background image

 

 

9 / 12

Typenbezeichnung

Type designation

MC4-Evo 2

Steckverbindersystem

Connector system

Ø 4 mm

Bemessungsspannung

Rated voltage

DC 1500 V (IEC 62852:2014+Amd.1:2020) 

DC 1500 V (UL 6703)

1)

 

DC 1500 (JET)

Bemessungsstrom (IEC)

Rated current (IEC)

39 A (2,5 mm²)
45 A (4,0 mm²)
53 A (6,0 mm²)
69 A (10,0 mm²)

Bemessungsstrom (UL)

Rated current (UL)

30 A (14 AWG)
35 A (12 AWG)
50 A (10 AWG)
70 A (8 AWG)

Bemessungsstossspannung

Rated impulse voltage

16 kV (DC 1500 V)

Umgebungstemperaturbereich

Ambient temperature range

-40 °C ... +85 °C (IEC/UL)

Obere Grenztemperatur

Upper limiting temperature

115 °C (IEC)

Schutzart, gesteckt

Degree of protection, mated

IP65/IP68 (1 m, 1 h)

Schutzart, ungesteckt

Degree of protection, unmated

IP2X

Überspannungskatekorie/Verschmutzungsgrad

Overvoltage category/Pollution degree

CAT III/3

Kontaktwiderstand der Steckverbinder

Contact resistance of plug connectors

0.20 mΩ

Polarität der Steckverbinder

Polarity of connectors

Buchse/Socket = Plus/positive
Stecker/Plug = Minus/negative

Verriegelungssystem

Locking system

Locking type

Schutzklasse (IEC)

Safety class (IEC)

II

Kontaktsystem

Contact system

MULTILAM

Anschlussart

Type of termination

Crimpen/crimping

Hinweis

Warning

Nicht unter Last trennen
Do not disconnect under load

Kontaktmaterial

Contact material

Kupfer, verzinnt/Copper, tin plated

Isolationsmaterial

Insulation material

PA

Flammklasse

Flame class

UL94:V-0

Ammoniakbeständigkeit  

(TÜV Rheinland zertifiziert nach 2 PfG 1911/03.2011)

Ammonia resistance  

(TÜV Rheinland certified acc. to 2 PfG 1911/03.2011)

Q 60087448

TÜV Rheinland zertifiziert nach IEC62852:2014

TÜV Rheinland certified according IEC62852:2014

R 60127169

UL anerkannte Komponente nach UL6703

UL recognized component in accordance with 

UL6703

E343181

cTÜVus zertifiziert nach UL6703

cTÜVus certified according UL6703

CU 72141256 01

JET registriert

JET registration

B18T0049

1)

 Die Steckverbinder sind mit Kabeln des Typs USE2 oder PV-wire zu verwenden� 

Die zu verwendenden Querschnitte entnehmen Sie bitte der Tabelle 2 auf Seite 5 

dieser Montageanleitung

1)

 The connectors have been evaluated with cable types USE2 and PV-wire� The 

cross-sections to be used, please refer to table 2 on page 5 of this assembly 

instructions

Technische Daten

Technical Data

Summary of Contents for MC4-Evo 2

Page 1: ...the connectors 5 Crimping 6 Assembly check 7 Plugging and unplugging 7 Cable routing 8 Technical Data 9 Notes 10 12 Einleitung Introduction MC4 Evo 2 Steckverbindungen garantieren hohe Schutzklassen IP65 und IP68 Die Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2020 durch den Locking type Verschluss garantiert höchste Anschlusssicherheit und ist nur mit dem Werkzeug PV MS PLS 2 entriegelbar MC4 Evo 2 ...

Page 2: ...on die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional training knowledge and experience to identify and avoi...

Page 3: ...cking tool 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Hinweis Bedienungsanleitung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ AD GWD Steckschlüssel zum Anziehen Bestell Nr 32 6006 zu verwenden mit einem Drehmoment schlüssel mit Anschluss 1 2 Oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ AD GWD Socket wrench for tightening Order No 32 6006 to use with a t...

Page 4: ...ertigen verzinnten Leiter Attention Use no uncoated or already oxidized wires It is preferable to use tinned wires All Stäubli solar cables have a high grade tinned conductor ill 6 Maße A und b gemäß ill 6 und Tab 1 und 2 Seite 5 kontrollieren ill 6 Check dimensions A and b in accor dance with ill 6 and Tab 1 and 2 page 5 Korrekte Auswahl der passenden Konfiguration Correct selection of the approp...

Page 5: ...ing the PV cable The PV cable has to meet conductor class 5 according to IEC 60228 2005 The sheath material of the PV cable has to meet insulation class 1 according to IEC 60664 1 2 MC4 Evo 2 Produktkonfiguration in Kombination mit UL Bei Verwendung von ausschließlich UL zertifizierten Leitungen passende Konfiguration anhand Tab 2 auswählen 2 MC4 Evo 2 Product configuration in combinationwith UL C...

Page 6: ... liegen ill 9 Press the pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the the crimping die ill 10 Abisoliertes Kabel einführen bis die Litzen des Kabels am Klemmbügel an schlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped cable end until the cable strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung kontrollieren bezüglich...

Page 7: ... 17 mm Hinweis Das wirkende Anzugsdrehmoment muss auf die konkret verwendeten Solarleitungen abgestimmt werden Siehe Tab 3 Note The acting tightening torque must be adapted to the solar cables used in each specific case See Tab 3 Hinweis Wir empfehlen den eingesetzten Drehmomentschlüssel vor Montage beginn zu kalibrieren Note We recommend to calibrate the torque wrench before assembly Stecken und ...

Page 8: ...der Spannung direkt aus der Kabeldichtung austritt Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend des Biegeradius beachten Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits directly from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius ...

Page 9: ...ing type Schutzklasse IEC Safety class IEC II Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Hinweis Warning Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin plated Isolationsmaterial Insulation material PA Flammklasse Flame class UL94 V 0 Ammoniakbeständigkeit TÜV Rheinland zertifiziert nach ...

Page 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Page 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Page 12: ...n 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA273 05 2021 index e Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Reviews: