![stayer Gama HILO MIG 280 DOUBLE PULSED Operating Instructions Manual Download Page 55](http://html.mh-extra.com/html/stayer/gama-hilo-mig-280-double-pulsed/gama-hilo-mig-280-double-pulsed_operating-instructions-manual_1368071055.webp)
-
55
-
es
it
gb
fr
p
cz
el
Pro snížení vlivu elektromagnetického pole na pracovišti
proveďte následující kroky:
1.
Zajistěte, aby kabely byly co nejblíže u sebe, spleťte je
dohromady, stáhněte páskou nebo odstiňte krytím.
2.
Přesuňte kabely na jednu stranu vedle obsluhy zařízení.
3.
Neovinujte nebo nepřetahujte kabely okolo svého těla.
4.
Umístěte svařovací zařízení (svářecí zdroj) a kabely, pokud
možno co nejdále od obsluhy zařízení.
5.
Připojte zemnící svorku k obrobku tak, aby byla, pokud
možno co nejblíže sváru.
V prostorách se zvýšeným rizikem požáru a úrazu
elektrickým proudem, v blízkosti hořlavých a třaskavých
(těkavých) látek, ve výškách, při omezené možnosti pohybu,
při fyzickém kontaktu s elektrickým vodičem, v prostředích
se zvýšenou teplotou, kdy se snižuje elektrický odpor lidské
pokožky a ochranného vybavení se vždy při práci řiďte
místními a národními předpisy a pokyny.
3. POKYNY PRO UVEDENÍ DO PROVOZU
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení musí být umístěno na suchém, dobře větraném místě,
a to nejméně ve vzdálenosti 15 cm od zdi nebo přepažení.
Vybavení se může smekat, pokud leží na podložce se sklonem
větším než 30 ° Proto musí být vždy umístěno na rovný a suchý
povrch. Pokud zařízení umístíte na podložku s větším sklonem,
zajistěte ho řetězy nebo pásy (řemeny).
Nevystavujte zařízení vlivu vlhkého prostředí nebo dešti.
MONTÁŽ
MODELY S VNITŘNÍM NAVÍJECÍM ZAŘÍZENÍM
Jsou dodávány od výrobce kompletně smontované a připravené
k okamžitému použití.
MODELY S VNĚJŠÍM NAVÍJECÍM ZAŘÍZENÍM
Připojení ke zdroji napájení, funkce LOGIC a přívodu vody ke stroji
je realizováno pomocí propojovací hadice. Připojte jednoduše
“kladný kabel „ konektor funkce LOGIC a okruh chlazení vodou
(MIG500BT), které jsou na zadním panelu základního zařízení s
příslušnými konektory navíjecího zařízení. Připojení na záporný
pól je realizováno mimo propojovací hadici
Model MIG500BT se z výroby dodává s osazenou chladící
jednotkou pro umožnění chlazení hořáku vodou. Naplňte přední
nádržku vodou a natáhněte vodu v případě potřeby i do okruhu.
Oba modely jsou dodávány s opěrným odkládacím platem na pro
plynovou bombu. Používejte řetěz dodávaný se zařízením pro
zajištění plynové bomby proti převrhnutí.
PŘIPOJENÍ K SÍTI/ ZDROJI NAPÁJENÍ
Zařízení jsou napájena pomocí standardních kabelových
vedení a přípojek přes diferenciální spínač s rozběhem a
elektromagnetem s voltampérovou charakteristikou dle technické
specifikace uvedené výrobním štítku. Veškerá propojení musí být
řádně uzemněna a odpovídat všem standardním požadavkům
na rozvody elektrické energie a místním a národním předpisům.
Všechna zařízení vyžadují dostatečné příkon, tak aby mohla
pracovat na plný výkon.
Všechna zařízení mohou pracovat s certifikovanými centrálami,
jako zdrojem napájení, pokud ty splňují zákonné požadavky a
předpisy a správně fungují. Minimální příkon je:
MODEL
NAPĚTÍ
MINIMÁLNÍ
VÝKON v
KVA
DOPORUČENÝ
VÝKON v KVAKVA
Hodnoty proudu a napětí
pro diferenciální spínač s
elektromagnetem
MIG 160 Multi
230,
jednofázový
4
6
dvoupólový, 230v, 32 Ah
MIG 160 Multi
230,
jednofázový
5
7
dvoupólový, 230v, 32 Ah
MIG 160 Multi
230,
jednofázový
5
7.5
dvoupólový, 230v, 32 Ah
MIG 170 Multi
230,
jednofázový
5
7
dvoupólový, 230v, 32 Ah
MIG 200 Multi
230,
jednofázový
6
7
dvoupólový, 230v, 32 Ah
MIG 250 BM
230,
jednofázový
8
10
dvoupólový, 230v, 40 Ah
MIG 250 BT/
CT
3x400
trojfázový
8
10
trojpólový, 400v, 40 Ah
MIG 350 BT
3x400
trojfázový
14
16
trojpólový, 400v, 25 Ah
MIG 500 BT
3x400
trojfázový
25
27
trojpólový, 400v, 40 Ah
MIG 280
DOUBLE
PULSE
3x400
trojfázový
18
20
trojpólový, 400v, 40 Ah
ZOBRAZENÍ A HLAVNÍ SOUČÁSTI ZAŘÍZENÍ
1.
Displej pro zobrazení nastavení napětí svářecího oblouku
2.
Displej pro zobrazení nastavení intenzity svářecího oblouku
3.
Připojení (konektor) DINSE, kladný pól.
4.
Připojení (konektor) DINSE, záporný pól.
5.
Nastavení rychlosti odvíjení svářecího drátu
6.
Nastavení hodnoty proudu svařovacího oblouku
7.
Hlavní vypínač zařízení
8.
Nastavení hodnoty ARC FORCE svářecího oblouku
9.
Nastavení hodnoty napětí svářecího oblouku
10.
Nastavení hodnoty indukčnosti svářecího oblouku
11.
Ovladač přepínání MIG nebo obalené elektrody /TIG
12.
Ovladač přepínání režimu 2T/4T
13.
Ovládání režimu Manuál/Synergy
14.
Nastavení průměru svářecího drátu
15.
Ovládání přepínání typu plynu
16.
Tlačítko pro výstup plynu
17.
Světelná kontrolka pro zapnuté zařízení
18.
Světelná kontrolka indikující přehřátí
19.
Světelná kontrolka pro probíhající svařování
20.
Tlačítko pro zapálení drátu
21.
Konektor hořáku svářecího drátu (Eurokonektor)
22.
Vstup pro chlazení vodou
23.
Výstup ochlazení vodou
24.
Plnění chladícího obvodu
25.
Vyprázdnění (odtok) chladícího obvodu
POŽADAVKY NA OKOLNÍ PROVOZNÍ PROSTŘEDÍ –
STANOVENÉ LIMITY A OMEZENÍ
Zařízení musí být provozováno v souladu se stanovenou třídou
ochrany (izolace) krytím dle standardu IP 21, což znamená, že
zařízení je chráněno nanejvýš proti vertikálnímu pádu kapky vody
a přístupu (vniknutí cizích předmětů) k nebezpečným částem
pomocí prstu a části těla o rozměrech větších než 12,5 mm.
Zařízení je zkonstruováno pro provoz při teplotách v rozpětí od
-15 °C do +70 °C, s přihlédnutím k omezení provozu (zkrácení
pracovních cyklů – viz faktor provozního výkonu) při teplotách
vyšších než +40 °C.