background image

Page 1 of 7

939501538 Rev E

Context

®

 Two and Four Drawer Vertical Cabinet

Armoire Verticale Context

® 

á Deux et Quatre Tiroirs

Gabinete Context

®

 Vertical De Dos y Cuatro Cajones

If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at

888.STEELCASE

 (888.783.3522)

for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, 
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com

©

 

2004 Steelcase Inc. 

Grand Rapids, MI 49501 
U.S.A.  
Printed in U.S.A.

Si vous avez un problème, une question à poser ou une 

requête à faire, appelez votre concessionnaire local ou 

Steelcase, ligne 1, au numéro

888.STEELCASE

 (888.783.3522)

pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à 

vous aider.
(En-dehors des États-Unis, du Canada, du Mexique, de 

Porto Rico et des Antilles américaines, composez le 

1.616.247.2500)
Ou visitez notre site Web à l'adresse: www.steelcase.com
© 2004 Steelcase Inc. 

Grand Rapids, MI 49501 

États-Unis  
Imprimé aux États-Unis

Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame
a su distribuidor local , o a la línea 1 de Steelcase al

888.STEELCASE

 (888.783.3522)

para una respuesta inmediata de parte de quienes 
desean ayudarle.
(Fuera de los EE.UU., Canadá, México, Puerto Rico y las 
Islas Vírgenes de los EE.UU., llame al 1.616.247.2500)
o visite nuestro sitio web: www.steelcase.com
© 2004 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Impreso en los EE.UU. 

Tools

Outils
Herramientas

Summary of Contents for Context

Page 1: ...ssionnaire local ou Steelcase ligne 1 au numéro 888 STEELCASE 888 783 3522 pour obtenir une action immédiate de personnes prêtes à vous aider En dehors des États Unis du Canada du Mexique de Porto Rico et des Antilles américaines composez le 1 616 247 2500 Ou visitez notre site Web à l adresse www steelcase com 2004 Steelcase Inc Grand Rapids MI 49501 États Unis Imprimé aux États Unis Si tiene alg...

Page 2: ...ture de service simple et double de tronc Retiro de cubierta para uso general solo y doble del tronco 5 Electrical Power Cord Routing Cheminement De Corde De Courant Électrique Encaminamiento De la Cuerda De la Corriente Eléctrica 6 Glide Adjustment Ajustement De Glissement Ajuste Del Deslizamiento 7 Door Adjustment Ajustement De Porte Ajuste De la Puerta U L Listed for the following Vertical Dens...

Page 3: ...dware package into rod guides located on the interior of each door Installation De Vis De Guide Glisser les portes dehors et installer 4 les vis 2 par porte du paquet de matériel dans des guides de tige localisés sur l intérieur de chaque porte Instalación Del Tornillo De la Guía Resbale las puertas hacia fuera e instálelas 4 los tornillos 2 por puerta del paquete del hardware en las guías de la b...

Page 4: ... Retiro Del Cajón 2 Remove Drawer Suspensions If Necessary Enlever les suspensions du tiroir si nécessaire Saque la suspensión del cajón si es necesario 3 Shelf Removal and Relocation Enlévement de l étagére et installation ailleurs Cómo sacar y volver a colocar el estante ...

Page 5: ...da De la Corriente Eléctrica To access power remove utility trunk cover and place utility trunk in cavity Pour accéder à la puissance enlever la couverture de service de tronc et placer le tronc de service en cavité Para tener acceso a energía quite la cubierta para uso general del tronco y coloque el tronco para uso general en cavidad Important Vertical cabinet can only accommodate a 30 utility t...

Page 6: ...ster les patins lorsque les tiroirs de l armoire sont enlevés Use una llave allen de 3 16 de pulgadas para ajustar deslizamientos cuando se quitan los cajones del gabinete 1b Use a 3 8 wrench to adjust glides when the drawers have not been removed Utiliser une clé de 3 8 de pounce pour ajuster les patins lorsque les tiroirs n ont pas été enlevés Use una llave de 3 8 de pulgadas para ajustar los pa...

Page 7: ...ste de la puerta 1 Este tornillo ajusta la puerta en la FRENTE A LA ESPALDA o en la dirección B 2 Este tornillo ajusta la puerta en el HORIZONTAL o en la dirección A 3 Este tornillo ajusta la puerta en la VERTICAL o en la dirección C Ajustement de porte 1 Cette vis ajuste la porte dans le DE L AVANT VERS L ARRIERE ou la direction B 2 Cette vis ajuste la porte dans l HORIZONTAL ou la direction A 3 ...

Reviews: