background image

4

EN

1. INTRODUCTION / GENERAL SAFETY  RULES

PERSONAL SAFETY

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs,

alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result

in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for

appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connec-

  ting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying

  power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the 

  switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a

key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better

control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and

gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught

in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,

ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce

dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The cor-

  rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that

cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power

tool before making  any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool

accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar

with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage

of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged,

have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly main-

  tained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp

cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

2. SAFETY  INSTRUCTIONS FOR SANDERS

Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instruc-

  tions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

SERVICE

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS

Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your work-

  piece; remove them before you start working

Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear,

away from the tool.

Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is

held more securely than by hand).

When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts

have come to a complete standstill.

Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps

(U.K. 13 Amps).

In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and

disconnect the plug.

This tool should not be used by people under the age of 16 years

The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection

• If the cord is damaged or cut through while working, do

 

not touch the cord, but

immediately disconnect the plug.

Never use the tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person

• Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the

nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected

to a 220V supply).

This tool is not suitable for wet sanding

Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic).

Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and

metal may be harmful (contact with or inhalation of the dust may cause allergic reac-

  tions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask 

  and work with a dust extraction device when connectable.

Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such as oak and beech dust)

especially in conjunction with additives for wood conditioning; wear a dust mask

and work with a dust extraction device when connectable.

Follow the dust-related national requirements for the materials you want to work with.

5

EN

When sanding metal, sparks are generated; do not use dustbox/vacuum cleaner

and keep other persons and combustible material from work area.

Do not touch the moving sanding sheet.

Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding sheets.

Wear protective gloves, safety glasses, close-ftting clothes and hair protection

(for long hair).

Always disconnect plug from power source before making any adjustment or

changing any accessory.

Summary of Contents for OS200/125

Page 1: ...R LEVIGATRICE ROTORBITALE ЕКСЦЕНТЪР ШЛАЙФ ОРБИТАЛЬНАЯ ВИБРОШЛИФМАШИНА ENG DE IT BG RU www status tools com Original instructions Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...ered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any w...

Page 3: ...roperly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruc tions taking into account the working conditions and the work to be performed SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement...

Page 4: ...not apply too much pressure on the tool let the sanding surface do the work for you do not tilt the tool in order to avoid unwanted sanding marks While working always hold the tool firmly with both hands keep ventilation slots uncovered APPLICATION ADVICE Use the tool with the delta tip pointing forward for edged narrow and other hard to reach places Use the tool with the flat side pointing forward ...

Page 5: ...sowie lackierten Oberflächen vorgesehen Das Gerät ist flexibel einsetzbar und geeignet zum Flächenschleifen sowie zum Schleifen von Ecken Kanten und schwer zugänglichen Stel len Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die...

Page 6: ...zungen führen Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrol lieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck od...

Page 7: ...häden die aus HandArm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromag netisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ve...

Page 8: ...rschiedliche Materialien z B Metall und danach Holz Entleeren Sie die Staubbox oder den Staubsauger rechtzeitig um eine optimale Absaugleistung zu gewährleisten WAHL DES SCHLEIFBLATTES Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsaugung nicht möglich Körnung P Anwendung P60 Zum Vorschleifen von rohen Holzflächen P80 P120 Zum Planschleifen P240 Zum Feinschleifen von grundierten u...

Page 9: ...i ed altre persone durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull utensile SICUREZZA ELETTRICA La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifcate e le prese adatte ...

Page 10: ...ella gamma di potenza indicata Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull utensile prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l utensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente ...

Page 11: ...i polvere sono classifcati come cancerogeni quali le polveri di quercia e faggio specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l estrazione della polvere per i materiali in lavorazione...

Page 12: ...e indumenti idonei e dispositivi di protezione adeguati Prima di ogni utilizzo assicurarsi che l apparecchio sia funzionante I dispositivi di protezione individuale e un apparecchio funzionante riducono il rischio di lesioni e incidenti 4 UTILIZZO Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio estrarre la spina dalla rete Pericolo di schock elettrico Levigatura Portare l apparecchio elettrico verso il ...

Page 13: ...троинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават ...

Page 14: ...зползването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар 3 БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте уморени или под влиянието на наркоти...

Page 15: ...нието обозначено на фирмената табелка на инстpумента инстpументи с номинално напpежение 230V или 240V могат да бъдат включени и към заxpанване с напpежение 220V Уредът не е подxодящ за мокpо шлифоване Не обработвайте азбестосъдържащ материал азбестът е канцерогенен Прахът от някои материали като например съдържаща олово боя някои видове дървесина минерали и метали може да бъде вреден контакт или в...

Page 16: ...НИЧЕСКИ ДАННИ 1 5 ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте електроинструмента и изваждайте щепсела от контакта преди каквато и да било проверка или поддръжка ПОДМЯНА НА ЧЕТКИТЕ Когато четките се износят двете четки трябва да се подменят едновременно с оригинални четки в сервиз на STATUS за гаранционна и извънгаранционна поддръжка ОБЩА ПРОВЕРКА Про...

Page 17: ... аккумулятор Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам не умеющим с ним 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ RU RU ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Внимательно изучите инструкцию Несоблюдение изложенных в ней правил может стать причиной поражения электрическим т...

Page 18: ...ии Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей Электроинструмент требует надлежащего ухода Проверяйте безупречность функции подвижных частей лёгкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могут негативно сказаться на работе инструмента При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт Большое число несчастных случаев связано с неу...

Page 19: ...рименение любых жидкостей и растворителей при шлифовке заготовок Во время работы перемещайте изделие плавно вдоль заготовки Не допускайте касания вертикальных поверхностей краями изделия во время работы Это может привести к потере контроля над изделием Не оказывайте на изделие чрезмерной нагрузки Это может привести к выходу изделия из строя При работе изделие должно плотно прилегать к поверхности ...

Page 20: ...ектор STATUS ITALIA S R L 6 КОМПЛЕКТАЦИЯ Шлифмашина контейнер пылесборник инструкция упаковка Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики и комплектацию изделия без предварительного уведомления КОМПЛЕКТАЦИЯ RU 38 STATUS ITALIA S R L заявляет что изделие торговой марки STATUS Машина эксцентриковая виброшлифовальная XS2 125ET изготовлена в соответствии со следующими ди...

Reviews: