background image

12

13

Généralement

Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive-
ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à 
une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil 
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute 
responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi-
cations du mode d’emploi.

Indications concernant la sécurité

Ne brancher l’appareil que conformément aux indications sur la plaque signalé-

 

tique.
Ne l’utiliser que si le cordon d’alimentation et l’appareil ne présentent pas 

 

d’endommagements. Le vérifier avant chaque utilisation.
Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des pièces chaudes.

 

Retirer la fiche de la prise de courant après chaque utilisation ou en cas de défaut.

 

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas contre des arêtes vives et 

 

ne le coincez pas.
  

 

  Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes  

 

(enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou 

manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous 
surveillance, l’appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec 

 

l‘appareil.
Pendant qu’il fonctionne, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance.

 

Ne conservez pas l’appareil dehors ou dans une pièce humide.

 

Ne plongez pas le boîtier électrique de réglage avec le cordon d’alimentation dans 

 

l’eau.
N’utilisez jamais l’appareil après un dysfonctionnement, par exemple lorsqu’il est 

 

tombé par terre ou endommagé d’une autre manière.
Le fabricant n’assume pas de responsabilité en cas de faux usage qui provient du 

 

fait que le mode d’emploi n’a pas été respecté.
Afin d’éviter des dangers, des réparations sur l’appareil, par exemple si le cordon 

 

d’alimentation endommagé doit être échangé, ne doivent être exécutées que par 
le service après-vente ou une entreprise qualifiée.
L’appareil peut être brûlant, ne le transporter qu’une fois refroidi.

 

Avant la première utilisation : nettoyer toutes les pièces, puis les sécher. Afin 

 

d’éliminer l’odeur de neuf, faire chauffer l’appareil durant 15 minutes environ. Il est 
possible que l’appareil fume légèrement au début.Attention : l’appareil chauffe. 
Risque de se brûler !
Si vous utilisez l’appareil sur une table, placez-le absolument sur un support plan et 

 

résistant (par exemple, pas sur des meubles vernis) et au moins à 70 cm de matéri-
aux inflammables (par exemple des rideaux).

Indications concernant la sécurité lors de 

l’utilisation de l’appareil

Ne brancher l’appareil que sur des prises de courant à contacts de protection. Elles 

 

devraient être protégées par un disjoncteur de courant de fuite.
Ne faire fonctionner l’appareil que lorsqu’il est assemblé.

 

Ne jamais faire fonctionner la plaque gril hors de l’appareil.

 

Ne jamais laisser traîner l’appareil dehors après utilisation.

 

Des projections et des gouttes peuvent être provoquées par les graisses et les grilla-

 

des.
Ne placer donc pas l’appareil directement sur des surfaces délicates telles que les 

 

plans de travail polis, les parquets et les moquettes.
Si l’appareil est utilisé comme appareil indépendant, il faut veiller à une bonne 

 

stabilité du pied, car vous risqueriez de vous brûler si l’appareil est renversé.
Poser le cordon d’alimentation de telle manière qu’un contact ou un tirage involon-

 

taire soit exclu pendant le fonctionnement.
Avant d’éloigner l’appareil de son lieu de fonctionnement, retirer la fiche de la 

 

prise de courant et laisser l’appareil complètement refroidir. Ne jamais porter 
l’appareil quand il est chaud.
Retirer la fiche de la prise de courant après utilisation et chaque nettoyage.

 

Thermostat

Le thermostat permet de régler la température des résistances.

Les chiffres de repère sur la manette de sélection ont la signification suivante :

1   

= thermostat branché

2 – 3 

= maintien au chaud

4 – 5 

= griller sur position faible (par exemple pour le poisson, etc.)

6 – 8 

= griller sur position moyenne (par exemple les sortes de viande délicates)

9 – 10  = griller sur la position maxi

Témoin lumineux

Dès que l’appareil est branché sur le secteur et que le thermostat est réglé, le témoin 
lumineux s’éclaire. Quand la température est atteinte, ce dernier s’éteint.

Préparation pour faire griller

Avant de faire griller, il est conseillé de badigeonner la grille avec une couche mince 
d’huile ; ainsi la pièce à griller est plus facile à soulever pour la retourner. Avant de 
mettre la pièce à griller sur la grille, faites préchauffer l’appareil durant environ 5 à 
10 minutes sur la position de puissance maxi. La pièce à griller devrait être complète-
ment décongelée avant de la faire griller. Utilisez toujours l’appareil en mettant en 
place le bac réflecteur fourni avec l’appareil.

Summary of Contents for VG 350 BIG

Page 1: ...www steba com Barbecue Grill VG 350 BIG Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 8 Mode d emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 ...

Page 2: ... Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion z B wenn es herunterge fallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt Reparaturen am Gerät wie z B e...

Page 3: ...schgrill benutzt kann die Haube nur aufge legt werden Zur leichteren Reinigung kann man die Fettauffangschale mit Aluminiumfolie umwi ckeln Grillen Grillvorschläge entnehmen Sie bitte den beiliegenden Rezeptideen Selbstverständlich können Sie Standardgrillgerichte auf dem Gerät mit und ohne Haube zubereiten Halbe oder ganze Hähnchen sowie Rollbraten gelingen sehr gut unter der Grillhaube Reinigung...

Page 4: ...folgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung denn nicht alles was wie eine Fehlfunktion erscheint muss schwerwiegend sein Bitte gehen Sie die folgende Liste durch bevor Sie das komplette Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst einschicken Problem mögliche Ursache Problembehandlung Rote...

Page 5: ...an all parts and dry them afterwards To eliminate the smell of the new item heat it up for ca 15min The device can smoke a little bit at the beginning The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Attention Housing and glass get hot Risk of burns Don t place the device on a sensitive surface e g painted furniture and keep distance of a...

Page 6: ...43 449 44 Fax 09543 449 19 e Mail elektro steba com Internet http www steba com Grill preparations Oil the grill slightly before the usage This makes it more easy to turn the food Then heat up the device for ca 10 min the thermostat on maximum level with closed lid The food should be not frozen during grilling Please use the appliance only with the drip tray Never cover the appliance with aluminiu...

Page 7: ...t Attention l appareil chauffe Risque de se brûler Si vous utilisez l appareil sur une table placez le absolument sur un support plan et résistant par exemple pas sur des meubles vernis et au moins à 70 cm de matéri aux inflammables par exemple des rideaux Indications concernant la sécurité lors de l utilisation de l appareil Ne brancher l appareil que sur des prises de courant à contacts de prote...

Page 8: ...ls ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l EU ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de ré cupération et afin de ne pas altérer l environnement voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non cont...

Page 9: ...en laklaag en houd het apparaat op een afstand van tenminste 70 cm ten opzichte van brandbaar materiaal bijvoorbeeld gordijnen Voor het eerste gebruik Maak alle onderdelen schoon en droog ze af Laat het apparaat ca 15 min Opwarmen om de geur van het nieuwe toestel te elimineren In het begin bestaat de kans dat het apparaat rookt Wees voorzichtig het toestel wordt heet Gevaar voor brandwonden Veili...

Page 10: ...e afvalverwijdering terug naar de afzender waar u het product gekocht hebt te zenden De afzender zal dan het apparaat aan een stoffelijke recycling onderwerpen Evacuatie van de verpakking Verpakkingsmateriaal niet gewoon wegwerpen maar aan recycling onderwerpen Verpakking van het apparaat Verpakkingen van papier karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven Onderdelen van kuns...

Page 11: ...s die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgemäß verpackt gereinigt mit Fehlerangabe und ein schließlich Kaufbeleg einzusenden Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfre...

Reviews: