3 4 Преглед на продукта рис 3 5 3 8 A Корпус на лампата B датчик за движение само Spot Way Garden Sensor Connect C сензор за осветеност само Spot Way Garden NightAutomatic D настройка на светлочувствителността само Spot Way Garden NightAutomatic E колона с подова платка само Spot Way F стойка шиш само Spot Gard...

Page 52: ...вствителността Времена на включване и изключване Ситуационно управление автоматично ръчно Свързване в мрежа Създаване на групи Наименоване на групите и лампите Сведение След всяко изключване на лампата засичането на нови движения се прекъсва за около 1 секунда Едва след това лампата може да се включи при засечено движение За включване и изключване базирано на часовото време Spot Connect е снаб ден...

Page 53: ... Гаранцията не важи за щети по износващи се части както и за щети и дефекти получени в резултат на непра вилна употреба или поддръжка Последващи щети на чужди предмети са изключени от гаранцията Гаранцията е валидна само ако неразглобеният уред бъде изпратен на съот ветния сервиз добре опакован и придружен от кратко описание на дефекта касова бележка или фактура дата на покупка и печат на търговец...

Page 54: ...а на светлочувствител ността е на постоянно ВКЛ продължаващо движение в обхвата Сензорът за освете ност е покрит напр от листа Настройката да се направи наново Да се провери обхвата и евентуал но да се регулира отново съответно да се покрие Покритието на сензора за осветеност да се отстрани Проблем Причина Решение Sensor Connect LED лампата постоянно ВКЛ ИЗКЛ Животни се движат в обхвата Сензорът д...

Page 55: ...钉 Spot Garden 供货范围 图 3 2 灯具包含了带电源插头的连接线 插地桩 2 个螺栓 Spot Way 产品尺寸 图 3 3 Spot Garden 产品尺寸 图 3 4 产品概览 图 3 5 3 8 A 灯具外壳 B 运动传感器 仅用于 Spot Way Garden Sensor Connect C 亮度传感器 仅用于 Spot Way Garden NightAutomatic D 夜间设置 仅用于 Spot Way Garden NightAutomatic E 带底座的支柱 仅用于 Spot Way F 插地桩 仅用于 Spot Garden G 带插头的电源连接线 Spot Way Garden Sensor Connect 感应范围 图 3 9 3 14 4 安装 检查所有构件是否受损 损坏时禁止使用产品 此等外部的柔性线缆不可更换 如有线缆损坏的情况 必须更换...

Page 56: ...秒钟 Smart Remote App 用智能手机或平板电脑对灯具进行配置 必须从您的 App 商城中下载 STEINEL Smart Remote App 需要支持蓝牙的智能手机或平板电脑 安卓 iOS 以下功能可通过 Smart Remote App 调整 时间设置 亮度设置 接通和关闭时间 自动 手动情景控制 联网 分组图 组和灯的命名 提示 每次关闭灯后 新的移动感应会中断约 1 秒钟 该时间结束后 感应灯仅在感应到 移动时亮起 Spot Connect 有内置的时钟用于基于时间的开关 每次通过蓝牙连接到 Smart Remote App 时会与智能手机的时钟进行自动同步 为确保正确的运行 在灯具断电后必须与 Smart Remote App 建立连接 内置时钟 与智能手机的时钟进行同步更新 6 灯的转动范围 灯具更换 灯的转动范围 Way 图 6 1 Garden 图 6 2 灯...

Page 57: ...保 维修服务 质保期已经到期或缺陷不在质保范围内的产品 可向就近服务站咨询维修事宜 3 5 厂商质保 年 厂商质保 年 11 技术参数 尺寸 宽 深 高 宽 深 高 Spot Way 140 226 572 mm Spot Garden 69 118 369 mm 电缆长度 2500 mm 输入电压 220 240 V 50 60Hz 功率 待命 使用 约 0 5 W 约 0 5 W LED 灯具 灯具 GU10 LED 灯具 最大 9 W 传感器技术 被动红外线 仅限 Spot Way Garden Sensor Connect 感应范围 感应角度 视场角 仅限 Spot Way Garden Sensor Connect 90 90 有效距离 最大 10 m 仅限 Spot Way Garden Sensor Connect 时间设置 5 s 60 min 仅限 Spot Way Ga...

Page 58: ... 重新调节 NightAutomatic LED 灯无法关闭 夜间运行时 夜间设置 设置到 长亮 在感应范围内持续运行 亮度传感器被覆盖 如树叶 重新设置 检查范围 必要时重 新调整或覆盖 移除亮度传感器的覆 盖物 Connect LED 传感器 灯始终打开 关闭 动物在感应范围内移动 将传感器调高或选择性 覆盖 调整或覆盖范围 Connect LED 传感器 灯错误亮起 风吹动感应范围内的树 枝和灌木丛 检测到马路上的汽车 由于天气 风 雨 雪 或风扇排风或打开窗口 造成的突然温度变化 由于狂风或暴雨引起的 LED感应灯的晃动 摆动 调整范围 调整范围 改变范围 更改安装地 点 将LED感应灯 安装在牢固的底座上 ...

Page 59: ..._A Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80 84 33442 Herzebrock Clarholz Tel 49 5245 448 188 www steinel de Contact www steinel de contact ...

Reviews: