Steinberg Systems SBS-MM-200 User Manual Download Page 23

 

 

 

3.2.

 

Praca z 

urządzeniem 

 

 

DOKONYWANIE KALIBRACJI I POMIARU 

 

 

1.

 

Włączyć miernik naciskając przycisk ON/OFF (6).

 

2.

 

Skalibrować urządzenie: 

 

Ustawić głowicę pomiarową w powietrzu 

tak 

by znajdowała się w odległości 

ok.10 cm 

od 

powierzchni lub pobliskich 

przedmiot

ów.

   

Nacisnąć przycisk MEAS (8) aby rozpocząć pomiar.  

 

Na wyświetlaczu LCD pojawi się napis CAL a następnie wyświetli się wartość 

wilgotności. Wartość powinna być niższa od

 

0,5. Jeżeli wynik będzie większy 

należy ponownie uruchomić urządzenie i powtórzyć kalibrację. 

 

3.

 

Przyłożyć głowicę pomiarową prostopadle do sprawdzanego materiału 

mocno docisnąć. Na wyświetlaczu pokaże się wartość pomiarowa.

 

UWAGA: dokonując pomiarów blisko obszarów narożnych należy zachować 

od nich odstęp

 

około

 8-

10 cm.

 

Wskazówki:

 

aby zatrzymać wartość pomiarową na ekranie na 50 sekund należy wcisnąć 

przycisk HOLD (9) (po tym czasie miernik wyłączy się automatycznie),

 

wciśnięcie przycisku ZERO

 

(2)

 

spowoduje skasowanie aktualnej wartości,

 

przed wykonaniem pomiaru w nowym miejscu należy ponownie dokonać 

kalibracji. 

 

 

TRYB USTAWIANIA ALARMU

 

 

W celu ustawienia alarmu należy:

 

1) 

 

dokonać pomiaru i zatrzymać go

 

w trybie HOLD

 

(9)

2) 

 

wcisnąć przycisk SETUP

 

(7)

3) 

 

na wyświetlaczu pojawi się symbol stanu ryzyka RISK

 

(e)

4) 

 

przyciskami UP (3) i DOWN (4) należy

 

dostosować próg

 

(regulowane od 0 do 50, 

domyślna to 30)

5) 

 

wcisnąć ENTER (5) aby zatwierdzić alarm,

 

6)

 

na wyświetlaczu pojawi się symbol stanu wilgoci WET

 

(f)

7)

 

przyciskami UP (3) i DOWN (4) należy dostosować próg

 

(regulowane od 50 do 100, 

domyślna to 60)

8)

 

wcisnąć ENTER (5) aby zatwierdzić alarm

 

i powrócić do trybu HOLD. 

 

 

Uwaga! Jeżeli zmierzona wartość wilgotności przekroczy:

 

poziom alarmowy stanu

 ryzyka 

urządzenie wyda sygnał dźwiękowy raz na 2 sekundy,

 

Summary of Contents for SBS-MM-200

Page 1: ...ISTURE METER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI MATERIAŁU NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ VLHKOSTI MATERIÁLU MANUEL D UTILISATION HYGROMÈTRE SANS POINTE POUR MATÉRIAUX ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE DI UMIDITÀ SENZA PERNO MANUAL DE INSTRUCCIONES HIGRÓMETRO SIN PIN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ktnavn FUGTMÅLER DE Modell SBS MM 200 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Addres...

Page 3: ...her und zuverlässig zu benutzen Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das ...

Page 4: ...ich Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Anwendungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf das MATERIALFEUCHTEMESSGERÄT 2 1 Sicherheit am Arbeitsplatz ...

Page 5: ...erät von Kindern und Tieren fern g Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten beachten Sie auch an andere Gebrauchsanweisungen Hinweis Es muss darauf geachtet werden dass Kinder und andere Unbeteiligte bei der Arbeit mit dem Gerät geschützt werden müssen 2 2 Persönliche Sicherheit a Das Gerät ist nicht dazu bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten psychischen sens...

Page 6: ...regelmäßig gereinigt werden um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern f Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden g Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren h Das Gerät muss von Feuer und Wärmequellen f...

Page 7: ...3 Nutzungshinweise Das Gerät ist zur nicht invasiven Feuchtigkeitsmessung von Material bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts ...

Page 8: ...F 6 einschalten 2 Das Gerät kalibrieren Den Messsensor in die Luft halten so dass er sich in einem Abstand von ca 10 cm von Oberflächen und Gegenständen in der Nähe befindet Die Taste MEAS 8 drücken um die Messung zu beginnen Auf dem LCD Display wird die Meldung CAL angezeigt und danach wird das Messergebnis des Feuchtigkeitsgehalts angezeigt Der Messwert sollte unter 0 5 liegen Falls das Messerge...

Page 9: ...WN 4 muss der Schwellwert eingestellt werden einstellbar zwischen 50 und 100 die Werkseinstellung ist 60 8 Die Taste ENTER 5 drücken um den Alarm z bestätigen und zur HOLD Funktion zurückkehren Achtung Wenn der gemessene Feuchtigkeitswert folgendes übersteigt Alarmschwellenwert für Risikozustand wird von dem Gerät ein Warnsignal mit einer Länge von 2 Sekunden ausgegeben Alarmschwellenwert für Feuc...

Page 10: ...rfen nicht im Hausabfall entsorgt werden sondern muss an einer Recycling Sammelstelle für Elektro und Elektronikgeräte abgegeben werden Dies wird durch das Symbol das auf dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist kenntlich gemacht Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Mater...

Page 11: ... The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instru...

Page 12: ... term appliance or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the PINLESS MOISTURE METER 2 1 Safety in the workplace a If you find any damage or irregularities in the operation of the unit immediately turn it off and report it to an authorized person b If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s ...

Page 13: ...ate the unit b The unit is not a toy Children should be watched to ensure that they do not play with the unit c Do not place your hands or any objects inside the running unit 2 3 Safe use of the unit a Keep unused equipment out of the reach of children and out of the reach of anyone unfamiliar with the unit or this instruction manual These units is dangerous in the hands of inexperienced users b K...

Page 14: ...d batteries out of the reach of children l When replacing batteries be sure to observe proper polarity of connections CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using th...

Page 15: ...P button 8 MEAS button 9 HOLD button 10 BACKLIGHT button a Weak battery indicator b Data hold symbol HOLD mode c Current humidity value readout d Dry status symbol DRY e Risk status symbol RISK f Moisture status symbol WET g MAX symbol h Maximum humidity value i MIN symbol j Minimum humidity value ...

Page 16: ...een for 50 seconds press the HOLD button 9 after this time the meter will switch off automatically Press ZERO 2 button to erase the current value Before performing a measurement in a new location the meter has to be calibrated again ALARM SETTING MODE To set the alarm you need to 1 Take a measurement and stop it in HOLD mode 9 2 Press the SETUP button 7 3 The display shows the RISK status symbol e...

Page 17: ...unit INSTRUCTIONS FOR THE SAFE DISPOSAL OF BATTERIES The units are equipped with 9V batteries Return the batteries to a unit responsible for their disposal DISPOSAL OF USED UNITS At the end of its useful life this product should not be disposed of with normal household waste but should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment This is indicated by the ...

Page 18: ...waniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazó...

Page 19: ...ji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do MIERNIKA WILGOTNOŚCI MATERIAŁU 2 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej b W razie wątpliwości czy pr...

Page 20: ...funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie b Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem c Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pr...

Page 21: ... i ciepła i Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach j Nie pozostawiać baterii w urządzeniu gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas k Nieużywane baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci l Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację połączeń UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowied...

Page 22: ...UP 8 Przycisk MEAS 9 Przycisk HOLD 10 Przycisk BACKLIGHT a Wskaźnik słabej baterii b Symbol zatrzymania danych tryb HOLD c Odczyt aktualnej wartości wilgotności d Symbol stanu suchego DRY e Symbol stanu ryzyka RISK f Symbol statusu wilgoci WET g Symbol MAX h Maksymalna wartość wilgotności i Symbol MIN j Minimalna wartość wilgotności ...

Page 23: ...wki aby zatrzymać wartość pomiarową na ekranie na 50 sekund należy wcisnąć przycisk HOLD 9 po tym czasie miernik wyłączy się automatycznie wciśnięcie przycisku ZERO 2 spowoduje skasowanie aktualnej wartości przed wykonaniem pomiaru w nowym miejscu należy ponownie dokonać kalibracji TRYB USTAWIANIA ALARMU W celu ustawienia alarmu należy 1 dokonać pomiaru i zatrzymać go w trybie HOLD 9 2 wcisnąć prz...

Page 24: ...czenia medycznego rozcieńczalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW I BATERII W urządzeniach zamontowana jest bateria 9V Baterie przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu...

Page 25: ...ém a spolehlivém používání Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a sp...

Page 26: ...ůsobit zasažení elektrickým proudem požár a nebo těžké zranění nebo smrt Výrazy zařízení nebo výrobek použité u varování a v pokynech se týkají MĚŘIČE VLHKOSTI MATERIÁLU 2 1 Bezpečnost na pracovišti a Zjistíte li poškození nebo závady týkající se fungování výrobku zařízení okamžitě vypněte a oznamte to oprávněné osobě b V případě pochybností zda výrobek funguje správně nebo při zjištění jeho poško...

Page 27: ...a jejich bezpečnost nebo nebyly li touto osobou poučeny o obsluze zařízení b Zařízení není hračka Zabraňte dětem aby si se zařízením hrály c Nevkládejte ruce ani předměty do zapnutého zařízení 2 3 Bezpečné používání zařízení a Nepoužívané zařízení uložte mimo dosah dětí a osob neznajících zařízení nebo tyto pokyny k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů b Zařízení udržujte...

Page 28: ...te z něj baterie k Nepoužívané baterie uchovávejte mimo dosah dětí l Při výměně baterie dbejte na správnou polaritu spojů UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s ...

Page 29: ...SETUP 8 Tlačítko MEAS 9 Tlačítko HOLD 10 Tlačítko BACKLIGHT a Indikátor slabé baterie b Symbol zobrazování dat režim HOLD c Načtená aktuální hodnota vlhkosti d Symbol suchého stavu DRY e Symbol rizikového stavu RISK f Symbol vlhkého stavu WET g Symbol MAX h Maximální hodnota vlhkosti i Symbol MIN j Minimální hodnota vlhkosti ...

Page 30: ...0 vteřin stiskněte tlačítko HOLD 9 po uplynutí této doby se měřič automaticky vypne stisknutím tlačítka ZERO 2 aktuální hodnotu vymažete před měřením na novém místě opět proveďte kalibraci REŽIM NASTAVENÍ ALARMU Pro nastavení alarmu postupujte takto 1 proveďte měření a ponechte výsledek v režimu HOLD 9 2 stiskněte tlačítko SETUP 7 3 na displeji se zobrazí symbol rizikového stavu RISK e 4 pomocí tl...

Page 31: ...i jinými chemickými látkami které by mohly zařízení poškodit POKYNY PRO BEZPEČNÉ ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ A BATERIÍ V zařízení je nainstalována baterie 9 V Baterie odevzdejte v místě zodpovědném za likvidaci těchto materiálů LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace elektr...

Page 32: ...er à utiliser l appareil en sécurité et de manière fiable Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l util...

Page 33: ... de l allemand 2 Sécurité d utilisation ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation un incendie et ou des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit utilisé dans les avertissements et dans le mode d emploi désigne l HYGROMÈTRE SANS POINTE POUR MATÉRIAUX 2 1 Sécuri...

Page 34: ...alement être respectées N oubliez pas Protégez les enfants et les autres personnes extérieures lors de l utilisation de l appareil 2 2 Sécurité personnelle a L appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances appropriées à moins qu elles ne soient sur...

Page 35: ...tués par des enfants sans la surveillance d un adulte g Il est défendu de modifier l appareil pour en changer les paramètres ou la construction h Gardez les appareils éloignés des sources de chaleur i Ne plongez pas l appareil dans l eau ou dans d autres liquides j Retirez les piles si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée k Conservez les piles non utilisées hors de por...

Page 36: ...R 6 Touche ON OFF 7 Touche SETUP 8 Touche MEAS 9 Touche HOLD 10 Touche BACKLIGHT a Indicateur de pile faible b Symbole de préservation des données mode HOLD c Lecture de la valeur actuelle de l humidité d Symbole de l état sec DRY e Symbole de l état de risque RISK f Symbole d état d humidité WET ...

Page 37: ...r et appuyez fermement La valeur relevée s affiche à l écran NOTA si vous prenez des mesures à proximité de parties en coin gardez une distance d environ 8 10 cm de ceux ci Consignes pour bloquer la valeur relevée à l écran pendant 50 secondes appuyez sur la touche HOLD 9 après ce temps l hygromètre se mettra automatiquement hors tension appuyer sur la touche ZERO 2 efface la valeur actuelle Il fa...

Page 38: ... et légèrement humide Après le nettoyage attendez environ 5 heures avant de réutiliser l appareil f Ne nettoyez pas l appareil avec des substances acides des produits médicaux des diluants du carburant de l huile ou d autres produits chimiques car cela pourrait endommager l appareil INSTRUCTIONS CONCERNANT L ÉLIMINATION DES BATTERIES ET DES PILES L appareil est équipé d une pile 9 V Déposez les pi...

Page 39: ...ffidabile Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e a...

Page 40: ...a mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare folgorazione incendio e o danni fisici o morte Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al MISURATORE DI UMIDITÀ SENZA PERNO 2 1 Sicurezza nei luoghi di lavoro a In caso di constatazione di danno o non conformità nel funzionamento del dispositivo bisogna spegnerlo imme...

Page 41: ...anche le altre istruzioni per l uso Attenzione I bambini e gli altri astanti devono essere protetti durante l utilizzo del dispositivo 2 2 Sicurezza personale a L apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone compresi i bambini con funzioni mentali sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di esperienza e o conoscenza a meno che non siano sorvegliati da una persona responsabi...

Page 42: ...vono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza g È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione h Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore i Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi j Non lasciare la batteria nel dispositivo quando non viene utilizzato per un lungo periodo k Tenere le batterie inutilizzate fuo...

Page 43: ...ante ON OFF 7 Pulsante SETUP 8 Pulsante MEAS 9 Pulsante HOLD 10 Pulsante BACKLIGHT a Indicatore di batteria scarica b Simbolo di conservazione dei dati modalità HOLD c Lettura del valore di umidità corrente d Simbolo di stato secco DRY e Simbolo di stato di rischio RISK f Simbolo di stato di umidità WET g Simbolo MAX ...

Page 44: ...n prossimità di aree angolari mantenere una distanza di circa 8 10 cm da esse Suggerimenti per mantenere il valore misurato sullo schermo per 50 secondi premere il pulsante HOLD 9 dopo questo tempo il misuratore si spegne automaticamente premendo il pulsante ZERO 2 si cancella il valore corrente la calibrazione deve essere ripetuta prima di effettuare la misurazione nella nuova posizione MODALITÀ ...

Page 45: ...e nuovamente il dispositivo f Non pulire l apparecchio con sostanze acide prodotti medici diluenti carburante olio o altri prodotti chimici poiché ciò potrebbe causare danni all apparecchio ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO SICURO DI BATTERIE E ACCUMULATORI I dispositivi sono dotati di una batteria da 9V Consegnare le batterie alla cellula responsabile dello smaltimento di questi materiali SMALTIMENTO...

Page 46: ...e de la herramienta El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamie...

Page 47: ...cciones del alemán 2 Seguridad de uso ADVERTENCIA Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar el choque eléctrico el incendio lesiones graves o la muerte Por el término equipo o producto en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el HIGRÓMETRO SIN PIN 2 1 Seguridad en el área ...

Page 48: ...ontaje fuera del alcance de los niños f Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales g Si utiliza este equipo junto con otros siga también las demás instrucciones de uso Recordatorio Proteger los niños y otras personas terceras mientras se utiliza el equipo 2 2 Seguridad personal a El equipo no está destinado a ser utilizado por personas incluidos los niños con funciones mental...

Page 49: ...rnos e Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad f El dispositivo no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto g No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño h Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor i No sumergir el equipo en agua u otros ...

Page 50: ...erá responsable el usuario 3 1 Descripción del dispositivo 1 Pantalla LCD 2 Botón ZERO 3 Botón UP 4 Botón DOWN 5 Botón ENTER 6 Botón ON OFF 7 Botón SETUP a Indicador de poca batería b Símbolo de conservación de datos modo HOLD c Lectura de valor actual de humedad d Símbolo de estado seco DRY ...

Page 51: ...nferior a 0 5 Si el resultado es superior encienda de nuevo el equipo y repita la calibración 3 Coloque el cabezal de medición perpendicular al material a inspeccionar y presione firmemente La pantalla mostrará el valor de medición ATENCIÓN midiendo cerca de las zonas de esquinas debe mantenerse una distancia de aproximadamente 8 10 cm de ellas Consejos para detener el valor de la medición en la p...

Page 52: ...ones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño d No dejar las pilas en el dispositivo cuando no se va a utilizar durante un periodo prolongado e Limpiar con un paño suave y húmedo Después de la limpieza espere aprox 5 horas antes de utilizar el equipo f No limpie el equipo con sustancias ácidas productos médicos diluy...

Page 53: ...ontribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados ...

Page 54: ... elősegítése A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és k...

Page 55: ...t fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés a NEDVESSÉGMÉRŐ re vonatkozik 2 1 Munkahelyre vonatkozó bizton...

Page 56: ...d Ügyeljen a gyerekekre és más személyekre a gép üzemeltetése során 2 2 Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a A készüléket nem használhatják csökkent szellemi érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek beleértve a gyerekeket valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli...

Page 57: ... a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében h Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól i Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba j Ne hagyja az elemeket a készülékben ha hosszabb ideig nem használja k A nem használt elemeket gyermekektől elzárva tárolja l Az elem cseréjekor ügyeljen a csatlakozók helyes polaritására VIGYÁZAT Annak e...

Page 58: ... 7 SETUP gomb 8 MEAS gomb 9 HOLD gomb 10 BACKLIGHT gomb a Alacsony akkumulátortöltöttség jelző b Adattartás szimbólum HOLD mód c A nedvességtartalom aktuális értékének leolvasása d Száraz állapot szimbóluma DRY e Kockázati állapot szimbóluma RISK f Nedvességi állapot szimbóluma WET g MAX szimbólum ...

Page 59: ...a mért értéket mutatja MEGJEGYZÉS ha sarokterületekhez közel mér tartson 8 10 cm távolságot tőlük Tipp a mért érték 50 másodpercig a képernyőn való megjelenítéséhez nyomja meg a HOLD gombot 9 ezt követően a mérő automatikusan kikapcsol a ZERO gomb 2 megnyomásával törli az aktuális értéket új helyen végzett mérés előtt újra kell kalibrálni a készüléket RIASZTÁSBEÁLLÍTÁSI MÓD A riasztás beállításáho...

Page 60: ...ítsa a készüléket maró anyagokkal orvosi tisztítószerekkel hígítókkal üzemanyaggal olajokkal vagy más vegyszerekkel mert ezek károsíthatják a készüléket UTASÍTÁSOK AZ AKKUMULÁTOROK ÉS AZ ELEMEK BIZTONSÁGOS MEGSEMMISÍTÉSÉHEZ A készülékek 9V os elemmel működnek Az elemeket juttassa el ilyen anyagok ártalmatlanításáért felelős hulladékfeldolgozóhoz A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA Az élettartamának ...

Page 61: ...old til tekniske indikationer ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne ...

Page 62: ...orlig personskade eller død Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til FUGTMÅLER 2 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a I tilfælde af skader eller uregelmæssigheder i apparatets betjening skal du straks slukke for det og rapportere det til en autoriseret person b Hvis du er i tvivl om produktet fungerer korrekt eller hvis der findes skader skal du kontakte pro...

Page 63: ...tioner vedrørende betjening af apparatet b Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet c Læg ikke dine hænder eller genstande ind i apparatet under drift 2 3 Sikker brug af apparatet a Opbevar inaktive apparater uden for børns rækkevidde og personer der ikke kender enheden eller denne betjeningsvejledning Apparaterne er farlige i hænderne på u...

Page 64: ...pbevar ubrugte batterier utilgængeligt for børn l Når du udskifter batteriet skal du være opmærksom på den korrekte polaritet af forbindelserne OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade mens du arbejder med apparatet Det anb...

Page 65: ...nap 9 HOLD knap 10 BACKLIGHT knap a Indikator for lavt batteri b Datahold symbol HOLD tilstand c Aflæsning af den aktuelle fugtværdi d Tør tilstand symbol DRY e Risiko tilstand symbol RISK f Fugtighedsstatus symbol WET g MAX symbol h Maksimal fugtighedsværdi i MIN symbol j Minimum fugtighedsværdi ...

Page 66: ...er dette tidspunkt slukker måleren automatisk tryk på NUL knappen 2 vil slette den aktuelle værdi omkalibrer måleren før du foretager en måling på et nyt sted ALARMINDSTILLINGSTILSTAND For at starte betjeningen af apparatet skal du udføre følgende 1 tag målingen og hold resultatet i HOLD tilstanden 9 2 Tryk på SETUP knappen 7 3 RISK risikostatussymbolet e vises på displayet 4 brug UP 3 og DOWN kna...

Page 67: ...t INSTRUKTION FOR SIKKER BORTSKAFFELSE AF AKKUMULATORER OG BATTERIER Apparaterne er udstyret med 9V batterier Returner batterierne til det sted der er ansvarlig for bortskaffelsen af disse materialer BORTSKAFFELSE AF BRUGTE UDSTYR Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektri...

Page 68: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: