background image

18

Gluematic 3002

Gluefix

Tensión de red:

100 – 240 V 

100 – 240 V

(regulación continua)

(regulación continua)

Potencia de 

fase de calentamiento 200 W,

fase de calentamiento 175 W, 

ruptura:

fase de reposo aprox. 16 W,

fase de reposo aprox. 16 W,

fase de trabajo aprox. 45 W

fase de trabajo aprox. 40 W

Tiempo de 
calentamiento:

aprox. 7 minutos

7 – 8 minutos

Diámetro 
adhesivo de fusión: 11 mm

11 mm

Temperatura 
de fusión:

206° C

200° C

Barritas de 

barritas originales de 

barritas originales de  

pegamento:

STEINEL y de Henkel

STEINEL y de Henkel

Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas.

Características técnicas

Colocar cables de teléfono.

Ejemplos de utilización Gluematic 3002

Ejemplos de utilización Gluefix

Adornar cristal.

Cerrar paquetes con seguri-
dad para el transporte.

El termoencolado en el 
modelismo.

Decorar madera.

Elaborar tarjetas.

Gluematic3002-24spr.qxd  08.05.2008  16:32 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 333317

Page 1: ...31 42 49 www khs se BROMMANN Ellegaardvej 18 DK 6400 Sønderborg Tel 45 7442 8862 Fax 45 7443 43 60 www brommann dk Oy Hedtec AB Mänkimiehentie 4 FIN 02780 Espoo Tel 358 9 682881 Fax 358 9 68284278 www hedtec fi NVilan AS Tvetenveien 30 B N 0666 Oslo Tel 47 22725000 Fax 47 22725001 www vilan no PANOS Lingonis Sons O E Aristofanous 8 Str GR 10554 Athens Tel 30 210 3212021 Fax 30 210 3218630 lygonis ...

Page 2: ...Gluematic 3002 Gluefix D GB F NL I E P S DK FIN N GR TR H CZ SK PL RO SLO HR EST LT LV RUS 8830603 Technische Änderungen vorbehalten Gluematic3002 24spr qxd 08 05 2008 16 30 Uhr Seite 3 ...

Page 3: ...se wird bis zu 200 Grad Celsius heiß Verbrennungsgefahr Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Nicht in Verbindung mit leicht entzündbaren brennbaren Stoffen verwenden Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren Die Klebestellen müssen fettfrei trocken und ab solut sauber sein Bei längeren Arbeits pausen von mehr als ca 30 Minuten bitte Netzs...

Page 4: ... Umschalten stufenlos ohne Umschalten Leistung Aufheizphase 200 W Aufheizphase 175 W Ruhepause ca 16 W Ruhepause ca 16 W Arbeitsphase ca 45 W Arbeitsphase ca 40 W Aufheizzeit ca 7 Minuten 7 8 Minuten Durchmesser Schmelzkleber 11 mm 11 mm Aufschmelztemperatur 206 C 200 C Klebesticks Original STEINEL und Original STEINEL und Henkel Patronen Henkel Patronen Technische Änderungen vorbehalten Technisch...

Page 5: ... Hersteller benannte Reparaturwerk statt ersetzt werden Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißtei len sowie für Schäden und Mängel die durch unsach gemäße Behandlung oder Wartung auftreten Weiterge hende Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen Die Garantie wird nur ge währt wenn das unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbe schreibung Kassenbon oder Rechnung Kaufdatum...

Page 6: ...en using Only use the glue gun in dry rooms Do not use in conjunction with highly flammable combustible substances Do not leave the glue gun unattended Keep it out of the reach of children The parts to be glued must be free of grease dry and absolutely clean When glueing process is interrupted for more than thirty minutes turn off glue gun by pulling out electrical plug Protruding glue can easily ...

Page 7: ...minutes 7 8 minutes Diameter hot melt adhesive 11 mm 11 mm Melting temperature 206 C 200 C Cartridges original STEINEL and original STEINEL and Henkel cartridges Henkel cartridges Technical specifications are subject to change without notice Technical specifications Laying telephone cable Operating Gluematic 3002 Operating Gluefix Decorating glass Sealing parcels the secure way Hot melt adhesive f...

Page 8: ...discretion If the power lead on this equipment is damaged it should only be replaced by a repair workshop autho rized by the manufacturer The warranty shall not cover damage to wear parts damage or defects caused by improper treatment or maintenance Further con sequential damage to other objects shall be excluded Claims under the warranty shall only be accepted if the product is sent fully assem b...

Page 9: ...ux secs Ne pas utiliser avec des matériaux facilement in flammables ou combus tibles Ne laissez pas l appareil sans surveillance Ne pas laisser à la portée des enfants Les pièces à coller doi vent être libres de toute graisse être sèches et absolument propres Pendant un arrêt prolon gé du travail débrancher l appareil par exemple plus de 30 minutes Les restes de colle dé bordant du pistolet s en l...

Page 10: ... 11 mm 11 mm Température de fusion 206 C 200 C Bâtons de colle Bâtons originaux de colle Bâtons originaux de colle STEINEL et Henkel STEINEL et Henkel Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques téchniques Poser des câbles téléphoniques Exemples d utilisation Gluematic 3002 Exemples d utilisation Gluefix Décorer du verre Fermer des paquets en vue du transport Utiliser le pistolet à c...

Page 11: ... aux pièces d usure ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance incorrectes Les dommages consécutifs causés à d autres objets sont exclus de la garantie La garantie ne s applique que si l appareil non dé monté est retourné au point de service après vente le plus proche dans un em ballage adéquat accompa gné de la description brève de la panne et d un ticket de caisse ou d une f...

Page 12: ...ingsgevaar Gebruik het apparaat uit sluitend in een droge om geving Niet gebruiken bij licht ontvlambare brandbare stoffen Laat het apparaat niet zonder toezicht aan staan Niet binnen bereik van kinderen bewaren Het te lijmen vlak moet vetvrij droog en absoluut schoon zijn Bij langere rustpauzes van meer dan ca 30 mi nuten de stekker uit het stopcontact halen Uitstekende lijmresten kunt u eenvoudi...

Page 13: ... Diameter smeltlijm 11 mm 11 mm Smelttemperatuur 206 C 200 C Lijmpatronen originele STEINEL en originele STEINEL en Henkel patronen Henkel patronen Technische wijzigingen voorbehouden Technische gegevens Telefoonkabels leggen Toepassingsvoorbeelden Gluematic 3002 Toepassingsvoorbeelden Gluefix Glas versieren Pakketten veilig dicht plakken voor transport Gebruik van het lijmpistool in de modelbouw ...

Page 14: ...d worden Garantie vervalt bij schade aan onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn en bij schade of gebreken die door ondeskundig ge bruik of onderhoud ont staan Schade aan andere voorwerpen is uitgesloten van garantie De garantie wordt alleen verleend wanneer het niet gedemonteerde apparaat met korte foutbeschrijving kassabon of rekening koopdatum en stempel handelaar goed verpakt naar het desb...

Page 15: ...ate attenzione a bruciature Usate l apparecchio esclu sivamente in ambiente secco Non usate mai l appa recchio in presenza di materiali facilmente infiam mabili combustibili Non lasciate mai l appa recchio incustodito Tenere lontano dalla portata dei bambini Le candelette di colla non devono essere sporche di grasso devono essere asciutte e assolutamente pulite Per pause di lavoro supe riori a 30 ...

Page 16: ...ro collante a fusione 11 mm 11 mm Temperatura di scioglimento 206 C 200 C Stick di collante cartucce originali cartucce originali STEINEL e Henkel STEINEL e Henkel Ci riserviamo di apportare modifiche tecniche Dati tecnici Posa di cavi del telefono Esempi di applicazione Gluematic 3002 Esempi di applicazione Gluefix Ornamento del vetro Chiusura di pacchi per un trasporto sicuro Incollatura a caldo...

Page 17: ...danni a parti sog gette al logorio nonché in caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento inadeguato o ad una cattiva manutenzio ne Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni conseguenti su oggetti estranei La garanzia viene prestata solo se l apparecchio viene riconsegnato al centro di assistenza responsabile ben confezionato e accompa gnato da una breve descri z...

Page 18: ...s secos No utilice el aparato con materiales fácilmente infla mables o combustibles No deje el aparato sin supervisión No deje la pistola al alcance de niños Las superficies que desea pegar tienen que estar lim pias secas y sin grasa Si interrumpe su trabajo más de 30 minutos des conecte la pistola Los restos de pegamento sobrantes pueden elimi narse sin problemas con una cuchilla caliente Retire ...

Page 19: ...ro adhesivo de fusión 11 mm 11 mm Temperatura de fusión 206 C 200 C Barritas de barritas originales de barritas originales de pegamento STEINEL y de Henkel STEINEL y de Henkel Reservado el derecho de introducir modificaciones técnicas Características técnicas Colocar cables de teléfono Ejemplos de utilización Gluematic 3002 Ejemplos de utilización Gluefix Adornar cristal Cerrar paquetes con seguri...

Page 20: ...antía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defec tos originados por uso o mantenimiento inadecua dos Quedan excluidos de la garantía los daños conse cuenciales causados en objetos ajenos Sólo se concede la garantía si se envía el aparato sin desarmar con una breve descripción del fallo ticket de caja o factura con fecha de compra y sello del co mercio bien empaquetad...

Page 21: ...pastosas A massa colante pode atingir temperaturas de 200 graus centígrados Risco de queimadura Use o aparelho apenas em recintos secos Não o utilize juntamente com matérias facilmente inflamáveis combustíveis Nunca deixe o aparelho sem vigilância Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças Os pontos de colagem devem estar isentos de gordura secos e absoluta mente limpos Durante intervalos pro...

Page 22: ...mudar reg progr sem mudar de potência de potência Potência fase de aquecimento 200 W fase de aquecimento 175 W fase de descanso aprox 16 W fase de descanso aprox 16 W fase de trabalho aprox 45 W fase de trabalho aprox 40 W Período de aquecimento aprox 7 minutos 7 8 minutos Diâmetro cola de fusão 11 mm 11 mm Temperatura de fusão 206 C 200 C Bastões de cola originais da originais da STEINEL e da Hen...

Page 23: ...rigina dos por uma utilização ou manutenção incorrecta Excluem se igualmente os danos provocados noutros objectos estranhos ao apa relho Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apre sentado bem embalado no respectivo serviço de as sistência técnica devida mente montado e acom panhado do talão da caixa ou da factura data da com pra e carimbo do revende dor e duma p...

Page 24: ...ador Limpistolen får endast användas i torra utrymmen Limpistolen får inte an vändas tillsammans med lättantändliga brännbara ämnen Lämna aldrig limpistolen utan uppsyn Förvaras oåtkomligt för barn De ytor som skall lim mas måste vara fettfria torra och absolut rena Vid längre pauser i arbe tet mer än 30 min dra ur kontakten Överflödiga limrester kan avlägsnas utan problem med en uppvärmd kniv Dra...

Page 25: ... minuter Diameter limstav 11 mm 11 mm Smälttemperatur 206 C 200 C Limstavar STEINEL original och STEINEL original och Henkel patroner Henkel patroner Förbehåll för tekniska förändringar Tekniska data Förläggning av telefonkabel Användningsexempel Gluematic 3002 Användningsexempel Gluefix Dekorera glas Transportsäker förslutning av kartonger Vid modellbygge Limma trä detaljer Limma kartonger 24 Glu...

Page 26: ...r orsakade av fel aktig hanterande eller av bristande underhåll och skötsel av produkten Följs kador på främmande före mål ersätts ej Garantin gäller endast då produkten som inte får vara isärtagen sändes väl för packad med fakturakopia eller kvitto inköpsdatum och stämpel till vår repre sentant eller lämnas in till inköpsstället för åtgärd in om 6 månader till inköp sstället Reparationsservice Ef...

Page 27: ... forbrænd ing Apparatet må kun anven des i tørre lokaler Må ikke anvendes i for bindelse med letantæn delige brændbare mate rialer Apparatet må ikke efter lades uden opsyn Opbevares utilgængeligt for børn Det der skal limes skal være tørt fri for fedt samt være rent Ved arbejdspauser på mere end 30 min bør strømmen afbrydes Limrester der rager udenfor kan man uden problemer fjerne med en opvarmet ...

Page 28: ...meltelim 11 mm 11 mm Smeltetemperatur 206 C 200 C Limstifter Originale STEINEL og Originale STEINEL og Henkel stifter anbefales Henkel stifter anbefales Forbehold for tekniske ændringer Tekniske data Trækning af teflonkabler Anvendelseseksempel Gluematic 3002 Anvendelseseksempel Gluefix Udsmykning af glas Transportsikker lukning af pakker Varmlimning til model bygning Dekoration af træ Fremstillin...

Page 29: ...følgeskader på fremmede genstande Beskadiges kablet må dette kun udskiftes af et autoriseret værksted som er opgivet af producenten Der ydes kun garanti mod forevisning af en kort fejl beskrivelse samt af en bon eller kvittering med dato og stempel Derudover skal apparatet være intakt og indpakket forsvarligt når det fremsendes til service værkstedet Reparationsservice Efter garantiperiodens udløb...

Page 30: ...käytä nestemäisiä tai tahnamaisia liimoja Liima kuumenee 200 C asti Ole varovainen käsi tellessäsi sitä Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa Älä käytä helposti syttyville tai palaville materiaaleille Älä jätä laitetta ilman valvontaa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Liimattavien pintojen on oltava rasvattomia kuivia ja ehdottoman puhtaita Jos työtauko kestää yli 30 min ota pistotulppa p...

Page 31: ...8 minuuttia Halkaisija sulateliima 11 mm 11 mm Sulatuslämpötila 206 C 200 C Liimapauikot STEINEL ja Henkel STEINEL ja Henkel Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin Tekniset tiedot Puhelinjohtojen asentaminen Käyttöesimerkkejä Gluematic 3002 Käyttöesimerkkejä Gluefix Lasin koristelu Pakettien sulkeminen kestävää kuljetusta varten Kuumaliimaaminen pienoismallien teossa Puun koristelu Korttien askar...

Page 32: ...vätkä vahin got jotka ovat aiheutuneet väärästä huollosta tai käsit telystä tai laitteen putoami sesta Takuu ei koske lait teen muille esineille mah dollisesti aiheuttamia vahin koja Takuu on voimassa vain jos laitetta ei ole avattu itse ja se toimitetaan yhdessä lyhyen virhekuvauksen ja ostokuitin kanssa tai laskun ostopäi vämäärä ja myyjäliikkeen lei ma kanssa hyvin pakattuna lähimpään huoltopis...

Page 33: ... ikke lim som er flyt ende eller i pastaform Limet kan bli opptil 200 C varmt Se opp for forbrenningsskader Apparatet må kun brukes i tørre rom Må ikke brukes i forbind else med lett antennelige eller brennbare stoffer Maskinen må alltid hold es under oppsyn Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn Flatene som skal limes må være fettfri tørre og abslutt rene Ved lengere opphold i ar beidet m...

Page 34: ...utter Diameter smeltelim 11 mm 11 mm Smeltetemperatur 206 C 200 C Limpatroner Original STEINEL Original STEINEL eller Henkel eller Henkel Det tas forebehold om tekniske forandringer Tekniske data Legge telefonkabler Eksempler på bruk av limpistol Gluematic 3002 Eksempler på bruk av limpistol Gluefix Pynte glass Til innpakning for en sikker forsendelse Til å lime modellsett Dekorere gjenstander av ...

Page 35: ...en Garantien bortfaller ved skader på slitasjedeler eller for skader eller mangler som oppstår som følge av ufagmessig bruk eller vedlikehold Følgeskader ved bruk skader på andre gjenstander dekkes ikke av garantien Garantien ytes kun dersom hele apparatet pakkes godt inn og sendes til forhandler sammen med en kort be skrivelse av feilen samt kassalapp eller regning kjøpsdato og forhandlers stempe...

Page 36: ...εγκαύµατος Χρησιµοποιείτε τη συσκευή µ νο σε ξηρούς χώρους εν επιτρέπεται η χρήση σε συνδυασµ µε εύφλεκτες καύσιµες ύλες Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη Μην αποθηκεύετε τη συσ κευή πλησίον παιδιών Τα σηµεία συγκ λλησης πρέ πει να είναι ελεύθερα απ λίπη στεγνά και απολύτως καθαρά Οταν κάνετε µεγάλα δια λείµµατα εργασίας περισ σ τερο απ 30 λεπτά περί που παρακαλούµε να απο συνδέετε το βύσµα απ τη...

Page 37: ...µιση χωρίς µεταγωγή χωρίς µεταγωγή Ισχύς Φάση προθέρµανσης 200 W Φάση προθέρµανσης 175 W Φάση µη λειτουργίας περ 16 W Φάση µη λειτουργίας περ 16 W Φάση εργασίας περ 45 W Φάση εργασίας περ 40 W Χρ νος προθέρµανσης περ 7 λεπτά 7 8 λεπτά ιάµετρoς κ λλα τήξης 11 mm 11 mm Θερµοκρασία τήξης 206 C 200 C Φυσίγγια θερµοκ λλησης Γνήσια φυσίγγια Γνήσια φυσίγγια STEINEL και Henkel STEINEL και Henkel Με επιφύλ...

Page 38: ...γείο επισκευής που κατο νοµάζει ο κατασκευαστής Η παροχή εγγύησης εκπίπτει για βλάβες σε εξαρτήµατα φθο ράς και για βλάβες και ελαττώ µατα που οφείλονται σε ακα τάλληλο χειρισµ ή ακατάλληλη συντήρηση Περαιτέρω επακ λουθες βλάβες σε ξένα αντι κείµενα αποκλείονται Η εγγύηση παρέχεται µ νο εφ σον η συσκευή αποσταλεί σε µη αποσυναρµολογηµένη µορφή µε σύντοµη περιγραφή βλάβης απ δειξη ταµείου ή τιµολ γ...

Page 39: ...erini kullanmay n Yap flkan malzemesi 200 dereceye kadar s n r Yanma tehlikesi Aleti sadece kuru yerlerde kullan n Aleti kolay alevlenebilir yan c maddeler ile birlikte kullanmay n Aleti gözetim alt nda tutmadan çal flt r may n Aleti çocuklar n eriflemey ece i yerde saklay n Yap flt r lacak yer ya s z kuru ve mutlak derecede temiz olmal d r Çal flmaya uzun süre ara verdi inizde yaklafl k 30 dakikadan da...

Page 40: ...0 V de ifltirmeden de ifltirmeden kademesiz ayar kademesiz ayar Güç Is tma safhas 200 W Is tma safhas 175 W Durma molas yakl 16 W Durma molas yakl 16 W Çal flma safhas yakl 45 W Çal flma safhas yakl 40 W Is tma süresi yakl 7 Dakika 7 8 Dakika S cak yap flt r c çap 11 mm 11 mm Eritme s cakl 206 C 200 C Yap flkan çubuk Orijinal STEINEL ve Orijinal STEINEL ve Henkel çubuklar Henkel çubuklar Teknik de iflikl...

Page 41: ...alzemeleri yönetme liklere ayk r kullan m veya bak mdan kaynaklanan hasar ve eksiklikler garanti kap sam na dahil de ildir Bunun d fl nda yabanc eflyalar üzerinde oluflacak müteakip hasarlarda firmam zdan her hangi bir hak iddia edilemez Garanti hizmetlerinden fayda lanmak sadece cihaz sökül meden ve parçalar na ayr lmadan özet ar za aç kla mas kasa fifli veya fatura sat n al fl tarihini belirten bayi ...

Page 42: ...gési sérülés veszély A készüléket csak száraz helyiségekben használja Nem szabad erősen gyúlé kony éghető anyagoknál alkalmazni Bekapcsolt állapotban a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül Gyermekek által nem hozzáférhető helyen kell tárolni A ragasztási helyeknek zsírmentesnek száraznak és abszolút tisztának kell lenniük Hosszabb munkaszünetek esetén kb 30 percnél több kérjük húzza ki a hálózat...

Page 43: ...fokozatmentes átkapcsolás nélkül átkapcsolás nélkül Teljesítmény Felmelegítési fázis 200 W Felmelegítési fázis 175 W Üzemszünet kb 16 W Üzemszünet kb 16 W Munkafázis kb 45 W Munkafázis kb 40 W Felfűtési idő kb 7 perc 7 8 perc Ragasztópatron átmérő 11 mm 11 mm Felolvasztási hőmérséklet 206 C 200 C Ragasztópatronok Eredeti STEINEL és Eredeti STEINEL és Henkel patronok Henkel patronok A műszaki válto...

Page 44: ...lalunk garanciát kopásnak kitett alkatrészekre és olyan károsodásokra amit szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás okozott Más tárgyakra következményként átterjedő károk a garanciából ki vannak zárva A garanciát csak akkor vállal juk ha a készüléket szétsze reletlen állapotban a hiba rövid leírásával pénztárbi zonylattal vagy számlával vétel időpontjával kereske dő pecsétjével együtt szakszerűen b...

Page 45: ...bezpečí popálení Přístroj používejte jen v suchých prostorách Nepoužívejte jej ve spo jení s lehce zápalnými hořlavými látkami Přístroj nenechávejte bez dozoru Uchovávejte jej mimo dosah dětí Lepené plochy musí být odmaštěné suché a naprosto čisté Při delších pracovních přestávkách trvajících déle než zhruba 30 minut vytáhněte síťovou zástrč ku ze zásuvky Přebytečné lepidlo můžete bezproblémově od...

Page 46: ... W Zahřívací doba cca 7 minut 7 8 minut Průměr tavného lepidla 11 mm 11 mm Teplota tavení 206 C 200 C Lepicí tyčinky Originální patrony Originální patrony STEINEL a Henkel STEINEL a Henkel Technické změny vyhrazeny Technická data Lepení telef kabelů Příklady použití Gluematic 3002 Příklady použití Gluefix Zdobení skla Slepování kartonů Modelářské lepení Dekorace dřeva Tvorba štítků CZ Gluematic300...

Page 47: ...Záruka se nevztahuje na vady a škody na dílech podléhajících opotřebení na škody zapříčiněné ne správným zacházením nebo údržbou ani na rozbití způso bené pádem Uplatňování dalších nároků následných škod na cizích věcech je vyloučeno Záruka bude uznána jen teh dy bude li nedemontovaný přístroj dobře zabalen přiložen krátký popis závady pokladní stvrzenka nebo fak tura datum prodeje a razítko prode...

Page 48: ...ezpečenstvo popá lenia Používajte lepiacu pištoľ len v suchých priestoroch Nepoužívajte v spojení s ľahko zápalnými horľavými látkami Lepiacu pištoľ nenechá vajte bez dohľadu Uchovávajte mimo dosahu detí Lepené miesta musia byť zbavené mastnoty suché a absolútne čisté Pri dlhších pracovných prestávkach viac ako cca 30 minút odpojte sieťovú koncovku Vyčnievajúce zvyšky lepid la je možné bez problém...

Page 49: ...plynulo bez prepnutia plynulo bez prepnutia Výkon Fáza ohrevu 200 W Fáza ohrevu 175 W Kľudová fáza cca 16 W Kľudová fáza cca 16 W Pracovná fáza cca 45 W Pracovná fáza cca 40 W Fáza ohrevu cca 7 minút 7 8 minút Priemer tavné lepidlo 11 mm 11 mm Teplota tavenia 206 C 200 C Lepiace tyčinky Originálne lepiace tyčinky Originálne lepiace tyčinky STEINEL a Henkel STEINEL a Henkel Technické zmeny vyhraden...

Page 50: ...né plnenie sa nevzťahuje na opotrebo vávané dielce a taktiež na škody a chyby vzniknuté nesprávnym zaobchádzaním alebo údržbou Pokračujúce následné škody na cudzích veciach sú vylúčené Záruku poskytneme len vte dy ak bude pištoľ v nerozmontovanom stave s krátkym popisom chyby pokladničným blokom alebo faktúrou dátum zakúpenia a pečiatka predajcu dobre zabalená zaslaná na adresu príslušného servisu...

Page 51: ...zewa się do temperatury ok 200 C Przyrząd wolno użytko wać tylko w suchych po mieszczeniach Nie stosować w połącze niu z materiałami łatwo palnymi palnymi Nie pozostawiać przyrzą du bez nadzoru Trzymać z dala od dzieci Klejone elementy muszą być czyste suche i odtłuszczone W czasie przerw w pracy dłuższych niż 30 minut należy wyłączyć pistolet z sieci Zbędne fragmenty kleju można usunąć przy po mo...

Page 52: ... Temperatura topnienia 206 C 200 C Wkłady klejące w sztyfcie oryginalne wkłady marki oryginalne wkłady marki STEINEL i Henkel STEINEL i Henkel Dane mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia Dane techniczne Układanie kabla telefonicz nego Przykłady zastosowań Gluematic 3002 Przykłady zastosowań Gluefix Zdobienie szkła Zabezpieczanie paczek do wysyłki Sklejanie na gorąco w modelarstwie Dekoro...

Page 53: ...W razie uszkodzenia przewo du zasilającego przyrząd można go wymienić tylko w warsztacie autoryzowanym przez producenta Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przed miotach trzecich Gwaracja udzielana jest tylko w przy padku jeżeli prawidłowo zapakowane urządzenie nierozłożone na części wraz z krótkim opisem usterki paragonem lub rachunkiem zakupu opatrzonym datą zak...

Page 54: ...ri de pânå la 200 grade Celsius Pericol de arsuri Utilizaøi aparatul numai în spaøii uscate Nu utilizaøi în combinaøie cu substanøe care se pot aprinde uµor inflamabile Nu låsaøi aparatul nesupra vegheat Nu îl låsaøi la îndemâna copiilor Punctele de lipire trebuie så fie lipsite de gråsimi så fie uscate µi absolut curate În cazul unor întreruperi mai lungi ale lucrului de peste 30 de minute vå rug...

Page 55: ...fårå comutare liniar fårå comutare Putere în faza de încålzire 200 W în faza de încålzire 175 W în pauzå cca 16 W în pauzå cca 16 W în faza de lucru cca 45 W în faza de lucru cca 40 W Timpul de încålzire cca 7 minute 7 8 minute Diametru rezervå adeziv 11 mm 11 mm Temperatura de topire 206 C 200 C Baghete de lipire Baghete originale Baghete originale STEINEL µi Henkel STEINEL µi Henkel Ne rezervåm ...

Page 56: ...licå piese lor de uzurå µi nici deterioråri lor sau deficienøelor cauzate de utilizarea sau întreøinerea necorespunzåtoare Nu se asigurã garanøie pentru dau nele provocate consecutiv altor obiectele Garanøia se asigura numai atunci când aparatul va fi trimis bine ambalat fårå a fi descompus în bucåøi la punctul service corespun zåtor însoøit de o descriere a erorii de bonul de caså sau de factura ...

Page 57: ...ahko doseže do 200 C Nevarnost opeklin Napravo uporabljajte le v suhih prostorih Ne uporabljajte je skupaj z lahko vnetljivimi gorlji vimi materiali Naprave ne puščajte nenadzorovane Naprave ne shranjujte na mestih kjer jo lahko dosežejo otroci Točke mesta lepljenja morajo biti nemastne suhe in povsem čiste Pri daljših premorih med delom daljših od pribl 30 minut prosimo izvle cite omrežni vtikač ...

Page 58: ...ezstopenjsko brez preklapljanja preklapljanja Moč Faza segrevanja 200 W Faza segrevanja 175 W Premor pribl 16 W Premor pribl 16 W Delovna faza pribl 45 W Delovna faza pribl 40 W Čas segrevanja pribl 7 minut 7 8 minut Premer topljivega lepila 11 mm 11 mm Temperatura taljenja 206 C 200 C Lepilni vložki Originalni vložki Originalni vložki STEINEL in Henkel STEINEL in Henkel Pridržujemo si pravico do ...

Page 59: ...ica Garancija ne velja pri po škodbah na hitro obrabljivih delih ter pri poškodbah in napakah do katerih je prišlo zaradi nepravilne uporabe ali vzdrževanja Nadaljnje posredne škode zaradi neznanih okoliščin so izključene Garancija bo odobrena le v primeru da pošljete neraz stavljeno dobro zapakirano napravo s kratkim opisom napake blagajniškim po trdilom oz računom datum nakupa in štampiljka trgo...

Page 60: ... pastozna ljepila Ljepljiva masa zagrije se do 200 stupnjeva Celziusa Opasnost od opeklina Uređaj koristite samo u suhim prostorijama Ne koristite s lako zapa ljivim gorivim tvarima Ne ostavljajte uređaj bez nadzora Uređaj čuvajte na mjestu nedostupnom djeci Mjesta lijepljenja moraju biti očišćena od masnoća suha i apsolutno čista Kod duljih stanki tijekom rada više od oko 30 min izvucite mrežni u...

Page 61: ...uirano bez prakapčanja prekapčanja Snaga Faza zagrijavanja 200 W Faza zagrijavanja 175 W Faza mirovanja oko 16 W Faza mirovanja oko 16 W Radna faza oko 45 W Radna faza oko 40 W Vrijeme zagrijavanja oko 7 minuta 7 8 minuta Promjer topljivog lijepila 11 mm 11 mm Temperatura taljenja 206 C 200 C Štapići ljepila Originalne STEINEL ove Originalne STEINEL ove i Henkelove patrone i Henkelove patrone Zadr...

Page 62: ... od proizvođača ovlaštena ser visna radionica Jamstvo ne dajemo u slučaju oštećenja na potrošnim dijelovima kao i šteta i nedostataka koji nastanu zbog nestručnog rukovanja ili održavanja Posljedične štete na drugim predmetima su isključene Jamstvo se priznaje samo ako nerastavljen dobro zapakiran uređaj pošaljete zajedno s opisom kvara i računom datum kupnje i pečat trgovca odgova rajućoj servisn...

Page 63: ...või liimpahtleid Liimi temperatuur tõuseb kuni temperatuurini 200 C Põletusoht Kasutage seadet ainult kuivades ruumides Mitte kasutada koos ker gesti süttivate põlevate ainetega Ärge jätke seadet järele valveta Hoida lastele kättesaa matus kohas Liimitavad kohad peavad olema rasvavabad kui vad ja hoolikalt puhasta tud Pikemate tööpauside kauem kui umb 30 min korral tõmmata voolujuht me pistik sein...

Page 64: ...nge 100 240 V 100 240 V astmeteta lülitamine astmeteta lülitamine Võimsus kuumenemisfaas 200 W kuumenemisfaas 175 W tööpaus umb 16 W tööpaus umb 16 W tööfaas umb 45 W tööfaas umb 40 W Kuumenemisaeg umb 7 minutit 7 8 minutit Läbimõõt kuumliim 11 mm 11 mm Sulamistemperatuur 206 C 200 C Liimipulgad STEINELI ja Henkeli originaalpadrunid Õigus teha tehnilisi muudatusi Tehnilised andmed EST Gluematic300...

Page 65: ...me tatud remonditöökoda Garantii ei kehti kuluvate osade ning kahju ja puudus te kohta mis on tekkinud oskamatu käsitsemise või hoolduse tagajärjel Seda ületavad kaudsed kahjud võõraste esemete suhtes on välistatud Garantiiremonti tehakse ai nult siis kui lahtivõtmata seade saadetakse koos vea lühikirjelduse kassatšeki või arvega ostmise kuupäev ja kaupluse tempel ja korrali kult pakituna vastavas...

Page 66: ...ų arba pastos pavidalo klijų Klijai įkaista iki 200 C Nudegimo pavojus Prietaisą naudokite tik sausose patalpose Nenaudokite prietaiso su lengvai užsiliepsno jančiomis degiomis medžiagomis Nepalikite prietaiso be priežiūros Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje Klijuojamos vietos turi būti nuriebalintos sausos ir visiškai švarios Ilgesnių pertrūkių metu ilgesnių nei apie 30 minučių pr...

Page 67: ...ungimo Galia Kaitinimo metu Kaitinimo metu naudojama galia 200 W naudojama galia 175 W Nedarbinė fazė apie 16 W Nedarbinė fazė apie 16 W Darbinė fazė apie 45 W Darbinė fazė apie 40 W Įkaitimo trukmė maždaug 7 minutės 7 8 minutės Kaitinamų klijų skersmuo 11 mm 11 mm Lydymosi temperatūra 206 C 200 C Klijų strypeliai originalūs STEINEL ir originalūs STEINEL ir Henkel klijų strypeliai Henkel klijų str...

Page 68: ... susi dėvinčioms dalims taip pat jei prietaisas sugenda dėl ne tinkamo naudojimo arba ne tinkamos priežiūros Preten zijos dėl kitiems daiktams padarytos žalos nepriima mos Garantija taikoma tik tuo at veju jei neišardytas prietai sas kartu su kasos čekiu ar ba sąskaita pirkimo data ir pardavėjo antspaudu tinka mai supakuotas atsiunčia mas į atitinkamą techninės priežiūros tarnybos vietą Remonto se...

Page 69: ...ēta līdz 200 C Var apdedzi nāties Ierīci drīkst darbināt vienīgi sausās telpās Ierīci nedrīkst izmantot kopā ar viegli uzliesmo jošām degošām vielām Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības Iedrīci nedrīkst uzglabāt bērniem pieejamā vietā Līmējuma vietām ir jābūt attaukotām sausām un absolūti tīrām Ja darba gaitā gadās garāki pārtraukumi ilgāki par apm 30 min lūdzam strāvas pievadkabeĮa spraudni izv...

Page 70: ...ez starppakāpēm nepārslēdzot nepārslēdzot Jauda Uzkarsēšanas fāzē 200 W Uzkarsēšanas fāzē 175 W miera fāzē apm 16 W miera fāzē apm 16 W darba fāzē apm 45 W darba fāzē apm 40 W Uzkaršanas ilgums apm 7 minūtes 7 8 minūtes Līmvielas stienīša diametrs 11 mm 11 mm Līmvielas izkausēšanas temperatūra 206 C 200 C Līmvielas stienīši Oriģinālās STEINEL un Oriģinālās STEINEL un HENKEL patronas HENKEL patrona...

Page 71: ...tiecināta uz kĮūmēm vai bojājumiem kas radušies nelietpratīgas rīcības vai apkopes dēĮ kā arī ja ierīce bojāta tai nokrītot Garantija netiek atzīta arī attiecībā uz jebkādiem citu priekšmetu bojājumiem Garantija tiek ievērota vienīgi tad ja ierīci piegādā attiecī gajā servisa dienesta vietā veselu labi iesaiņotu kopā ar pirkuma kases čeku vai rēķinu ar saskatāmu pirku ma datumu un pārdevēja zīmogu...

Page 72: ...леевая масса нагревается до 200 градусов Цельсия Опасность ожога Используйте прибор только в сухих помещениях Не использовать вместе с легковоспламеняемыми горючими веществами Не оставляйте прибор без присмотра Хранить в недоступном для детей месте Склеиваемые места должны быть очищены от жира сухими и абсолютно чистыми При длительных перерывах в работе более чем ок 30 минут пожалуйста выключайте ...

Page 73: ...лавно без переключения плавно без переключения Мощность фаза нагрева 200 Вт фаза нагрева 175 Вт перерыв ок 16 Вт перерыв ок 16 Вт рабочая фаза ок 45 Вт рабочая фаза ок 40 Вт Время нагрева ок 7 минут 7 8 минут Диaмeтр плaвкий клeй ок 11 мм ок 11 мм Температура плавления 206 C 200 C Палочки клея Оригинальные патроны Оригинальные патроны фирмы STEINEL и Henkel фирмы STEINEL и Henkel Фирма сохраняет з...

Page 74: ...срок эксплуата ции не распространяется на повреждения возникшие в результате износа деталей и на повреждения и недостат ки возникшие в результате ненадлежащих эксплуатации и ухода Фирма не несет ответ ственности за повреждения предметов третьих лиц вызванных эксплуатацией изделия Г арантия предоставляется только в том случае если изделие в собранном и упако ванном виде с кратким опи санием неиспра...

Reviews: