background image

TS Storage™ Installation Instructions

If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at

888.STEELCASE

 (888.783.3522)

for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, 
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com

©

 

2016 Steelcase Inc. 

Grand Rapids, MI 49501 
U.S.A.  
Printed in U.S.A.

®

1/4"

1/2"

T20

5/16" DIA.

Page Description

Table of Contents

Drawer Removal (Lateral and Pedestal)
Drawer Reinstallation (Lateral and Pedestal)
Worksurface Installation for Under worksurface

Pedestal and Laterals
Caster Installation for Mobile Pedestals
Caster Installation for Slim Mobile Pedestals
Caster Installation for Hingetop Mobile Pedestals
Caster Installation for Mobile File Center
Caster Installation for Mini Locker

Drawer Front Alilgnment

Lateral File and Open Shelf File Cabinet
Leveling/Shelf Installation

Lateral File and Open Shelf Lateral Ganging

Instructions

Counterweight Installation into Freestanding
Lateral Files

Locker Door Adjustment
Locker Leveling
Ganging Instructions
Removal of Plastic Lock Plug and Installation of
Lock Cylinder
Front Removal of Lock Cylinder 
Elock Instructions

2
3
4

5
6
7
8
9

10

11

12

13

14
15
16
17

18
19

English - Page 1 to 19 of 57

French - Page 20 to 38 of 57

Spanish - Page 39 to 57 of 57

P/N 939504734

Doc # 70305 Rev J

Summary of Contents for TS Storage

Page 1: ...e Pedestal and Laterals Caster Installation for Mobile Pedestals Caster Installation for Slim Mobile Pedestals Caster Installation for Hingetop Mobile Pedestals Caster Installation for Mobile File Center Caster Installation for Mini Locker Drawer Front Alilgnment Lateral File and Open Shelf File Cabinet Leveling Shelf Installation Lateral File and Open Shelf Lateral Ganging Instructions Counterwei...

Page 2: ...ate the drawer slide members from the cabinet members by depressing the slide connect levers on the sides of the drawer bin and pulling the drawer forward see fig 2 Remove the box drawers using method shown in fig 1 SLIDE FILE DRAWER Fig 1 PULL UP PRESS DOWN LATERAL WARNING Under worksurface pedestals and laterals to be used only with worksurfaces that are mounted to kick panels FILE DRAWER SLIDE ...

Page 3: ...awer in pedestal align rear mounting tabs on slides with rear drawer slots and pull drawer forward to engage tabs a Then align front mounting tabs with the front drawer slots and push drawer front down to engage tabs b Repeat for bottom file drawer Re align file drawer slides with matching slides in pedestal and push file drawer back into place Quick release levers will automatically engage Close ...

Page 4: ...e is level when finished Worksurface Installation for Underworksurface Pedestals and Laterals 1 Remove all drawers see page 2 2 Place worksurface over the lateral or pedestal Secure worksurface to the lateral or pedestal with four 4 screws supplied NOTE Front edge of the worksurface overhangs the front of the lateral or pedestal approximately 1 8 When the worksurface is correctly positioned over t...

Page 5: ...o go over emboss 1 2 and then under the formed lance 4 Position the caster plate so emboss 1 2 are in the obround holes in the caster plate 5 Install one 1 T20 torx drive pan head screw 6 Repeat steps 3 thru 5 for the rest of the casters FORMED LANCE EMBOSS 1 EMBOSS 2 LOCKING CASTERS NON LOCKING CASTERS T20 TORX DRIVE PAN HEAD SCREW Page 5 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J 37mm 2 lock 2 non lock...

Page 6: ...ne 1 T20 torx drive pan head screw 6 Repeat steps 3 thru 5 for the rest of the casters FORMED LANCE EMBOSS 1 EMBOSS 2 T20 TORX DRIVE PAN HEAD SCREW 7 Position outerhead wheel on outerhead align holes to wheel 8 Install outerhead wheel using two 2 T20 torx drive pan head screws 9 If installing a cushion remove backing on hook loop pads set cushion in place being sure to keep flush with front and si...

Page 7: ...sition the caster plate so emboss 1 2 are in the obround holes in the caster plate 5 Install one 1 T20 torx drive pan head screw 6 Repeat steps 3 thru 5 for the rest of the casters FORMED LANCE EMBOSS 1 EMBOSS 2 T20 TORX DRIVE PAN HEAD SCREW LOCKING CASTERS NON LOCKING CASTERS OUTERHEAD WHEEL Page 7 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J 7 Position outerhead wheel on outerhead align holes to wheel 8 ...

Page 8: ...sert Shelf Clip and Install Shelf To insert angle down so top of clip goes in first Then squeeze and place into notch just below Make sure all four 4 clips are at same number of notches high to ensure a level shelf Place back of shelf on notches first then the front LOCKING CASTERS NON LOCKING CASTERS Page 8 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J OUTERHEAD WHEEL 37mm 2 lock 2 non lock 6 Position oute...

Page 9: ...m the drawer The locking casters go on the front 3 Position the caster plate over the hole pattern 4 5 Repeat steps 3 and 4 for the rest of the casters Install four 4 T20 torx drive pan head screws 37mm 2 lock 2 non lock Page 9 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J LOCKING CASTERS NON LOCKING CASTERS ...

Page 10: ...rawer body Two 2 screws near top and two 2 screws near bottom Adjust drawer front to obtain desired alignment Tighten screws NOTE Ensure adequate spacing so drawer fronts do not rub against adjacent components For further assistance please call 1 888 STEELCASE Box drawer File drawer Lateral file drawer 1 1 2 Hi Lateral file drawer Page 10 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 11: ...nd access to levelers underneath Insert Shelf Clip and Install Shelf To insert angle down so top of clip goes in first Then squeeze and place into notch just below Make sure all four 4 clips are at same number of notches high to ensure a level shelf Place back of shelf on notches first then the front Open Shelf Lateral Lateral Level The Unit Leveling of the cabinet is critical to ensure proper fun...

Page 12: ... from inside edges 3 Locate the Ganging Hardware Kit included Insert four 4 1 4 20 pan head screws add nuts and tighten 4 4 4 Ganging Hardware Kit ITEM QTY 10 x 1 2 Self Drilling Screw 1 4 20 x 3 8 Pan Head Screw 1 4 20 Nut Side By Side Ganging for Drawer Lateral 1 Align and level cabinets 2 Remove lateral file drawers see page 2 3 Locate the Ganging Hardware Kit included and drive the four 4 10 x...

Page 13: ...then rotate counterweight up and against back of cabinet The last counterweight is placed in horizontally against the others CAUTION DO NOT allow tape to contact back panel until in proper position The adhesive used is very strong and may result in visual damage to the cabinet if you attempt to remove the counterweight 5 Reinstall lateral drawers see page 3 2 3 4 5 Counterweight Packages ITEM QTY ...

Page 14: ...L or the A direction 2 This screw adjusts the door in the FRONT TO BACK depth or the B direction 3 This screw adjusts the door in the VERTICAL or the C direction NOTE Adjust doors so gaps are consistent and straight A C B 1 2 3 Page 14 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 15: ...bottom pan 4 Multipurpose Locker comes with adjustable Shelves Remove from packaging and install shelf clips Level The Unit Leveling of the cabinet is critical to ensure proper function of the unit as well as maintaining and protecting its aesthetics Adjust leveling glides while checking with level both front to back and side to side Insert Shelf Clip and Install Shelf To insert angle down so top ...

Page 16: ... tail 2 Align and level cabinets by adjusting leveling glides 3 Drill 5 16 holes through back panel approximately 2 from top and 1 2 from inside edges 4 Insert 1 4 machine screw through 5 16 holes and tighten using the provided washer and nut 5 Remove tape tail and replace false floor s 4 4 4 Ganging Hardware Kit ITEM QTY 10 x 1 2 Self Drilling Screw 1 4 20 x 3 8 Pan Head Screw 1 4 20 Nut tape tai...

Page 17: ...lock cylinder at a tilted angle so the tab will collapse 5 Push lock cylinder into the hole until it stops and turn the lock plug assembly clockwise 45o or the 3 00 position and remove the key CAUTION Make sure you unlock the case BEFORE proceeding to step 3 TAB 45o or 2 00 C L PLASTIC PLUG COVER COIN OR HEAD OF KEY PLASTIC PLUG PLUG RETAINER TAB CAUTION Make sure the tab is located at 45o or 2 00...

Page 18: ... flat bladed screwdriver into the back of lock assembly and turn clockwise unlocking the lock assembly Insert tool into new lock plug assembly Hold tool in a horizontal position and insert new lock plug assembly into lock assembly It may be necessary to hold new plug assembly with finger while removing tool DIMPLE LOCATED ON FRONT OF LOCK CYLINDER ASSEMBLY TOOL RK XF TOOL RK FR LOCK SHOWN IN LOCKE...

Page 19: ... 7 5 8 6 4 3 1 2 9 0 CLEAR ENTER Locked Unlocked Page 19 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 20: ...sseurs latéraux Installation des roulettes sur les caissons mobiles Installation des roulettes sur mobilier effilé Installations des roulettes sur les panneaux à Installation des roulettes sur le classeur central Installation des roulettes sur les mini casiers Alignement de l avant du tiroir Classeur latéral et caisson à tablette ouverte Installation mise à niveau de la tablette Jumelage d un clas...

Page 21: ...les éléments de la glissière du tiroir des éléments du caisson en appuyant sur les leviers de raccord situé sur les côtés du tiroir puis tirez le tiroir vers l avant voir la Fig 2 Retirez les tiroirs centraux au moyen de la méthode illustrée dans la Fig 1 GLISSIÈRE TIROIR DE CLASSEUR Fig 1 SOULEVER APPUYEZ CLASSEUR LATÉRAL AVERTISSEMENT Les caissons et les classeurs latéraux doivent être installés...

Page 22: ... montage arrière des glissières avec les rainures arrière du tiroir puis en tirant sur le tiroir vers l avant pour engager les pattes a Alignez ensuite les pattes de montage avant avec les rainures avant du tiroir puis poussez l avant du tiroir vers le bas pour engager les pattes b Répétez avec le tiroir du bas Alignez les glissières du tiroir de classeur avec les glissières correspondantes du cai...

Page 23: ...e travail est de niveau une fois l installation terminée Installation d une surface de travail sur des caissons et des classeurs latéraux 1 Retirez tous les tiroirs voir la page 21 2 Placez la surface de travail sur le classeur latéral ou sur le caisson Fixez la surface de travail au classeur latéral ou au caisson au moyen des quatre 4 vis fournies REMARQUE Le rebord avant de la surface de travail...

Page 24: ...upilles 1 et 2 puis sous le rebord formé 4 Positionnez la plaque de la roulette de sorte que les goupilles 1 et 2 s insèrent dans les trous aux rebords arrondis de la plaque 5 Installez une 1 vis à tête cylindrique à empreinte T20 Torx 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour les autres roulettes REBORD FORMÉ RELIEF 1 RELIEF 2 OULETTES VERROUILLABLES ROULETTES NON VERROUILLABLES VIS À TÊTE DE PANNEAU D ENT...

Page 25: ...our les autres roulettes REBORD FORMÉ RELIEF 1 RELIEF 2 7 Placez la roue extérieure sur la tête extérieure aligner les trous sur la roue 8 Installez la roue extérieure 2 à l aide de deux vis à tête cylindrique à six pans creux T20 9 Pour installer un coussin retirez l arrière des bandes agrippantes puis mettez le coussin en place en vous assurant qu il est à égalité avec l avant et les côtés S il ...

Page 26: ... de sorte que les reliefs 1 et 2 s insèrent dans les trous aux rebords arrondis de la plaque 5 6 Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres roulettes REBORD FORMÉ RELIEF 1 RELIEF 2 ROULETTES VERROUILLABLES ROULETTES NON VERROUILLABLES Installez une 1 vis à tête cylindrique à empreinte T20 Torx ROUE EXTÉRIEURE VIS À TÊTE DE PANNEAU D ENTRAÎNEMENT T20 TORX Page 26 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 27: ...te que la partie du haut s insère d abord Appuyez ensuite sur la languette pour insérer le bas dans la rainure inférieure Assurez vous que les quatre 4 languettes soient situées à la même hauteur en comptant le nombre de rainures de sorte que la tablette soit de niveau Déposez d abord l arrière de la tablette sur les languettes puis le devant 37 mm 2 à verrou 2 sans verrou ROULETTES VERROUILLABLES...

Page 28: ...es roulettes de verrouillage vont à l avant 3 Placez la plaque de la roulette sur l ensemble de trous 4 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres roulettes Installez une 1 vis à tête cylindrique à empreinte T20 Torx 37mm 2 à verrou 2 sans verrou Page 28 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ROULETTES VERROUILLABLES ROULETTES NON VERROUILLABLES ...

Page 29: ...s du tiroir Il y a deux 2 vis dans le haut du tiroir et deux 2 autres dans le bas Réglez l avant du tiroir selon l alignement souhaité Serrez les vis REMARQUE Assurez vous d avoir un dégagement suffisant de sorte que l avant des tiroirs ne frotte pas contre les éléments adjacents Pour de l assistance faites le 1 888 STEELCASE Tiroir caisson Classeur Classeur latéral Tiroir de classeur latéral 1 5 ...

Page 30: ...tablette Pour l insertion inclinez la languette de sorte que la partie du haut s insère d abord Appuyez ensuite sur la languette pour insérer le bas dans la rainure inférieure Assurez vous que les quatre 4 languettes soient situées à la même hauteur en comptant le nombre de rainures de sorte que la tablette soit de niveau Déposez d abord l arrière de la tablette sur les languettes puis le devant C...

Page 31: ... head screws add nuts and tighten 4 4 4 Trousse de jumelage ARTICLE QTÉ Vis autotaraudeuse n 10 de 12 6 mm Vis à tête tronconique 1 4 20 de 9 6 mm 3 8 po Boulon 1 4 20 Jumelage côte à côte d un classeur latéral à tiroirs 1 Alignez les caissons et mettez les de niveau 2 Retirez les tiroirs du classeur latéral voir la page 2 3 Localisez la trousse de quincaillerie de jumelage fournie puis vissez qua...

Page 32: ...ontrepoids est placé à l horizontale contre les autres déjà en place ATTENTION NE LAISSEZ PAS le ruban adhésif entrer en contact avec le panneau arrière tant que le contrepoids n est pas à la bonne position L adhésif utilisé est très fort et vous risquez d endommager le classeur si vous tentez de retirer le contre poids 5 Remettez en place les tiroirs du classeur latéral voir la page 22 2 3 4 5 En...

Page 33: ...on A 2 Cette vis permet de régler la porte de l AVANT vers L ARRIÈRE en profondeur ou dans la direction B 3 Cette vis permet de régler la porte à la VERTICALE ou dans la direction C NOTE Réglez les portes de sorte que l écart soit uniforme et droit A C B 1 2 3 Page 33 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 34: ...lettes réglables Retirez les languettes de tablette de l emballage puis installez les Nivelage du classeur Le nivelage du caisson est essentiel au bon fonctionnement du classeur mais aussi à son esthétique Réglez les patins de mise au niveau en vérifiant au moyen d un niveau à bulle de l avant vers l arrière et d un côté à l autre Insérez les languettes puis installez la tablette Pour l insertion ...

Page 35: ...es de 1 4 po dans les trous de 5 16 po puis serrez au moyen de la rondelle et de l écrou fournis 5 Retirez le bout de ruban et remettez le faux plancher en place 4 4 4 Trousse de jumelage ARTICLE QTÉ Vis autotaraudeuse n 10 de 1 2 po Vis à tête tronconique 1 4 20 de 3 8 po Boulon 1 4 20 Bout de ruban 1 Tous les casiers simples arges doivent être groupés ou montés Y565852 rev E DO NOT You MUST WARN...

Page 36: ...rez le barillet de serrure en l inclinant de sorte que la languette s écrase 5 Poussez le barillet de serrure dans le trou jusqu à ce qu il s arrête puis faites pivoter l ensemble dans le sens horaire à 45 ou à 3 00 puis retirez la clé ATTENTION Assurez vous de déverrouiller le dispositif AVANT de passer à l étape 3 LANGUETTE 45o 2 00 C L CAPUCHON DE PLASTIQUE PIÈCE DE MONNAIE OU BOUT D UNE CLÉ BO...

Page 37: ...tête plate à l arrière du verrou et faites le pivoter dans le sens horaire pour le déverrouiller Insérez l outil dans le nouveau barillet de serrure En tenant l outil à l horizontale insérez le nouveau barillet de serrure dans le verrou Il peut être nécessaire de tenir le nouveau verrou au moyen d un doigt au moment de retirer l outil CRAN D ARRÊT SITUÉ À L AVANT DU BARILLET DE SERRURE R F K R L I...

Page 38: ...e Le verrou électronique est conçu uniquement pour un usage intérieur Pour nettoyer la surface du verrou utilisez un nettoyant non acide et un chiffon de coton Ne vaporisez pas le nettoyant directement sur le verrou Modification du code superviseur À moins d une commande spéciale le code superviseur configuré par défaut en usine est 1 2 3 4 5 Il arrive qu il soit utile de donner le même code super...

Page 39: ...estales móviles Instalación de las ruedecillas para pedestales móviles delgados Instalación de las ruedecillas para pedestales móviles de tablero abisagrado Instalación de las ruedecillas para centro archivador móvil Instalación de las ruedecillas en la mini taquilla Alineación de la parte frontal de la gaveta Nivelación del gabinete archivador lateral y gabinete archivador lateral de anaquel abie...

Page 40: ...as correderas de la gaveta de las piezas del gabinete oprimiendo las palancas de conexión de la corredera que están en los lados de la bandeja de la gaveta y jalando la gaveta hacia delante vea la fig 2 Retire las gavetas de caja con el método usado en la figura 1 CORREDERA GAVETA ARCHIVADOR Fig 1 EMPUJE HACIA ARRIBA PRESPRESIONE HACIA ABAJOS LATERAL WARNING Pedestales y laterales debajo la superf...

Page 41: ...destal alinee las aletas traseras de montaje de las correderas con las ranuras traseras de la gaveta y empuje la gaveta hacia adelante para enganchar las aletas a Luego alinee las aletas frontales de montaje con las ranuras frontales de la gaveta y empuje hacia abajo la parte frontal de la gaveta para enganchar las aletas b Repita igual en la gaveta inferior del archivador Vuelva a alinear las cor...

Page 42: ...o esté a nivel cuando termine Instalación de la superficie de trabajo para pedestales y laterales debajo de la superficie de trabajo 1 Retire todas las gavetas vea la página 40 2 Coloque la superficie de trabajo sobre el lateral o el pedestal Asegure la superficie de trabajo al lateral o al pedestal con los cuatro 4 tornillos provistos NOTA El borde frontal de la superficie de trabajo sobresale de...

Page 43: ...1 y 2 y luego por debajo de la lanza estampada 4 Coloque la placa de la ruedecilla de modo que los resaltos 1 y 2 estén en los orificios oblongos de la placa de la ruedecilla 5 Instale un 1 tornillo de cabeza plana T20 torx 6 Repita los pasos del 3 al 5 para el resto de ruedecillas LANZA ESTAMPADA RESALTO 1 RESALTO 2 RUEDECILLAS DE BLOQUEO RUEDECILLAS SIN BLOQUEO TORNILLO DE CABEZA PLANA T20 TORX ...

Page 44: ... plana T20 torx 6 Repita los pasos del 3 al 5 para el resto de ruedecillas LANZA ESTAMPADA RESALTO 1 RESALTO 2 TORNILLO DE CABEZA PLANA T20 TORX 7 Coloque la rueda de la cubierta exterior en la cubierta exterior alinee los orificios con la rueda 8 Instale la rueda exterior 2 con dos tornillo de cabeza plana T20 torx 9 Si instala un cojín retire la protección de las almohadillas de gancho y cerco C...

Page 45: ...la placa de la ruedecilla de modo que los resaltos 1 y 2 estén en los orificios oblongos de la placa de la ruedecilla 5 Instale un 1 tornillo de cabeza plana T20 torx 6 Repita los pasos del 3 y 4 para el resto de ruedecillas LANZA ESTAMPADA RESALTO 1 RESALTO 2 TORNILLO DE CABEZA PLANA T20 TORX RUEDECILLAS DE BLOQUEO RUEDA EXTERIOR RUEDECILLAS SIN BLOQUEO 7 Instale la rueda exterior 2 con dos torni...

Page 46: ...a insertar gire hacia abajo la presilla de modo que su parte superior entre primero Luego apriete y colóquela en la muesca justo de abajo Asegúrese que las cuatro 4 presillas estén a la misma altura medidas en número de muescas para asegurar que el anaquel quede a nivel Coloque en las ranuras primero la parte posterior del anaquel luego la parte frontal 37mm 2 con bloqueo 2 sin bloqueo RUEDECILLAS...

Page 47: ...as Las ruedecillas de bloqueo van al frente 3 Coloque la placa de la ruedecilla sobre el patrón de orificios 4 5 Repita los pasos del 3 y 4 para el resto de ruedecillas Instale cuatro 4 tornillos de cabeza plana T20 torx 37mm 2 con bloqueo 2 sin bloqueo Page 47 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J RUEDECILLAS DE BLOQUEO RUEDECILLAS SIN BLOQUEO ...

Page 48: ...os cerca de la parte superior y dos 2 tornillos cerca de la parte inferior Regule la parte frontal de la gaveta para lograr la alineación deseada Apriete los tornillos NOTA Asegure una separación adecuada de manera que la parte frontal de la gaveta no roce con componentes adyacentes Para más ayuda por favor llame al 1 888 STEELCASE gaveta de caja gaveta archivador gaveta del archivador lateral gav...

Page 49: ...de abajo Inserte la presilla de anaquel e instale el anaquel Para insertar gire hacia abajo la presilla de modo que su parte superior entre primero Luego apriete y colóquela en la muesca justo de abajo Asegúrese que las cuatro 4 presillas estén a la misma altura medidas en número de muescas para asegurar que el anaquel quede a nivel Coloque en las muescas primero la parte posterior del anaquel lue...

Page 50: ...interiores 3 Localice el juego de herraje de agrupación incluido e inserte cuatro 4 tornillos cabeza cilíndrica de 20 añada las tuercas y apriete 4 4 4 Juego de herrajes para agrupación Elemento Cant Tornillo autorroscante n 10 x pulg Tornillo cabeza cilíndrica de 20 x 3 8 pulg Tuerca 20 Agrupación izquierda derecha para lateral de gaveta 1 Alinee y nivele los gabinetes 2 Retire las gavetas del ar...

Page 51: ...sición luego gire el contrapeso hacia arriba y contra la parte de atrás del gabinete El último contrapeso es colocado horizontalmente contra los otros PRECAUCIÓN NO permita que la cinta entre en contacto el panel de atrás hasta que esté en la posición correcta El adhesivo usado es muy fuerte y puede causar daño visual al gabinete si intenta de retirar el contrapeso 5 Vuelva a colocar las gavetas d...

Page 52: ...dirección A 2 Este tornillo regula la puerta de ADELANTE HACIA ATRÁS profundidad o en la dirección B 3 Este tornillo regula la puerta en la dirección VERTICAL o dirección C NOTA Regule las puertas de modo que los espacios sean invariables y rectos A C B 1 2 3 Page 52 of 57 P N 939504734 Doc 70305 Rev J ...

Page 53: ...enen con anaqueles regulables Retire del paquete e instale las presillas del anaquel Nivele la unidad La nivelación del gabinete es crucial para asegurar el funcionamiento correcto de la unidad así como el mantenimiento y protección de su estética Regule los niveladores mientras revisa con el nivel de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha Inserte la presilla de anaquel e instale el anaquel...

Page 54: ... bordes interiores 4 Inserte un tornillo para metales de pulgada a través de los orificios de 5 16 pulgada y apriete con la arandela y tuerca provistas 5 Retire la cola de cinta y vuelva a colocar el o los pisos falsos 4 4 4 Juego de herrajes para agrupación Elemento Cant Tornillo autorroscante n 10 x pulg Tornillo cabeza cilíndrica de 20 x 3 8 pulg Tuerca 20 cola de cinta 1 Todos los armarios anc...

Page 55: ...radura con un ángulo inclinado de modo que la aleta colapse 5 Empuje el cilindro de la cerradura en el agujero hasta el tope y gire cilindro de la cerradura 45 en sentido horario o a la posición 3 00 en punto y retire la llave PRECAUCIÓN Asegúrese de desbloquear la caja ANTES de proceder con el paso 3 ALETA 45 o 2 00 EN PUNTO C L TAPA PLÁSTICA DEL CILINDRO MONEDA O CABEZA DE LLAVE CILINDRO PLÁSTIC...

Page 56: ... de atrás de la cerradura y gire en sentido horario para desbloquear la cerradura Inserte la herramienta en el nuevo cilindro de la cerradura Sostenga la herramienta en posición horizontal e inserte el nuevo cilindro de cerradura en el conjunto cerradura Puede que necesite sostener con el dedo el nuevo conjunto cerradura mientras retira la herramienta HENDIDURA SITUADA EN LA PARTE FRONTAL DEL CILI...

Page 57: ...impiar la superficie de la cerradura utilice sobre un paño de algodón un limpiador que no contenga ácido No rocíe el limpiador directamente sobre de la superficie de la cerradura Cambio del código de supervisor A menos que sea solicitado especialmente el código de supervisor puesto en fábrica es 1 2 3 4 5 A menudo es útil que todas las taquillas gabinetes en un departamento o área tengan el mismo ...

Reviews: