background image

- 106 -

- 107 -

Ο αγωγός τροφοδοσίας αποτελείται από καλώδιο 2 συρμάτων το λιγότερο: 

L

 =  Φάση (συνήθως μαύρο, καφέ ή γκρι)

  =  Αγωγός υπό σύνδεση (συνήθως μαύρο, καφέ ή γκρι)

Υπόδειξη: 

Το σημείο εγκατάστασης θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 1 m από άλλο 

λαμπτήρα, διότι η θερμική ακτινοβολία ενδέχεται να προκαλεί ενεργοποίηση του 

συστήματος.
Σύνδεση αγωγού τροφοδοσίας IR 180 UNIVERSAL 

(εικ� 4�2)

Διάγραμμα συνδεσμολογίας 

(εικ� 4�3)

Παράλληλη σύνδεση

Μέσω των ακροδεκτών σύνδεσης μπορούν να συνδεθούν παράλληλα περισσό-

τεροι αισθητήριοι διακόπτες IR 180 UNIVERSAL. Θα πρέπει να δοθεί προσοχή 

ώστε να μην αυξάνεται η μέγιστη συνδεόμενη ισχύς, αλλά να αυξάνεται η ελάχιστη 

συνδεόμενη ισχύς κατά το συντελεστή των παράλληλα συνδεδεμένων αισθητή-

ρων. Περαιτέρω θα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε η χειροκίνητη εκκίνηση μέσω 

του πλήκτρου 

(I)

 να είναι εφικτή μόνο εφόσον είναι απενεργοποιημένοι όλοι οι 

άλλοι αισθητήρες.

Πλήκτρο για χειροκίνητη εκκίνηση:

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις ενδέχεται να μην είναι εφικτή η αυτόματη ενεργοποίη-

ση αισθητήρα εξαιτίας κενού συσσωρευτή ενέργειας. 

Για την ενεργοποίηση τότε του IR 180 UNIVERSAL απομακρύνετε το δομο-

στοιχείο αισθητήρα, πατάτε το πλήκτρο

 (I)

 στο δομοστοιχείο φορτίου έως ότου 

ενεργοποιηθεί ο φωτισμός και συναρμολογείτε κατόπιν πάλι το δομοστοιχείο 

αισθητήρα. Ο φωτισμός τότε δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί έως ότου επιτευχθεί 

ελάχιστη στάθμη φορτίου, βλέπε συμπεριφορά φόρτισης.

5�  Εγκατάσταση

•  Ελέγχετε όλα τα εξαρτήματα σχετικά με βλάβες.

•  Σε περίπτωση βλαβών δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής.

•  Επιλέγετε κατάλληλο σημείο εγκατάστασης λαμβάνοντας υπόψη την εμβέλεια 

και την ανίχνευση κινήσεων 

(εικ� 5�1)

Βήματα εγκατάστασης

•  Αποσυνδέετε δομοστοιχείο αισθητήρα και φορτίου

 (εικ� 5�2)

•  Διακόπτετε τροφοδοσία ρεύματος 

(εικ� 4�1)

•  Πραγματοποιείτε σύνδεση δικτύου 

(εικ� 4�2/4�3)

•  Τοποθετείτε δομοστοιχείο φορτίου 

(H)

 στο ενδοτοίχιο κουτί 

(εικ� 5�3)

•  Βιδώνετε με βίδες στερέωσης κουτιού στο δακτύλιο υποστήριξης 

(εικ� 5�3)

•  Πραγματοποιείτε τις ρυθμίσεις σε ρυθμιστή και διακόπτη DIP στο δομοστοιχείο 

αισθητήρα 

(E) (εικ� 5�4) (

 

"6� Λειτουργία")

•  Συνδυάζετε το δομοστοιχείο αισθητήρα 

(E)

 και το πλαίσιο 

(G) 

και πιέζοντας τα 

συνδέετε με το δομοστοιχείο φορτίου 

(H)

(εικ� 5�5)

•  Ενεργοποιείτε τροφοδοσία ρεύματος 

(εικ� 5�6)

6�  Λειτουργία

Ρυθμίσεις εργοστασίου ρυθμιστή 

Ρύθμιση εμβέλειας 

(J)

: 20 m

Ρύθμιση χρόνου 

(K)

: 30 δευτ

Ρύθμιση ευαισθησίας

 (L)

: λειτουργία φωτός ημέρας

Ρύθμιση εμβέλειας IR (εικ� 5�4 / J)

Βαθμιαία ρύθμιση

 

Ρυθμιστής μέγιστο = μεγ. εμβέλεια (περ. Ø 20 m)

 

Ρυθμιστής ελάχιστο = ελάχ. εμβέλεια (περ. Ø 5 m)

Ρύθμιση χρόνου (εικ� 5�4 / K) 

Βαθμιαία ρύθμιση

Η επιθυμητή διάρκεια χρονυστέρησης ρυθμίζεται ως ελάχιστη διάρκεια χρονυστέ-

ρησης. Είναι εφικτή η ρύθμιση από 30 δευτ. έως 15 λεπτά. Σε περίπτωση που 

εξαιτίας ελάχιστης στάθμης φορτίου του ενσωματωμένου συσσωρευτή ενέργειας 

γίνει απαραίτητο, τότε επιμηκύνεται αυτόματα η ρυθμισμένη διάρκεια χρονυστέ-

ρησης έως ότου ο συσσωρευτής ενέργειας σημειώσει πάλι επαρκή στάθμη φορτί-

ου. Με σχεδόν κενό συσσωρευτή ενέργειας και πολύ μικρό συνδεδεμένο φορτίο η 

διάρκεια χρονυστέρησης επιμηκύνεται έως και 3 ώρες. Σε περίπτωση  υπέρβασης 

του ορίου φωτεινότητας (λογική παρουσία), απενεργοποιείται ο αισθητήρας μετά 

το πέρας της χρονυστέρησης.

Ρύθμιση ευαισθησίας (εικ� 5�4 / L)

Το επιθυμητό όριο ευαισθησίας μπορεί να ρυθμιστεί βαθμιαία σε 2-1000 Lux

 

Ρυθμιστής σε θέση   = Λειτουργία λυκόφωτος (περ. 2 Lux)

 

Ρυθμιστής σε θέση 

 = Λειτουργία φωτός ημέρας (περ. 1000 Lux)

➜  

Πίνακας "Παραδείγματα εφαρμογής" σελ� 109

Ρυθμίσεις εργοστασίου διακόπτη DIP

DIP 1 – DIP 5 = OFF

DIP 1 – Κανονική/λειτουργία δοκιμής (NORM/TEST) (εικ� 5�4)

Η λειτουργία δοκιμής προηγείται κάθε άλλης ρύθμισης στον Αισθητήριο διακόπτη 

και εξυπηρετεί στον έλεγχο λειτουργικότητας και ορίων ανίχνευσης. Ο Αισθητή-

ριος διακόπτης ενεργοποιεί ανεξάρτητα φωτεινότητας και σε περίπτωση κίνησης 

στο χώρο το φωτισμό για χρονυστέρηση περ. 5 δευτ. Σε κανονική λειτουργία 

ισχύουν όλες οι εξατομικευμένα ρυθμισμένες τιμές (ρυθμιστής). Δεν λαμβάνει 

χώρα αυτόματη εγκατάλειψη της λειτουργίας δοκιμής διακόπτη DIP.

Summary of Contents for IR 180 UNIVERSAL

Page 1: ...ygonis otenet gr TR SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited irketi Halil R fat Pa a mahallesi Y zerhavuz Sokak PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No 313 i li STANBUL Tel 90 212 220 09 20 ile...

Page 2: ...tteil beachten Follow written instructions Se r f rer la partie texte Let op de tekst Osservare il testo T ngase en cuenta el texto Siga as instru es escritas Iaktta texten F lg den skriftlige vejledn...

Page 3: ...4 5 3 3 4 1 4 3 4 2 F G H I 3 3 4 1 4 3 4 2 F G H I...

Page 4: ...6 7 5 3 5 4 5 1 5 2 5 3 5 4 5 1 5 2 J K L...

Page 5: ...gungen durchgef hrt werden Nur original Ersatzteile verwenden Reparaturen d rfen nur durch Fachwerkstatten durchgef hrt werden 3 IR 180 UNIVERSAL Bestimmungsgem er Gebrauch Sensorschalter nur zur Wand...

Page 6: ...se meistens schwarz braun oder grau Hinweis Der Montageort sollte mindestens 1 m von einer Leuchte entfernt sein da W rmestrahlung zur Ausl sung des Systems f hren kann Anschluss Netzzuleitung IR 180...

Page 7: ...nabh ngig von der Helligkeit bei Bewegung im Raum die Beleuchtung f r eine Nachlaufzeit von ca 5 s ein Im Normalbetrieb gelten alle individuell eingestellten Werte Einstellregler Der DIP Schalter Test...

Page 8: ...tschrift die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einem Material oder Herstellungsfehler beruhen Die Garantiezeit f r Sensorik Au enleuchten Innenleuchten betr gt 5 Jahre und beginnt mit dem Ka...

Page 9: ...montieren n Abstand zwischen zwei Sensoren reduzieren Sensor schaltet trotz Dunkelheit bei Anwesenheit nicht ein n Lux Wert zu niedrig gew hlt n Sensor mit Schalter Taster deaktiviert n Halbautomatik...

Page 10: ...sign and can be installed quickly and easily in all existing walls SuperCap charging behaviour The integrated energy storage system is always charged when lighting is switched ON If lighting is switch...

Page 11: ...djustable in stages Control dial set to maximum max reach approx 20 m Control dial set to minimum min reach approx 5 m Time setting Fig 5 4 K Adjustable in stages The required Stay ON time is selected...

Page 12: ...make a claim please send your product complete and carriage paid with the original receipt of purchase which must show the date of purchase and product designation either to your retailer or contact u...

Page 13: ...lected is re triggered 8 Technical specifications Dimensions W xH D 80 80 50 mm Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Sensor system Passive infrared IR Reach max 20 m Angle of coverage 180 Capacity switch...

Page 14: ...o high n Temperature of IR 180 too high n Reduce connected load in compliance with technical specifications n Let the IR 180 cool down and reduce connected load FR 1 propos de ce document Veuillez le...

Page 15: ...fig 5 3 Visser sur l anneau support au moyen des vis de fixation de la bo te fig 5 3 Proc der aux r glages du bouton de r glage et des commutateurs DIP sur le module de d tection E fig 5 4 6 Fonctions...

Page 16: ...fonctionnement de tous les composants lectroniques et des c bles ainsi que l absence de vices pour tous les mat riaux utilis s et leurs surfaces Assembler le module de d tection E et le cadre G et emb...

Page 17: ...agn de la preuve d achat originale qui doit comprendre la date de l achat et la d signation du produit votre revendeur ou directement STEINEL France SAS Acticentre CRT2 156 220 rue des Famards b t M L...

Page 18: ...d tection de mouvement n V rifier la tension d alimentation n Augmenter la valeur en lux lentement jusqu ce que la lumi re s allume n Assurer une vue libre sur le d tecteur n V rifier la zone de d tec...

Page 19: ...elen en is daarmee een voor de toekomst veilige investering De IR 180 UNIVERSAL heeft een volledig nieuw design en kan snel en eenvoudig in elke bestaande wand worden ingebouwd Oplaadgedrag van de Sup...

Page 20: ...tvoeren bij de sensormo dule E afb 5 4 6 Functies De sensormodule E en het afdekraam G tegen elkaar plaatsen en met druk verbinden met de belastingsmodule H afb 5 5 Stroomtoevoer inschakelen afb 5 6 6...

Page 21: ...uw sensorproduct uit het STEINEL Professional assortiment Wij garanderen dat dit product geen materiaal productie of constructiefouten heeft Wij garanderen de goede wer king van alle elektronische com...

Page 22: ...hakelt ongewenst in n Laadvermogen is onvoldoende n Bij een erg laag laadvermogen wordt onafhankelijk van be weging ingeschakeld zie oplaadgedrag Lichtfunctie Modus DIP switch 2 Schakelaar configurati...

Page 23: ...conform technische gegevens verlagen n IR 180 laten afkoelen en aangesloten vermo gen verlagen IT 1 Riguardo a questo documento Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo Tutelato dai diritti...

Page 24: ...i collegamento alla rete ha almeno 2 fili L fase di norma nero marrone o grigio fase allacciata in genere nero marrone o grigio Avvertenza Il luogo d installazione deve trovarsi ad almeno 1 m di dista...

Page 25: ...luminosit Nella modalit di funzionamento normale valgono tutti i valori impostati individualmente regolatore La modalit test dell interruttore DIP non viene abbandonata automaticamente DIP 2 funzionam...

Page 26: ...l tempo di accensione impostato e in caso di rilevamento di mo vimento tale tempo di accensione riparte alla rovescia modalit inversa modalit pre sentazione Funzionamento completamente automatico ON L...

Page 27: ...ridotto n Montare ulteriori sensori n Ridurre la distanza tra due sensori Il sensore non accende le luci in presenza di persone nonostante sia buio n Valore Lux impostato troppo basso n stato disattiv...

Page 28: ...s As puede conectar cualquier bombilla siendo por tanto una inversi n de lo m s segura El IR 180 UNIVERSAL se presenta en un dise o completamente nuevo y se puede integrar r pida y f cilmente en cualq...

Page 29: ...el m dulo del sensor E con el marco G y montar ambos en el m dulo de carga H ejerciendo presi n fig 5 5 Conectar la alimentaci n el ctrica fig 5 6 6 Funciones Configuraci n de f brica tornillo de reg...

Page 30: ...mos que este producto carece de defectos derivados del material la fabricaci n o construcci n Garantizamos la plena funcionalidad de todos los cables y piezas electr nicas as como la ausencia de defec...

Page 31: ...inido se reactiva 8 Datos t cnicos Dimensiones anch x alt x prof 80 80 50 mm Tensi n de alimentaci n 220 240 V 50 60 Hz Sensores infrarrojo pasivo IR Alcance m x 20 m ngulo de detecci n 180 Potencia s...

Page 32: ...posici n OFF n realizar un inicio manual v ase pulsador para inicio manual Alumbrado de repente apagado n potencia conectada demasiado elevada n temperatura del IR 180 demasiado elevada n reducir pot...

Page 33: ...xa o para caixas de instala o na caixa de embutir fig 5 3 Proceda ao ajuste do regulador e do interruptor DIP no m dulo de sensor E fig 5 4 6 Funcionamento te o bom estado de funcionamento gra as pot...

Page 34: ...s condi es de funcionamento de todos os componentes eletr nicos e cabos bem como a aus ncia de defeitos em todos os materiais utilizados e respetivos acabamentos Junte o m dulo de sensor E e o espelho...

Page 35: ...nte a n s F Fonseca S A Rua Jo o Francisco do Casal 87 89 3800 266 Aveiro Por isso recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro at o prazo de garantia expirar A F Fonseca S A n o as...

Page 36: ...a o frontal n Monte outros sensores n Reduza a dist ncia entre dois sensores Sensor n o liga apesar de estar escuro e haver presen a de algu m n Valor lux escolhido insuficiente n Sensor foi desativad...

Page 37: ...laddnings cykler Den integrerade superkondensatorn Supercap laddas alltid n r ljuset r t nt r ljuset sl ckt anv nder sensorn energin i ackumulatorn f r driften Vid normal rumsanv ndning normal belysn...

Page 38: ...n r ckvidd ca 5 m Efterlystid bild 5 4 K Kan st llas in stegvis nskad efterlystid kan st llas in mellan fr n 30 sek till 15 min N r det pga energiackumulatorns l ga laddning blir n dv ndigt f rl ngs d...

Page 39: ...sportkostnader och risker vid returs ndningar l mnar STEINEL ingen garanti Ytterligare uppgifter om produkter samt kontakt hittar du p v r hemsida www khs se Om du har fr gor betr ffande produkten ell...

Page 40: ...n V nta tills efterlystiden har l pt ut reducera efterlys tiden om det beh vs n Anv nd avsk rmningar f r att ta bort station ra st rk llor Sensorn sl cker ljuset trots r relse i bevakningsomr det n E...

Page 41: ...nyt design og kan hurtigt og enkelt monteres i alle eksisterende v gge Opladningsfunktion med SuperCap Det integrerede energilager oplades altid n r belysningen er t ndt N r belysningen er slukket an...

Page 42: ...r kkevidde ca 5 m Tidsindstilling fig 5 4 K Kan indstilles i trin Den nskede efterl bstid indstilles som den minimale efterl bstid Det er muligt at indstille fra 30 s til 15 min Hvis det er n dvendig...

Page 43: ...ngen af produktet Du finder informationer om gennemf relse af et garantikrav p vores hjemme side www roliba dk Hvis du har et garantitilf lde eller et sp rgsm l til dit produkt kan du altid ringe p tl...

Page 44: ...Indstil en lavere lux v rdi n Afvent efterl bstiden indstil evt en kortere efterl bstid n Afd k station re st j kilder med m rkater Sensoren slukker trods tilstedev relse n Efterl bstiden er for kort...

Page 45: ...tahansa sein n SuperCap laitteen latautuminen Sis nrakennettu energianvarastointilaite latautuu aina kun valaistus on kytket ty p lle Kun valaistus on kytketty pois p lt tunnistin toimii sis nrakennet...

Page 46: ...ntaet isyys n 20 m S din min asennossa pienin mahdollinen toimintaet isyys n 5 m Kytkent ajan asetus kuva 5 4 K Asetettavissa portaittain Haluttu kytkent aika asetetaan pienimm ksi mahdolliseksi ajaks...

Page 47: ...ymiseen asti STEINEL ei vastaa palautukseen liittyvist kuljetuskuluista ja riskeist Tietoja vaatimuksen esitt misest takuutapauksessa l ytyy kotisivuiltamme www steinel professional de garantie H m ry...

Page 48: ...taessa pienemm ksi n rajaa kiinte t h iri l h teet pois tarroilla Tunnistin kytkeytyy pois l sn olosta huolimatta n kytkent aika liian pieni n valoisuusarvon asetus liian matala n suurenna kytkent aik...

Page 49: ...R 180 UNI VERSAL viser seg i helt ny design og lar seg raskt og enkelt montere i enhver eksisterende vegg Lading av SuperCap Det integrerte energimagasinet lades hver gang belysningen er p Er belysnin...

Page 50: ...s til 15 min Dersom lavt ladeniv i det integrerte energimagasinet gj r det n dvendig forlenges innstilt belysningstid automatisk inntil energilageret har n dd et tilstrekkelig ladeniv igjen Er energim...

Page 51: ...hjemmesi den v r www vilan no Ta gjerne kontakt med oss om du har garantikrav eller sp rsm l ang ende produktet ditt Du n r oss p 47 22 72 50 00 Skumringsinnstilling Eksempler p bruk Nominell verdi f...

Page 52: ...er tilstede n for kort belysningstid n for lavt lysniv n k belysningstiden n endre skumringsinnstil lingen Sensoren sl r seg av for sent n for lang belysningstid n reduser belysningstiden Sensoren sl...

Page 53: ...1 2 3 IR 180 UNIVERSAL IR 180 UNIVERSAL IR 180 UNIVERSAL 2 2 SuperCap 0 Watt Stand by IR 180 UNIVERSAL SuperCap IR 180 UNIVERSAL IR 180 UNIVERSAL IR 180 3 1 3 2 3 3 A B C D E F G H I Manual reset 4 4...

Page 54: ...4 2 4 3 IR 180 UNIVERSAL I IR 180 UNIVERSAL I 5 5 1 5 2 4 1 4 2 4 3 H 5 3 5 3 DIP E 5 4 6 E G H 5 5 5 6 6 J 20 m K 30 L IR 5 4 J 20 m 5 m 5 4 K 30 15 3 5 4 L 2 1000 Lux 2 Lux 1000 Lux 109 DIP DIP 1 DI...

Page 55: ...UTO 5 4 MAN AUTO DIP 3 5 4 used A not used A DIP 4 ON ON OFF 5 4 ON OFF ON 110 7 5 STEINEL Professional Sensorik 8 10554 STEINEL www steinel professional de garantie 2103212021 2103218558 2103218630 1...

Page 56: ...2 DIP 4 AUTO ON OFF ON MAN ON OFF ON 8 T x x 80 80 50 mm 220 240 V 50 60 Hz IR 20m 180 1 230 V 200 W cos 1 6 LED C 132 uF 100 VA cos 0 5 3 5 W 2 1000 Lux 30 15 1 1 m IP IP20 0 C 40 C 9 n n Lux n n n...

Page 57: ...lektrik ebekesinde yap lan bir al ma s z konu sudur Bu y zden geleneksel kurulum y nergeleri ile ba lant ko ullar na uygun bir uygulama yap lmal d r Sadece orijinal yedek par alar kullan n Onar mlar s...

Page 58: ...Sens r mod l E ile er eveyi G birlikte oturtun ve bast rarak y k mod l H ile birbirine tak n ek 5 5 Elektrik beslemesini a n ek 5 6 IR 180 UNIVERSAL tamamen yeni tasar m ile kendini g stermektedir ve...

Page 59: ...garanti durumunda yap lmas gerekenler hakk ndaki bilgileri yandaki web sitemizde bulabilirsiniz www saosteknoloji com tr Bir garanti durumu veya r n n zle ilgili herhangi bir sorunuz oldu unda bize h...

Page 60: ...ma al yor Ayarlanan ard l al t rma s resi tetiklenir Yar otomatik MAN Ayd nlatma kapal Ayd nlatma ayarlanan ard l al t rma s resi boyunca a k kal r Yar otomatik ON OFF Ayd nlatma al yor Ayd nlatma bir...

Page 61: ...n n IR 180 cihaz n so utun ve ba lanm olan g c azalt n HU 1 Tudnival a dokumentummal kapcsolatban K rj k olvassa el figyelmesen s rizze meg Szerz i jogv delem alatt ll Sokszoros tani kivonatosan is c...

Page 62: ...n 5 3 bra A szab lyz gomb s a DIP kapcsol be ll t sainak elv gz se az E moz g s rz kel modulon 5 4 bra 6 M k d s Az E mozg s rz kel modul s a G keret sszerak sa s nyom s kifejt s vel sszedug sa a H t...

Page 63: ...am ci val k v n lni k rj k hogy a term ket hi nytalanul s b rmentes tve k ldje vissza a keresked j nek vagy k zvetlen l nek nk a DINOCOOP Kft Radv ny u 24 H 1118 Budapest c mre mell kelve az eredeti v...

Page 64: ...riznie a v s rl si bizonylat t A visszak ld s sor n keletkez sz ll t si k lts gek rt s kock zatok rt a STEINEL nem v llal felel ss get A j t ll s rv nyes t s r l a www steinel professional de garanti...

Page 65: ...koztatott fogyaszt teljes tm ny t a m szaki adatoknak megfelel en n H tse le az IR 180 k sz l ket s cs kkentse a csatlakoztatott fogyaszt teljes tm ny t 8 M szaki adatok M retek SZ x Ma x M 80 80 50 m...

Reviews: