background image

8

9

F

Specification

·

IK 20

·

Zone de puissance: 400-1800 W

·

Voltage: 230 V/50 hz

·

Maintien de température: 60° - 240°

Attention

·

Ne pas saisir la fiche avec les mains humides.

·

Ne pas brancher sur la meme prise que d´autres appareils.

·

Ne pas utiliser l´appareil si le fil de secteur est endommagé ou si la fiche n´est pas bien
adaptée à la prise.

·

Ne pas modifier les pièces, ne pas réparer soi-meme  l´appareil.

·

Ne pas utiliser l´appareil prés d´un feu ouvert ou dans un endroit humide.

·

Ne pas utiliser la plaque quand des enfants peuvent s´en approcher. Interdire aux
enfants d´utiliser cet appareil.

·

Ne pas placer sur un support instable.

·

Ne pas déplacer la plaque quand des cocottes ou casseroles sont posées dessus.

·

Ne pas chquffer à vide ou surchauffer des cocottes ou casseroles.

·

Ne pas poser d´ustensiles en métal-couteaux, fourchettes, cuilléres, couvercles, bottes
de conserve ou papier d´aluminium – sur la plaque.

·

Veilliez á conserver assez d´espace libre autour de la plaque quand vous l´utilisez. Le
devant, les cotés droit et gauche doivent être libres.

·

Ne pas utiliser l´appareil sur un sol ou une nappe (en Vinyle) ou autre matériau ne
résistant pas á la chaleur.

·

Ne pas placer de papier entre une cocotte ou une casserole et la plaque. Le papier
pourrait prendre feu.

·

Si la surface de la plaque est fendue, débranchez l´appareil et faites-le réparer par le
service aprés-vente.

·

Veillez á une arrivée et sortie d´air suffisantes.

·

Ne touchez pas la plaque aprés avoir retiré une cocotte ou casserole, celle-ci est
encore brulante.

·

Ne pas placer l´appareil auprès d´objets qui ont un champ magnétique : radio, télévision,
cartes bancaires ou cassettes.

·

Si  le fil de secteur doit être remplacé, confiez ce travall á monteur agréé.

By pressing the „+/-“ button the power can be adjusted or bei pressing the temperature
button, the temperature can be adjusted  with the „+/-“ buttons.
The program can be stopped by pressing the „On/Off“ button.

Usable and Non-usable Utensils

·

Usable Pans.
Steel or cast iron, enameled iron, stainless steel, flat-bottom pans/pots with diameter 12-26cm.

        
·

Non-usable Pans
Heat-resistant glass, ceramic container, copper, aluminum pans/pots. Round-bottom
pans/pots with bottom measuring less than 12cm.

        

·

Plese take care that the bottom of the pot is not to thin or is bended.

How to Clean

·

Disconnect plug and wait until it is cooled down. Clean after each use.

·

If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains
may be caused.

·

Do not use petrol, thinner, scrubbing brush or polishing power to clean the induction
cooker.

·

Wipe using dish washing agent and damp cloth.

·

Use vacuum cleaner to suck up dirt from the air intake and exhaust vent.

·

Never run water over the unit. (water gets inside may cause malfunction).

480-15930 - IK 40 Induktion.pmd

06.06.2005, 15:22

8-9

Summary of Contents for IK 40

Page 1: ...sung Instruction manual mode de mploi Gebruiksaanwyzing STEBA Elektroger te GmbH Co KG Pointstr 2 96129 Strullendorf Germany Tel 0 95 43 449 0 Fax 0 95 43 449 19 elektro steba com Internet http www st...

Page 2: ...penschild angeschlossen werden Ger t und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeit tauchen Gefahr durch Stromschlag Ger t vor N sse sch tzen Das Ger t nicht benutzen wenn das Kabel oder die...

Page 3: ...n Kurzes Dr cken ist 1 Minutenschritt l ngeres Dr cken sind 10 Minutenschritte 5 Sec nach der letzten Zeiteingabe h rt die Anzeige Timer auf zu blinken und z hlt r ckw rts Danach stellt man die Leistu...

Page 4: ...tion Item No IK20 Power Rate 400 1800W Voltage 230V 50hz Temperature in Keeping Warm 60 240 Cautions Do not plug with wet hands Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in...

Page 5: ...est fendue d branchez l appareil et faites le r parer par le service apr s vente Veillez une arriv e et sortie d air suffisantes Ne touchez pas la plaque apr s avoir retir une cocotte ou casserole cel...

Page 6: ...tre regl e avec la touche Min Mid Max Watt 200 600 1200 1400 1700 2000 Ce niveau de puissance est id ale pour chauffer de l eau ou de la soupe Pour cuire de la viande ou des l gumes utilisez la fonct...

Page 7: ...400 1800 W Voltage 230 V 50 hz Warmhoudtemperatuur 60 240 Attentie Stekker niet met vochtige handen aanraken Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact aansluiten Niet gebruiken als het n...

Page 8: ...cm Oppassen dat de bodem niet te dun of vervormd is Reinigen Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld Maak het elke keer na gebruik schoon Als het kookgerei niet goed...

Page 9: ...urch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangel beseitigung beansprucht wird sind an uns sachgem verpackt und ge reinigt einschlie lich Kaufbeleg...

Reviews: