background image

 67  

-

es

it

gb

fr

p

tr

pl

de

cz

el

7 Φλάντζα προσάρτησης
8 Δίσκος τροχίσματος/κοπής (δεν παρέχεται)*
9 Παξιμάδι σύσφιξης
10 Περιστρεφόμενη λαβή - 3 θέσεων*
*Τα εξαρτήματα που παρουσιάζονται ή περιγράφονται 

δεν  περιλαμβάνονται  στα  περιεχόμενα  συσκευασίας 

του  προϊόντος.  Μια  πλήρης  επισκόπηση  των 

παρελκομένων 

βρίσκεται 

στο 

πρόγραμμα 

παρελκομένων μας.

3_ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΌΠΌΘΕΤΉΣΉ ΚΑΙ ΔΌΚΙΜΉ

Για  να  εκκινήσετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο,  πιέστε  τον 

διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 3 προς τα 

εμπρός.
Για  να  κλειδώσετε  τον  διακόπτη  ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης 

3, 

πιέστε 

τον 

διακόπτη 

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης  3  στην  πρόσοψη 

μέχρι να κουμπώσει.
Για  να  απενεργοποιήσετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο, 

αφήστε  ελεύθερο  τον  διακόπτη  ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης  3  ή,  αν  είναι  κλειδωμένος,  πιέστε 

σύντομα το πίσω μέρος του διακόπτη ενεργοποίησης/

απενεργοποίησης 3 και στη συνέχεια απελευθερώστε 

το.

Ελέγχετε  τα  εργαλεία  τροχίσματος  πριν  από  τη 

χρήση. Το εργαλείο λείανσης πρέπει να είναι σω

-

στά προσαρτημένο και να έχει τη δυνατότητα να 

κινείται  ελεύθερα.  Εκτελέστε  δοκιμή  λειτουργίας 

για  ένα  τουλάχιστον  λεπτό  χωρίς  φορτίο.  Μην 

χρησιμοποιείτε εργαλεία λείανσης που έχουν υπο

-

στεί ζημιά, είναι παράκεντρα ή δονούνται. Τα ερ

-

γαλεία λείανσης που έχουν υποστεί ζημιά μπορεί 

να εκραγούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΉ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ

Πριν  από  οποιαδήποτε  εργασία  στο  μηχάνημα, 

αφαιρέστε το βύσμα τροφοδοσίας.
Οι  δίσκοι  τροχίσματος  και  κοπής  γίνονται  πολύ 

καυτοί κατά την εργασία. Μην τους αγγίζετε μέχρι 

να κρυώσουν.

- Καθαρίστε τον άξονα του εργαλείου τροχίσματος 5 και 

όλα τα εξαρτήματα που πρόκειται να προσαρτηθούν.
-  Για  τη  σύσφιξη  και  χαλάρωση  των  εργαλείων 

τροχίσματος,  κλειδώστε  τον  άξονα  του  τροχού  με  το 

κουμπί ασφάλισης άξονα 2.

Ενεργοποιείτε το κουμπί κλειδώματος άξονα μόνο 

όταν ο άξονας του τροχού είναι ακινητοποιημένος.

 

Ειδάλλως το μηχάνημα μπορεί να υποστεί ζημιά.

Δίσκος λείανσης

Προσέχετε τις διαστάσεις των εργαλείων τροχίσματος. 

Η  διάμετρος  της  οπής  προσάρτησης  πρέπει  να 

ταιριάζει στη φλάντζα στερέωσης χωρίς τζόγο 7. Μην 

χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμογείς. 
Όταν  χρησιμοποιείτε  διαμαντοτροχούς  κοπής, 

προσέχετε  το  βέλος  κατεύθυνσης  περιστροφής  του 

διαμαντοτροχού κοπής και η κατεύθυνση περιστροφής 

του μηχανήματος (βλ. βέλος κατεύθυνσης περιστροφής 

στην κεφαλή του μηχανήματος) να συμφωνούν. 
Για  την  ακολουθία  προσάρτησης,  δείτε  τη  σελίδα 

γραφικών. 
Για  να  στερεώσετε  τον  δίσκο  τροχίσματος/κοπής  8, 

βιδώστε  το  παξιμάδι  σύσφιξης  9  και  σφίξτε  το  με  το 

κλειδί δύο οπών.

Μετά την προσάρτηση του εργαλείου τροχίσματος 

και  πριν  από  την  ενεργοποίηση,  βεβαιωθείτε  ότι 

το εργαλείο τροχίσματος έχει προσαρτηθεί σωστά 

και μπορεί να περιστραφεί ελεύθερα. Βεβαιωθείτε 

ότι το εργαλείο τροχίσματος δεν ξύνει τον προφυ

-

λακτήρα ή άλλα εξαρτήματα. 

Διάταξη συλλογής σκόνης/ροκανιδιών

Οι  σκόνες  από  υλικά  όπως  επιστρώσεις  που 

περιέχουν μόλυβδο, ορισμένοι τύποι ξύλου, ορυκτών 

και μετάλλων μπορεί να είναι επιβλαβείς για την υγεία. 

Η  επαφή  ή  εισπνοή  σκόνης  μπορεί  να  προκαλέσει 

αλλεργικές  αντιδράσεις  και/ή  παθήσεις  του 

αναπνευστικού του χρήστη ή των παρευρισκομένων.
Ορισμένες  σκόνες  όπως  η  σκόνη  από  δρυ  ή  οξιά 

θεωρούνται  καρκινογόνες,  ιδίως  σε  σχέση  με 

πρόσθετες  ουσίες  επεξεργασίας  ξύλου  (χρωμικές 

ενώσεις, συντηρητικά ξύλου). Τα υλικά που περιέχουν 

αμίαντο  πρέπει  να  υπόκεινται  σε  επεξεργασία  μόνο 

από ειδικευμένα άτομα.
– Εάν είναι δυνατόν, χρησιμοποιείτε διάταξη συλλογή 

σκόνης.
– Φροντίστε να υπάρχει καλός εξαερισμός του χώρου 

εργασίας.
–  Συνιστάται  να  φοράτε  μάσκα  προστασίας  της 

αναπνοής κατηγορίας P2.

Τηρείτε  τους  σχετικούς  κανονισμούς  της  χώρας 

σας για τα υλικά προς επεξεργασία.

ΌΡΙΑ ΣΤΌ ΜΕΓΕΘΌΣ ΤΌΥ ΤΕΜΑΧΙΌΥ 

ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ

Εγκεκριμένα εργαλεία τροχίσματος

Μπορούν  να  χρησιμοποιηθούν  όλα  τα  εργαλεία 

τροχίσματος  που  αναφέρονται  σε  αυτές  τις  οδηγίες 

λειτουργίας.  Η  επιτρεπόμενη  ταχύτητα  [σ.α.λ.]  ή 

η  περιμετρική  ταχύτητα  [μ./δευτ.]  των  εργαλείων 

τροχίσματος  που  χρησιμοποιούνται  πρέπει  να 

αντιστοιχούν τουλάχιστον στις τιμές που αναφέρονται 

στον πίνακα.
Συνεπώς,  θα  πρέπει  να  τηρείτε  την  επιτρεπόμενη 

máx

[mm]

[mm]

mi

n

-1

[m/s

]

180     8     22,2        8000        80

230     8     22,2        6500        80

b

d

D

b

D

d

Summary of Contents for AGR 2000

Page 1: ... SAB26 23AL Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Instructions d emploi Kullanma Kılavuzu Instrukcja obsługi Návod k použití Οδηγίες λειτουργίας ...

Page 2: ...10 10 3 3 6 6 8 8 1 1 2 2 4 4 5 5 1 1 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Page 3: ...180 230 230 M M14 M14 Kg 4 4 4 4 LPA dB A 94 94 LWA dB A 106 106 m s2 4 4 AGR 2000 AGR 21 18 C AGR 21 23 C AGR22 23C W 1238 1300 1300 1370 W 2000 2100 2100 2200 n0 min 1 6500 8000 6500 6500 mm 230 180 230 230 M M14 M14 M14 M14 Kg 4 2 4 3 4 3 4 4 LPA dB A 90 92 92 94 LWA dB A 103 103 103 105 m s2 3 3 3 4 Ø W rpm Ø W rpm W W ...

Page 4: ...ade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de acordo com os regulamentos 2006 42 CE 2014 30 EU 2011 65 EU 2014 35 EU TR Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegane sorumluluğumuz altında beyan ederiz EN 62841 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ...

Page 5: ... y en todo caso unas gafas de protección El riesgo de lesionarse se redu ce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Asegúrese de que la herramien...

Page 6: ...illo de su herramienta eléc trica Los útiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica al girar descen trados generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No use útiles dañados Antes de cada uso inspec cione el estado de los útiles con el fin de detectar p ej si están desportillados o fisurados los útiles de amolar si está a...

Page 7: ...e que el útil de amolar re bote contra la pieza de trabajo o que se atasque En las esquinas cantos afilados o al rebotar el útil en funcionamiento tiende a atascarse Ello puede hacerle perder el control o causar un rechazo del útil No utilice hojas de sierra para madera ni otros úti les dentados Estos útiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica...

Page 8: ...ICIONALES Colóquese unas gafas de protección Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléctricos ocultos o consulte a la compa ñía local que le abastece con energía El contacto con cables eléctricos puede electrocutarle o causar un incendio Al dañar las tuberías de gas ello puede dar lugar a una explosión La perforación de una tubería de...

Page 9: ...nsión de red La tensión de la fuente de energía deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V En caso de alimentar la herramienta eléctrica a través de un grupo electrógeno generador que no disponga de reservas de potencia suficientes o que no incor pore un regulador de tensión adecuado con refuerzo d...

Page 10: ... protectora con un fil tro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar LIMITES SOBRE EL TAMAÑO DE PIEZA A TRABAJAR Útiles de amolar admisibles Puede utilizar todos los útiles de amolar mencionados en estas instrucciones de manejo Las revoluciones min 1 o velocidad periférica m s admisibles de los útiles de amolar empleados deberán cumplir como míni...

Page 11: ...io técnico autorizado para herramientas eléctricas STAYER SERVICIO DE REPARACIÓN El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en in ternet bajo info grupostayer com Nuestro equipo de asesores técn...

Page 12: ...ento protettivo individuale nonché guanti protettivi Se si avrà cura d indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere la calzatura antiscivolo di sicurezza il casco protettivo o la protezione per l udito a seconda dell impiego previsto per l utensile elettrico si potrà ridurre il rischio di ferite c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l ute...

Page 13: ...i di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto fo...

Page 14: ...e sempre l impugnatura supplementare in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile su forz di contraccolpi oppure momenti di reazione che si sviluppano durante la fase in cui la macchina raggiunge il regime di pieno carico Prendendo appropriate misure di precauzione l operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo e quelle di reazione a scatti Mai a...

Page 15: ...tre parti non visibili Il disco abrasivo da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levi gatura con carta vetro Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma attenersi alle indicazioni del rispettiv...

Page 16: ...rio evitare assolutamente di continuare ad utilizzare l elettroutensile e consegnarlo al Centro di Assistenza Clienti Nota bene Le camme codificatrici applicate alla cuffia di protezione 6 assicurano che all elettroutensile possa essere montata soltanto una cuffia di protezione adatta eléctrica Cuffia di protezione per la troncatura Per la troncatura di metallo utilizzare sempre la cu ffia di prot...

Page 17: ...isponda al senso di rotazione dell elettroutensile vedere freccia indicante il senso di rotazione applicata sulla testata ingranaggi La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica Per il fissaggio della mola abrasiva da sgrosso e taglio 8 avvitare il dado di serraggio 9 e stringerlo con la chiave a forcella Dopo il montaggio dell utensile abrasivo verificare pri...

Page 18: ...e deve essere adatto all aspirazione di polvere minerale e disporre di rispettiva omologazione Il programma STAYER comprende aspirapolvere adatti Avviare l elettroutensile ed applicarlo con la parte anteriore della slitta di guida sul pezzo in lavorazione Spingere l elettroutensile avanzando moderatamente ed adattando il movimento al materiale in elaborazione 4_MANUTENZIONE E ASSISTENZA ISTRUZIONI...

Page 19: ...crizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare Ci riserviamo il diritto di modificare i progressi tec nici relativi alla Ø W rpm Potenza Nº de giri Diametro massimo del disco Filettatura albero Peso Livelli di rumore tipico di valutazione A LPA Livello di pressione sonora LWA Livello di potenza sonora Accelerazione Il livello di rumore durante il lavoro può superare 85 dB A Indoss...

Page 20: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables be...

Page 21: ...appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders...

Page 22: ...eel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kick...

Page 23: ...ting the Protective Devices Before any work on the machine itself pull the mains plug Protection Guard for Sanding Place the protection guard 6 onto the spindle collar of the machine until the encoding keys of the protection guard agree with the spindle collar Press and hold the release lever 1 while doing this Press the protection guard 6 onto the spindle collar until the shoulder of the protecti...

Page 24: ... only when the grinder spindle is at a standstill Otherwise the machine may become damaged Grinding Disc Pay attention to the dimensions of the grinding tools The mounting hole diameter must fit the mounting flange without play 7 Do not use reducers or adapters When using diamond cutting discs pay attention that the direction of rotation arrow on the diamond cutting disc and the direction of rotat...

Page 25: ...tion mask The vacuum cleaner must be approved for the extraction of masonry dust STAYER provides suitable vacuum cleaners and suction casing Switch on the machine and place the front part of the cutting guide on the workpiece Slide the machine with moderate feed adapted to the material to be worked 4_MAINTENANCE INSTRUCTIONS Cleaning maintaining lubricating sharpening Before any work on the machin...

Page 26: ...to change related to technical advance Ø W rpm Rated input power Nº of revolutions without load Maximum disk diameter Spindle thread Mass Typical noise levels in evaluation A Acceleration typically evaluated in the hand arm LPA Acoustic pressure level LWA Acoustic power level The noise level when working can exceed 85 dB A Wear helmets hearing protection Measured values established in accordance w...

Page 27: ...lektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich ...

Page 28: ...en und umherfliegen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspind...

Page 29: ...n durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur...

Page 30: ...rend des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern...

Page 31: ...ff 4 ermöglicht ein vibrationsarmes und damit ein angenehmeres und sicheres Arbeiten Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Zusatzgriff vor Verwenden Sie einen beschädigten Zusatzgriff nicht weiter DER ANSCHLUSS AN DAS NETZ Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeu...

Page 32: ...Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien LIMITS VON DER GRÖSSE DES WERKSTÜCKES Zulässige Schleifwerkzeuge Sie können alle in dieser Bedienungsan...

Page 33: ...strom FI Schutzschalters Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für STAYER Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen REPARATUR SERVICE Der Dienst berät die Fragen die Sie haben über die Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie Ersatzteile D...

Page 34: ...lisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes c Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents...

Page 35: ...ccessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour détecter des traces éventuelles de fissures de déchirure ou d usure excessive ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou l accessoire a subi une chute examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non end...

Page 36: ...lectrique et placé en vue d une sécurité maximale de sorte que l opérateur soit exposé le moins possible à la meule Le protecteur permet de protéger l opérateur des fragments de meule cassée et d un contact accidentel avec la meule Utiliser uniquement des types de meules recommandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie Les meules pour lesquelles l out...

Page 37: ... panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée Ceci permet d éviter un redémarrage incontrôlé Pour travailler des pierres utiliser une aspiration de poussières L aspirateur doit être agréé pour l aspiration de poussières de pierre L utilisation de tels dispositifs réduit les dangers venant des poussières Pour les travaux de tronçonnage de la pierre utiliser un chariot de guidage San...

Page 38: ...équence Vérifiez si le générateur utilisé est approprié surtout en ce qui concerne la tension et la fréquence du réseau DESCRIPTION ILLUSTRÉE 1 Touche de déverrouillage pour le capot de protection 2 Touche de blocage de la broche 3 Interrupteur Marche Arrêt 4 Poignée supplémentaire 5 Broche de ponçage 6 Carter de protection pour le ponçage 7 Bride porte outil 8 Disque de meulage à tronçonner pas i...

Page 39: ...ur le tableau ci dessous En conséquence respectez la vitesse de rotation ou la vitesse circonférentielle admissible figurant sur l étiquette de l outil de ponçage INSTRUCTIONS D UTILISATION Attention lors de la réalisation de fentes dans les murs porteurs voir chapitre Indications concer nant les normes de construction Serrez la pièce à travailler bien lorsque celle ci ne repose pas de manière sûr...

Page 40: ...n de service après vente agréée pour outillage STAYER SERVICE APRÈS VENTE ET ASSISTANCE Notre service après vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous info grupostayer com ELIMINATION Les outils électroportatifs ainsi que ...

Page 41: ...tecção contra pó sapatos de segurança anti derrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduzem o risco de lesões c Evite um accionamento involuntário Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à corrente eléctrica e ou ao acumulador antes de apanhá la ou carregá la Manter o dedo sobre o interr...

Page 42: ...que não cabem exactamente no veio de rectificação da ferramenta eléctrica giram irregularmente vibram fortemente e podem levar à perda de controlo Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho e verificar se por exemplo os discos abrasivos apresentam fissuras e estilhaços se pratos abrasivos apresentam fissuras se há desgaste ...

Page 43: ...o de um contra golpe O contra golpe força a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esquinas cantos afiados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas em cantos afiados ou se for ...

Page 44: ...covas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS Usar óculos de protecção Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia eléctrica local O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A penetração num ...

Page 45: ...erramenta eléctrica for alimentada através de geradores de corrente móveis geradores que não possuam suficientes reservas de potência nem uma apropriada regulação de tensão com reforço de corrente de arranque poderão ocorrer reduções de potência ou comportamentos anormais ao ligar o aparelho Observe a adequação do gerador de corrente aplicado especialmente quanto à tensão e à frequência da rede el...

Page 46: ...veis Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas nesta instrução de serviço O número de rotação admissível min 1 ou a velocidade circunferencial m s das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo Observe portanto o número de rotação ou a velocidade circunferencial admissível como indicado na etiqueta da ferramenta abrasiva INSTRUÇ...

Page 47: ...r executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas STAYER SERVIÇO PÓS VENDA E ASSISTÊNCIA O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontramse em info grupostayer com A nossa equipa de consultores esclar...

Page 48: ...tinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmagınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara neden olabilir e Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın ...

Page 49: ...man bu test süresinde kırılır Kişisel koruyucu donanım kullanın Yaptığınız işe göre tam yüz siperliği göz koruma donanımı veya koruyucu gözlük kullanın Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme parçacıklarna karşı koruma sağlayan toz maskesi koruyucu kulaklık koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır Toz veya soluma ma...

Page 50: ...klerini destekler ve kırılma tehlikesini önlerler Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama disklerini kullanmayın Büyük elektrikli el aletlerinde kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kullanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler Kesici taşlama için diğer özel u...

Page 51: ...tutulur MONTAJ Koruyucu donanımların takılması Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapma dan önce her defasında fişi prizden çekin Taşlama için koruyucu kapak Koruyucu kapağı 6 kodlu tırnaklar giriş yeri ile aynı hizaya gelecek biçimde aletin kovanına yerleştirin Bu esnada boşa alma koluna 1 basın ve kolu basılı tutun Koruyucu kapağı 6 bund elektrikli el aleti flanşına oturacak biçimde bas...

Page 52: ...başındaki dönme yönü okuna bakınız birbirine uymalıdır Montaj işleminin sırası grafik sayfasında gösterilmektedir Taşlama ve kesme diskini 8 tespit etmek üzere germe somununu 9 vidalayn ve iki pimli anahtarla sıkın Ucu takıp aleti çalıştırmadan önce ucun kusursuz biçimde takılıp takılmadığını ve serbest olarak dönüp dönmediğini kontrol edin Ucun koruyucu kapağa veya diğer parçalara temas etmediğin...

Page 53: ...trikli el aletini makul ve işlenen malzemeye uygun bir bastırma kuvveti ile hareket ettirin 4_BAKIM VE SERVIS TALIMATI TEMIZLIK BAKIM YAĞLAMA SHARP Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun Normal olmayan koşullarda metaller işlenirken aletin içinde ...

Page 54: ...arı değişik olabilir Biz ile ilgili teknik ilerleme değiştirme hakkını saklı tutar Ø W rpm Nominal giriş gücü Devir sayısı Diskin maksimum çapı Mili dişi Kitle Değerlendirme A Tipik gürültü seviyeleri Hızlanma LPA Ses basıncı seviyesi LWA Ses Gücü Seviyesi Gürültü seviyesi çalışırken 85dB A desibele kadar çıkabilir Koruma işitme kask takın EN 62841 1 e göre kurulmuş değerler ölçülmüştür Belirtilen...

Page 55: ...słuchu stosowany w odpowiednich warunkach zmniejszy liczbę obrażeń ciała c Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu Przed podłączeniem do źródła zasilania i lub akumulatora podniesieniem lub przeniesieniem narzędzia należy upewnić się że wyłącznik jest w pozycji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub włączanie elektronarzędzi z włącznikiem w pozycji włączonej sprzyja wypa...

Page 56: ...y tarcz lub innych narzędzi powinna być właściwie dopasowana do wrzeciona elektronarzędzia Akcesoria z otworami które nie pasują do sprzętu mocującego elektronarzędzia będą obracać się bez należytego wyważenia nadmiernie wibrować i mogą spowodować utratę kontroli nad narzędziem Nie używać uszkodzonych akcesoriów Przed każdym użyciem skontrolować osprzęt taki jak ściernice czy nie są wyszczerbione ...

Page 57: ...yjają zaczepianiu się obracających narzędzi i mogą spowodować utratę panowania nad sprzętem lub odrzut Nie należy zakładać łańcuchowych tarcz rzeźbiarskich czy zębatych brzeszczotów Tarcze takie często powodują odrzut i utratę kontroli nad elektronarzędziem Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy szlifowaniu i cięciu Używać wyłącznie ściernic zalecanych do posiadanego elektronarzędzia or...

Page 58: ... Ustawić włącznik wyłącznik w pozycji wyłączenia off gdy zasilanie zostanie przerwane na przykład podczas awarii zasilania lub wtedy gdy wtyczka jest wyciągnięta z gniazdka Zapobiega to niekontrolowanemu uruchomieniu urządzenia Podczas obróbki kamienia należy używać odciągu do pyłu Odciąg taki musi być zatwierdzony do ekstrakcji pyłu kamiennego Korzystanie z takiego urządzenia redukuje zagrożenia ...

Page 59: ...szenia wydajności obróbki lub do nietypowych zachowań przy włączaniu Należy zwrócić uwagę na przydatność zastosowanego generatora prądotwórczego szczególnie pod kątem napięcia sieciowego i częstotliwości zasilania sieciowego ILUSTROWANY OPIS FUNKCJI 1 Dźwignia zwalniająca osłony zabezpieczającej 2 Przycisk blokady wrzeciona 3 Włącznik wyłącznik 4 Uchwyt dodatkowy 5 Wrzeciono szlifierki 6 Osłona za...

Page 60: ...ktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki WIELKOŚĆ OBRABIANEGO ELEMENTU Zatwierdzone narzędzia szlifierskie Stosować można wszystkie narzędzia robocze które zostały wymienione w niniejszej instrukcji obsługi Dopuszczalna prędkość obrotowa r min 1 lub obwodowa m s używanych narzędzi roboczych musi co najmniej odpowiad...

Page 61: ...atacji i przechowywania Jeśli urządzenie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis posprzedażowy elektronarzędzi firmy STAYER SERWIS NAPRAWCZY Serwis techniczny udziela odpowiedzi na pytania związane z naprawą i konserwacją urządzenia a także dotyczące części zamiennych Szersze informacje na temat części zam...

Page 62: ...Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Να είστε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή έλλειψης προσοχής κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρή σωματική βλάβη β Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασίας Πάν...

Page 63: ...πληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν συνιστάται για στίλβωση Οι εργασίες για τις οποίες δεν σχεδιάστηκε το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να προκαλέσουν κίνδυ νο και τραυματισμούς Μην χρησιμοποιείτε παρελκόμενα που δεν έχουν σχεδιαστεί και δεν προτείνονται ειδικά από τον κατασκευαστή του εργαλείου Μόνο και μόνο επειδή το παρελκόμενο μπορεί να στερεωθεί στο ηλεκτρικό ε...

Page 64: ...κίνησης του τροχού στο σημείο σφιξίματος Οι λειαντικοί τροχοί ενδέχεται επίσης να σπάσουν κάτω από αυτές τις συνθήκες Η ανάκρουση είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου ή και λανθασμένων διαδικασιών ή συνθηκών χειρισμού και μπορεί να αποφευχθεί αν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις που αναφέρονται παρακάτω Κρατάτε γερά το ηλεκτρικό εργαλείο και τοποθετείτε το σώμα και τον βραχίονά σ...

Page 65: ...α που μπορεί να προκαλέσουν ανάκρουση Ειδικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τις εργα σίες λείανσης Μην χρησιμοποιείτε γυαλόχαρτο δίσκου υπερβολικού μεγέθους Όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή Το γυαλόχαρτο μεγαλύτερου μεγέθους που εκτείνεται πέρα από το υπόθεμα λείανσης προκαλεί κίνδυνο τεμαχισμού και μπορεί να προκαλέσει πιάσιμο σχίσιμο του δίσκου ή ανάκρουση Ειδικ...

Page 66: ...τρόπο ώστε να εμποδίζεται ο σπινθηρισμός προς την κατεύθυνση του χειριστή Ο προφυλακτήρας 6 μπορεί να περιστραφεί μόνο μετά την ενεργοποίηση του μοχλού απελευθέρωσης 1 Διαφορετικά το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να συνεχίσει να χρησιμοποιείται και πρέπει να μεταφερθεί σε αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης μετά την πώληση Σημείωση Τα κλειδιά κωδικοποίησης πάνω στον προφυλακτήρα 6 εξασφαλί...

Page 67: ...χίσματος Η διάμετρος της οπής προσάρτησης πρέπει να ταιριάζει στη φλάντζα στερέωσης χωρίς τζόγο 7 Μην χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμογείς Όταν χρησιμοποιείτε διαμαντοτροχούς κοπής προσέχετε το βέλος κατεύθυνσης περιστροφής του διαμαντοτροχού κοπής και η κατεύθυνση περιστροφής του μηχανήματος βλ βέλος κατεύθυνσης περιστροφής στην κεφαλή του μηχανήματος να συμφωνούν Για την ακολουθία προσάρτησης...

Page 68: ... οδηγός κοπής με προφυλακτήρα συλλογής σκόνης Θέτετε σε λειτουργία το μηχάνημα μόνο με διάταξη συλλογής σκόνης και επιπλέον φοράτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη Η ηλεκτρική σκούπα πρέπει να είναι εγκεκριμένη για τη συλλογή σκόνης τοιχοποιίας Η STAYER διαθέτει κατάλληλες ηλεκτρικές σκούπες και περίβλημα αναρρόφησης Θέστε το μηχάνημα σε λειτουργία και τοποθετήστε το μπροστινό τμήμα του οδηγού κοπής ...

Page 69: ...μό είδους στην πινακίδα τύπου του μηχανήματος Οι εμπορικές ονομασίες των επιμέρους μηχανημάτων ενδέχεται να διαφέρουν Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγής σχετικά με την τεχνική πρόοδο Ø W rpm Ονομαστική ισχύς εισόδου Αριθμός περιστροφών χωρίς φορτίο Μέγιστη διάμετρος δίσκου Σπείρωμα άξονα Μάζα Τυπικά επίπεδα θορύβου κατά την αξιολόγηση A Επιτάχυνση που αξιολογείται συνήθως στο χέρι στον βραχίονα LPA Στ...

Page 70: ...napájení a nebo akumulátoru zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte že je vypínač ve vypnuté poloze Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo zapínání elektrického nářadí které má spínač zapnutý vybízí k nehodám d Před zapnutím elektrického nářadí vyjměte seřizovací klíč nebo klíč Klíč nebo klíč ponechaný na rotující části elektrického nářadí může vést ke zranění osob e Nepřetahu...

Page 71: ...ství nebo nářadí upadlo zkontrolujte poškození nebo namontujte nepoškozené příslušenství Po zkontrolování a namontováni příslušenství se vy i okolostojící postavte tak abyste se nacházeli mimo rovinu rotujícího příslušenství a nechte nářadí běžet při nejvyšších otáčkách naprázdno po dobu jedné minuty Během této zkušební doby se poškozené příslušenství obvykle rozlomí nebo rozpadne Používejte osobn...

Page 72: ... odpovídajícím způsobem a jsou nebezpečné Ochranný kryt musí být bezpečně připevněn k elektromechanickému nářadí a umístěn do správně polohy pro maximální bezpečnost tak aby byla odkryta co nejmenší část kotouče ve směru k uživateli Ochranný kryt pomáhá chránit uživatele před úlomky kotouče a náhodným dotykem s kotoučem Kotouče se musí používat pouze pro doporučené použití Například neprovádějte b...

Page 73: ...pro vedení v řezu Řezací kotouč který není bočně veden má tendenci se zaseknout a může způsobit zpětný vrh Při práci udržujte stabilní postoj a pevně držte nářadí oběma rukama Nářadí je vždy lépe a bezpečněji ovládáno pokud je vedeno oběma rukama Udržujte pracoviště v čistotě Nepořádek na pracovišti je velice nebezpečný a bývá častou příčinou nehod Prach vzniklý opracováním lehkých slitin se může ...

Page 74: ...tím a po té tlačítko spínače 3 pusťte Před použitím zkontrolujte brusné a řezací kotouče Kotouče musí být správně namontovány a musí se volně otáčet Na zkoušku nechte kotouč běžet alespoň 1 minutu naprázdno Nepoužívejte poškozené vibrující nebo nevyvážené kotouče a vyřaďte je Poškozené kotouče mohou prasknout a způsobit poranění 3 2 Výměna nástrojů Před jakoukoliv manipulací s přístrojem odpojte z...

Page 75: ... chod s minimem vibrací a hluku předností je jemný úběr a menší zahřívání než u běžných brusných kotoučů Dělení kovů Pro dělení kovů používejte vždy ochranný kryt určený pro řezání Při řezání netlačte příliš na kotouč a nenaklánějte brusku Řezací kotouč nesmí vibrovat nebo být nakláněn Pracujte pokud možno se stálou rychlostí vhodnou pro daný materiál Při řezání netlačte příliš na kotouč a nenaklá...

Page 76: ...enské země EU Nevhazujte elektronářadí do domovního odpadu V souladu s Evropskou Směrnicí 2012 19 UE o odpadech z elektrických a elektronických zařízení a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Změny textu vyhrazeny 5 Parametry a prohlášení o shodě 5 1 Technické parametry Uvedené ho...

Page 77: ......

Page 78: ...ucto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de la her...

Page 79: ...ponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories and too...

Page 80: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ...

Reviews: