background image

24

souris fait clignoter une couleur pour indiquer 
le niveau de batterie restant :

Rouge

0–5 % de batterie

Jaune

6–10 % de batterie

Vert

11–100 % de batterie

Lors de la mise en charge, le voyant clignote 
en vert pendant 5 secondes avant de revenir 
au voyant par défaut.

ITALIANO

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Prime Wireless Mouse
Cavo da USB di tipo C a USB di tipo A 
(2,08 m/6’10”)
Adattatore prolunga
Dongle USB di tipo C 
Guida alle informazioni sul prodotto

REQUISITI DI SISTEMA/ 
COMPATIBILITÀ

PC/Mac/Xbox

REQUISITI  
SOFTWARE DEL MOTORE STEELSERIES

Piattaforme
  Windows 7+
  Mac OS X 10.13+
160 MB di spazio libero su disco rigido per 
l’installazione

PANORAMICA DEL PRODOTTO

Pulsanti principali del mouse con design 
split trigger

Rotella di scorrimento

Pulsanti laterali

Cavo di ricarica/dati super mesh da USB 
di tipo C a USB di tipo A 

Dongle wireless USB di tipo C

Adattatore prolunga 

Piedini per mouse in Virgin Grade PTFE

Pulsante CPI

Interruttore di alimentazione

10 

Sensore TrueMove Air

* Accessori e ricambi sono disponibili 

all’indirizzo  

steelseries.com/gaming-accessories

CONFIGURAZIONE

COLLEGAMENTO WIRELESS A 2,4 GHZ

Per personalizzare ulteriormente il mouse, o 

Summary of Contents for Prime

Page 1: ...PRODUCT INFORMATION GUIDE PRIME WIRELESS ...

Page 2: ...6 7 Setup 8 Connecting via 2 4 GHz wireless Connecting via cable Battery level indicator 9 Translations Español 11 简体中文 12 繁體中文 14 日本語 15 한국어 17 Deutsch 19 Русский 20 Français 22 Italiano 24 Português 26 Polskie 28 Regulatory 30 ...

Page 3: ... our unyielding pursuit of perfection for over 15 years We poured our hearts into creating the best possible gaming mouse by pushing the boundaries of performance through precision comfort and durability The Prime Wireless is our glory now go chase yours ...

Page 4: ...NGINE 4 STEELSERIES ENGINE To enjoy GameSense integration program macros and customize lighting effects and other mouse settings on your new Prime Wireless mouse download SteelSeries Engine at steelseries com engine ...

Page 5: ...se USB Type C to USB Type A Cable 6 10 2 08m Extension Adapter USB Type C Dongle Product Information Guide SYSTEM REQUIREMENTS COMPATIBILITY PC Mac Xbox STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Platforms Windows 7 Mac OSX 10 13 160MB of free hard drive space for installation ...

Page 6: ... 2 5 6 4 6 PRODUCT OVERVIEW 1 Split Trigger Design Main Mouse Buttons 2 Scroll Wheel 3 Side Buttons 4 USB Type C to USB Type A Super Mesh Data Charging Cable 5 USB Type C Wireless Dongle 6 Extension Adapter ...

Page 7: ...7 10 7 7 8 9 7 find accessories and replacement parts at steelseries com gaming accessories 7 Virgin Grade PTFE Mouse Feet 8 CPI Button 9 Power Switch 10 TrueMove Air Sensor ...

Page 8: ...omize your mouse or re pair a Wireless Dongle 5 download SteelSeries Engine software from steelseries com engine 8 SETUP more detailed product information at steelseries com prime wireless CONNECTING VIA 2 4GHZ WIRELESS CONNECTING VIA CABLE ...

Page 9: ...ATE Long press the CPI Button 8 to change the polling rate once A flashing color will appear on the Scroll Wheel 2 for three seconds to signify the polling rate level Long press again to cycle through polling rates Level 1 1000Hz Red Level 2 500Hz Yellow Level 3 250Hz Green Level 4 125Hz Blue FACTORY RESET Press and hold the CPI Button 8 and both Mouse Buttons 1 together for five seconds The Scrol...

Page 10: ...r less battery remains When turning on or waking from sleep the mouse will flash a color to indicate remaining battery level Red 0 5 battery Yellow 6 10 battery Green 11 100 battery When charging the lighting will flash green for 5 seconds before resuming default lighting ...

Page 11: ...ipo A 5 Adaptador inalámbrico USB tipo C 6 Adaptador de extensión 7 Pies de ratón de Virgin Grade PTFE 8 Botón CPI 9 Interruptor de alimentación 10 Sensor de aire TrueMove Podrás encontrar accesorios y piezas de repuesto en steelseries com gaming accessories CONFIGURACIÓN CONEXIÓN VÍA INALÁMBRICA 2 4 GHZ Para personalizar aún más tu ratón o volver a emparejar el adaptador inalámbrico 5 descarga el...

Page 12: ...os dos botones del ratón al mismo tiempo durante cinco segundos La Rueda 2 de desplazamiento parpadeará en rosa tres veces antes de que todos los ajustes se restablezcan a los valores de fábrica INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA El ratón parpadeará en rojo cuando se esté utilizando y solo quede el 5 de la batería Al encenderse o salir del modo de reposo el ratón parpadeará en un color indicativo del n...

Page 13: ...鼠标或为无线适配器重新配 对 5 请从 steelseries com engine 下载 SteelSeries Engine 软件 通过电缆连接 更多详细的产品信息 请访问 steelseries com prime wireless CPI 按钮功能 CPI 值 快按 CPI 按钮 8 以更改 CPI 级别 滚轮 2 上将 显示纯色三秒钟来表示 CPI 级别 1 级 400 CPI 紫色 2 级 800 CPI 蓝色 3 级 1200 CPI 绿色 4 级 2400 CPI 黄色 5 级 3200 CPI 红色 轮询速率 长按 CPI 按钮 8 可更改轮询速率一次 滚轮 2 上将显示闪烁的颜色三秒钟来表示轮询速 率级别 再次长按可循环轮询费率 1 级 1000 Hz 红色 2 级 500 Hz 黄色 3 级 250 Hz 绿色 4 级 125 Hz 蓝色 恢复出厂设置 同时按住 CP...

Page 14: ...INE 軟體要求 平台 Windows 7 Mac OSX 10 13 160MB 可用於安裝的硬碟空間 產品概覽 1 分離觸發式設計滑鼠按鍵 2 滾輪 3 側鍵 4 USB Type C 轉 USB Type A 卓越編織 線 充電線 5 USB Type C 無線接收器 6 擴充轉接器 7 Virgin Grade PTFE 滑鼠腳墊 8 CPI 按鍵 9 電源開關 10 TrueMove Air 感應器 如需選購配件和替換零件 請瀏 覽 steelseries com gaming accessories 設定 透過 2 4 GHZ 無線連接 如要進一步自訂滑鼠或重新配對無線接收器 5 請從 steelseries com engine 下載 SteelSeries Engine 軟體 透過連接線連接 如需更詳細的產品資訊 請瀏覽 steelseries com prime wire...

Page 15: ...z 黃色 第 3 級 250Hz 綠色 第 4 級 125Hz 藍色 恢復原廠設定 同時按住 CPI 按鍵 8 和滑鼠按鍵 1 五秒鐘 滾輪 2 將閃爍粉紅色燈三次 然後所有設定將 恢復為原厰設定 電池電量指示燈 在使用過程中 若電池電量不足5 滑鼠會閃 爍紅色 在開機或從休眠中醒來時 滑鼠會閃爍不同的色 彩 指示剩餘之電量 紅色 0 5 電量 黃色 6 10 電量 綠色 11 100 電量 在充電時 燈光將閃爍綠色5秒 然後 恢復預 設燈光 日本語 パッケージの内容 Prime Wireless マウス USB Type C USB Type A ケーブル 6 10 2 08 m 拡張アダプタ USB Type Cドングル 製品情報ガイド システム要件 互換性 PC Mac Xbox STEELSERIES ENGINE ソフトウェア要件 プラッ トフ ォーム Windows 7 Mac...

Page 16: ...アをsteelseries com engineか らダウンロードして ください VIAケーブルの接続 でのより詳細な製品情報 steelseries com prime Wireless CPIボタン機能 CPI値 CPIレベルを変更するには CPIボタン 8 を素早 く押します スクロールホイール 2 にCPIレベル を示す単色が3秒間表示されます レベル1 400 CPI パープル レベル2 800 CPI ブルー レベル3 1200 CPI グリーン レベル4 2400 CPI イエロー レベル5 3200 CPI レッ ド ポーリングレート ポーリングレートを1回変更するには CPIボタン 8 を長押します スクロールホイール 2 に点滅 する色が3秒間表示され ポーリングレートレベ ルを示します もう一度長押しすると ポーリングレートが一 巡します レベル1 1000 Hz レ...

Page 17: ... 제품 정보 가이드 시스템 요구 사항 호환성 PC Mac Xbox STEELSERIES ENGINE 소프트웨어 요구 사항 플랫폼 Windows 7 Mac OSX 10 13 설치 시 160MB의 여유 디스크 공간 제품 개요 1 스플릿 트리거 디자인 기본 마우스 버튼 2 스크롤 휠 3 사이드 버튼 4 USB C to USB A 슈퍼 메시 데이터 충전 케이블 5 USB C 무선 동글 6 연장 어댑터 7 Virgin Grade PTFE 마우스 피트 8 CPI 버튼 9 전원 스위치 10 트루무브 에어 센서 액세서리와 교체부품은 steelseries com gaming accessories에서 확인하세요 설치 2 4GHZ 무선으로 연결합니다 추가로 마우스를 사용자 지정하시거나 무선 동글을 다시 페어링하시려면 5 ste...

Page 18: ...다 폴링 레이트 순환은 다시 한 번 길게 누르시면 됩니다 레벨 1 1000Hz 적색 레벨 2 500Hz 노란색 레벨 3 250Hz 녹색 레벨 4 125Hz 청색 공장 초기화 CPI 버튼과 8 마우스 버튼 모두를 1 함께 5초 동안 누르고 있습니다 스크롤 휠이 2 분홍색으로 세 번 깜빡인 후 모든 설정이 공장 초기화됩니다 배터리 잔량 표시기 사용 중 배터리 잔량이 5 이하이면 마우스는 빨간색으로 깜빡거립니다 켜져 있거나 절전모드에서 바뀌면 마우스가 다른 색깔로 깜빡거림으로 남은 잔량을 나타냅니다 빨간색 0 5 배터리 잔량 노란색 6 10 배터리 잔량 녹색 11 100 배터리 잔량 충전 시 기본 라이트를 다시 시작하기 위해 라이트는 약 5초간 녹색으로 깜빡거립니다 DEUTSCH PACKUNGSINHALT Pri...

Page 19: ... anzupassen oder einen Wireless Dongle 5 erneut zu koppeln laden Sie die SteelSeries Engine Software von steelseries com engine herunter ANSCHLUSS VIA KABEL Ausführlichere Produktinformationen auf steelseries com prime wireless CPI TASTENFUNKTIONEN CPI WERT Drücken Sie kurz auf die CPI Taste 8 um die CPI Stufe zu ändern Auf dem Scrollrad erscheint drei Sekunden lang eine 2 Farbe die den CPI Wert a...

Page 20: ...tand blinkt die Maus in einer bestimmten Farbe um den verbleibenden Akkustand anzuzeigen Rot Akkustand 0 5 Gelb Akkustand 6 10 Grün Akkustand 11 100 Während des Ladevorgangs blinkt die Maus 5 Sekunden lang grün bevor sie im Anschluss normal weiterleuchtet РУССКИЙ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ мышь Prime Wireless Кабель USB Type C USB Type A 6 футов 10 дюймов 2 08м Переходник удлинителя Ключ USB Type C Инфор...

Page 21: ...йте steelseries com prime wireless ФУНКЦИИ КНОПКИ CPI КОЛИЧЕСТВО ЗНАКОВ НА ДЮЙМ Быстро нажмите кнопку CPI 8 чтобы изменить количество знаков на дюйм На колесе прокрутки в течение трех секунд будет отображаться сплошной цвет 2 обозначающий количество знаков на дюйм Уровень 1 400знаков на дюйм Фиолетовый Уровень 2 800знаков на дюйм Синий Уровень 3 1200знаков на дюйм Зеленый Уровень 4 2400знаков на д...

Page 22: ...еленым светом в течение 5 секунд а затем продолжает гореть в режиме по умолчанию FRANÇAIS CONTENU DE L EMBALLAGE Souris Prime Wireless Câble USB de type C vers USB de type A 6 10 2 08m Adaptateur d extension Dongle USB de type C Guide d informations produit CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE COMPATIBILITÉ PC Mac Xbox CONFIGURATION LOGICIELLE REQUISE POUR LE MOTEUR STEELSERIES Plates formes Windows 7 Ma...

Page 23: ...CPI bleu Niveau 3 1200CPI vert Niveau 4 2400CPI jaune Niveau 5 3200CPI rouge TAUX D INTERROGATION Appuyez longuement sur le bouton CPI 8 pour modifier le taux d interrogation une fois Une couleur clignotante apparaîtra sur la molette de défilement 2 pendant trois secondes pour indiquer le niveau du taux d interrogation Appuyez à nouveau longuement pour parcourir les taux d interrogation Niveau 1 1...

Page 24: ... Mac Xbox REQUISITI SOFTWARE DEL MOTORE STEELSERIES Piattaforme Windows 7 Mac OSX 10 13 160MB di spazio libero su disco rigido per l installazione PANORAMICA DEL PRODOTTO 1 Pulsanti principali del mouse con design split trigger 2 Rotella di scorrimento 3 Pulsanti laterali 4 Cavo di ricarica dati super mesh da USB di tipo C a USB di tipo A 5 Dongle wireless USB di tipo C 6 Adattatore prolunga 7 Pie...

Page 25: ...mittente 2 per indicare il livello della velocità di polling Tenere di nuovo premuto per scorrere tra le velocità di polling Livello 1 1000Hz Rosso Livello 2 500Hz Giallo Livello 3 250Hz Verde Livello 4 125Hz Blu RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Tenere premuti contemporaneamente per cinque secondi il pulsante CPI 8 ed entrambi i pulsanti del mouse 1 La rotella di scorrimento 2 lampeggia t...

Page 26: ...uper Mesh USB Tipo C para USB Tipo A 5 Dongle sem fios USB Tipo C 6 Adaptador de extensão 7 Pés do rato em Virgin Grade PTFE 8 Botão CPI 9 Interruptor de alimentação 10 Sensor de ar TrueMove Encontre acessórios e peças de substituição em steelseries com gaming accessories CONFIGURAÇÃO LIGAÇÃO SEM FIOS DE 2 4 GHZ Para personalizar ainda mais o seu rato ou voltar a emparelhar um dongle sem fios 5 tr...

Page 27: ... 8 e os dois botões do rato 1 durante cinco segundos A roda de deslocação 2 irá piscar a rosa três vezes antes de todas as definições serem repostas para as definições de fábrica INDICADOR DE NÍVEL DA BATERIA Durante a utilização o rato apresentará uma luz vermelha intermitente quando tiver 5 ou menos de bateria Ao ligar ou ao reativar o rato apresentará uma luz intermitente colorida para indicar ...

Page 28: ...eszcze bardziej spersonalizować mysz lub ponownie sparować klucz bezprzewodowy 5 pobierz oprogramowanie SteelSeries Engine ze strony steelseries com engine PODŁĄCZANIE KABLA VIA więcej szczegółowych informacji o produkcie można znaleźć na stronie steelseries com prime wireless FUNKCJE PRZYCISKU CPI WARTOŚĆ CPI Wciśnij szybko przycisk CPI 8 aby zmienić poziom CPI Na kółku przewijania 2 przez trzy s...

Page 29: ... zamiga trzy razy na różowo zanim wszystkie ustawienia zostaną zresetowane do ustawień fabrycznych WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII Podczas użytkowania mysz będzie migać na czerwono w przypadku gdy poziom baterii wynosi 5 lub mniej Po włączeniu lub wybudzeniu z uśpienia mysz miga kolorem wskazując pozostały poziom naładowania baterii Czerwony 0 5 baterii Żółty 6 10 baterii Zielony 11 100 bater...

Page 30: ...ing REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products Frequency bands and Powers Mouse and Transceiver a Frequency band s in which the radio equipment operates 2 400 2 4835 GHz b Maximum radio frequency power transmitted in the frequency band s in which the radio equipment operates EIRP л 4 DQPSK 0 47 dBm Mouse EIRP л 4 DQPSK 2 27 dBm Transceiver...

Page 31: ...ommunications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the sepa...

Page 32: ...vice may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l apparei...

Page 33: ...ion aux radiations L appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d exposition aux radio frequencies L appareil peut etre utilise en condition d exposition portable sans restriction CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MANUFACTURER Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to...

Page 34: ...ces de chaleur élevées en raison de l explosion qui pourrait se produire Ne placez pas votre batterie près d un radiateur ou d un endroit chaud 3 Cette batterie ne doit pas être heurtée ni impactée Ce bloc batterie ne doit pas non plus être traité avec des objets tranchants ou vifs 4 Cette batterie ne doit pas être exposée à l humidité aux gouttes ou aux éclaboussures 5 Si un électrolyte s écoule ...

Page 35: ...無線局 及び特定小電力 無線局 免許を要しない無線局 並びにアマチュア無線局 免許を要する無線局 が運用され ています 1 この機器を使用する前に 近く で移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びに アマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい 2 万一 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生し た場合には 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上 下記連絡先 にご連絡頂き 混信回避のための処置等 例えば パーティションの設置など についてご相 談して下さい 3 その他 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対し て有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは 次の連絡 先へお問い合わせ下さい 低功率電波輻射性電機管理辦法 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 ...

Page 36: ...路導致爆炸危險 報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 该电子电气产品含有某些有害物质 在环保使用期限内可以放心使用 超过环保使用期限之后 则应该进入回收循环系统 废弃电器电子产品回收处理管理条例 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时 请遵守国家废弃电 器电子产品回收处理相关法律法规 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行 回收处理 锂电池安全使用指南 注意 电池若未正确更换 可能会爆炸 请用原厂建议之同款的电池来更换 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置 请依据当地法规使用公共回收系统退回 回收或处理 电池 1 电池极性 和 不得相反连接 充电电池极性如果电池极性反转 则有爆炸危险 2 请勿将此电池放在靠近火源或任何高温的地方 否则可能会因高热源而发生爆炸 3 电池组不得受撞击 也不能用任何尖锐的物体去穿刺 4 该电池组无防水功能 不得暴露于潮湿...

Page 37: ...foreseeable loss or damage You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure Should your product be defective you can make a claim under Australian consumer law SteelSeries will provide its own remedies equivalent to those remedies in the consumer guarantee provisions of the Australian Consu...

Page 38: ...ler depending on the circumstances Remedies for major failure with goods Return the product and ask for a refund Return the product and ask for an identical replacement or one of similar value if reasonably available Keep the product and ask for compensation for the drop in value caused by the problem Remedies for major failure with services Cancel the contract and pay a reasonable amount for the ...

Page 39: ... law website at www consumerlaw gov au Importer Name and Address Ingram Micro Pty LTD Level1 61 Dunning Avenue Rosebery NSW 2018 Telephone technical support 61 2 9381 6000 RED 2014 53 EU EMCD 2014 30 EU and LVD 2014 35 EU Compliances The Commission of the European Community Restriction on Hazardous Substances statement India This product complies with the India E waste Rule 2011 and prohibits use ...

Page 40: ...yl ethers PBDE 塑膠部件 Plastic 電路板及元件 PCBA 線材 Cables 金屬部件 Metal 備考1 超出0 1 wt 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed ...

Page 41: ... Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板 组件 其他线材 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件 如电阻 电容 集成电路 连接器等 本表格依据SJ T 11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 上表中打 X 的部件 应功能需要 部分有害物质含量超出GB T 26572规定的限量要求 但是符合欧盟RoHS法规要 求 属于豁免部分 ...

Page 42: ... 型号 M 00030TX Rated 規格 规格 5V 100mA More information and support at steelseries com Regions Contact Information Asia 亞洲 SteelSeries ApS Taiwan Branch 16F No 150 Jian Yi Rd Chung Ho Dist New Taipei City Taiwan R O C 235 丹麥商賽睿有限公司台灣分公司 新北市中和區建一路150號16樓 886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St Suite 3E Chicago IL 60661 USA 1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27 5 Sal 2000 Frederiksberg Denmark 45 70...

Page 43: ...approval IMDA Complies with IMDA Standards DA 106032 Malaysia approval SIRIM HIDF16000265 ACMA Compliance Australia New Zealand Direct current Custom Union Compliance Russia Belarus Kazakh stan Armenia Kyrgyzstan ...

Page 44: ...learn more at steelseries com ...

Reviews: