background image

MPR33

3

 

                                  
                                  WARNING !
                                  Read and understand all instructions. 
                                  Failure to follow all instructions listed below, may result  
                                  in electric shock, fire and/or serious personal injury.
                                  SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
• Keep your work area clean and well lit. 

Cluttered benches and dark areas invite 

  accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presen-
  ce of flammable liquids, gases, or dust. 

Power tools create sparks which may 

  ignite the dust or fumes.

• Keep by-standers, children, and visitors away while operating a power tool. 
ELECTRICAL SAFETY
• Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing   
  an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its 
  own cord. 

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal 

  parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

• Before plugging in the tool, be certain the outlet voltage supplied is within 
  the voltage marked on the nameplate.

 Do not use “AC only” rated tools with a 

  DC power supply.

• Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges 
  and refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if your body is 

  grounded. If operating the power tool in damp locations is unavoidable, a Ground 
  Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool. Electrician's 
  rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety. 

• Don't expose power tools to rain or wet conditions.

 Water entering a power 

  tool will increase the risk of electric shock.

 

Do not abuse the cord.

 Never use the cord to carry the tools or pull the plug from 

  an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace 
  damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

• When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked 
  "W-A" or "W".

 These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of 

  electric shock. 

PERSONAL SAFETY
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating 
  a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, 
  alcohol, or medication. 

A moment of inattention while operating power tools may 

  result in serious personal injury.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. 
  Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. 

Loose  clothes, 

  jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Keep handles

 

dry, clean and

 

  free from oil and grease.

 1. POWER TOOL SAFETY RULES

POWER TOOL SAFETY RULES

Summary of Contents for MPR33

Page 1: ...ORATORE BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ENG IT DE BG RU Original instructions Istruzioni originali Original betriebsanleitung Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации MPR33 www status tools com ...

Page 2: ...tric shock if your body is grounded If operating the power tool in damp locations is unavoidable a Ground Fault Circuit Interrupter must be used to supply the power to your tool Electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the co...

Page 3: ......

Page 4: ...tainty K 1 5 m s CE DECLARATION OF CONFORMITY We STATUS ITALIA S R L as the responsible manufacturer declare that the following STATUS machine s Rotary hammer Model No Type MPR33 are of series production and сonforms to the following European Directives Machine Directive 2006 42 EC 2014 30 EU And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN 60745 1 2009 ...

Page 5: ...OPERATING INSTRUCTION MAINTENANCE ...

Page 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Oberfächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Page 7: ...ene Spannung kann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka be...

Page 8: ... den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Geräteeinstellun gen und Wartung vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen i...

Page 9: ...eug der Bohrer hält an sich zu drehen Die Maschine sofort ausschalten um ihre vorzeitige Abnutzung zu vermeiden EMPFEHLUNGEN ZUR ARBEIT Bei niedrigeren Temperaturen und bei langem Stillstand der Maschine lassen Sie sie zur Erwärmung zuerst eine gewisse Zeit leerlaufen So verbessert sich die Schmierung Schlagbohren ist unmöglich wenn die Maschine nicht richtig erwärmt ist Bei Betonbohrung einen mäß...

Page 10: ...a di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo s...

Page 11: ...ettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato 1 AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI IT 20 IT 21 Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre...

Page 12: ... di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA VIBRAZIONE Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosità 89 dB A livello di potenza ac...

Page 13: ...della foratura possa essere regolata correttamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura quindi girare la maniglia inferiore dell impugnatura supplementare in senso orario fino al bloccaggio Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature for...

Page 14: ...ONE ED ASSISTENZA Regolazione del numero di giri numero di colpi È possibile regolare a variazione continua la velocità frequenza di colpi dell elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull interruttore avvio arresto 7 figura A Esercitando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto 7 si ha una riduzione della velocità numero frequenza colpi Aumentando la ...

Page 15: ...едието или пък неосветените зони на работното място могат да станат причина за злополуки Избягвайте да използвате електрическите уреди в помещения подложени на риск за експлозия в които има наличие на възпламеняващи се течности газ или прахове Електроуредите произвеждат искри които могат да възпламенят праха или газа Дръжте далече деца или други лица по време на използването на електроуреда Евенту...

Page 16: ... използвайте само кабели удължители които са подходящи за използване във външна среда Използването на подходящ кабел удължител за външна среда намалява риска от предизвикване на токов удар Когато не може да се избегне използването на електроуреда във влажна среда използвайте прекъсвач за безопасност Използването на прекъсвач за безопасност намалява риска от токов удар БЕЗОПАСНОСТ ЗА ХОРА Важно е д...

Page 17: ...НИЕ НА ФУНКЦИОНИРАНЕТО ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Това може чувствително да увеличи стреса от вибрациите през целия период на оперативното време Забележка За точно оценяване на стреса от вибрациите трябва да се вземе предвид и времето през което апаратът е спрян или е пуснат но не е използван ефективно Това може да намали ясно стреса от вибрациите за целия оперативен период Да се приемат допълнителни мерки ...

Page 18: ... plus е възможен по удобен и лесен начин без допълнителни приспособления Почистете крачето и нанесете тънък слой грес Поставете бургията в накрайника като го завъртите докато се затегне Проверете като дръпнете бургията Системата на аксесоара SDS plus е мобилна По този начин има отклонение при въртене на празни обороти Този факт няма никакво отражение върху точността на пробиване тъй като центриран...

Page 19: ...ръжте винаги чисти електроуреда и контактите за вентилация Повредената антипрахова защита трябва да се смени веднага Препоръчваме ви да се обърнете към центъра за обслужване на клиенти Почиствайте накрайниците 4 при всяка употреба Ако въпреки грижливите процедури на производство и контрол електроуредът се повреди поправката му ще бъде извършена от оторизиран пункт за техническа помощ за електроуре...

Page 20: ...АНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 38 39 При работе держите изделие только за изолированные рукоятки и части корпуса Это позволит Вам избежать поражения током когда оснастка случайно повредит скрытую проводку или силовой кабель ...

Page 21: ...СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ RU RU 40 41 ...

Page 22: ...РАБОТА УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ RU RU 42 43 ...

Page 23: ...2 ЕС А так же соответствуют нижеперечисленным стандартам EN 55014 1 2006 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L via Aldo Moro 14 A 36060 Pianezze VI ITALY Изделие соответствует требованиям следующих технических регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 20...

Page 24: ......

Reviews: