background image

– 38 –

– 39 –

GR

GR

1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο

Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε!

 

– Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. Ανατύπωση, ακόμα και 

αποσπασματικά, μόνο κατόπιν δικής μας έγκρισης. 

 

– Με επιφύλαξη τροποποιήσεων, οι οποίες εξυπηρε-

τούν στην τεχνολογική πρόοδο.

 

Εξήγηση συμβόλων

!

Προειδοποίηση ενώπιον κινδύνων!

...

Παραπομπή σε σημεία κειμένου στο 

έγγραφο�

2� Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

!

Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασίας στη 

συσκευή πρέπει να διακόπτετε την 

τροφοδοσία ηλεκτρικής τάσης!

•   Κατά την εγκατάσταση πρέπει ο προς σύνδεση ηλε-

κτρικός αγωγός να είναι ελεύθερος ηλεκτρικής τάσης. 

Συνεπώς πρέπει πρώτα να διακόπτετε το ηλεκτρικό 

ρεύμα και να ελέγχετε με δοκιμαστικό τάσης αν πράγ-

ματι έχει διακοπεί η παροχή ηλεκτρικής τάσης. 

•   Κατά την εγκατάσταση του λαμπτήρα LED πρόκειται 

για εργασία στο δίκτυο ηλεκτρικής τάσης.   

Συνεπώς θα πρέπει να εκτελείται εξειδικευμένα και 

σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατάστασης και τους 

όρους σύνδεσης που ισχύουν στην εκάστοτε χώρα.  

( π.χ. 

 DE 

- VDE 0100, 

AT

 - ÖVE-ÖNORM E8001-1, 

CH

 - SEV 1000 )

•   Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.

•   Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από 

εξειδικευμένα συνεργεία.

•   Η αντικατάσταση της πηγής φωτός αυτού του 

λαμπτήρα επιτρέπεται να γίνεται μόνο από τον  

κατασκευαστή ή άλλον εντεταταλμένο τεχνίτη 

σέρβις ή παρόμοιο εξειδικευένο προσωπικό. 

 

3� RS PRO Connect 5100 LED SL

Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς:

 

– Λαμπτήρας με LED ως φωτιστικό μέσο

 

– Κατάλληλος για εγκατάσταση και σε υγρούς χώρους

 

– Ως μεμονωμένος λαμπτήρας ή δικτυωμένος με την 

έκδοση Master με αισθητήρες 

Κατάλληλο για χρήση σε ένα περιβάλλον στο 

οποίο αναμένεται εναπόθεση αγώγιμης σκόνης 

στον λαμπτήρα.

Περιεχόμενο συσκευασίας 

( εικ�3�1 )

 

– Λαμπτήρας LED

 

– 2 Κλέμες εγκατάστασης

Διαστάσεις προϊόντος 

( εικ�  3�2 )

Επισκόπηση συσκευής 

( εικ�  3�3 )

A

 

Ένωση καλωδίου

B

 

Βιδωτό καπάκι

C

 

Ακροδέκτης σύνδεσης

D

 

Ακροδέκτης εγκατάστασης

E

 

Τερματικά καπάκια

F

 

Πλαίσιο φωτιστικού

4� Ηλεκτρική σύνδεση

Διάγραμμα συνδεσμολογίας 

( εικ�  4�1 )

 

Ο αγωγός τροφοδοσίας αποτελείται από καλώδιο  

3 συρμάτων:

=   Φάση ( συνήθως μαύρο, καφέ ή γκρι )

N

 

=  Ουδέτερος αγωγός ( συνήθως μπλε )

E

 

=  Αγωγός γείωσης ( πράσινο/κίτρινο )

Σε περίπτωση αμφιβολιών πρέπει να προβείτε σε ανα-

γνώριση των καλωδίων με δοκιμαστικό τάσης. Κατόπιν 

αποσυνδέετε πάλι από την ηλεκτρική τάση. Η φάση 

( L )

, ο ουδέτερος αγωγός

  ( N ) 

και ο αγωγός γείωσης 

( E ) 

συνδέονται στον ακροδέκτη.

Προσοχή:

Το μπέρδεμα των συνδέσεων θα προκαλέσει αργότερα 

στη συσκευή ή στον πίνακα ασφαλειών βραχυκύκλωμα. 

Στην περίπτωση αυτή πρέπει να γίνει εκ νέου αναγνώ-

ριση των μεμονωμένων καλωδίων και επανασύνδεση. 

Στον αγωγό τροφοδοσίας μπορεί φυσικά να υπάρχει 

διακόπτης δικτύου τροφοδοσίας για ενεργοποίηση ή 

απενεργοποίηση.

5� Εγκατάσταση

•  Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα σχετικά με βλάβες.

•  Σε περίπτωση βλαβών δεν επιτρέπεται η λειτουργία 

του προϊόντος.

•  Κατά την εγκατάσταση του λαμπτήρα LED πρέπει 

να προσέξετε ώστε η στερέωσή του να γίνει χωρίς 

να επιδέχεται κραδασμούς.

Υπόδειξη:

  

Κατά την εγκατάσταση σε τοίχο πρέπει ο λαμπτήρας 

να εγκατασταθεί οριζόντια.

Βήματα εγκατάστασης

•  Διακόπτετε τροφοδοσία ρεύματος 

( εικ�  4�1 )

•  Σημαδεύετε σημεία για τρύπες 

( εικ�  5�1 )

•  Ανοίγετε τρύπες και τοποθετείτε ούπατ 

( εικ�  5�2 )

•  Βιδώνετε κλέμες εγκατάστασης 

( εικ�  5�3 )

•  Προσαρμόζετε πλαίσιο φωτιστικού 

( εικ�  5�4 )

•  Ένα κλικ επιβεβαιώνει την επιτυχή ασφάλιση

•  Ανοίγετε ένωση καλωδίου και βιδωτό καπάκι 

( εικ� 5�5 )

•  Οδηγείτε το καλώδιο σύνδεσης μέσα από την ένωση 

καλωδίου και το βιδωτό καπάκι και το συνδέετε 

στον ακροδέκτη 

( εικ� 5�6 )

•  Κλείνετε ένωση καλωδίου και βιδωτό καπάκι 

( εικ� 5�7 )

•  Ενεργοποιείτε τροφοδοσία ρεύματος 

( εικ�  5�7 )

6� Συντήρηση και Φροντίδα

Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση. Σε περίπτωση 

ακαθαρσιών το πλαίσιο του φωτιστικού μπορεί να 

καθαρίζεται με νωπό πανί ( χωρίς απορρυπαντικό ).

7� Απόσυρση

Ηλεκτρικές συσκευές, εξαρτήματα και συσκευασίες 

θα πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το 

περιβάλλον και να ανακυκλώνονται.

  Δεν επιτρέπεται να πετάτε ηλεκτρικές συσκευ-

ές στα οικιακά απορρίμματα!

Μόνο για χώρες ΕΕ:

Σύμφωνα με την ισχύουσα Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά 

με άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευ-

ές και την εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι 

άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να αποσύρονται 

ξεχωριστά και να οδηγούνται σε ανακύκλωση φιλική 

προς το περιβάλλον.

8� Εγγύηση κατασκευαστή

Ως αγοραστής μπορείτε να κάνετε χρήση των νόμιμων 

εγγυητικών δικαιωμάτων έναντι του πωλητή. Εφόσον 

τα δικαιώματα αυτά ισχύουν στη χώρα σας, δεν 

συντέμνονται ούτε περιορίζονται από τη δική μας 

δήλωση εγγύησης. Σας παρέχουμε 5 έτη εγγύηση για 

την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του 

προϊόντος STEINEL Professional-Sensorik. Παρέχουμε 

την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει ελατ-

τώματα υλικού, κατασκευής ή σχεδίασης. 

Παρέχουμε εγγύηση λειτουργικής ικανότητας όλων 

των ηλεκτρονικών δομοστοιχείων και καλωδίων, όπως 

επίσης έλλειψης σφαλμάτων όλων των χρησιμοποιηθέ-

ντων υλικών και των επιφανειών αυτών. 

Προβολή αξιώσεων

Εάν θέλετε να διατυπώσετε παράπονα σχετικά με 

το προϊόν που αγοράσατε, παρακαλούμε όπως το 

αποστείλετε σε πλήρη κατάσταση και ατελώς μαζί με 

την αυθεντική απόδειξη αγοράς, η οποία πρέπει να 

αναφέρει την ημερομηνία αγοράς και την ονομασία 

του προϊόντος, στον αντιπρόσωπό σας ή στην εταιρεία 

μας 

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ-ΕΙΣΑΓΩΓΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ 

Π�Λυγκωνης & Υιοι οε / Αριστοφανους 8 Αθηνα 

10554

. Σας συνιστούμε λοιπόν όπως διαφυλάξετε 

προσεκτικά την απόδειξη αγοράς έως την παρέλευ-

ση της διάρκειας εγγύησης. Για τα έξοδα και τους 

κινδύνους μεταφοράς στα πλαίσια επιστροφής του 

προϊόντος η STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.

Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε 

περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στη διαδικτυακή 

πύλη 

www�steinel-professional�de/garantie

Εάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή 

εάν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το προϊόν 

σας, μπορείτε να μας τηλεφωνήσετε ανά πάσα στιγμή 

στη γραμμή 

ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ & ΣΕΡΒΙΣ 

ΓΙΑ, ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ / 2103212021 / 2103218558 / 

Φαξ: 2103218630

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

1

3

5

Ε Τ Ο Σ

G R

ΕΓΓΥΗΣΗ

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Ε Τ Η

ΕΓΓΥΗΣΗ

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Ε Τ Η

ΕΓΓΥΗΣΗ

 

Διαστάσεις  ( Υ × Μ × Π )

58 × 1370 × 87 mm

Σύνδεση δικτύου

220-240 V / 50/60 Hz

Ισχύς

30 W / 4310 lm / 143 lm/W

Θερμοκρασία χρώματος

4000 K ( ουδέτερο λευκό )

Συντελεστής απόδοσης

0,93

Ρεύμα δικτύου

142 mA

Διάρκεια ζωής LED 

60.000 h / L80B10

Mέγιστη κάλυψη επιφάνειας

περ. 50 m

2

Όρια θερμοκρασίας

-20 °C έως +40 °C

Είδος προστασίας

IP 66

Κλάση προστασίας

II

Υλικό

PC IK07

Ατομική κατανάλωση

0,45 W

Καλωδίωση διασύνδεσης

μέγ. 16A

9�  Tεχνικά δεδομένα

Summary of Contents for RS PRO Connect 5100 LED SL

Page 1: ...70095 03 2019_A Technische nderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice Information 000000000 07 2013 Technische nderungen vorbehalten RU CN BG LV LT EE HR SI RO PL SK CZ HU...

Page 2: ...dikkate al n Sz veges r szre figyelni Dodr ujte informace v textov sti Dodr iavajte inform cie v textovej asti Post powa zgodnie z instrukcj Respecta i instruc iunile scrise Upo tevajte del besedila P...

Page 3: ...mfang Abb 3 1 LED Leuchte 2 Montageklemmen Produktma e Abb 3 2 Ger te bersicht Abb 3 3 A Kabelverschraubung B Drehverschluss C Anschlussklemme D Montageklemme E Endkappen F Leuchtengeh use 4 Elektrisc...

Page 4: ...men wurden oder M ngel auf die Verwendung von Zube h r Erg nzungs oder Ersatzteilen zur ckzuf hren sind die keine STEINEL Originalteile sind wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der...

Page 5: ...5 2 Screw on mounting clips Fig 5 3 Fit light enclosure Fig 5 4 A click confirms proper engagement Open screwed cable gland and twist lock Fig 5 5 Guide connecting cable through screwed cable gland a...

Page 6: ...e ou sous forme de r glette mise en r seau avec la version ma tre quip e de d tecteurs Convient une utilisation dans un environne ment o un d p t de poussi res conductrices sur l applique est possible...

Page 7: ...nag res Uniquement pour les pays de l UE Conform ment la directive europ enne en vigueur relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et son application dans le droit national les appareil...

Page 8: ...ing voor gevaar Verwijzing naar tekstpassages in het document 2 Algemene veiligheidsvoorschriften Voor alle werkzaamheden aan het apparaat dient de spanningstoevoer te worden onderbroken Bij de montag...

Page 9: ...Fig 4 1 Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili L filo di fase di prevalenza nero marrone o grigio N filo neutro di prevalenza blu E conduttore di terra verde giallo In caso di dubbio occorre ide...

Page 10: ...ditore o direttamente a noi STEINEL Italia S r l Largo Donegani 2 I 20121 Milano Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d acquisto o la fattura fino alla scadenza del perio...

Page 11: ...ed el ctrica Debe realizarla por tanto personal t cnico especializado de acuerdo con las norma tivas de instalaci n y los requisitos de acometida espec ficos de cada pa s p ej DE VDE 0100 AT VE NORM E...

Page 12: ...E Topos F Corpo da armadura 4 Liga o el trica Esquema de circuitos el tricos fig 4 1 O cabo proveniente da rede constitu do por 3 condutores L Fase geralmente preto castanho ou cinzento N Neutro geral...

Page 13: ...l da fatura de compra que dever conter obrigatoria mente a data da compra e a designa o inequ voca do produto ao seu revendedor ou diretamente a n s F Fonseca S A Rua Jo o Francisco do Casal 87 89 380...

Page 14: ...monteras horisontalt Montageordning Bryt sp nningen bild 4 1 Markera borrh len bild 5 1 Borra h l och s tt i pluggar bild 5 2 Skruva fast montageclips bild 5 3 S tt p lampkupan bild 5 4 Den sn pper fa...

Page 15: ...drum Som enkeltlampe eller til netv rk med masterversio nen med sensorer Egnet til anvendelse i milj er hvor der m forventes aflejring af ledende st v p lampen Leveringsomfang fig 3 1 LED lampe 2 mon...

Page 16: ...Hvidk rvej 52 DK 5250 Odense SV Vi anbefaler at du opbevarer din k bsdokumentation sikkert indtil garantiperioden er udl bet Roliba A S h fter ikke for transportomkostninger og risici under returneri...

Page 17: ...aisin on kiinnitett v vaaka suoraan asentoon Asennuksen vaiheet Katkaise virta kuva 4 1 Merkitse rei t kuva 5 1 Poraa rei t ja aseta tulpat kuva 5 2 Kiinnit liittimet kuva 5 3 Aseta valaisinrunko kuva...

Page 18: ...skriftsmessig bruk Lampe med LED lyselementer Egner seg ogs til montering i v trom F s som enkeltlampe eller sammenkoblet med masterversjonen med sensorer Egner seg til bruk i omgivelser der det kan f...

Page 19: ...Produktet sendes til forhandler eller direkte til oss Vilan AS Olaf Helsets vei 5 0694 Oslo Norge Vi anbefaler deg derfor ta godt vare p kj pskvitteringen til garantiperioden er utl pt STEINEL tar ik...

Page 20: ...4 1 3 L N E L N E 5 LED 4 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 7 6 7 8 5 STEINEL Professional Sensorik 8 10554 STEINEL www steinel professional de garantie 2103212021 2103218558 2103218630 1 3 5 GR 58 1370...

Page 21: ...gundur Teslimat kapsam ek 3 1 LED lamba 2 Montaj terminali r n n boyutlar ek 3 2 Cihaz n genel g r n m ek 3 3 A Kablo rakoru B D ner kilit C Ba lant terminali D Montaj terminali E U kepleri F Lamba g...

Page 22: ...do rudan Saos Teknoloji Elektrik LTD T Halil R fat Pa a Mah Y zer Havuz Sk Perpa Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No 313 i li stanbul adresine g nderiniz Bu nedenle sat n alma belgenizi garanti s resi son...

Page 23: ...ang jelzi a sikeres bepattint st Nyissa ki a k belcsavaroz st s a csavaros kupakot 5 5 bra Vezesse t a csatlakoz k belt a k belcsavaroz son s a csavaros kupakon s csatlakoztassa azt a dug s aljzatba 5...

Page 24: ...osv tlovac prost edek Tak vhodn k mont i do vlhk ch prostor Jako samostatn sv tidlo nebo propojen do s t s master verz se senzory Vhodn k pou it v prost ed ve kter m lze o ek vat usazov n vodiv ho pr...

Page 25: ...K a s Ru ov 111 019 01 Ilava Doporu u jeme v m abyste doklad o koupi do uplynut z ru n doby pe liv uschovali Spole nost STEINEL neru za p epravn n klady a rizika t kaj c se zp tn ho zasl n Dal informa...

Page 26: ...otvory a vlo te hmo dinky obr 5 2 Naskrutkujte mont ne svorky obr 5 3 Nasa te teleso svietidla obr 5 4 Kliknutie potvrd spr vne zaaretovanie Otvorte k blov skrutkov spoj a oto n uz ver obr 5 5 Pr poj...

Page 27: ...nia r wnie do monta u w pomieszcze niach wilgotnych Dost pne w wersji lampy pojedynczej lub w po czeniu z wersj Master i czujnikami Przeznaczone do u ytkowania w otoczeniu w kt rym mo na spodziewa si...

Page 28: ...t wa na jedynie kompletnie wype niona z podpisem Sprzedawcy potwierdzaj cym warunki gwarancji Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyj ny nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza upraw nie kupuj cego...

Page 29: ...lurile fig 5 2 n uruba i clemele de montaj fig 5 3 Pozi iona i carcasa l mpii fig 5 4 Un zgomot tip clic confirm c fixarea a avut loc Deschide i presetupa i nchiz torul rotativ fig 5 5 Trece i cablul...

Page 30: ...100 LED SL Namenska uporaba Lu z LED sijalko Primerna tudi za monta o v vla nih prostorih Na voljo kot posamezna lu ali povezana v mre o z nadrejeno razli ico s senzorji Primerno za uporabo v okolju k...

Page 31: ...nakupa in poimenovanje izdelka svojemu trgov cu ali neposredno na na naslov ELEKTRO PROJEKT PLUS D O O Suha pri Predosljah 12 SI 4000 Kranj PE GRENC 2 4220 kofja Loka Priporo amo vam da ra un skrbno...

Page 32: ...avite stezaljke za monta u sl 5 3 Namjestite ku i te svjetiljke sl 5 4 Zvuk klik potvr uje uspje no uglavljivanje Odvrnite vijak za spajanje kabela i zakretni zatvara sl 5 5 Provedite priklju ni kabel...

Page 33: ...sensoritega mastermudeliga hendatult Sobib kasutamiseks keskkonnas kus v ib oodata elektrit juhtiva tolmu kogunemist valgustile Tarnekomplekt joon 3 1 LED valgusti 2 paigaldusklemmi Toote m dud joon...

Page 34: ...ronic AS T stuse tee 10 61715 T rvandi Me soovitame Teil ostut ekki seet ttu kuni garantiiaja m dumiseni hoolikalt alal hoida STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja ris...

Page 35: ...estuvo korpus 5 4 pav S kming u sifiksavim patvirtina spragtel jimas Atidarykie kabeli sujungikl ir sukam j jungt 5 5 pav Jungiam j kabel praki kite pro kabeli sujungikl ir sukam j jungt tada prijunki...

Page 36: ...meklis vai sasl gts t kl ar vado o versiju ar sensoru Piem rots izmanto anai vid kur ir paredzama vado u putek u nos an s uz gaismek a Pieg des apjoms 3 1 att LED dio u lampas 2 mont as aizspied i Pre...

Page 37: ...vai tie i mums Ambergs SIA Br v bas gatve 195 16 LV 1039 R ga T d m s iesak m r p gi saglab t pirkuma eku l dz garantijas laika beig m STEINEL nenes atbild bu par trans porta boj jumiem un atpaka s t...

Page 38: ...001 1 CH SEV 1000 C 3 RS PRO Connect 5100 LED SL 3 1 2 3 2 3 3 A B C D E F 4 4 1 3 L N E L N 5 4 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 7 6 7 8 5 STEINEL Professional REAL Electro 109029 26 27 STEINEL www st...

Page 39: ...0 000 L80B10 50 2 20 C 40 C IP 66 II PC IK07 0 45 16A 9 10 M M M M M M M M M M BG 1 2 LED DE VDE 0100 AT VE NORM E8001 1 CH SEV 1000 3 RS PRO Connect 5100 LED SL LED Master 3 1 LED 2 3 2 3 3 A B C D E...

Page 40: ...nal 68 1756 STEINEL www tashev galving com 359 2 700 45 454 1 3 BG 5 58 1370 87 220 240 V 50 60 Hz 30 W 4310 lm 143 lm W 4000 K 0 93 142 mA LED 60 000 h L80B10 50 2 20 C 40 C IP 66 II PC IK07 0 45 W 1...

Page 41: ...N E L N E 5 LED 4 1 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 5 7 6 7 8 5 Rm 25A Huadu Mansion No 828 838 Zhangyang Road 200122 Shanghai PR China www steinel cn 86 21 5820 4486 1 3 CH 5 58 1370 87 mm 220 240 V 50 6...

Reviews: