background image

7. RÉPARATIONS 

Les Back Country de STEARNS® sont dotés d'une trousse de
réparation qui inclut de l'adhésif et plusieurs pièces de réparation. Elle
se trouve dans la pochette en filet et doit rester dans le canoë. Pour
réparer le tube intérieur du canoë, il faudra ouvrir la glissière de
l'enveloppe et retirer temporairement le tube. Assurez-vous toujours
que le canoë est entièrement dégonflé avant d'ouvrir la glissière de
l'enveloppe. S'il est difficile d'ouvrir la glissière, reportez-vous à la
section « 

Entretien et maintenance 

». Après la réparation, assurez-

vous que le tube soit aligné correctement dans l'enveloppe du canoë et
la glissière bien fermée et verrouillée de manière appropriée. 

Figure 9 

7.1 Réparer de petites perforations et coupures

1. Coupez une pièce de réparation ronde ou aux coins ronds d'au

moins 1/2 po (12,7 mm) plus large que le trou ou la coupure.

2. Utilisez de l'eau et/ou du savon doux pour nettoyer l'endroit où vous

avez placé la pièce. 

3. Assurez-vous que toutes les surfaces soient sèches. 
4. Étalez une mince couche de colle sur la pièce et l'endroit

endommagé et laissez en place de trois à cinq minutes ou jusqu'à
ce que ce soit collant. 

5. Pressez la pièce sur le canoë en vous assurant qu'aucune bulle

d'air ne se forme. 

6. Appliquez de la pression sur la pièce en y ajoutant un poids. Ne

tirez pas pour voir si l'adhésif tient. 

7. Ne gonflez pas le canoë pendant au moins douze heures. 

7.2 Réparer des trous d'épingle

1. Gonflez le canoë. Trouvez le trou d'épingle en épongeant de l'eau

savonneuse sur le tube jusqu'à ce que vous voyiez des bulles d'air. 

2. Dégonflez le canoë. Nettoyez l'endroit entourant le trou d'épingle et

appliquez une goutte d'adhésif au trou lorsque l'endroit est bien sec.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser une pièce. 

14

A = 1/4 po (6,4 mm)

1/2 po (12,7 mm)

Summary of Contents for Back Country B801 Green Red

Page 1: ...N EN ESPAÑOL INCLUT AUSSI UNE VERSION FRANÇAISE ENTHÄLT DEUTSCHE TEXTVERSION IMPORTANT BEFORE PROCEEDING READ THIS MANUAL CAREFULLY CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION AS WELL AS CARE AND MAINTENANCE Stearns Inc St Cloud Minnesota 56302 U S A Phone 320 252 1642 or 1 800 697 5801 Fax 320 252 4425 www stearnsinc com ...

Page 2: ...________ Signature FIRST ASSIGNMENT FOR VALUE RECEIVED in the amount of _____________________________________________ the undersigned hereby transfers the Certificate of Origin and the boat described therein to ______________________________________________________________________________ Address __________________________________________________________________________ and certifies that the boat...

Page 3: ...reparing Your Stearns Inflatable Canoe 9 5 1 Quick Start to Inflating Your Boat 9 5 2 Knowing Your Valves 10 5 3 Make Sure Bladders Are Aligned 10 5 4 Over Inflation 11 6 Underway 12 6 1 Before You Start 12 6 2 Transporting Carrying and Towing 12 6 3 Care and Maintenance 13 7 Repairs 14 7 1 Repairing Small Punctures and Cuts 14 7 2 Repairing Pinholes 14 7 3 Seam Openings 15 8 Troubleshooting 15 9 ...

Page 4: ...tion relates meets the essential health and safety requirements and is in conformity with the relevant EU Directives listed below General Product Safety Directive using the relevant section of the following EU standards and other normative documents EN ISO 6185 1 2002 ABYC H28 76 Date 01 10 04 Paul Ebnet President This product complies with European directives for recreational vessels as published...

Page 5: ...th for your own comfort and safety please ensure that you obtain handling and operating experience before assuming command of the craft PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SECURE PLACE AND PASS IT ON TO THE NEW OWNER IF YOU SELL THE CRAFT 2 WARRANTY Complete and return the Warranty Registration Form found on the back page of this Owner s Manual 2 1 MODIFICATIONS Because of the possibility of interference...

Page 6: ...otentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage NOTICE Indicates installation operation or maintenance information which is important but not hazard related The precautions listed in this manual and on the craft are not all inclusive ...

Page 7: ...ear at specific locations on the craft where safety is of particular concern Safety labels must remain legible and should not be removed If you suspect a label is missing or one becomes damaged contact STEARNS at 320 252 1642 or 1 800 697 5801 3 1 2 Registration The U S Coast Guard requires that all power boats operated on the navigable waters of the United States must be registered in the state o...

Page 8: ...E of local boating regulations and follow them BE AWARE of your environment water currents tides weather traffic and other potential hazards in the water and surroundings DO NOT use this canoe UNDER the INFLUENCE of DRUGS or ALCOHOL DO NOT use this canoe if you suspect a tear or hole IT MAY BE UNSAFE USE CAUTION when entering or exiting the canoe Keep your weight centered and distribute the weight...

Page 9: ...0 07 bar 4 1 CAPACITY The person load capacity is determined by the availability of proper seating on the canoe Acceptable seating determines the number of passengers not the overall load capacity Back Country Do not exceed the certified maximum capacities under any circumstances Overloading will reduce freeboard and increase the likelihood of swamping especially in heavy seas Overloading causes h...

Page 10: ...ab handles 3 Floor valve 4 Inflatable seats 5 Tie down D rings 6 Tie down cords 7 Tracking fins 2 8 Abrasion rail guards 9 Hull number Registration tag Registration required in some states 10 Mesh pocket behind seat Back Country 2 7 3 4 1 10 5 2 4 9 8 6 ...

Page 11: ...E CHAMBERS 5 1 QUICK START TO INFLATING YOUR CANOE Follow steps below If you do not understand or are unfamiliar with the following quick start steps refer to the following pages for detailed explanation 1 Unfold and layout canoe on flat level ground 2 First inflate floor chamber to 1 0 psi 0 07 bar do not over inflate see page 11 3 Partially inflate both side chambers 4 Make sure the 2 air valves...

Page 12: ...h can be adjusted by unzipping the cover access zippers 2 Upper and lower weld seams of the air chambers are running parallel with the cover and centered all around If the air chambers are not aligned or centered 1 Relieve air pressure 2 Unzip the cover 3 Partially inflate 4 Realign air chambers zip cover and inflate chambers 3 All valves are closed tightly protective caps are reinstalled 10 TO IN...

Page 13: ...de if kept inflated on land This will avoid expanding chambers due to rise in temperature which can result in seam tears delamination popped I Beams and pinholes Also keep in mind to avoid asphalt sand pebbles or concrete in direct sunlight as they radiate high ground heat Check for proper inflation often Use your thumb to press on the port left and starboard right air chambers You should be able ...

Page 14: ...onment Tell someone of your travel plans Check local weather reports before casting off do not leave the dock area when strong winds and electrical storms are in the area or predicted to be in the area Secure or store loose items before getting underway 6 2 Transporting Carrying and Towing Your canoe should always be transported dry and in its transporting carrying bag Dry and clean as much as pos...

Page 15: ... is stuck or sticking do not force it Use liquid soap and a toothbrush to lubricate the zipper open Rinse completely Never unzip the chamber covers when the canoe is inflated Be sure to rinse your canoe with fresh water after every use in salt water and allow it to dry thoroughly before storing To store your canoe 1 Wash your canoe using a mild soap or detergent Never use strong solvents to clean ...

Page 16: ...1 Cut a patch which is round or with round corners at least 1 2 in 12 7 mm larger than the hole or cut 2 Use water and or mild soap to clean the area where the patch will be placed 3 Make sure all surfaces are dry 4 Spread a thin layer of glue on both the patch and on the damaged area and let it sit for three to five minutes or until tacky 5 Press the patch onto the canoe making sure that no air b...

Page 17: ...section Repairing Pinholes Air valves don t align Let air out of both chambers to allow you to shift the inner tube to match up with the valve holes in the cover Doesn t inflate Make sure that the tube is aligned completely The zipper is stuck Read Care and Maintenance section 6 3 regarding zippers Difficulty draining water Wipe off excess water with a high absorbing sponge or towel The canoe drie...

Page 18: ...re or in professionally guided tours and other uses not considered normal recreational purposes punctures cuts and abrasions sustained in normal use items involved in accidents items damaged in whitewater mishaps and other unreasonable uses or improper storage STEARNS shall within 30 days from receipt of an authorized return from purchaser perform its responsibilities in conformance with this warr...

Page 19: ...__ Firma PRIMERA ASIGNACIÓN POR EL VALOR RECIBIDO en la cantidad de _________________________________________ el que suscribe transfiere el Certificado de Origen y la embarcación descrita en este documento a ________________________________________________________________________________ Dirección ________________________________________________________________________ y certifica que la embarcaci...

Page 20: ...de la canoa inflable Stearns 9 5 1 Guía rápida para inflar la canoa 9 5 2 Descripción de las válvulas 10 5 3 Importancia de la alineación de las cámaras 10 5 4 Exceso de inflado 11 6 Partida 12 6 1 Antes de partir 12 6 2 Transporte traslado y remolque 12 6 3 Cuidado y mantenimiento 13 7 Reparaciones 14 7 1 Reparación de cortes y perforaciones pequeñas 14 7 2 Reparación de orificios pequeños 14 7 3...

Page 21: ...e los requisitos esenciales sanitarios y de seguridad y cumple con las Directivas relevantes de la Unión Europea que se indican a continuación Directiva General de Seguridad del Producto mediante la sección relevante de los siguientes estándares de la Unión Europea y otros documentos normativos EN ISO 6185 1 2002 ABYC H28 76 Fecha 01 10 04 Paul Ebnet Presidente Este producto cumple las directrices...

Page 22: ... seguridad y comodidad asegúrese de adquirir cierta experiencia en su operación y manejo antes de tomar su mando MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO Y ENTRÉGUESELO AL NUEVO PROPIETARIO CUANDO VENDA LA EMBARCACIÓN 2 GARANTÍA Complete y envíe el formulario de registro de la garantía que se encuentra en la última página del Manual del usuario 2 1 MODIFICACIONES Debido a la posibilidad de interfer...

Page 23: ... situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar daños a la propiedad PRECAUCIÓN Cuando esta palabra se usa sin el símbolo de advertencia de seguridad indica que existe una situación de riesgo potencial que si no se evita puede causar daño a la propiedad NOTIFICACIÓN Indica información de instalación operación o mantenimiento que es importante pero no está relacionada con un pelig...

Page 24: ...ueron colocadas durante su fabricación Esas etiquetas aparecen en lugares específicos de la embarcación donde la seguridad es especialmente importante Las etiquetas de seguridad deben permanecer legibles y nunca deben quitarse Si cree que una etiqueta falta o está dañada póngase en contacto con STEARNS llamando a los teléfonos 320 252 1642 o 1 800 697 5801 3 1 2 Registro La Guardia Costera de los ...

Page 25: ...aciones locales del uso de embarcaciones TENGA EN CUENTA el entorno las corrientes de agua las mareas el clima el tráfico y todos los peligros potenciales en el agua y en sus alrededores NO use esta canoa BAJO LOS EFECTOS DE DROGAS O ALCOHOL NO use esta canoa si sospecha que tiene una rajadura o agujero PODRÍA NO SER SEGURO TENGA CUIDADO cuando sube o baja de la canoa Mantenga centrado su peso y d...

Page 26: ... 0 07 bar 4 1 CAPACIDAD La capacidad para pasajeros está determinada por la disponibilidad de asientos adecuados en la canoa Los asientos disponibles determinan la cantidad de pasajeros pero no la capacidad total de carga Back Country L ADVERTENCIA No exceda bajo ninguna circunstancia la capacidad máxima certificada La sobrecarga reduce el francobordo y aumenta la posibilidad de inundación especia...

Page 27: ...lvula del piso 4 Asientos inflables 5 Anillos en D de fijación 6 Correas de fijación 7 Aletas de dirección 2 8 Protección lateral contra la abrasión 9 Número de casco Marca de registro en algunos estados se requiere registro 10 Bolsillo de malla detrás del asiento Back Country 2 7 3 4 1 10 5 2 4 9 8 6 ...

Page 28: ...pasos Si no los comprende o no está familiarizado con ellos consulte las páginas siguientes para obtener una explicación detallada 1 Desdoble y coloque la canoa sobre una superficie plana y nivelada 2 Infle primero la cámara del piso hasta 1 0 psi 0 07 bar no la infle demasiado vea la página 11 3 Infle parcialmente ambas cámaras laterales 4 Asegúrese de que las dos válvulas de aire estén alineadas...

Page 29: ...s de acceso 2 Las costuras superior e inferior de las cámaras de aire están paralelas con la cubierta y centradas en toda su extensión Si las cámaras de aire no están alineadas o centradas 1 Reduzca la presión de aire 2 Abra la cremallera de la cubierta 3 Infle parcialmente 4 Vuelva a alinear las cámaras de aire cierre la cremallera de la cubierta e infle las cámaras 3 Compruebe que todas las válv...

Page 30: ... de las cámaras debido al aumento de temperatura que puede provocar desgarros en las costuras delaminación reventones en los largueros y orificios pequeños Evite también el asfalto la arena los guijarros y el concreto ya que irradian mucho calor a la luz directa del sol Verifique a menudo que el inflado sea correcto Use su pulgar para ejercer presión sobre las cámaras de aire de babor izquierda y ...

Page 31: ...o Infórmele a alguien sobre sus planes de viaje Averigüe el pronóstico local del clima antes de zarpar No abandone el muelle si hay vientos fuertes o tormentas eléctricas o cuando estén pronosticadas en el área Asegure o almacene todos los artículos sueltos antes de partir 6 2 Transporte traslado y remolque La canoa debe transportarse siempre seca y en su bolsa de transporte Seque y limpie la cano...

Page 32: ...o o atascado no lo fuerce Use detergente líquido y un cepillo de dientes para lubricar y abrir el cierre de cremallera Enjuague completamente Nunca abra el cierre de cremallera de las cubiertas de las cámaras mientras la canoa esté inflada Asegúrese de enjuagar la canoa con agua fresca después de usarla en agua salada y deje que se seque antes de guardarla Para guardar la canoa 1 Lave la canoa con...

Page 33: ...pequeñas 1 Corte un parche redondo o con esquinas redondeadas que sea por lo menos 1 2 pulg 12 7 mm más grande que el orificio o corte 2 Use agua o jabón suave para limpiar el área donde colocará el parche 3 Asegúrese de que todas las superficies estén secas 4 Aplique una capa delgada de pegamento sobre la superficie dañada y el parche y déjelas secar durante tres a cinco minutos o hasta que estén...

Page 34: ...Lea la sección Reparación de orificios pequeños Las válvulas de aire no Deje que salga aire de ambas cámaras están alineadas para permitir desplazar el tubo interior y alinearlo con los orificios para las válvulas en la cubierta No se infla Asegúrese de que el tubo esté alineado completamente El cierre de cremallera Consulte la sección Cuidados y está trabado mantenimiento 6 3 en referencia a los ...

Page 35: ...turísticas profesionales y en otros usos no considerados como propósitos recreativos comunes perforaciones cortes y abrasiones producidos por uso normal artículos involucrados en accidentes artículos dañados en rápidos y otros problemas derivados del uso irrazonable o del almacenamiento inadecuado STEARNS cumplirá con las responsabilidades emergentes de esta garantía dentro de los treinta 30 días ...

Page 36: ...______ Nombre del vendedor________________________________________ Dirección__________________________________________________ Ciudad ______________ Estado______ Código Postal_______ País______ Le agradecemos sus respuestas a las siguientes preguntas 1 Cómo se enteró inicialmente de este producto _____ Vendedor _____ Amigo _____ Revista _____ Radio _____ TV _____ Catálogo _____ Internet _____ Otro...

Page 37: ..._ Signature PREMIÈRE CESSION POUR LA VALEUR REÇUE au montant de ___________________________________________ le sous signé transfert par la présente le Certificat d origine et le bateau décrit dans ce document à ________________________________________________________________________________ Adresse ________________________________________________________________________ et certifie que l embarcati...

Page 38: ...noë gonflable Stearns 9 5 1 Démarrage rapide de gonflage de votre embarcation 9 5 2 Connaître vos valves 10 5 3 Assurez vous que les cellules soient alignées 10 5 4 Surgonflage 11 6 En route 12 6 1 Avant de commencer 12 6 2 Transport et remorquage 12 6 3 Entretien et maintenance 13 7 Réparations 14 7 1 Réparer de petites perforations et coupures 14 7 2 Réparer des trous d épingle 14 7 3 Ouvertures...

Page 39: ... aux exigences de sécurité et de santé essentielles et est conforme aux directives pertinentes de UE indiquées plus bas Directive générale de sécurité du produit utilisant la section pertinente des normes de l UE suivantes et autres documents normatifs EN ISO 6185 1 2002 ABYC H28 76 Date 01 10 04 Paul Ebnet Président Ce produit se conforme aux directives européennes des embarcations récréatives te...

Page 40: ...z pour votre confort et votre sécurité vous assurer d obtenir de l expérience de manipulation et d utilisation avant de prendre la commande de l embarcation VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR ET LE DONNER AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE SI VOUS VENDEZ L EMBARCATION 2 GARANTIE Veuillez remplir et retourner la carte d enregistrement de garantie qui se trouve à l arrière de ce manuel du proprié...

Page 41: ...tuation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut mener à des dommages à la propriété PRÉCAUTION utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des dommages à la propriété NOTICE Indique de l information d installation d exploitation ou d entretien qui est importante mais non reliée ...

Page 42: ...es sont à des endroits précis sur l embarcation où la sécurité est particulièrement importante Les étiquettes de sécurité doivent toujours être lisibles et ne doivent pas être retirées Si vous soupçonnez qu il manque une étiquette ou si elle est endommagée contactez STEARNS au 320 252 1642 ou 1 800 697 5801 3 1 2 Enregistrement La Garde côtière des É U exige que toutes les embarcations à moteur su...

Page 43: ...RANT des règlements locaux de navigation et suivez les SOYEZ AU COURANT des dangers de l environnement des courants des marées du temps de la circulation et autres dangers possibles dans l eau et dans le milieu N utilisez PAS ce canoë SOUS L INFLUENCE de LA DROGUE ou DE L ALCOOL N utilisez PAS ce canoë si vous soupçonnez une fissure ou un trou IL POURRAIT ÊTRE DANGEREUX SOYEZ PRUDENT en entrant ou...

Page 44: ... 07 bar 4 1 CAPACITÉ La capacité de charge personne se détermine par la disponibilité de sièges appropriés sur le canoë Les sièges acceptables déterminent le nombre de passagers non pas la capacité de charge d ensemble Back Country L AVERTISSEMENT Ne dépassez pas dans aucun cas les capacités maximum certifiées La surcharge réduira le franc bord et augmentera la possibilité d inonder tout particuli...

Page 45: ... Valve de fond 4 Sièges gonflables 5 Anneaux en forme de D d attache 6 Cordes d attache 7 Dérives 2 8 Protecteurs de rails d abrasion 9 Numéro de coque étiquette d enregistrement enregistrement requis dans certains états 10 Poche ajourée derrière le siège Back Country 2 7 3 4 1 10 5 2 4 9 8 6 ...

Page 46: ...DE VOTRE CANOË Suivez les étapes plus bas Si vous ne comprenez pas ou si vous n êtes pas familier avec les étapes suivantes de démarrage rapide reportez vous aux pages suivantes pour l explication détaillée 1 Dépliez et étendez le canoë sur un sol à niveau et à plat 2 Gonflez d abord la chambre du fond à 1 0 psi 0 07 bar ne surgonflez pas voir page 11 3 Gonflez partiellement les deux chambres laté...

Page 47: ...es glissières d accès 2 Les joints de soudure inférieurs et supérieurs des chambres à air sont parallèles à l enveloppe et centrés partout autour Si les chambres à air ne sont pas alignées ou centrées 1 Dégagez la pression d air 2 Baissez la glissière de l enveloppe 3 Gonflez partiellement 4 Réalignez les chambres à air montez la glissière de l enveloppe et gonflez les chambres 3 Toutes les valves...

Page 48: ...sur la terre Ceci préviendra l expansion des chambres à cause d une augmentation de température menant à des déchirures de coutures délamination poutrelles en I sortantes et trous d aiguilles Rappelez vous aussi d éviter l asphalte le sable les galets ou le béton au soleil car ils peuvent rayonner la chaleur élevée du sol Vérifiez souvent le bon gonflage Utilisez votre pouce pour presser sur les c...

Page 49: ...ns de l environnement Parlez de vos plans de voyage à quelqu un Vérifiez les rapports de météo locaux avant de partir ne quittez pas le quai par vents forts et par orages électriques dans la région ou s ils sont prévus Attachez ou rangez les articles qui ne sont pas arrimés avant de partir 6 2 Transport et remorquage Votre canoë devrait toujours être transporté à sec et dans son sac de transport A...

Page 50: ...avon liquide et une brosse à dents pour lubrifiez la glissière ouverte Rincez complètement N ouvrez jamais la glissière de l enveloppe de la chambre lorsque le canoë est gonflé Assurez vous de rincer votre canoë à l eau fraîche après chaque utilisation dans l eau salée et laissez bien sécher avant de ranger Pour ranger votre canoë 1 Lavez votre canoë avec du savon doux ou du détergent N utilisez j...

Page 51: ...s ronds d au moins 1 2 po 12 7 mm plus large que le trou ou la coupure 2 Utilisez de l eau et ou du savon doux pour nettoyer l endroit où vous avez placé la pièce 3 Assurez vous que toutes les surfaces soient sèches 4 Étalez une mince couche de colle sur la pièce et l endroit endommagé et laissez en place de trois à cinq minutes ou jusqu à ce que ce soit collant 5 Pressez la pièce sur le canoë en ...

Page 52: ...z la section Réparer des trous d épingle Les soupapes d air ne Laissez sortir l air des deux chambres pour s alignent pas vous permettre de déplacer le tube intérieur pour ajuster les trous de valve de l enveloppe Ne se gonfle pas Assurez vous que le tube soit aligné entièrement La glissière colle Lisez la section Entretien et maintenance Difficulté de drainer Essuyez le surplus d eau avec une épo...

Page 53: ...s guidées professionnelles et d autres utilisations non considérées des fins récréatives normales les perforations coupes et abrasions sous un usage normal les articles qui sont dans des accidents les articles endommagés dans des accidents en eaux vives et autres utilisations déraisonnables ou rangement inapproprié STEARNS dans les 30 jours de réception d un retour autorisé de l acheteur répondra ...

Page 54: ..._________________________________ Dealer s Name _____________________________________________ Nom du concessionnaire _____________________________________ Ville _____________ État province _____ Zip code postal_____ Pays____ Merci de répondre à ce qui suit 1 Comment avez vous appris l existence du produit _____ Concessionnaire _____ Ami _____ Magazine _____ Radio _____ TV _____ Catalogue _____ Int...

Page 55: ..._________________________ Unterschrift ERSTER VERKAUF GEGEN ERHALTENE ZAHLUNG von _____________________________________________ übergibt der Unterzeichnete die Ursprungserklärung und das hier beschriebene Boot an ______________________________________________________________________________ Adresse __________________________________________________________________________ und bescheinigt dass das ...

Page 56: ...8 5 Vorbereitung Ihres Stearns Kanuschlauchbootes 9 5 1 Schnellstart zum Aufblasen des Kanus 9 5 2 Ventiltypen 10 5 3 Innenluftkammern ausrichten 10 5 4 Überdruck 11 6 Auf dem Wasser 12 6 1 Vor dem Start 12 6 2 Transport Tragen und Abschleppen 12 6 3 Pflege und Wartung 13 7 Reparaturen 14 7 1 Reparatur kleiner Löcher und Risse 14 7 2 Reparatur von nadelfeinen Löchern 14 7 3 Risse in der Schweißnah...

Page 57: ...chen Gesundheits und Sicherheitsbestimmungen erfüllt und der nachfolgend aufgeführten einschlägigen EU Richtlinie entspricht Richtlinie zur Allgemeinen Produktsicherheit Anwendung finden dabei die entsprechenden Abschnitte der folgenden EU Normen und weiteren normativen Dokumenten EN ISO 6185 1 2002 ABYC H28 76 Datum 01 10 04 Paul Ebnet Präsident Dieses Produkt erfüllt die von der Internationalen ...

Page 58: ...en Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte sicher dass Sie vor seiner Verwendung entsprechende Erfahrungen sammeln oder Kenntnisse erlangen z B durch einen Kurs BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUF UND HÄNDIGEN SIE SIE BEI EINEM EVENTUELLEN VERKAUF DES BOOTES AN DEN NEUEN BESITZER AUS 2 GARANTIE Bitte die Garantiekarte auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung ausfüllen und e...

Page 59: ...uation die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Wird dieser Hinweis ohne das Symbol verwendet weist dies auf eine potenziell gefährliche Situation hin die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS Mit Hinweis werden wichtige Informationen hinsichtlich der Montage Bedienung oder Wartung gekennzeichnet es besteht jedoch keine Sicherheitsgefahr Die ...

Page 60: ...rden an Stellen am Boot angebracht die insbesondere die Sicherheit betreffen Die Sicherheitsetiketten müssen immer lesbar bleiben und dürfen nicht entfernt werden Sollte ein Hinweisschild fehlen oder beschädigt sein bitte STEARNS unter 320 252 1642 oder 1 800 697 5801 anrufen 3 1 2 Registrierung Die U S Coast Guard verlangt dass alle Motorboote die auf schiffbaren Gewässern der USA betrieben werde...

Page 61: ...lgen Die örtlichen Bootsbestimmungen KENNEN und beachten Die Gefahren der Umgebung Wasserströmung Gezeiten Wetter Verkehr und andere potenzielle Gefahren im Wasser und an Land KENNEN BEI DROGEN oder ALKOHOLEINFLUSS das Kanu NICHT führen Das Kanu NICHT benutzen wenn Sie einen Riss oder ein Loch vermuten ES BESTEHT EIN SICHERHEITSRISIKO Beim Ein und Aussteigen VORSICHTIG SEIN Das Gewicht in der Boot...

Page 62: ...erden können hängt von den ordnungsgemäßen Sitzplätzen ab Die Anzahl der akzeptablen Sitzplätze nicht die Tragfähigkeit insgesamt bestimmt die Anzahl der Passagiere Back Country L WARNHINWEIS Die zugelassene Tragfähigkeit darf unter keinen Umständen überschritten werden Eine Überladung reduziert den Freibord und erhöht die Gefahr dass das Boot bei Wellengang voll läuft Bei Überladung lässt sich da...

Page 63: ...odenventil 4 Aufblasbare Sitze 5 Befestigungsringe 6 Abspannschnüre 7 Stütz und Führungsleisten 2 8 Scheuerschutzleisten 9 Registriernummer in manchen Staaten ist eine Registrierung erforderlich 10 Netztasche hinter dem Sitz Back Country 2 7 3 4 1 10 5 2 4 9 8 6 ...

Page 64: ...nten beschriebenen Schritte Wenn Sie die folgende Kurzanleitung nicht verstehen oder damit keine Erfahrung haben lesen Sie bitte die folgenden Seiten auf denen die Schritte ausführlich beschrieben sind 1 Das Kanu auf einer ebenen Fläche ausbreiten 2 Zuerst die Bodenkammer bis 1 0 psi 0 07 bar aufblasen Darauf achten dass diese nicht zu prall aufgeblasen wird siehe Seite 11 3 Beide Seitenluftkammer...

Page 65: ...en werden kann 2 Die oberen und unteren Schweißnähte der Luftkammern verlaufen parallel zur Außenhaut und sind rundherum mittig zu ihr ausgerichtet Wenn die Luftkammern nicht in der richtigen Position sind 1 Etwas Luft ablassen 2 Reißverschlüsse der Außenhaut öffnen 3 Etwas Luft hineinblasen 4 Luftkammern neu ausrichten Reißverschluss schließen und Luftkammern aufblasen 3 Alle Ventile fest schließ...

Page 66: ...um Reißen der Nähte Schichtablösungen Ausreißen der I Träger und nadelfeinen Löchern führen kann Vermeiden Sie es ebenso das Kanu auf Asphalt Sand Kieselsteinen oder Beton in direktem Sonnenlicht abzulegen da diese Untergründe hohe Temperaturen abstrahlen Den Luftdruck regelmäßig und oft überprüfen Mit dem Daumen auf die Backbord links und Steuerbordkammern rechts drücken Sie sollten gute 19 mm ei...

Page 67: ...eltbedingungen achten Es ist ratsam jemanden über Ihre geplante Bootsfahrt zu informieren Den örtlichen Wetterbericht vor der Abfahrt abhören nicht abfahren wenn gefährliche Windstärken und Gewitter im Zielgebiet gemeldet oder erwartet werden Vor demAbstoßen alle losen Gegenstände verstauen oder festmachen 6 2 Transport Tragen und Abschleppen Ihr Kanu sollte immer trocken und in der Tragetasche tr...

Page 68: ...t anwenden Den Reißverschluss mit Flüssigseife und einer Zahnbürste abschmieren Danach gut abspülen Niemals die Reißverschlüsse der Hülle öffnen wenn das Kanu aufgeblasen ist Darauf achten dass das Kanu nach jeder Fahrt in Salzwasser mit Frischwasser abgespült wird und vor dem Verstauen völlig austrocknen kann Zum Verstauen Ihres Kanus 1 Das Kanu mit milder Seife oder Reinigungsmittel waschen Niem...

Page 69: ...neiden entweder rund oder mit runden Ecken in einer Größe mindestens 12 7 mm größer als das Loch oder der Riss 2 Die Flickstelle mit Wasser und oder milder Seife reinigen 3 Dafür sorgen dass alle Oberflächen trocken sind 4 Den Klebstoff dünn auftragen sowohl auf den Flicken als auch auf die Flickstelle und ca drei bis fünf Minuten antrocknen lassen 5 Den Flicken auf das Kanu drücken dabei darauf a...

Page 70: ...inen Löchern Ventile an der falschen Stelle Aus beiden Kammern die Luft ablassen dann den inneren Schlauch auf die Ventillöcher der Hülle ausrichten Vollständiges Aufblasen nicht möglich Darauf achten dass der Schlauch nicht verklemmt ist Der Reißverschluss klemmt Die Informationen zum Reißverschluss im Abschnitt 6 3 Pflege und Wartung lesen Wasser fließt nicht richtig ab Überschüssiges Wasser mit...

Page 71: ...et werden können verwendet wurden Löcher Risse und Abschürfungen die durch normalen Verschleiß entstanden sind Produkte die in Unfälle verwickelt sind Produkte die bei Wildwasserunfällen und anderen unsachgemäßen Verwendungen oder durch fehlerhafte Aufbewahrung beschädigt wurden STEARNS erfüllt seine Verpflichtungen im Rahmen dieser Garantie innerhalb von dreißig 30 Tagen nach Erhalt des vom Käufe...

Page 72: ...____________________ Name des Händlers _________________________________________ Adresse __________________________________________________ Stadt ____________________ PLZ__________ Land______________ Wir danken Ihnen für Ihre Antworten zu den folgenden Fragen 1 Wo haben Sie zum ersten Mal von diesem Produkt gehört _____ Händler _____ Freund _____ Zeitschrift _____ Radio _____ TV _____ Katalog ____...

Page 73: ..._____________________ Dealer s Name _____________________________________________ Address __________________________________________________ City _________________ State_______ Zip________ Country_______ Thank you for responding to the following 1 How did you first learn of this product _____ Dealer _____ Friend _____ Magazine _____ Radio _____ TV _____ Catalog _____ Internet _____ Other 2 What mo...

Page 74: ...BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO 558 ST CLOUD MINNESOTA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE STEARNS INC PO BOX 1498 ST CLOUD MN 56302 9743 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES ...

Reviews: