background image

1.

 

Tryck på den sida som är märkt ON för att starta slipmaskinen. 

2.

 

Tryck på den sida som är märkt OFF för att stänga av slipmaskinen. 

 

Före slipning 

 

Slipmaskinen är ett säkert verktyg när det används på rätt sätt. Vid sidan av säkerhetsanvisningarna i denna 

bruksanvisning är det viktigt att använda sunt förnuft. Vad som är säkert i en situation är kanske inte säkert i en 

annan. Läs nedanstående innan du använder slipmaskinen för att skydda dig själv. 

 

1. Säkerställ att samtliga skydd och skärmar sitter på plats. 

2.  Kontrollera alltid verktygsstödets, gnistskyddets och ögonskärmarnas inställningar innan du startar 

slipmaskinen. 

3. Utför en provkörning. Stå på maskinens sida när du startar den, och låt den arbete en hel minut före VARJE 

användning. 

4. Säkerställ att du monterat din slipmaskin säkert, och att du har utfört provkörningen. 

5. Ha i åtanke att slipning ofta alstrar gnistor som kan antända brännbara material eller ämnen. 

6. Tillåt INGEN att stå i gnistregnet. 

7. Slipa INTE nära lättantändliga vätskor eller gaser. 

8. Bär lämpliga skyddskläder. Kom ihåg att partiklar som slungas ut från en slipskiva färdas mycket snabbt – 

förbered för detta.  Använd skyddsglasögon eller ansiktsmask, andningsmask, skyddskläder (t.ex. 

läderförkläde) och kraftiga, halkfria skor. 

9. Bär inte löst sittande kläder som kan snärjas i maskinen. 

10. Luta dig INTE mot arbetsstycket på ett sätt som tvinga händerna mot den roterande skivan om arbetsstycket 

slinter. 

11. Koncentrera dig på arbetet. AVBRYT slipningen om du blir distraherad. 

12. Slipa ALDRIG på skivans sida. Denna modell är inte konstruerad för sidoslipning. 

 

Allmänna slipanvisningar  

 

1. Justera verktygsstödet till att passa större eller ovanligt formade arbetsstycken. 

2. Håll alltid arbetsstycket i rörelse över slipskivans yta. Slipning på samma punkt resulterar i spår på skivan. 

Skivan kan spricka eller skadas, och slipning av andra föremål försvåras. 

3. Doppa arbetsstycket i vatten eller olja för att kyla det om det blir hett. 

4. Slipa alltid på skivans omkrets, ALDRIG på sidorna. Tryck på slipskivans sida kan förorsaka sprickor och 

skada. 

5.  Om skivans omkrets slits ojämnt, får spår eller inte är slät och plan ska skivan formas med ett 

skärpningsverktyg (medföljer inte). 

6. Om skivan inte längre är rund ska den formas med ett skärpningsverktyg eller bytas. 

7. Efter formning av skivan ska verktygsstödet och gnistskyddet justeras. 

 

Torrslipning 

 

 En bänkslipmaskin är konstruerad för slipning av verktyg såsom borrar, mejslar och skruvmejslar eller för att 

avlägsna metall från arbetsstycken. En slipskiva med stor kornstorlek används för grovslipning, avlägsnande av 

större mängder metall eller där en slätt yta inte krävs. En slipskiva med liten kornstorlek används vid skärpning 

av verktyg och finslipning till korrekta dimensioner. En slipskiva med liten kornstorlek avverkar metallen 

långsammare och ger därmed arbetsstycket en släta yta. 

 

1.

 

Kontrollera att gapet mellan verktygsstödet och slipskivan är 2 mm. Justera om så erfordras. Kontrollera 

gapet mellan gnistskyddet och slipskivan. Också det ska vara 2 mm. Justera om så erfordras. 

 

 

 

 

26 

Summary of Contents for XSW062

Page 1: ...IRGELI KIVI NAUHA STEN BANDSLIPMASKIN STONE BELT GRINDER 150 mm Maahantuoja Importör Importer ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Finland Tel 358 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi HUOMIO Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten OBSERVERA Läs bruksanvisningen noga innan du använder v...

Page 2: ... vältetään hiottavan metallin laadun heikkeneminen Nämä hiomakivet ovat enemmänkin leikkaustyökalujen teroittamiseen ja hiomiseen Hiontakiviä on monenlaisia esimerkiksi valkoista ja harmaata korundia silikoni karbidia jotka soveltuvat kovuuksiltaan erilaisiin hiottaviin materiaaleihin Suurikokoiset hiomakivet vähentävät kuperaa hiontaa Jos laitteessasi on valo se parantaa työskentelyolosuhteita hä...

Page 3: ......

Page 4: ... laitteeseen Älä koskaan käytä laitetta ilman suojuksia 7 Irrota laite virtalähteestä aina ennen huolto ja säätötoimenpiteitä 8 Välttääksesi sähköiskun vaaran älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa tai altista sitä sateelle 9 Käytä ainoastaan alkuperäisiä ja suositeltuja lisäosia Mikäli olet epävarma osien soveltuvuudesta ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan Muunlaisten osien käyttö saat...

Page 5: ...oviterenkaita yrittääksesi sovittaa liian suurella keskiöreiällä varustetun hiomakiven laitteeseen 8 Mikäli hiomakivi on tarkoitettu kiinnitettäväksi kierteiden avulla varmista että hiomakiven keskiöreiän kierteitys on tarpeeksi syvä akselin kierteille 9 Älä käytä laitteessa katkaisulaikkoja 10 Aina hiomakiven asentamisen jälkeen anna kiven pyöriä kuormittamattomana noin 30 sekuntia Pysäytä laite ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...isyydelle hiomanauhan pinnasta Pyöreä osa ala asento Poista alasuoja ja laita se talteen Poista työkalutuki ja asenna se uudestaan alempaan asentoon Kiristä työkalutuki lukkoruuvilla noin 2 mm etäisyydelle hiomanauhan pinnasta XWS062 Harjan käyttö Yhdistelmäpenkkihiomakoneen oikea puoli tai oikeankätinen tai vasemmankätinen kiillotuskoneissa on valmistettu niin että siihen voidaan kiinnittää harja...

Page 10: ......

Page 11: ...istaa puumateriaalia ja liimaa tasoittaa myös päittäispuuta 80 Keskikarkea poistaa puumateriaalia ja liimaa tasoittaa silottaa päittäispuuta sekä poistaa höyläyksen jäljet 100 Karkea tasoittaa kevyesti silottaa päittäispuuta sekä poistaa höyläyksen jäljet 120 Hieno poistaa vain vähän puumateriaalia ja tasoittaa kevyesti ohuiden kappaleiden muotoilu 150 Keskihieno poistaa erittäin vähän puumateriaa...

Page 12: ...ätasaisesti ja hionta hankaloituu Hiomakivi saattaa myös halkeilla tai vaurioitua helpommin 3 Mikäli työkappale kuumenee hiottaessa kasta se välillä veteen tai öljyyn 4 Hio aina hiomakiven kehän pintaa vasten älä sivua vasten Sivusta kohdistuva paine saattaa vaurioittaa hiomakiveä 5 Mikäli hiomakiven pinta kuluu epätasaisesti taipuu tai ei ole enää tasainen se tulee oikaista tasoittimella 6 Mikäli...

Page 13: ...aksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen Säännölliset tarkastukset vähentävät huollon tarvetta ja auttavat pitämään laitteen hyvässä kunnossa Moottorin on oltava asianmukaisesti ilmastoitu laitteen ollessa käytössä joten älä peitä ilmastointiaukkoja käsillä Irrota laite virtalähteestä käytön jälkeen ja imuroi ilmastointiaukot Säännölliset huoltotoimenpiteet 1 Tarkista johdon kunto ennen jokaista käytt...

Page 14: ...enee 1 Moottori ylikuormittuu 1 Vähennä moottorin kuormitusta työkappaleen aiheuttamaa painetta 2 Jatkojohto on liian pitkä ja läpimitaltaan liian pieni 2 Käytä riittävän kokoista jatkojohtoa tai kytke laitteen johto suoraan pistorasiaan Moottori hidastuu aiheuttaen sulakkeiden palamisen ja katkaisijan vioittumisen 1 Oikosulku moottorissa tai löystyneet liitännät 1 Tarkasta kaikki moottorin liitän...

Page 15: ...ta 5 Viallinen hiomakivi 5 ÄLÄ KÄYTÄ palauta hiomakivi ostopaikkaan Hiomakivi tukkeutuu ja työkappaleen pinnassa on palojälkiä 1 Hiomakivi on liian kova 1 Valitse pehmeämpi hiomakivi 2 Syöttö nopeus on liian pieni 2 Lisää syöttönopeutta 3 Hiomakiven pinta on epätasainen 3 Tasoita hiomakiven pinta 4 Työkappaletta ei ole jäähdytetty tarpeeksi 4 Jäähdytä työkappale välillä LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Sähkö...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ... av detta verktyg kan alstra gnistor 6 Håll skydden på plats och fungerande 7 Dra stickkontakten ur vägguttaget före justering eller service 8 För att undvika elchock ska verktyget inte användas i funktig miljö eller utsättas för regn 9 Använd endast rekommenderade originaltillbehör Vid tvekan rådgör med återförsäljaren eller importören Användning av andra tillbehör eller tillsatser än original ka...

Page 19: ...ng på maskinen Använd inte kantstötta spruckna eller på annat sätt defekta produkter Dessutom ska ett klingprov utföras knacka lätt på skivan som då ska avge ett klart ljud på keramiska skivor med mindre diameter än 80 mm Skadade slipande produkter ska förstöras 5 Säkerställ att läskplattor används om de medföljer den limmade slipande produkten och närhelst så krävs 6 Montering av slipande produkt...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...at läge och dra fast samtliga muttrar och skruvar Anmärkning Dra inte fast skivans muttrar för hårt då annars skivan kan spricka Verktygsstödets justering Bandslipmaskinen är försedd med ett verktygsstöd med flerfaldiga lägen De två lägena möjliggör slipning på bandets plana del och även på den runda delen Plan del Detta är det övre läget Fäst verktygsstödet vid övre fästet med det medföljande lås...

Page 24: ......

Page 25: ...ivt avverkning ytbearbetning avlägsnande av lim slipning av ändträ 80 Mellanaggressivt avverkning ytbearbetning avlägsnande av lim slipning av ändträ avlägsnande av hyvelspår 100 Medium lätt ytbearbetning slipning av ändträ avlägsnande av hyvelspår 120 Medium fint lätt ytbearbetning och avverkning finslipning dimensionering av tunna arbetsstycken 150 Fint minsta avverkning finslipning dimensioneri...

Page 26: ...er 11 Koncentrera dig på arbetet AVBRYT slipningen om du blir distraherad 12 Slipa ALDRIG på skivans sida Denna modell är inte konstruerad för sidoslipning Allmänna slipanvisningar 1 Justera verktygsstödet till att passa större eller ovanligt formade arbetsstycken 2 Håll alltid arbetsstycket i rörelse över slipskivans yta Slipning på samma punkt resulterar i spår på skivan Skivan kan spricka eller...

Page 27: ...ryck Slipa mot arbetsstyckets kant för att undvika grader Slipa ALDRIG på skivans sidor Bästa resultat erhålls när slipskivan roterar med högsta varvtal För högt tryck mot slipskivan kan skada den och överbelasta motorn Kontrollera regelbundet att slipskivan inte är skadad eller sliten Byt slipskivan när den slitits ner mer än 25 Skadade slipskivor ska omedelbart bortskaffas eftersom de är farliga...

Page 28: ...ntrollera samtliga anslutningar på motorn med avseende på lösa eller kortslutna ledare och eller sliten isolering 3 Fel amperetal på säkringen i kraftförsörjningen 3 Installera säkringar med korrekt amperetal eller anslut verktyget till en korrekt avsäkrad krets Maskinen vibrerar 1 Slipskivan är obalanserad 1 Balansera slipskivan 2 Slipskivan sitter löst 2 Stoppa maskinen omedelbart Dra fast slips...

Page 29: ...tningshastighet 1 Minska matningshastigheten mot slipskivan 2 För mjuk slipskiva 2 Välj en hårdare slipskiva 3 Slipskivans diameter är för liten 3 Byt slipskivan 4 Dåligt riven skiva 4 Riv slipskivan 5 Defekt slipskiva 5 ANVÄND DEN INTE återlämna skivan till inköpsstället Skivan slipar inte och bränner arbetsstycket 1 För hård slipskiva 1 Välj en mjukare slipskiva 2 För låg matningshastighet 2 Öka...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...the work area is clear of any flammable materials liquids or gasses because the use of this tool may create sparks 26 Keep guards in place and working properly 27 Unplug from power supply before adjusting or servicing 28 To avoid electric shock do not use in damp conditions or expose to rain 29 Use only original and recommended accessories If in doubt ask your dealer or importer The use of any oth...

Page 33: ...damaged wheel makes a clear sound shall be executed for vitrified wheels with a diameter less than 80mm Damaged abrasive products shall be destroyed 25 Ensure that blotters are used when provided with the bonded abrasive product and when they are required 26 The mounting of abrasive products shall be carried out according to the instructions provided by both the wheel and the machine manufacturer ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...to avoid cracking it Adjusting the tool rest The belt sander is equipped with a multi position tool rest The two positions enable sanding on the flat part of the belt and also on the rounded section Flat section This is the upper position Using the locking knob with the bolt and washers provided fix the tool rest to the upper mount When in this position the lower section must always have the prote...

Page 38: ......

Page 39: ...Very aggressive max stock removal glue and paint removal abrasive planing 60 Medium aggressive stock removal surfacing glue removal end grain surfacing 80 Medium aggressive stock removal surfacing glue removal end grain smoothing planer mark removal 100 Medium light surfacing end grain smoothing planer mark removal 120 Medium fine light surfacing and stock removal finish sanding surface preparatio...

Page 40: ...of the wheel This model is not designed for side grinding General grinding Instructions 1 Adjust the tool rest to accommodate large or unusually shaped workpieces 2 Always keep the workpiece moving across the face of the grinding wheel Grinding continuously on the same spot on the wheel will cause grooves to be worn into the wheel The wheel may crack or become damaged more easily and grinding of o...

Page 41: ...e ground is comfortably and securely held Present the workpiece smoothly on to the grinding wheel face with a light and even pressure Grind against the edge of the workpiece to avoid burrs Never grind on the sides of the wheels Best results are achieved if the grinder is allowed to rotate at its maximum speed Excess pressure from the workpiece can damage the wheel and overload the motor Check grin...

Page 42: ...ns on motor for loose or shorted terminals and or worn insulation 3 Incorrect fuses or circuit breakers in power line 3 Install correct fuses or circuit breakers or switch tool to an appropriately sized circuit The machine vibrates 2 The grinding wheel is unbalanced 3 Balance the grinding wheel 2 The grinding wheel has become loose 2 Stop the machine immediately Tighten the grinding wheel 3 The gr...

Page 43: ...gressive 1 Decrease feed rate of workpiece into grinding wheel 2 Wheel is soft 2 Select a grinding wheel with a harder bond of material 3 Wheel diameter too small 3 Replace wheel 4 Bad wheel dressing 4 Dress the wheel 5 Defective wheel 5 DO NOT USE return wheel to point of purchase Wheel clogs and workpiece shows burn marks 1 Wheel is too hard 1 Select a grinding wheel with a softer bond of materi...

Page 44: ...RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGSKISS EXPLODED VIEW XWS063 XWS064 44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...ighet med maskindirektivet nr 2006 42 EG Produkten fyller kraven av standarderna nr EN 61029 1A11 2010 och EN 61029 2 4 2011 Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande gäller denna överensstämmelse inte längre Kauhajoki 20 2 2013 ____________________ Harri Altis Inköpschef Behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen Översättning av originalet E...

Reviews: